Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
This Monster Wants to Eat Me Episode 9
AnìTv
Follow
14 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
I'll be right back.
01:00
I was born and raised with the stars,
01:26
Oh
01:56
Oh
02:05
いただきまーす
02:07
今日も京都でご飯はおいしいし
02:10
ひなこと二人きりだし
02:12
半魚人はなんか知らないけど
02:14
今日は寄ってこないし
02:15
ハッピーハッピー
02:17
めちゃくちゃおいしい
02:20
ねえねえひなこも一個食べてみ
02:23
ぜーったいひなこも好きな味だから
02:25
ひなこ
02:33
ごめん
02:35
ちょっとおぼうとしちゃって
02:36
おいしい
02:39
本当においしい
02:43
ねえひなこ
02:45
私はさ
02:47
ひなこの助けになりたい
02:50
合宿であの半魚人と
02:53
何かあったなら
02:54
話してくれるだけでも嬉しいな
02:57
ミコちゃん
03:05
無理にとは言わないけどね
03:08
あのねえミコちゃん
03:12
実はあの夜
03:15
えぇーあいつの血がひなこに
03:21
あいつの血がひなこに
03:21
あのアヤメって妖怪が適当なことを言ってるんじゃなくて
03:26
ごめんなさいね
03:31
たぶん
03:33
嘘はついてないと思う
03:36
まあそんな嘘ついたところでって話したもんね
03:40
だけど匂いだけじゃわからないくらい馴染んでるってことは相当毎日を入れられたってことになるけど
03:48
あいつと会ったことってあるの
03:50
ううん
03:51
でもしおりさんの本当の姿はどこかで見たことがあるような気がして
04:00
猿のミイラとかじゃない?どっちもキモいし
04:05
たぶん違う
04:06
ふーん日本の人魚なんて一回見たら夢に出てきそうな見た目してるし
04:13
そうそう忘れられるようなもんじゃないと思うんだけどね
04:17
そうだよね
04:20
あのアヤメってやつが嘘をついているか
04:23
ハンギョジンが何か隠してるのか
04:26
匂いだけじゃ確かめようがないもんな
04:29
じゃあ
04:31
ちょっと舐めてみる?
04:36
もうだいぶ傷ふさがってるけど
04:38
やめて冗談でもやめて
04:41
冗談じゃ済まなくなるから
04:43
ごめんミコちゃん
04:48
謝らなくていいから早く腕閉まって
04:52
とりあえず手っ取り早い方法なんだけど
04:57
やっぱあのハンギョジンに直接聞くのが一番じゃない?
05:03
そうなんだけど
05:04
しおりさんずっと顔も合わせてくれなくて
05:10
平気平気
05:11
私が縛り上げてでも履かせてやるから
05:14
できれば
05:15
おんびんにお願いしたいんだけど
05:17
そうと決まるわ
05:19
早速放課後ハンギョジン狩りに行くぞ
05:22
オー
05:23
あれミコ
05:25
今日掃除当番でしょ
05:27
そうでした
05:29
というわけで
05:30
ハンギョジン狩りは明日でもいいかな
05:32
気にしないでミコちゃん
05:35
私一人でも探してみるよ
05:38
しおりさんならちゃんと話をすれば答えてくれると思うし
05:42
ひなこ
05:44
じゃあね
05:45
私も掃除当番終わったらすぐ追いかけるね
05:52
マジstern
05:54
え?
06:00
ひなこってば
06:02
あいつのことちょっと信用しすぎじゃない?
06:05
詩織さんいるの?
06:19
バレてました?
06:26
ううん、わからなかった。 でも、詩織さんはいつだって私のそばにいてくれたでしょう。 私を食べにやってくる妖怪から、守ってくれるために。
06:56
ねえ、詩織さん。 私たち、どこかで会ったことある?
07:14
ええ、会ってますよ。
07:18
学校の教室でも、君の家でも、今もこうして会ってますしね。
07:28
じゃあ、質問、変えるね。
07:34
私の体の中に、詩織さんの血が混じってるっていうのは、本当?
07:42
君は、自分を襲った妖怪の猛言を信じるんですか?
07:48
それじゃ、混じってないの?
07:56
私ね、あなたの姿をどこかで見たことがあるような気がするの。
08:02
だから、あやめさんの言ってたことも、すんなり納得できる。
08:08
ねえ、教えてほしいの。
08:12
私は、詩織さんから血をもらったの。
08:20
詩織さん。
08:24
おいしそう。
08:27
あやめさんに聞いたの。
08:29
あなたたちは、自分が血をあげた人間は、まずくて食べられないって。
08:35
詩織さんは本当に、私のこと、食べたい?
08:41
もし、あの妖怪の言ってたことが、すべて真実だった、としたら…
08:49
としたら…
08:53
君は私を拒絶しますか?
08:56
え?
08:58
私の前から姿を消しますか?
09:01
なりふり構わず、自ら命を散らしますか?
