- 17 hours ago
مسلسل المشردون الحلقة 39 - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00For more information visit www.fema.org
00:30I'm sorry for you.
00:33Because you think you always have a good decision.
00:38You trust me.
00:44I have never been able to do this.
00:54I have never been able to see you like that.
00:57And I, like that, I feel like I don't see, I don't know.
01:03I feel like I'm sorry.
01:08I'm sorry to see, but I don't see myself.
01:15So long ago, I'm sorry to see.
01:17So sorry to see no one?
01:19Go see, I don't know.
01:22It's a very nice thing.
01:24I didn't see it.
01:26If you were to give it, we'd talk about it.
01:28We'd talk about it.
01:29We'd take it.
01:31He took it.
01:32He took it.
01:33He took it.
01:34He took it.
01:35He went to the end of the day.
01:45Okay, let's go, let's go.
01:48Let's go, let's go.
01:49Let's go, let's leave it.
01:51Let's go.
01:52Asla ona güven.
01:53Bu mu çaresi?
01:54O eve biz asla gitmeyiz.
01:55Gidemeyiz oraya!
01:56Ben de güvenmem!
01:57Daha geçen gün beni kaçırdın.
01:58Senin de kaçırdı Abla.
01:59Babamızı öldürdü.
02:00Babamızı da, babamızı!
02:01Bunu ona hayatta ben güvenmem!
02:03Bu, gidelim mi?
02:04İkân yok abla oraya!
02:05Bir şey hepimiz yok buna.
02:06Bir şey değilmiş.
02:07Bana çıkın...
02:08Ne yaptın mı Bilal'la?
02:09Neler yaptı!
02:10Hiçbir yere gitmiyorsun!
02:11Ne desen de, ne yaparsan yap, seni göndermek.
02:19Abla!
02:20Abla!
02:23No, no, no.
02:27Where are you?
02:30You can't go, no.
02:31Don't go, no, no.
02:32Don't go!
02:34Don't go!
02:35Don't go!
02:41Don't go!
02:47Abla!
02:48Abla!
02:52Abla.
02:54Abla?
02:56Abla?
02:58Gitme abla.
03:00Gitti.
03:04O adama gitti.
03:06Babamın katiline gitti.
03:10Hayır.
03:12Annesine gitti.
03:16Çünkü annesi.
03:18Bir tek onu özürle.
03:26Geç Bala'm senin evin burası.
03:28Geç kızım çekinme.
03:36Burada mı yaşıyorduk biz?
03:38Burada yaşıyorduk.
03:40Sen, ben, kızımız.
03:42Yahu çocuklar.
03:52Bana anne diyen çocuklar.
03:54Yok, bir tek Azize senin çocukun.
03:56Bizim çocukumuz yani.
03:58Azize neden gelmedi peki?
04:04Madem bizim kızımız neden yanımızda değil?
04:10Gelecek Bala'm. Merak etme, o da gelecek.
04:28Altyazı M.K.
04:30Altyazı M.K.
04:32Altyazı M.K.
04:34Altyazı M.K.
04:36Altyazı M.K.
05:06Altyazı M.K.
05:08Altyazı M.K.
05:10Altyazı M.K.
05:12Look, look, look, look, I don't want to choke my heart.
05:18Don't look at me. He won't give me money.
05:22Don't talk to you! Don't talk to you! Don't talk to you!
05:25Don't talk to you! Don't talk to you!
05:27You don't talk to me!
05:28I didn't talk to you!
05:30Tell me, I would like to ask you, if I would like to ask you...
05:34...to you, Devran Bey, will you have to sell you?
05:37Don't be afraid, but you don't talk to me!
05:39I have a sugar in my heart.
05:42Ama haklısın, tamam.
05:46Hakkın helal et. Hakkın helaldir Mesut'te.
05:48Helaldir.
05:48Helaldir Hakkın Mesut'te?
05:49Helaldir Hakkın Mesut'te.
05:50Yeter! Vallahi ikinizin kafasını tokuşturacağım şimdi.
