Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dusk Beyond the End of the Worl Episode 9
AnìTv
Follow
14 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
I don't even know what to do now.
00:33
I don't have any thoughts on the day.
00:36
But if you don't have any reason, I want to know that.
00:40
I want to know what I want to know.
00:42
But I want to know what I want to know.
00:45
I want to know what I want to know.
00:47
Akira?
00:48
This.
00:52
I remember the promise, right?
00:55
So, well...
00:57
Akira, please.
00:59
What?
01:04
Oh...
01:05
Oh...
01:11
To asato, I had a promise.
01:16
On the day, I might be able to talk about that.
01:22
Oh...
01:24
Oh...
01:28
Oh...
01:29
It's a different color, isn't it?
01:43
Huh?
01:44
It's a different color.
01:46
I don't know.
02:16
I don't know.
02:46
Oh
03:16
I don't want to do it!
03:33
You don't need a ribbon to a bouquet!
03:37
Well, let's make it again.
03:40
Propose to a bouquet is a promise in this era.
03:44
It's nice to meet you.
03:46
Why are you still here?
03:48
It's so fun.
03:50
People are always happy.
03:53
It doesn't matter, Yuclata-kun.
03:56
How do you do it?
03:59
It's the same thing.
04:02
Do you know each other?
04:06
I'm sorry.
04:07
I'm sorry.
04:08
I'm sorry.
04:09
I'm sorry.
04:11
I'm sorry.
04:12
You're gonna be happy.
04:13
I'm okay.
04:14
I'll send you to the bouquet, right?
04:16
Yes.
04:17
You're right.
04:18
I'm sorry.
04:19
You're right.
04:20
I'm sorry.
04:21
I'm sorry.
04:22
I'm sorry.
04:23
I'm sorry.
04:24
I'll send you to the bouquet, right?
04:28
Yes.
04:29
You?
04:30
Oh!
04:31
Oh!
04:32
Oh!
04:33
Oh!
04:34
Oh!
04:35
Oh!
04:36
Oh!
04:37
Oh!
04:38
Oh!
04:39
Oh!
04:40
Oh!
04:41
Oh!
04:42
Oh!
04:43
Oh!
04:44
Oh!
04:45
Oh...
04:46
Hey!
04:47
Oh...!
04:49
Oh!
04:50
Oh...
04:51
Oh...
04:52
Oh!
04:53
Oh.
04:54
Oh!
04:55
Oh, I've come on to Goan.
04:57
Oh...
04:59
It's enough!
05:00
Oh...
05:06
So...
05:09
Oh...
05:10
Oh...
05:11
Oh...
05:12
That's what we're going to do with OL.
05:17
That phrase is 6th time.
05:42
You're the hope of human beings.
05:45
And you're the wife of me.
05:50
You're the hope of my own.
05:55
Why did you leave your姿?
05:58
Why?
05:59
I don't know.
06:01
I only brought you to the end of the day.
06:05
If you're a sister, why would you leave us here?
06:10
Well, that's when I was a sister.
06:13
There are a lot of things, right?
06:15
I can't hear you.
06:18
You don't have to be responsible for this place.
06:22
You don't have to be responsible for this place.
06:24
You don't have to drink a little bit.
06:40
Do you think I have a little more?
06:41
No, I don't know.
06:42
I can't hear you.
06:43
I can't hear you.
06:44
I can't hear you.
06:45
I'm sure you're the one.
06:46
I know you're the one.
06:47
I can't hear you.
06:48
But I can't hear you.
06:50
もう一度だけ誓わせてくれ。生涯、君だけを愛し抜くと。愛想つかされているとは分かっている。だが、どうか。
07:03
何も分かってない。
07:05
え?
07:07
ママ?なんて言ったの?
07:11
ありがとうって言ったの。
07:15
仲直り成功よ!
07:20
なんかよく分かんないけど、おめでとう。
07:23
仲良くやれよ。
07:36
やっぱり好きな人と一緒っていいね。
07:45
仲良くなった。
07:54
見てるのが辛かった。
07:57
いつもみたいに私も混ぜてって言えなかった。
08:03
私の入る場所なんて。
08:07
ママ?
08:19
何?
08:22
これ、仲直りにってみんなの絵を描いたんだけど。
08:28
でも、さっきのママの顔を見て描き直したんだ。
08:33
ん?
08:40
はぁ…はぁ…はぁ…
08:43
仲直りできてよかったね。
08:52
オレンジの花束が効いたかな?
08:55
うーん、パパ分かってない。
08:58
え?
08:59
本当は内緒なんだけどね。
09:01
ママ、酸っぱいものが苦手なんだよ。
09:04
え?
09:05
オレンジが好きなんてパパの勘違い。
09:08
でも、そんなパパが可愛くて、ずっと内緒にしてるんだって。
09:13
え?
