Skip to playerSkip to main content
#yunzhi #yzdw
[Synopsis]
Di dunia yang menghormati para pejuang, nasib Shi Mu tampaknya ditakdirkan berbeda. Sebagai anak angkat dari keluarga bangsawan, ia terpaksa menempuh jalan seorang pejuang untuk menemukan kebenaran dan menebus dosanya. Dari empat aula Fengcheng hingga pertikaian antar sekte, berbagai kepentingan saling terkait, dan musuh-musuh yang kuat mengintai. Setiap tantangan membuat Shi Mu semakin bertekad. Pada akhirnya, Shi Mu menyadari kekuatan garis keturunannya, yang tidak hanya mengubah takdirnya sendiri, tetapi juga memengaruhi masa depan banyak orang.


donghua,donghua sub indo,chinese animation,yzdw,donghua,sub indo,english sub, multisub,The Gate of Mystical Realm season 1 episode 9 sub indo,玄界之门,Xuan Jie Zhi Men
Transcript
00:00To be continued...
00:30Oh
01:00Hey, girl.
01:02Billy's stupid
01:04You're such a saint.
01:05This is a grave.
01:07Hey, girl.
01:09Don't care.
01:10Don't worry.
01:12She's the one that's all.
01:14Look.
01:16That's what I'm doing.
01:28
01:36您是說石亭擅自去了境外
01:40
01:41七姑爺他回來後便身負正事
01:44他脖子上的印記也是重傷後才有的
01:50戚者文卺
01:54你們下去吧
01:56Let's go.
01:57Yes.
02:12You're not right, ma'am.
02:14How can you send the七菱丹 to a foreign man?
02:19The child is not foreign.
02:21He is the son of石亭, and he is the son of玉環.
02:23But he is called石.
02:25He is the son of my father.
02:27He is the son of my father.
02:28My brother.
02:30If you don't miss the石亭,
02:32the石亭 will not have today's position.
02:35He is the son of玉璃.
02:37It's the son of玉璃.
02:39It's the son of玉璃.
02:40It's the son of玉璃.
02:42Now, I don't care about石亭 with my石亭.
02:46I will.
02:48I will be the son of石亭.
02:50How?
02:52I will be the son of玉璃.
02:55I will be the son of玉璃.
02:57He is the son of玉璃.
02:59He will not be able to die.
03:01I will be the son of玉璃.
03:02Come on.
03:03Well done.
03:05What's all right?
03:07This man is the king's possession of the king.
03:12He died in order for his own possession.
03:14He was the king of his own possession.
03:17You have removed his possession.
03:22He's going to take care of my friend.
03:27Don't ask him for that.
03:29He's gonna take care of the other side.
03:33明白
03:43太多了
03:44够了够了
03:45一斤鱼干汁不少钱呢
03:47多吃一点补补营养
03:50
03:51哥哥又捅出小鱼干了
03:53
03:54
03:55你快出来
03:57小兔崽子
03:58你看我怎么收拾你们
04:00娘 娘 娘
04:00
04:01
04:02干娘好
04:03石墓啊
04:04我正做小鱼缘熬汤配虾饼呢
04:07你和小羊玩会儿就能吃啊
04:08
04:09真的
04:11挖脱学得偷偷摸摸
04:13难道你娘是小鸡鬼啊
04:15
04:16娘我再也不敢 站住
04:17不是咲
04:19那小猫
04:20这小猫
04:20带石墓去捡海货的
04:21肯定能把你那盏鱼干钱招呼了啊
04:24干丁好
04:25
04:26躺慢点
04:27石墓哥哥
04:28我也去
04:29小羊
04:30You don't want to go to
04:31Look at your grandma
04:33Look at your safety
04:34I'm going to take it right now
04:36I'll bring you down
04:39Today ain't enough
04:40The bad stuff I have done
04:42I don't want to
04:43Let me change
04:45That's how I'll比
04:47I'd better
04:47Let's try
04:49I just did it
04:49It's a little
04:50You can't go
04:56You can't go
04:57That's a big one
04:58Oh, I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:02I'm so sorry.
05:04I'm so sorry.
05:06I'm so sorry.
05:08Let's go.
05:18There's a help.
05:20I'll help you.
05:22I'll help you.
05:24I'll help you.
05:26Ah, what's that?
05:28What?
05:30You're too lazy.
05:32You're so lazy.
05:34You're so lazy.
05:36I'm so lazy.
05:38Help me.
05:40Help me.
05:42Don't you think it's a giant snake?
05:44I'll help you.
05:46Let's go.