09:07
そんなこと…急に言われても…
09:10
本当ですよ。
09:16
君を食べたかったのは本当です。
09:20
そして、あの妖怪の言った通り、かつて君に血を渡したのも本当です。
09:27
あんなに君しかいらなかったのに、心の底から食べたかったのに…
09:37
今の私には、君の血の匂いすら、不快でたまらない。
09:42
君の血の匂いすら、不快でたまらない。
09:50
ごめんなさい。
09:52
言っていることが、理解…できない。
09:59
君は忘れているでしょうが…
10:02
10年前、君と私は一度会ったことがあるんですよ。
10:07
10年前そういえば私の記憶の中にあるしおりさんがいた海はそれってもしかしてあの旅行の時ええ
10:28
どうして…私に…
10:38
君には少々借りがありましてね。
10:42
それの恩返し…なんておこがましいかもしれませんが…
10:48
私はあの日、幼かった君に自分の血を与えました。
10:54
人魚の肉に比べたら、血なんて大した代物ではありません。
11:00
せいぜい病気になりにくいとか、妖怪を寄せ付けないとか…
11:06
そんな程度の…お守りのつもりだったんです。
11:10
その後、すぐだったんですってね。
11:13
君と家族が事故にあったのは…
11:17
本来であれば、何年もかけて身体に馴染んでいくはずだった私の血が、その事故によって恐らく、一気に君の身体に取り込まれた。
11:21
そしてあの日、私の血によって、君の身体は変質してしまった。
11:26
人魚の血…私の身体…
11:27
人魚の血…私の身体…
11:32
あの旅行先の海でしおりさんに…
11:35
うんうん。そんな事より…
11:38
あの事故で私だけ生き残ったのは…
11:41
正直に言うと…
11:42
The animal's blood... My body...
11:47
On the beach on the beach, Sio-Ri...
11:51
Rather than that...
11:55
I only lived in that accident...
11:58
To be honest...
12:02
The body of your body has changed my blood...
12:08
But, but I...
12:16
When I give you blood...
12:18
I've been praying for your blood.
12:21
I can't wait for this girl...
12:25
At least, I will...
12:28
I will never forget that...
12:31
Even if there is no matter...
12:33
I will only live, so...
12:36
The only one who...
12:41
The only one who...
12:45
The only one who...
12:46
...is who live.
12:48
Are you...
12:50
Wait...
12:51
That is...
12:53
What I heard...
12:56
What I thought about the voice of the family...
13:00
What I kept守ing...
13:03
I thought I was a dream of my family.
13:10
It's all...
13:12
It's a lie.
13:14
It's...
13:16
It's...
13:17
It's...
13:21
You're a lie.
13:24
You're not bad, but...
13:26
I'm not gonna be my fault for you.
13:31
I thought it was so good.
13:36
I thought it was so good.
13:41
Until I give up my blood...
13:45
My breath...
13:47
My breath...
13:52
My water...
13:55
My water...
14:00
I feel like I'm going to die.
14:10
I don't want to die again.
14:16
I don't want to die.
14:21
I don't want to be able to die.
14:24
Oh...
14:26
I don't want to die.
14:29
I don't want to die.
14:31
I don't want to die.
14:33
I don't want to die.
14:35
I don't want to die.
14:37
I don't want to die.
14:39
I don't want to die.
14:41
I don't want to die.
14:43
I don't want to die.
14:45
I don't want to die.
14:47
I don't want to die.
14:49
I don't want to die.
14:51
Hi-no-ko! It's been killed by the animal!
14:59
Hi-no-ko...
15:13
What did you do to that girl?
15:15
I'll answer your head before breaking your head!
15:21
I'm sorry...
15:26
If you're not good enough...
15:29
It's a waste of time...
15:34
Mi-ko...
15:35
Are you there tomorrow?
15:41
Let's go on a date...
15:44
What?
15:51
I don't have to go on a date!
15:57
Why do I have to go on a date with you?
16:01
I don't know...
16:02
I'm a date...
16:03
You're a silly ghost...
16:05
What?
16:06
What?
16:07
What?
16:08
What?
16:09
What?
16:10
What?
16:11
What?
16:12
What?
16:13
What?
16:14
What?
16:15
What?
16:16
What?
16:17
You know...
16:18
...
16:20
What?
16:20
What?
16:21
You're not aテクニック.
16:22
What?
16:23
You're moving along...
16:25
What?
16:26
Oh, I'm waiting for you!
16:30
I'm going to start with a penguin.
16:34
I'm going to send you a video to me.
16:47
Miko, what do you think of that?
16:53
What's that?
16:55
I feel like it's cute.
16:59
I feel like it's cute.
17:03
Are you kidding me?
17:05
No, no, no, no, no.
17:09
I can't see you,
17:11
I can't see you.
17:17
That's what I mean.
17:21
I'm really...
17:23
I'm羨ましい.
17:27
The meat...
17:29
The human beings...
17:31
The human beings...
17:33
The animals...
17:35
The animals...
17:37
Everything...
17:39
I don't think it's just the meat.
