Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Knowledge Is My Weapon Chinese Drama English Sub
Britain Drama Time
Follow
20 hours ago
Knowledge Is My Weapon Chinese Drama English Sub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I want to thank you so much for joining us.
00:00:30
Only the 2% is the real千军万马
00:00:33
over the墓桥
00:00:36
And I am
00:00:37
able to climb up to 20 more miles
00:00:40
Who knows?
00:00:42
It's too difficult to do
00:00:45
If someone suddenly tells me
00:00:47
I am the king of the king of the king
00:00:50
If I let me go to the king
00:00:52
I'll see if I don't have the king
00:00:54
to come back
00:00:57
It's safe
00:00:59
I'm going to go to the king
00:01:00
I'm going to go to the king
00:01:01
I'm going to go back
00:01:02
Even if the king wasn't open
00:01:04
I'm thinking
00:01:05
Who is the king of the king?
00:01:26
You are the king of the king
00:01:28
I am a man.
00:01:30
My father and my wife will come to the house.
00:01:32
I am not in a dream.
00:01:36
I am a man.
00:01:38
I am a man.
00:01:40
I am a man.
00:01:46
I am a man.
00:01:48
I am a man.
00:01:50
I am a man.
00:01:52
I am a man.
00:01:54
I am a man.
00:01:56
I am a man.
00:01:58
No爷.
00:02:00
I am a man.
00:02:02
My father and my wife will come to the house.
00:02:04
You are a man.
00:02:06
I am a man.
00:02:08
I am a man.
00:02:10
That's right.
00:02:12
I am a man.
00:02:14
I am a man.
00:02:16
I am a man.
00:02:18
That's good.
00:02:20
The king has come to the house.
00:02:22
This is a man.
00:02:24
This is a man.
00:02:26
妈 你不用拦我了 我不是你们的亲生儿子 现在哥哥回来了 我也该走了
00:02:33
什么 你要去考金券了 你小心点 短距离 原生家庭都会无条件的溺爱假太子爷 也是千方百计的针对你
00:02:44
小爷 我只图户口 不图感情 他们爱针对谁 针对谁 跟我没关系 都走了
00:02:52
哦 原来这个看起来小脑发育不太完全的哈吉米 就是我义父义母的假太子爷
00:03:00
你不能走啊 你可是圣安高中重点 重点班的班级前五啊 多少人都觉得你能跟我一样考入清北 成为终身教授 读到无数学生的尊敬 是不是
00:03:16
我的骄傲啊 林家不能没有你 没错 你不能走 我们只认你是我们的弟弟 他要是敢欺负你
00:03:24
我们就把他赶出去 子豪 大姐知道你不开心 这样 大姐这有张卡 里面有一百万 你拿去花 想买什么就买什么 好吗
00:03:34
大姐 不要 大姐 不要 這就是我的亲生父母和两个姐姐
00:03:41
看起来好像不欢迎我
00:03:43
嘶b 感觉这里不对劲
00:03:46
啊 我就说不对劲嘛 今天的一百个单词还没背呢
00:03:53