09:14
え?
09:15
ほんとか?
09:16
ほんとだよ。
09:17
だから、酸っぱいのは嫌いだけど、オレンジは好きなんだって。
09:21
嫌いなのに好きなんて、ママって変だよね。
09:25
え?
09:26
え?
09:27
え?
09:28
え?
09:29
え?
09:30
パパのこと嫌いになったの?
09:31
え?
09:32
え?
09:33
違うのよ。
09:34
え?
09:35
パパを…
09:36
バーレを愛してる。
09:43
ママ…
09:44
え?
09:45
え?
09:46
え?
09:47
え?
09:48
え?
09:49
え?
09:50
先に戻れがね。
09:51
え?
09:53
アムロ姉ちゃん。
10:00
キャエロ、アムロ姉ちゃん。
10:05
ママ泣いてた。僕がこんな絵を描いたから。
10:10
そうじゃないよ! キャエロは大事な絵を描いたんだよ。
10:14
ありのままを伝えたの。
10:16
たとえ辛くても、ずっと気づかないふりなんてできないんだよ!
10:20
アムロ姉ちゃん。
10:23
アムロ姉ちゃん。
10:27
アムロ姉ちゃん。
10:32
アムロ姉ちゃん。
10:39
少し歩かない。
10:43
アムロ姉ちゃん。
10:48
あなたが許せない。
10:50
私だけを愛し抜くと、嘘をついた。
10:55
突き続けていた。
10:57
あの日の誓いが嘘だったことが許せない。
11:00
あなたも反省してくれている。
11:03
頭では分かっているわ。
11:06
でも、ダメなの。
11:09
どうしても許せない。
11:11
気づかない。
11:18
君のそんな大きな声は初めて聞いた。
11:23
これからは、代わりに声を届けてくれる人はいないもの。
11:30
次の駅で子供たちと降りるわ。
11:33
仙台に帰ります。
11:37
そうか。
11:42
うん。
11:45
そうだな。
11:48
うん。
12:02
愛してる。
12:04
私もよ。
12:06
愛してるわ。
12:08
パーレ。
12:13
俺、こんな顔してたのか。
12:26
トワサがいながら夕暮れにも。
12:29
アモルの気持ちにだって、ちゃんと向き合えてるか。
12:33
最低だな。
12:35
俺。
12:37
別々の道を選んだのか。
12:51
愛してるって言ってたんだけど。
12:54
だから許せなかったのかも。
12:57
あ。
12:58
ねえ。
12:59
もし、好きな人に嘘つかれてたらさ。
13:03
アキラは。
13:08
アモルお姉ちゃん。
13:11
キョエロ。
13:13
これ。
13:15
私。
13:17
アモルお姉ちゃんは笑ってる方が可愛い。
13:21
ありがとう。大事にするね。
13:26
大丈夫よ。また会えるわ。
13:29
二人は同じ匂いを持つ仲間ですもな。
13:33
アミュー。
13:38
アミュー。
13:42
これからもいっぱい描いてね。
13:43
きっと、もっと上手になれるから。
13:46
アミュー。
13:48
キャエロの絵、またたくさん見せてね。
13:50
アミュー。
13:52
I don't know.
14:22
Oh
14:26
Oh
14:28
Oh
14:30
Oh
14:40
Oh
14:42
Oh
14:52
Oh
15:22
Oh
15:24
Oh
15:26
Yeah
15:28
Oh
15:30
Oh
15:34
Oh
15:36
Oh
15:38
Oh
15:40
Oh
15:44
Oh
15:46
Oh
15:48
Oh
15:50
Oh
15:52
I'm going to kill you!
15:57
I'm going to kill you!
15:59
I'm going to kill you!
16:01
I'm going to kill you!
16:10
Yugu!
16:12
Is it okay?
16:14
I'm going to be a scrap.
16:17
I'm going to be enough for you.
16:20
You'll kill me!
16:22
Yugu!
16:31
You're not going to kill me!
16:36
You're not going to kill me!
16:39
You're not going to kill me!
16:43
You're not going to kill me!
16:46
How is it?
16:48
It's not bad for you!
16:49
oh
16:53
oh
17:00
勝負あった 観念して遠浅の居場所を派遣
17:06
だからゴリラだというんです 何
17:11
ああああああああ あああああああああああ
17:22
逃げ回りながら罠を仕掛けてたのか 良い闇
17:29
ん
17:32
さすがなあなたでもしばらくは動けないはずです もう私とと朝に関わらないと誓ってください
17:41
ん
17:52
あなたも もう忘れてもいい頃です
17:58
貴様が 言うのか
18:02
それを
18:04
ん
18:08
何も告げつみとわさと消えた貴様が
18:12
ん
18:14
ん
18:16
ん
18:20
ん
18:22
ん
18:24
ん
18:26
I'm not going to destroy you, but I'm not going to destroy you.