17:47
The waves...
17:49
The dark...
17:51
The dark...
17:53
The smell...
17:55
The smell...
17:57
The smell...
17:59
The empty day...
18:01
It was hard...
18:03
It was...
18:05
It was...
18:07
It was...
18:09
The dark...
18:11
It was...
18:13
It was...
18:14
The pale...
18:15
I didn't want to defend the voice of the people who are no longer.
18:23
I didn't want to be angry at all.
18:33
But you...
18:38
You only...
18:42
I...
18:44
...
18:46
...
18:47
...
18:48
...
18:49
...
18:50
...
18:53
...
18:57
...
19:02
...
19:30
Even if you're a person who has a chance to be a person,
19:34
you shouldn't be afraid of being angry at all, right?
19:39
Really? You're on the other side?
19:43
On the other side?
19:46
The connection between human beings...
19:50
and the connection between this world...
19:53
私には
19:58
よく
20:00
分からないもの
20:02
私にはお前の言ってることの方がよく分からないよ
20:06
でしょうね
20:08
いちいち腹立つ奴だな
20:12
私だって
20:15
最初から人間の側にいたわけじゃない
20:19
きっかけはそれこそ不本意なものだったけど
20:24
それでも
20:30
私は
20:33
縁を結ぶことができた
20:37
それはそれは 運が良かったですね
20:42
それを運の一言で片付けるから お前はダメなんじゃないの
20:48
て厳しいですね
20:50
ていうか そんなに人間と関わりたいなら
20:53
お前も私みたいに人間の側で暮らしてみればいいじゃん
20:57
まあ お前には無理だろうけど
21:01
ええ 実際無理でしたから
21:07
昔 短い間ですが
21:11
人間と暮らしていたことがあるんですよ
21:14
はぁ?
21:16
お前が…人間と…?
21:18
えぇ…
21:21
記憶にあるのは 虫のたかった魚の白い腹
21:34
不敗臭の漂う薄暗い海辺の村
21:38
とても食べる気にならないほど
21:43
まるで今の彼女のような
21:47
生きることを放棄し
21:50
腐ったクジラのような匂いをした
21:54
まずそうな…
21:56
子供でした
21:58
私の日々はというと
22:10
変わり映えのない日々を過ごしてます
22:13
変わってしまったあの日から
22:16
私の日々はというと
22:19
心はこんなにも酷く重いのに
22:22
体はふわふわと軽くて
22:25
脆かに香る方へ
22:29
誘われてゆくみたいな
22:31
そんな日々でした
22:33
突然の夏風に白い花が揺れた
22:38
無黒みたいな心に触れた
22:41
その瞳で見つけてくれたんだね
22:47
背景私へ抱えたままだった
22:52
痛みは散って散ってゆくのかな?
22:57
大抵美しい君が見せてくれた
23:01
景色が咲いて咲いているんだよ
23:06
影も落ちるほどの黒い海が
23:09
生き場を残したさよならを
23:11
受け止めてくれるなら
23:14
なんて
23:16
そんなことを思ってしまった
23:18
だけど君がよぎって
23:20
また息をして
23:23
今日の私じゃない
23:25
あの日の私に贈る
23:27
リリー
23:31
祈りを込めて
23:34
祈りを込めて
23:36
どうぞ
23:38
どうぞ
23:39
どうぞ
23:40
どうぞ
23:42
どうぞ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:28
|
Up next
Mugen Gacha 9999 08
Anime TV
2 days ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 22
AnìTv
35 minutes ago
24:30
Pass the Monster Meat, Milady Episode 9
AnìTv
14 hours ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:42
Awkward Senpai Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:51
Dusk Beyond the End of the Worl Episode 9
AnìTv
14 hours ago
23:50
Dusk Beyond the End of the World Episode 7
AnìTv
2 weeks ago
23:47
My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Heros Episode 7
Eastern.Horizon
1 week ago
23:42
Hero Without a Class Who Even Needs Skills Episode 10
AnìTv
2 days ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
2 months ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 9
AnìTv
32 minutes ago
24:03
Tougen Anki Episode 20
AnìTv
33 minutes ago
22:50
Shabake Episode 9
AnìTv
33 minutes ago
1:30
BanG Dream-chan Episode 9
AnìTv
14 hours ago
24:00
Kakuriyo Bed and Breakfast for Spirits 2 Episode 9
AnìTv
2 days ago
22:55
Lets Play Episode 9
AnìTv
2 days ago
23:35
With You, Our Love Will Make It Through Episode 7
AnìTv
2 days ago
31:57
The Blue Orchestra Season 2 Episode 8
AnìTv
2 days ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Season 2 Episode 8
AnìTv
2 days ago
4:30
Forget That Night, Your Majesty Episode 8
AnìTv
2 days ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 8
AnìTv
2 days ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 8
AnìTv
6 days ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 8
AnìTv
1 week ago
4:30
Forget That Night, Your Majesty Episode 7
AnìTv
1 week ago
Be the first to comment