Band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of band of
00:04:06
哥哥
00:04:06
好用功啊
00:04:08
不行行了別裝了
00:04:09
你真這麼用功
00:04:10
怎麼連班級前十都進不了
00:04:12
一個班級總共就三十個人
00:04:14
你排倒數第十
00:04:15
你用盒子好
00:04:17
你給破了
00:04:20
跟你說話呢
00:04:23
你們剛才是在跟我說話嗎
00:04:33
你們剛剛在跟我說話是嗎
00:04:39
天兒
00:04:40
這裡不是背單詞的地方
00:04:42
沒事
00:04:44
這裡比我們學校還要長
00:04:46
我不是這個意思
00:04:49
我的意思是說
00:04:51
我們學校還沒有這裡長
00:04:53
好吧
00:04:55
我就是這個意思
00:04:57
媽
00:04:59
姐姐
00:05:01
你們別生哥哥的氣
00:05:02
哥哥才說鄉下回來
00:05:03
心上原本有些惡心
00:05:06
以後一定會改回來的
00:05:07
我看不見哥吧
00:05:09
素質是跟隨一生的
00:05:11
哎呀
00:05:16
姐姐
00:05:17
你別想說哥哥
00:05:19
好好好
00:05:22
好好好
00:05:23
查意是吧
00:05:25
姐姐姐們說的沒錯
00:05:30
我確實沒有素質
00:05:35
我這十七年自己一個人在外面
00:05:42
沒有爸爸媽媽還有姐姐的照顧
00:05:44
我
00:05:45
我在路邊撿到個饅頭
00:05:47
我都要分三天吃完
00:05:49
我這輩子
00:05:52
真大的願望就是不被餓死
00:05:55
我的孩子
00:06:09
這些年苦了你了
00:06:11
苦了你了
00:06:13
不行不行
00:06:27
再演下去我都快要入戲了
00:06:29
算了
00:06:30
只要能考上京卷
00:06:32
我就能上清北
00:06:33
至於爸爸媽媽姐姐
00:06:36
反正過去的十七年也沒有他們
00:06:38
對我來說也無所謂
00:06:40
阿姨
00:06:46
您要是覺得愧疚的話
00:06:48
可以滿足我一個願望嗎
00:06:50
什麼願望
00:06:51
你說
00:06:52
幫我把户口錄在京市
00:06:54
户口的事
00:06:57
還需要總程序
00:06:59
等七個工作日
00:07:01
你還是先換個願望吧
00:07:10
那我可以去她的學校上學嗎
00:07:18
那我可以去她的學校上學嗎
00:07:26
林子豪的學校
00:07:27
盛安高中是青圈頂級學服
00:07:30
比橫鳥不知道水平如何
00:07:33
但我必須進這裡的頂級學服
00:07:35
虧戴了什麼都不能虧戴了學習資源
00:07:38
好
00:07:40
但是您可得跟著子豪好好學習
00:07:44
他可是班級前五
00:07:46
謝謝叔叔
00:07:48
爸
00:07:50
怎麼能讓他跟子豪去同一所學校呢
00:07:53
不想下來的
00:07:55
他要是闖禍了
00:07:56
子豪也會跟著遭殃的
00:07:58
沒這的二姐
00:08:02
家裡的一切都是哥哥的
00:08:04
我只是一個沒有血緣關係的外人
00:08:07
救命啊 怎麼又開始了
00:08:08
我不是那種死別賴臉的人
00:08:10
你要是不喜歡我
00:08:11
我現在就走
00:08:12
不用
00:08:15
是我爸在那世人的一生
00:08:17
你才是爸媽的
00:08:18
真正的兒子
00:08:20
真不用
00:08:22
你別假星星嘛
00:08:23
這不就是你想要的
00:08:25
只要有姐姐在
00:08:26
就沒有人能趕你走
00:08:27
我只想要戶口而立
00:08:29
怎麼這麼多心
00:08:34
算了 我還是繼續背單詞吧
00:08:39
大天兒姐 你們不用攔我了
00:08:43
只有你 可以叫我姐姐
00:08:45
謝謝你們這身免給我的救
00:08:47
你們永遠都是我的家人
00:08:47
你就好好地留在家裡
00:08:49
天兒
00:08:51
當初是子豪的父母偷懷的你們
00:08:52
這不是子豪的錯
00:08:54
你能不能好好的跟子豪和平相處
00:08:56
你放心
00:08:57
只要子豪有的
00:08:58
你也會有的
00:08:59
阿姨 從一開始就是他不願意和我好好相處
00:09:14
我從一天門開始我一句話都沒有說
00:09:17
那他就鬧著要離開
00:09:19
好像是我逼他似的
00:09:20
你什麼意思
00:09:23