18:33
Stop it! Stop it!
18:39
Stop it!
18:44
Stop it!
18:46
Stop it!
18:56
Stop it!
19:01
Akira!
19:03
Akira!
19:09
What?
19:10
What is it?
19:11
You have to remove the limit?
19:14
What?
19:15
Akira!
19:16
Don't ask me!
19:18
What is it?
19:20
It's an android.
19:22
Of course, it's an android.
19:26
It's an android?
19:32
I am...
19:33
...android?
19:35
I was not aware of it.
19:38
What?
19:39
It must have been wrong.
19:41
It was only that you didn't see it.
19:44
I didn't see it.
19:47
I didn't see it.
19:52
I didn't see it!
19:54
I'm sorry.
19:55
I'll make this sound better.
19:56
Oh...
19:58
Oh...
20:00
Oh...
20:02
Oh...
20:03
Oh...
20:04
Oh...
20:05
Oh...
20:06
Oh...
20:13
Oh...
20:14
Oh...
20:15
Oh...
20:16
Oh...
20:17
Oh...
20:21
Oh...
20:22
It wasn't a human!
20:25
Ah, Akira...
20:29
You are the worst.
20:32
You were hiding it as a human being.
20:37
Hold on!
20:41
He knew that he was...
20:44
Why didn't he teach me?
20:47
Akira, this is a reason.
20:49
What is the reason?
20:51
We were always together!
20:53
We had no chance to talk!
20:56
But...
20:58
Why?
20:59
Akira...
21:01
I wanted to talk to you!
21:04
I wanted to die!
21:06
I thought I was going to die!
21:07
I thought that...
21:08
I thought he was going to die now!
21:11
Akira...
21:12
Please...
21:13
I was...
21:14
No...
21:15
If you were a good guy who was a good guy...
21:20
I thought he was going to die...
21:21
Akira...
21:22
Akira...
21:23
Akira...
21:24
Akira...
21:25
What?
21:26
What?
21:27
What?
21:28
What?
21:29
What?
21:30
What?
21:31
It's...
21:44
俺がアンドロイド?
22:00
じゃあ この 記憶 は 何 なんだ?
22:05
俺 は 偽物 って こと が
22:07
つまり…この 気持ちも
22:12
It's something that I can't believe in, isn't it?
22:18
I've been looking for what to do with my father.
22:24
If I'm not a goddess Akira,
22:27
I'll have no meaning.
22:33
Akira!
22:35
Akira!
22:37
Let me talk!
22:40
Why didn't I tell you to be an android?
22:47
Even if it's true, I thought it wouldn't tell you.
22:55
What is that?
22:58
Akira...
22:59
I don't have a meaning in the world!
23:03
Don't tell me that.
23:08
I can't believe it.
23:15
I can't believe it.
23:21
I'll tell you.
23:23
What have you ever known in the world?
23:27
What did you do?
23:29
What did you do?
23:30
What did you do?
23:32
What did you do?
23:34
What did you do?
23:35
What did you do?
23:36
What did you do?
23:37
What did you do?
23:39
What've you do?
23:40
What do you do in the world?
23:42
What do you do?
23:45
A show.
23:46
What want you to do?
23:47
What does anything you do?
23:48
What do you do?
23:50
What do you do?
23:51
What do you do?
23:52
What's your name?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 22
AnìTv
35 minutes ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
2 months ago
23:42
Awkward Senpai Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:40
Solo Camping for Two Episode 21 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
Hero Without a Class Who Even Needs Skills Episode 10
AnìTv
2 days ago
24:00
Kakuriyo Bed and Breakfast for Spirits 2 Episode 9
AnìTv
2 days ago
22:50
Shabake Episode 9
AnìTv
33 minutes ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 5
AnìTv
3 weeks ago
24:30
Pass the Monster Meat, Milady Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
1:30
BanG Dream-chan Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 8
AnìTv
1 week ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:50
Dusk Beyond the End of the World Episode 7
AnìTv
2 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 4
AnìTv
5 weeks ago
23:50
Dusk Beyond the End of the World Episode 3
AnìTv
6 weeks ago
40:52
Socha Na Tha Episode 9
LOVE CHANNEL.ORG
10 years ago
26:45
Famla'ah Episode 9
Wouri TV
9 years ago
39:52
Dharkan Episode 9
great-boy12s
7 years ago
22:58
Helck Episode 9
Qift Ackola
2 years ago
1:00:53
Episode 9
CK Cool Drama
3 years ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 9
AnìTv
32 minutes ago
24:03
Tougen Anki Episode 20
AnìTv
33 minutes ago
22:55
Lets Play Episode 9
AnìTv
2 days ago
Be the first to comment