05:53Bak kardeşim, bu sandığın gibi sıradan bir mesele değil.
05:58Tamam mı? Sen konuşmadıkça bizim başımız daha çok derde girecek.
06:02Ulan, bak kendimi geçtim...
06:04...anamla babam zarar görecek ulan.
06:06Ulan öldürecekler bizi!
06:07Öldürecekler diyorum.
06:08Anasını anlatayım sana bunu, o zaman kafanı taşlara vuracaksın işte.
06:12I don't want to hurt a lot of times that I have to hurt my head.
06:17Okay, I'll tell you.
06:23Make your hands out of your hands!
06:26Don't get hurt! I won't say anything!
06:29What if your son will die?
06:36Aras!
06:38That's a wrong answer.
06:40Do you know?
06:42Yes, of course. Aras diyen de var.
06:45Benim de Aras diyenlere dönüp bakmışlığım da var.
06:49Ama ben yine de sana...
06:51...anamın bana seslendiği isimle...
06:54...söyleyeyim adımı.
07:01Hazar Demirci.
07:03...anamın bana seslendiği isimle...
07:06...böyleyeyim.
07:08...böyle bir şerefsizlik olduğunu biliyordum.
07:16Bana mı dedin?
07:17Ben miyim lan şerefsiz?
07:19Ulan senin şerefsizliğinin yanında...
07:22...benimkinin esamisi mi o kalın da?
07:25Sen bir kere sözünün eri değilsin...
07:28...oyuncakçı Vapa.
07:30Sözümün eri olsaydım...
07:32...şimdiye devranı indirmiştim değil mi?
07:35Malları aldığın gibi sıkacaktım kafamıza.
07:37Allah'ına yalan söyleyeyim öyle yapacaktım.
07:40Ama yine yapacağım.
07:43Öldüreceğim oğlunu.
07:45Ama şimdi...
07:47...sen bana malların yerini söylemezsen...
07:50...oğlunu sen öldürmüş olacaksın.
07:56Lanet olsun sizin adamınıza.
07:59Ne töreniniz kalmış ne halakınız.
08:02Ama ben size hepsini öğreteceğim.
08:06Ya bunlar ölme güzel olan bir adam için...
08:08...çok büyük laflar değil mi ya Vapa?
08:10Bak...
08:16...senin oğlan acık saf.
08:18Çok güveniyor bana.
08:19Böyle...
08:20...etrafı var ya benim adamlarıma kaynıyor.
08:24Aldığın nefesten bile daha yakınım ona.
08:26Mesela bak şimdi...
08:28...bir şey göstereceğim sana.
08:33Hem bak bu senin su tabancaların gibi değil ha gerçek.
08:36Eğer bana malların yerini söylemezsen...
08:38...bak...
08:39...burada şu an senin gözünün önünde...
08:50...Allah'ına yollarım oğluna.
08:55Aç şunu Azze'm hadi aç ya bu.
08:59Şimdi olmaz Tevran.
09:01Şimdi olmaz ne olur.
09:08Ya aşk kızım işte sen de rahatlayacaksın.
09:20Efendim Nevran.
09:22Azze'm malların yerini öğrendim.
09:24Bu akşam gidip avaları teslim edeceğim.
09:26Sonra da hayatımızda hiçbir korku kalmayacak...
09:28...her şey yoluna girecek.
09:29Teşekkür ederim.
09:33Ya kızım ben senin için her şeyi yaparım ya...
09:35...ne teşekkürü.
09:37Bak ben sana bulacağım dedim ama değil mi?
09:39Dedim mi demedim mi kız?
09:40Vallahi buldun mu işte ha?
09:42Hı hı.
09:44Azze sen o adamın muhtaç değilsin.
09:45Sakın onun yanına gitme.
09:46Tamam.
09:48Bak ona istediğini vermeyeceğiz.
09:50Tamam.
09:51Tamam.
09:54Tamam Devran.
09:55Görüşürüz.
10:04Şu dakikadan sonra beni yaşatmayacağını anladım.
10:07Oğlum öldürmeyeceğini nereden bileyim?