是我子豪誣陷你了
00:09:24
看來哥哥還是不喜歡我
00:09:28
該死
00:09:29
這熟悉的BGM又來了
00:09:32
你還是走吧
00:09:33
走啊
00:09:36
走啊
00:09:40
不用攔他
00:09:41
他不會走
00:09:42
你住口
00:09:43
我告訴你
00:09:44
就算你今天把子豪氣走
00:09:46
我們也不會認定這個地理
00:09:53
首先
00:09:53
我沒有興趣多出來兩個姐姐
00:09:56
其次
00:09:56
你們和他在一起生活了17年
00:09:58
他什麼樣的生活性格
00:10:00
你們比我還要了解啊
00:10:01
他還是真的要走的話
00:10:02
他就不會當著你們的面說他要走
00:10:04
他就會悄悄的離開
00:10:06
他現在這樣子
00:10:07
不就是想逼著你們
00:10:08
在我和他之間做出選擇嗎
00:10:10
我猜啊
00:10:11
他這個行李箱裡面
00:10:12
本來就是空的
00:10:17
大千二姐
00:10:19
我沒有
00:10:19
有沒有
00:10:20
打開看看我們就知道了
00:10:21
你們看到了嗎
00:10:30
大千二姐
00:10:31
我只是一個外人
00:10:34
家裡的任何東西都和我沒有關係
00:10:36
這句話你已經說了第三遍了
00:10:37
所以我代不住家裡的任何東西
00:10:38
你別哭
00:10:40
你哭
00:10:41
你哭
00:10:42
那一哭
00:10:42
他親兒姐就心疼
00:10:42
既然是這樣的
00:10:43
那那張100萬的銀行卡
00:10:44
你能夠還給他們啊
00:10:45
這張100萬的銀行卡
00:10:45
你能夠還給他們啊
00:10:46
你別哭
00:10:47
你哭
00:10:47
你哭
00:10:48
你哭
00:10:48
你哭
00:10:49
那一哭
00:10:49
他親兒姐就心疼
00:10:50
这句话你已经说了第三遍了,所以我带不到家里的任何东西。
00:10:55
草,你别哭,你一哭,他前二姐就心疼。
00:11:01
既然是这样的话,那那张一百万的银行卡你不还给他们呀?
00:11:10
我现在就还一个。
00:11:13
你又完没完,一进门就各种找事。
00:11:18
你到底想干什么?
00:11:19
这是我给子豪的李花姐,跟你有什么关系?
00:11:22
你不要过来。
00:11:24
没事的姐姐,这个本来就是属于哥哥了,我不该拿。
00:11:29
姐姐应该关系哥哥,而不是我这个没有血缘关系的外人。
00:11:33
爸妈和姐姐最心疼我,只要我撞到委屈点,他们会一起。
00:11:38
在这个家里,你才帅。
00:11:41
该走的人,是你。
00:11:46
好啊,既然你决定要走,那我也不好挽救你。
00:11:50
你走吧。
00:11:51
大吉儿。
00:11:52
刚来就是人逼走子豪,你的心胸怎么这么瞎碍呀?
00:11:57
搞清楚,是他自己决定要走的,没有人留他。
00:12:02
林子豪,你不用再演戏了。
00:12:04
我知道你是看我回来了,怕我想强走你的东西。
00:12:07
我告诉你啊,我在这个家只会待到高考结束,之后,我自然自己会走的。
00:12:13
麻烦在这段时间,你把我当成一个空气,有招不要再被我使了。
00:12:19
OK?
00:12:21
OK?
00:12:23
别拿离开,威胁我们。
00:12:29
我们不值得。
00:12:31
再这么跟他们玩下去,我今天的单词都要被管。
00:12:35
没办法。
00:12:36
这可是你能逼我的。
00:12:38
我买的战票来的精湿,一天很累。
00:12:44
我想随便能找一个给我住人的房间休息一下,行吗?
00:12:48
关架,过来。
00:12:50
关架,过来。
00:12:51
关架,过来。
00:12:52
关架,过来。
00:12:53
关架,过来。
00:12:54
关架,过来。
00:12:55
我不是让你去接着少爷吗?
00:12:57
怎么少爷会买个站票?
00:12:59
关架,过来。
00:13:00
关架,过来。
00:13:01
关架,过来。
00:13:02
I don't want to cry.
00:32:32
,
00:40:02
you.
00:43:02
you.
00:44:02
, you.
00:45:02
you.
00:45:32
, you.
00:47:32
,
00:48:02
you.
00:48:32
,
00:49:02
you.
00:49:32
, you.
00:50:01
, you.
00:50:31
, you.