05:52Oh!
05:54Oh!
05:55Oh!
05:56No!
05:57No!
06:00Help me!
06:17Help me!
06:18I don't want to do it!
06:19I don't want to do it.
06:21Oh, my God.
06:23My God.
06:24Please forgive me.
06:41Oh
06:49What is it?
06:51Dad!
06:52You are going to where?
06:57Dad!
06:58Dad!
07:01Dad!
07:02Dad will come back?
07:06Dad!
07:07You don't want to see me!
07:11Dad!
07:41and there are little birds that have come.
07:47I heard that there was a girl.
07:49There was a girl.
07:51She was a girl.
07:52She was a girl.
07:53What was that girl?
07:54She was not sure.
07:55She was a girl.
07:56She was a woman.
07:58She was a girl.
07:59Let's go.
08:01There is such a huge flower.
08:03You could buy a little money?
08:04I don't want to buy a little money.
08:06Come on.
08:07You can't buy a little money.
08:08Come on.
08:09Come on.
08:10Oh my god.
08:12I'm going home.
08:14I'm going home.
08:16I'm going home.
08:18I'm going home.
08:20I'm going home.
08:22How is this?
08:24It's not going to be home.
08:28Dad.
08:30I'm going home.
08:32I'm going home.
08:34Dad.
08:36Look at this.
08:38Mom.
08:40Dad.
08:42Dad.
08:44You're just going home.
08:46From here.
08:48What happened?
08:53Mom.
08:57Mom.
09:00Mom.
09:02Mom.
09:06Mom.
09:07Mom.
09:08Oh my god.
09:16My god!
09:25My god!
09:32You... you want to do what?
09:35My god!
09:36You... you... you... you... you...
09:39My god!
09:40My god!
09:41She is...
09:48My god!
10:01My god!
10:06Ah!
10:07Ah!
10:08Ah!
10:09Ah!
10:10Ah!
10:11Ah!
10:12Ah!
10:13Ah!
10:14Ah!
10:15Ah!
10:16Ah!
10:17Ah!
10:18Ah!
10:19Ah!
10:20Ah!
10:21Ah!
10:22Ah!
10:23Ah!
10:24Ah!
10:25Ah!
10:26Ah!
10:27Ah!
10:28Ah!
10:29Ah!
10:30Ah!
10:31Ah!
10:32Ah!
10:33Ah!
10:34Ah!
10:35Ah!
10:36Bianca
10:42ギョ...
10:42央央
10:44快 放
10:49我 我就是石墨
10:52你想要干什么
10:54就是我了
10:55只有你
10:56放了他
10:57Oh
11:22Oh
11:25Oh
11:27No!
11:49Don't go away.
11:51Don't go away.
11:53This, you're so...
12:35.
12:41.
12:42.
12:47.
12:49.
12:49.
12:53.
12:53Oh my god.
12:55You're still alive.
12:57You're still alive.
12:59Look at that.
13:05What are you doing?
13:07What are you doing?
13:09Come on.
13:11What are you doing today?
13:13What are you doing?
13:17We will die.
13:19We will die.
13:21We will die.
13:23We will die.
13:25You're still alive.
13:27You're still alive.
13:29You're still alive.
13:31Not I'm alive.
13:33Let's go.
13:35What are you doing?
13:37What are you doing?
13:39What are you doing?
13:41What are you doing?
13:43What are you doing?
13:45This house is your father's house.
13:49I'm your husband's wife.
13:51I'm your sister.
13:53You're your sister.
13:55This is your sister.
13:57You're your sister.
13:59Your father's father.
14:01He is not my father.
14:03Don't tell me.
14:05I'm your daughter.
14:09Oh my god.
14:11You'm your parent.
14:13You're your son.
14:15I'm your daughter.
14:17I'm on the floor.
14:19I'm sorry.
14:21I wonder if you're alive.
14:23You have two choices.
14:33One, let go of the past.
14:36Let go of the past.
14:39Two, let go of your father's work to become a武者.
14:43武者?
14:44武者的境界从最初的翠体武徒往上,分为后天、先天、地阶、天位,甚至于圣洁、神境。
15:00你爹最后的牵挂是你遗传自他的石化之证。
15:04ане。
15:06罹患此证者看似身体强健 异于常人。
15:10可一旦病放 你的命注定是活不着。
15:15习武是目前缓解石化之症唯一的办法。
15:20老祖答应给你父亲的七灵丹更是大有助益。
15:24如若你还想为逝者讨回公道 也必须变得更强。
15:34Let's go.
16:04You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended