Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
129
Donghua Anime
Follow
7 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
I'm going to give you the power of the army.
00:49
Why didn't you come here?
00:53
Father, I'm going to teach you how to use the army.
00:57
I'll take you to experience the army.
01:00
The base of water is water.
01:03
Water is the source of human resources, and the source of human resources.
01:07
Water is the source of power.
01:12
This is water.
01:14
If there is water, then there is a source of life.
01:23
The water is the source of water.
01:26
It is the source of water.
01:28
It is only because the difference of the temperature is the source of water.
01:31
Water is the source of water.
01:34
It is the source of water.
01:36
It is the source of water.
01:38
The water is the source of water.
01:41
When you have the atmosphere of water and the water,
01:45
then the water is the source of water.
01:49
Today, I want you to experience the water of water.
01:55
The water is going to be a cold, and it will lift up a lot of heat.
02:11
If the heat is a cold, it will cause you to take a lot of heat.
02:15
Therefore, when you're holding the heat, you will not feel so cold.
02:20
And when it was in the rain, it took off the heat of your body.
02:24
It's cold. It's cold.
02:26
It's cold.
02:27
Actually, I don't understand it.
02:29
I have the ability to keep it in the air.
02:31
It makes me think of a lot of the air from the air.
02:34
It's cold.
02:36
It's not just the air from the air.
02:39
It's important to understand the air from the air.
02:50
Thank you,玄宇.
02:56
I have a lot more of the air from the air.
03:00
I hope this air from the air will help you.
03:05
There's a lot of air from the air.
03:08
The air from the air will be removed.
03:12
Okay.
03:20
The air will not entrance.
03:30
Ah.
03:32
Ah.
03:33
Ah.
03:38
Look at all the air from the air from the air at the sky.
03:44
It looks like the air from the air is not in my basic sea field.
03:47
When I moved to the ground, I moved to the ground.
03:49
Although it's cold, the temperature will be compared to the sea, but it's a bit different.
03:54
I can't maintain the One-zai-玄冰坑.
03:57
Now, I don't have the One-zai-玄冰坑, and I don't have enough time to use it.
04:03
It will completely disappear.
04:17
Let's go.
04:36
Y-
04:38
霍师弟!
04:40
秋秋, this is the one-zai-玄冰坑.
04:44
I used the One-zai-玄冰坑, and the strength has been a big step.
04:48
The total damage is more light and more simple.
04:51
It has even been increased in my own life.
04:57
The one-zai-玄冰坑, also, in this spot, I found the one-zai-玄冰坑.
05:03
秋秋, you bring it back to the塘门.
05:07
Oh, there you are!
05:08
You can deal with the pacification of your weapons of three llums.
05:12
Well, if you have a low-zai-玄冰坑, that you can take the two-zai-玄冰坑.
05:14
The one-zai-玄冰坑, first of all, it's been imperialised and military-zai-玄冰坑.
05:17
The so-zai-gumjummar ashorea-玄冰坑 in the sea?
05:19
Well, it's liberalised and united.
05:20
The one-zai-玄冰坑 is the one-zai-dog.
05:21
That's 18-zai-gummar.
05:22
The one-zai- Hakk, you can see the Sparrow inside the wall and the two-zai-gummar.
05:24
After all, there are no enemies against the enemy of the army and army.
05:28
The enemy of the army was going to come back to the army.
05:30
What is it?
05:33
I don't know exactly what it is.
05:34
I don't want to take a look at it.
05:36
But I think that the army of the army is very small.
05:40
The total number of people should be 200,000 people.
05:42
And they are prepared for the混導師.
05:45
Chiu-chiu, we're together together.
05:47
You're going to take a look at the army of the army.
05:50
I'm going to look at the army of the army of the army.
05:54
。
06:02
。
06:02
。
06:03
。
06:04
。
06:08
。
06:19
。
06:20
。
06:21
。
06:23
凤凰团,是日月帝国五大护国之首之一的活凤混导师团,哪怕已经是晚分时间,军中巡逻,侦察,侍候,也都是一丝不苟地在执行任务,这支军队果然俊荣严陈,综合所致,恐怕可以与白虎公爵嫡系部队
06:53
我想媲美,没有部下防御混导阵,也就是说,罗王城只是中转阵,他们的目的究竟是……
07:23
找个舌头问问,顺便测试一下这座军营的真实实力
07:39
看这里
07:41
看这里
07:43
得手了
07:49
得手了
07:52
出发事情报婚倒器
08:11
不可能那座军营实力不俗
08:13
Of course, the army is not good enough.
08:16
Hey!
08:17
I'm so sorry!
08:18
I'm so sorry!
08:19
What's wrong?
08:20
I'm sorry!
08:21
It's not that the enemy is a strong army.
08:24
I'm sorry!
08:25
I'm sorry!
08:26
I'm sorry!
08:27
I'm sorry!
08:33
It's not that you've found, but it's not that you've ever seen it.
08:36
喂!
08:37
喂!
08:38
喂!
08:39
呸!
08:40
呸!
08:41
八角玄冰草魂魂魂技能!
08:43
八角环像滑!
08:44
呸!
08:45
呸!
08:46
呸!
08:47
呸!
08:48
呸!
08:49
呸!
08:50
呸!
08:51
呸!
08:52
呸!
08:53
呸!
08:54
呸!
08:55
呸!
08:56
好强的大范魂魂魂技!
08:57
浮射范围总有一公里!
08:58
呸!
08:59
呸!
09:00
呸!
09:01
呸!
09:02
我怎么说也是十万年魂兽?
09:04
我赴予你的魂魂魂技能!
09:05
How could you do that?
09:12
Only one enemy.
09:16
You're still going to die.
09:18
That's it!
09:20
The enemy's strength is very strong.
09:22
The enemy has a huge damage.
09:24
The enemy has destroyed our surface.
09:26
Then, the enemy has lost.
09:29
The enemy will attack.
09:32
导致我们的混倒器在瞄准过程中出了偏差
09:35
冰属性 精神攻击
09:38
宝子们 窦罗大怒二绝师堂门可以看到第133集了
09:43
你们不是一直问我资源哪里来的
09:45
现在我就分享给大家
09:47
先在应用商店下这个
09:49
进来之后点这里手机号登入
09:50
然后再搜索框输入小陈资源
09:53
这里就可以选择自己想看的了
09:55
如果没有找到就自己搜索一下
09:57
团长 我们现在
09:59
这个人的行踪诡异
10:02
用常规之法必定无法清祸
10:05
但若我们拔营起寨
10:08
或许能引他来探
10:10
传令圈君 拔营起寨
10:18
传令圈君 拔营起寨
10:18
传令圈君 拔营起寨
10:18
传令圈君 拔营起寨
10:29
传令圈君 拔营起寨
10:30
асс举HAM君 拔营起寨
10:32
Most警方xy应看来自然
10:34
虽然心物 complicated
10:35
把 washed Donc letzte根局
10:36
都好
10:54
Let's go.
11:24
存活超过七十二小时了
11:28
很好
11:29
这次的实验若成
11:32
我日约帝国的勇士
11:34
就能拥有源源不断的备用器官了
11:54
没有继续搜查
11:58
反而匆匆继承了
12:02
精神探测
12:18
按照这个写进方向
12:20
他们的目的地
12:22
难道是
12:24
我今天是在 Republican
12:26
宜贝之地
12:27
满免
12:28
摔
12:29
之地
12:32
こそ
12:33
满免
12:34
鸡兹
12:35
鸡兹
12:37
鸡兹
12:38
游客
12:39
鸡兹
12:41
鸡兹
12:42
鸡兹
12:43
鸡兹
12:44
鸡兹
12:45
鸡兹
12:46
鸡兹
12:47
鸡兹
12:49
鸡兹
12:50
鸡兹
12:52
鸡兹
12:53
魔尼?
12:55
魔尼?
12:57
魔尼?
13:01
好,收到
13:03
鑽井台?