00:51:01
, you.
00:51:31
,
00:52:01
,
00:52:31
you.
00:53:01
, you.
00:53:31
you.
00:54:01
, you.
00:54:31
,
00:55:01
, you.
00:55:31
, you.
00:56:01
,
00:56:31
you.
00:57:01
,
00:57:31
, you.
00:58:01
, you.
00:58:31
,
00:59:01
, you.
00:59:31
,
01:00:01
you.
01:00:31
, you.
01:01:01
, you.
01:01:31
, you.
01:02:01
,
01:02:31
, you.
01:03:01
,
01:03:31
,
01:04:01
, you.
01:04:31
, you.
01:05:01
, you.
01:05:31
,
01:06:01
, you.
01:06:31
, you.
01:07:01
,
01:07:31
, you.
01:08:01
, you.
01:08:31
, you.
01:09:01
, you.
01:09:31
, you.
01:10:01
, you.
01:10:31
, you.
01:11:01
, you.
01:11:31
, you.
01:12:01
, you.
01:12:31
, you.
01:13:01
, you.
01:13:31
, you.
01:14:01
, you.
01:14:31
, you.
01:15:01
, you.
01:15:31
, you.
01:16:01
, you.
01:16:31
, you.
01:17:01
, you.
01:17:31
, you.
01:18:01
, you.
01:18:31
, you.
01:19:01
, you.
01:19:31
, you.
01:20:01
, you.
01:20:31
, you.
01:21:01
, you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:22:09
|
Up next
Fooled Into Power Chinese Drama - English Sub
Reelshorts Love
1 week ago
2:31:44
Her Power My Blade Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
21 hours ago
2:04:15
Oops My Mouth Is Cursed Chinese Drama - English Sub
Reelshorts Love
2 days ago
2:16:29
Caught in His Game Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
21 hours ago
1:34:18
the loaf of fortune chinese drama Eng Sub
ChineseDramaTime
2 weeks ago
1:21:26
Knowledge Is My Weapon Chinese Drama - English Sub
Sun Shine
2 weeks ago
1:26:25
Straight Until He Kissed Me
Drama Channel
14 hours ago
1:30:29
Pucked By My Brother's Rival Full Movie 🍒
Drama Channel
17 hours ago
1:45:53
when the promised broke / our forever broken / No one to grow old with you chinese drama
Drama Channel
22 hours ago
2:40:13
I Marry My Way To Immortality Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
20 hours ago
2:11:39
Bound to the Eunuch Duke Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
20 hours ago
1:59:53
Gozleri KaraDeniz Episode 7 English Subtitles
Britain Drama Time
18 hours ago
2:01:42
Remarry Not Your Turn Chinese Drama ENGLISH SUB
Britain Drama Time
18 hours ago
2:21:40
Kiskanmak Episode 8 (EngSub)
Britain Drama Time
18 hours ago
2:05:01
[106] Fui su yerno inútil por 3 años completa Sub Español
Britain Drama Time
18 hours ago
2:08:23
[HOT] [Eng sub] Where Love Should Have Been #FullMovie
Britain Drama Time
18 hours ago
1:52:03
مسلسل الحسد الحلقة 3 مترجمة
Britain Drama Time
18 hours ago
2:25:06
Ep18 şrefRüya Bölüm izle
Britain Drama Time
19 hours ago
1:59:53
Sahipsizler Episode 34 English Subtitles
Britain Drama Time
19 hours ago
2:00:00
مسلسل انا ليمان الحلقة 6 مترجمة
Britain Drama Time
19 hours ago
2:09:14
Against All Odds Full
Britain Drama Time
19 hours ago
2:02:37
[HOT] [Doblado ESP] Por Amor, Nada Más y Nada Menos serie completa
Britain Drama Time
19 hours ago
1:08:13
She Married for Her Sister He Went Crazy Sta Chinese Drama - English Sub
Britain Drama Time
19 hours ago
1:56:55
No Longer His Stand In Wife Chinese Drama English Sub
Britain Drama Time
19 hours ago
1:59:50
مسلسل الخليفة الحلقة 2 مترجمة
Britain Drama Time
19 hours ago
Be the first to comment