10:10Senin gibi iki yüzdür.
10:12Haysiyetsiz onu.
10:14Güzel soru.
10:16Bak şöyle yapalım.
10:17Bunu beraber düşünelim.
10:19Bir şeyden olabilir mi acaba ya?
10:21Başka hiçbir şansın yok ya.
10:26Ağım benim ya.
10:27Ağım benim.
10:29Ağaların günüdür bu.
10:33Şurayı sessize alın.
10:43Bir arayalım bakalım oğlu şunu ne yapıyormuş?
10:48Devran Bey nasılsınız?
10:52Vallahi pek iyi değilim Aras Bey.
10:56Ağalar kozlarını alınca bize bir şey yapacak.
10:59Sen de biliyorsun değil mi?
11:00Evet evet.
11:01O yüzden aradım ben de zaten sizi.
11:03Şey diyorum oteldeyseniz bir görüşelim.
11:06Çünkü bu hem evin güvenliği hem otelin güvenliği ile alakalı.
11:08Bu prosedürlerin üstten bir beraber geçelim isterim.
11:11Otelde değilim yoldayım.
11:14Ama sen de gözünü dört aç.
11:16Adamlar nazır olsunlar.
11:17Malum.
11:19Senden uçayan kuş kurtulmuyor.
11:21Ha yani arabadasınız.
11:23Sen hayırdır ya?
11:25Eve kızatmış da geliyor mu diye babasını yokluyor gibi sorgu sual.
11:32Ya Tevran Bey.
11:34İnanılmaz komik bir insansınız ya.
11:36Kızına bak ve şişelerin bozuldu.
11:37Haddimi açtım gibi olduk.
11:38Çok pardon.
11:40Güvendik meselesi lütfen.
11:41Siz kafanıza takmayın.
11:43Ben halledeceğim onu.
11:44Biliyorsunuz ki bana güvenebilirsiniz Devran Bey.
11:46Hayır.
11:47Hayır.
11:50Evet.
11:52Nerede?
11:54Nerede?
11:55Nerede?
11:56Orada yaptırma bana bir daha.
11:57Biliyorsun.
11:58Söylemezsen ne olacağını.
11:59Aç şu zana.
12:00Aç.
12:04Tamam.
12:05Don't do it! Don't do it! Don't do it!
12:10My favorite is Bua. Look, this is your friend.
12:13Your friend. This is your friend.
12:15I know what you can do with you.
12:26Look, these are wedding pictures.
12:35Men will stand as well of you.
12:43Very different from your friends!
12:48I didn't look after making photos of you.
12:53Youαι.
12:55You're doing your bodybuilding.
13:25Azize, I'm sorry.
13:28Ayzee kızım.
13:30Geldin.
13:37Hoş geldin.
13:38Gel.
13:39Senin için değil, annem için geldin.
13:41Olsun o da olur.
13:43Geldin ya.
13:44Nerede o?
13:45Içeride kızım içeride.
13:46Gel.
13:47Gel kızım gel çekinme.
13:49Burası da senin evin gel.
13:56Ya nasıl oluyor daha?
13:58My mother, she didn't remember him. She didn't remember him.
14:03She was the one who was the one.
14:05How did this happen?
14:09I have so much prayed for that.
14:11I have a chance to have a chance.
14:14I feel like I have heard you hear my voice.
14:17I wish you could hear it.
14:19I'll talk about it.
14:22I'll talk about it. I'll take you to the next place.
14:24I'll give you a chance.
14:28Azize, don't talk about children.
14:32You can see that your life is very bad.
14:35We had a hard time to calm down here.
14:45My brother, look, look.
14:48I didn't say my daughter, my brother?
14:51It came.
14:54Azize.
14:58She was so sorry that I didn't say your mother.
15:01I didn't say your mother.
15:04I was so sorry to say your daughter.
15:07I didn't say my daughter.
15:09I'm sorry to say my daughter.
15:12I couldn't say it.
15:14But they showed me the baby, the baby's sleep, the baby's sleep.
15:23I'll tell you.