13:07
对了
13:09
既然靠近极尾之地的龙城
13:11
用兵器神经和万才玄冰祭之类的质膀
13:15
那么极尾之地肯定埋藏着更多的稀有技术资源
13:19
至于帝国真正的目的 是开采极尾之地的矿脉
13:23
决取资源
13:24
为扩大战争规模的准备
13:39
既然来了
13:41
就别急着走吧
13:49
你以为单靠隐翼身形
13:53
就能瞒住我们的视线吗?
13:55
封号斗罗
13:58
你一定奇怪 是怎么被发现的
14:04
其实你不用奇怪
14:06
我知道你有能力对我们进行侦查
14:10
所以为了布置这个陷阱
14:11
我知道你有能力对我们进行侦查
14:14
所以为了布置这个陷阱
14:16
很帅着实是耗费了一番功夫
14:19
在这极北之地边缘
14:21
最大的特点就是低温
14:23
而低温之中
14:25
热能探测混导器就会特别的敏感
14:28
虽然你已经很小心的
14:29
将自己的体温与周围环境同化了
14:31
但是你却忘了
14:32
在你移动的过程中
14:36
空气气流会变化
14:38
多少还会有一点温度的改变
14:41
这是晋神手铐
14:44
能够禁锢你的魂力
14:46
戴上它
14:47
露出你的真实面目
14:49
我们就可以好好谈谈了
14:52
好吧 我认栽了
14:55
封号斗罗
15:01
阳医舵
15:07
团长
15:08
是我啊
15:19
封号斗罗
15:19
封号斗罗
15:22
你到底哪个是假的
15:25
到底哪个是假的
15:30
It's true!
15:35
Come on!
15:36
It's true!
15:41
I'm not sure...
15:42
Look at your eyes!
15:44
It's the power of the hell of the hell!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:39
|
Up next
Back as Immortal Lord Episode 15 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 hours ago
1:00
BTTH EP 138
Anime9Foxi
10 months ago
17:32
61
Anime9Foxi
1 year ago
19:07
Immortality ep 13
Anime9Foxi
1 year ago
15:31
182
Donghua Anime
2 days ago
15:19
ep136
Donghua Anime
3 days ago
16:16
07
Donghua Anime
6 days ago
19:00
EP14
Donghua Anime
1 week ago
0:55
[Preview] The Swords S2 EP04(1080P_HD)
Donghua Anime
4 weeks ago
24:03
[Eng Sub] The Swords S2 EP03(720P_HD)
Donghua Anime
4 weeks ago
24:27
[Eng Sub] The Swords S2 EP02
Donghua Anime
4 weeks ago
28:50
[Eng Sub] The Swords S2 EP01
Donghua Anime
4 weeks ago
19:46
[Multi Sub] [Ep 191] Throne of Seal Episode 191 _ _throneofseal(720P_HD)
Donghua Anime
4 weeks ago
34:52
Extraordinary Evolution Episode 1 to 3 Multi subtitles
Donghua Anime
4 weeks ago
13:55
34906245885-1-192
Donghua Anime
4 weeks ago
16:16
EP 11
Donghua Anime
4 weeks ago
19:31
EP 120 _ Multi Sub _ Renegade Immortal【仙逆】(720P_HD)
Donghua Anime
4 weeks ago
18:47
Battle Through the Heavens S5 Episode 178 English Sub
Donghua Anime
4 weeks ago
1:01
133
Donghua Anime
4 weeks ago
16:23
132_4K
Donghua Anime
4 weeks ago
14:35
Soul land 2 Episode 132
Donghua Anime
4 weeks ago
20:12
Multi Sub【神墓】_ Tomb of Fallen Gods _ Season 3 Episode 21(720P_HD)
Donghua Anime
4 weeks ago
17:36
19
Donghua Anime
6 weeks ago
0:40
【腾讯视频】_斗罗大陆Ⅱ绝世唐门_131
Donghua Anime
7 weeks ago
23:40
34494090617-1-192
Donghua Anime
7 weeks ago
Be the first to comment