15:25Come, look.
15:27Look, look.
15:29You'll see it.
15:31You'll see it here.
15:39I'll tell you.
15:41You'll tell me.
15:43You'll tell me.
15:45Tell me.
15:49Tell me, don't worry.
15:52I'll tell you what I'll tell you.
15:58I'll tell you what I'll tell you.
16:05Go, go, go.
16:09Go, go.
16:11Go, go.
16:22Go, go, go.
16:36Osman Hoca'dan nasıl korkuyoruz biliyor musun? İnanamazsın.
16:40Osman Hoca sağlı sollu, İngilizce, Türkçe. Kaktırıyor, yapıştırıyor.
16:46Elinize sağlık hocam, elinize sağlık. Yapıştırın icamını da hadi.
16:52Şimdi ben size bir yapıştıracağım.
16:57Bir yapıştıracağım göreceksiniz yüzünüzü.
17:00Şu sıfatlara bak lan.
17:03Çilingir soprası deyince böyle mi oldu?
17:06Daha ne olacak her şeyi aldık mı hocam ya?
17:09Her şeyi aldık. Çilingir soprasında bir adamın muhaşereti vardır.
17:14Asalak heriflerim.
17:16Asalak.
17:19Asalak hocam tam olarak neye deniyor?
17:21Tam olarak bu işte kanlı, canlı, iki ayaklı, koskoca adam olmuş.
17:30Hala bir baltaya sap olamamış. Öyle oradan buradan işte tırtıklıyor.
17:36Hocam bak kırıcı oluyorsunuz ama ayıp oluyor yani alkol masası.
17:40Hep görüyoruz üçüncü sayfalarda televizyonlarda sıkıntı olmasın.
17:42Fakit lan!
17:43O ne ya?
17:45Abo!
17:46Adama ne oldu ya?
17:47Hoca ya!
17:48Hocaların hocası!
17:49Abi yalnız senin Allah belanı verdi bence.
17:52Yine de sen bilirsin yani.
17:53Haşmet!
17:54Çok içmeyin ha!
17:56Ah be anne!
17:57Yaktın bizi yaktın!
17:59Emrah sen de!
18:00Ben içmiyorum zaten çiçeğim!
18:01Ne çiçeği lan?
18:02Getirin!
18:03Geç!
18:04Haşmet!
18:05Osman Bey'e de içirmeyin ha!
18:06Dokunur falan adama maazallah.
18:07Remziye Hanım merak etmeyin ben bunlara benzemem ben ağzımla içerim.
18:08Yalnız Remziye Hanım çok rüzgar var.
18:09Nazik terinizi üşütürsünüz.
18:10İçeriye girin içeriye.
18:11Tamam Osman Bey.
18:12Ay Allah!
18:13Annemdeki hareketlere bakar mısın?
18:14Ne diyor bu ya?
18:15Uyan iyice kafa gitti bunların bak delireceğim.
18:16Anneme bak ya evlenmeden ölecek ya korkuyor bir de.
18:17Kumru gibiler ha!
18:18Merak etmeyin ben bunlara benzemem.
18:19Merak etmeyin ben bunlara benzemem ben ağzımla içerim.
18:20Yalnız Remziye Hanım çok rüzgar var.
18:21Nazik terinizi üşütürsünüz.
18:22İçeriye girin.
18:23İçeriye girin içeriye.
18:24Tamam Osman Bey.
18:25Ay Allah!
18:26Ay Allah!
18:27Annemdeki hareketlere bakar mısın?
18:28Ne diyor bu ya?
18:29Uyan iyice kafa gitti bunların bak delireceğim.
18:31Anneme bak ya evlenmeden ölecek ya korkuyor bir de.
18:32Kumru gibiler ha!
18:33Merak etmeyin ben.
18:34Ben var ya ikinizi üst sise koyup...
18:35Yavaş hocam bak harbiden sıkıntı olacak ha!
18:37Harbiden ne diyorsunuz?
18:38Cebimden çıkartırım ha!
18:39Yani!
18:40Doldur!
18:41Doldurayım hocam doldurayım.
18:42Doldurayım ha!
18:43Hadi!
18:44Oh!
18:45Oh!
18:46Oh!
18:47Oh!
18:48Oh!
18:49Oh!
18:50Oh!
18:51Oh!
18:52Oh!
18:53Oh!
18:54Oh!
18:55Oh!
18:56Oh!
18:57Oh!
18:58Oh!
18:59Oh!
19:00Oh!
19:01Oh!
19:02Oh!
19:03Oh!
19:04Oh!
19:05Oh!
19:06Oh!
19:07Oh!
19:08Oh!
19:09Oh!
19:10Oh!
19:11Oh!
19:12Oh!
19:13Oh!
19:14Oh!
19:15Oh!
19:16Oh!
19:17Oh!
19:18Oh!
19:19Oh!
19:20Oh!
19:21Oh!
19:22Oh!
19:23Oh!
19:24Oh!
19:25Oh!
19:26Oh!
19:27Oh!
19:28Oh!
19:29Oh!
19:30Oh!
19:31Oh!
19:32Oh!
19:33This is exactly the same
19:35manner
19:36Right during earlier
19:37We will go to the upper solution
19:40And however, we will be able to join us
19:42Shall you please
19:43Yes, it's gone
19:43Now we will get you
19:44So...
19:45You sit in order
19:46Wake up
19:46Wake up your way
19:47What you doing
19:49Wake up your way
19:50What you dream
19:51What, how, what happened
19:53What happened
19:53fortunately happened
19:54What happened
19:55What you?
19:55What happened
19:56You!
19:57I or an
19:58What happened
19:58Osman
20:00She did he
20:00But noblock
20:01She did
20:02Oh, he's my friend, that's not a very good friend.
20:05You can't just move your face.
20:08I'm not a very good, for some reasons, I've been so much.
20:11I'll have to keep going now.
20:14I'll have to keep you here now.
20:16I'll keep you open, I'll be in the chat room.
20:18We won't be able to keep you in the chat room right now.
20:19Okay!
20:20It's okay.
20:21Okay!
20:21My teacher is thinking about a good idea.
20:24Take a look at me, keep it out!
20:26Keep it out!
20:27Get you!
20:27Keep it in touch!
20:28My brother, in touch it!
20:30Look, you're fine.
20:31You're fine.
20:32You're fine.
20:34Haşmet, Haşmet!
20:38Amca.
20:39Osman amca.
20:41Osman amca.
20:41Oh my God, my God, my God, my God, my God.
20:43I'm so good.
20:45Okay, okay, okay.
20:49Okay, look, I'm a donor for you.
20:53Okay, okay?
20:55We're just a few days.
20:58Hayır, hayır, hayır, ben uçak biletlerini şimdi alıyorum, hemen.
21:02Tamam.
21:05Tamam, haberleşiriz.
21:09Hayırdır anne?
21:10Kim o?
21:13Nereye gidiyoruz?
21:14Dayım.
21:16Dayım ne alaka ya?
21:22Kızım, Berlin'e gidiyoruz.
21:27Bu nakil işini daha fazla geciktiremeyiz.
21:30Dayın oradaki her şeyi ayarlayacak.
21:34Doktorun da bizimle geliyor.
21:35Anne, sen şaka mısın ya?
21:37Zeliha'yla konuşmaya diye gidip Berlin'e gidiyoruz diye dönüyorsun.
21:41Anneciğim.
21:45Bu işin artık şakası falan kalmadı kızım.
21:47Tamam, hadi, hadi git hazırla.
21:55Peki, Yusuf ne olacak?
21:58Yusuf da bizimle geliyor.
22:07Nasıl yani?
22:10Sen ciddi misin?
22:12Evet, Zeliha.
22:16Onun haberi var mı?
22:18Ben bugün ikisiyle de konuştum.
22:22Biliyor musun, Zeliha konusunda sen haklıymışsın.
22:28Yusuf'u sevmiyormuş.
22:31Senin Yusuf'u ne kadar sevdiğini anlatınca o da anladı.
22:37Kızmadı mı?
22:39Yok.
22:42Kızmadı.
22:43Hatta ben aralarında durmayacağım dedi.
22:52Yusuf bizimle gelecek.
22:54Sen ameliyatın olacaksın.
22:58Her şey çok güzel olacak.
23:02Anne, seni çok seviyorum.
23:05Çok, çok, çok, çok seviyorum çok.
23:09Hadi.
23:11Hadi.
23:22Burası mı?
23:25O zaman sen önden yürü, oyuncakçı Vapağı.
23:28Sen önden git de yine bir oyun kurduysan...
23:31...bana gelen sana gelsin.
23:39...messafeydur.
24:09Hepsi burada.
24:17Açın hepsini.
24:39Ah be Vap abi.
24:54Keşke bunu en başında yapaydın da bizi bu kadar uğraştırmayaydın.
25:09Bu sefer her şey yolunda görünüyor.
25:15Keşke böyle tanışmasaydık Vap'a ya.
25:18Buraya kadarmış.
25:21Babam burayı nereden bulmuş ya?
25:35Ne var ya?
25:37Devran babana bir şey oldu.
25:39Kesin bir şey oldu bak.
25:41Hiçbir yerde yok.
25:43Telefon ulaşılamıyor.
25:45Ya sen babamı tanımıyor musun ana? Allah aşkına.
25:47Kesin bir şeyleri karıştırıyordur yine.
25:49Devran bu adam dün de iyi değildi.
25:51Ben kocamı bilirim.
25:53Kesin bir şey oldu.
25:55He ana he. Tamam tamam.
25:57Devran Bey.
25:59Kapı açık. İçeride bir lira olabilir.
26:03Kapı açık.
26:19Yesene kızım bir şeyler.
26:21Ananda bakıyor bak.
26:25Normal davranırsak daha rahat edin.
26:33Annem.
26:35Ben aslında...
26:36Bir şey deme.
26:37Bırak biraz kendine gelsin.
26:39İki lokma yesin.
26:41Bak nasıl gülümsüyor.
26:43İyi olacak kızım. Korkutma kadını.
26:49Bir şey diyecektim.
26:51Desene.
26:57Yok.
26:59Ben anne demeyi özledim.
27:03Kim ki?
27:13Biri mi gelecekti?
27:14Kimseyi beklemiyorduk ama.
27:16Bana mı geldiler?
27:18Beni yine götürecekler mi?
27:20Hayır, hayır. Annem korkma.
27:22Korkma sen.
27:23Artık seni hiç kimse hiçbir yere götüremez. Korkma.
27:28Kızım devran mı ki?
27:29Haberi var değil mi burada olduğunla?
27:33Kim gelmiş?
27:34Kim gelmiş?
27:35Kim gelmiş?
27:39Kim gelmiş?
27:40Kim gelmiş?
27:41Kim gelmiş?
27:42Kim gelmiş?
27:44I love you.
28:14Where did you come from?
28:18He didn't remember him.
28:20He didn't remember him.
28:34He didn't remember him.
28:36He didn't remember him.
28:38Who came?
28:44I didn't remember him.
29:08The illness of my life cannot find one.
29:10.
29:19.
29:28.
29:31.
29:35.
29:35.
29:36.
29:38.
29:39.
29:40You've come back to the river and the river's house.
29:43You can go out, you've come back to the river.
29:48Yes, we've come together.
29:50We are now on the Alas and the family's house.
29:53The wrong thing you said, Nilyas Ağa has already been on the ground.
29:59Go ahead, let's go this way.
30:10Oh, God.
30:17Oh, God!
30:22Oh, God!
30:29Oh, God!
30:32Don't hell.
30:41Oh
30:55Oh
31:02Oh
31:07go
31:11Oh
31:17I
31:20I
31:21I
31:24I
31:30Oh
31:32Oh, my God.
32:02Oh, my God.
32:32Oh, my God.
33:02Oh, my God.
33:32Oh, my God.
34:02Oh, my God.
Be the first to comment