Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الحسد الحلقة 8 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Hollywood Dramas
Follow
1 day ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
مسلسل الحسد الحلقة 8 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
But then, my father would be away from the beginning.
00:06
But then, my father would be back after Bale.
00:11
What's the reason?
00:13
Why didn't she see it?
00:16
Because she saw it, I thought.
00:18
Why didn't she see it?
00:20
Why didn't she see it?
00:22
Why didn't she see it?
00:24
Why didn't she see it?
00:26
Why did she see it?
00:28
He you was in too bad I did not kill you and you wanted to turn off on my own.
00:41
I was like that girl was a little that I didn't and I did not sleep but I was mongling her you done you originally did not�k.
00:44
Yes I did not know that my wife did not know that your head Ryan did but his ni had so.
00:50
Do you say that Bala you 27 times as I know what happened he was just bilge Honestly I know you answer you.
00:57
Yürü Terbiyesiz!
00:59
Yürü!
01:01
Yürü!
01:03
Yürü Dedem!
01:05
Anne yalancı ne demekmiş gör bakalım!
01:07
Çek cezanı!
01:09
Yürü!
01:11
Anne!
01:13
Anne!
01:15
Anne!
01:17
At kapıyı!
01:19
Ne? Ne var?
01:21
Yazık değil mi hanım? Küçücük çocuk.
01:23
Kes sesini sana mı soracağım?
01:25
Cemal onun yüzünden öldü.
01:27
Onun yüzünden ölmedi.
01:31
Halit yaptı.
01:33
Kayı o deldi.
01:35
Babasını o öldürdü.
01:37
Ne saçmalıyorsun sen ya? Yok öyle bir şey.
01:39
Var.
01:41
Gördüm onu.
01:45
Bak! Bunları bahçeye gömdü.
01:51
Yeter kes artık!
01:53
Kovuldun!
01:55
Sen kimsin ki bir Paşazade'yi suçlarsın?
01:59
O Paşazade değil.
02:01
Ne dedin sen?
02:03
Her şeyi biliyorum.
02:05
Halit Cemal Bey'in oğlu değil.
02:07
Orhan'ın oğlu.
02:09
Orhan kaptanı.
02:11
Anne!
02:12
Anne!
02:13
Anne!
02:21
Eğer bunu birine söylersen,
02:23
seni kendi ellerimle boğarım.
02:27
Now you can see Cemal Bey in the memory of you.
02:31
Then you can see me.
02:34
I can see you.
02:36
I can see you.
02:38
But you can see you.
02:41
I don't want to see you anymore.
02:57
I don't want to see you anymore.
03:16
I don't want to see you anymore.
03:35
Ah!
03:46
I leave for you anymore.
04:11
it might be as long as I see you anymore.
05:15
Bakalım şimdi ne yapacaksın kaptanın çocuğu?
05:20
Hadi.
05:22
Hadi.
05:26
Halik?
05:38
Halik?
05:44
Seniha nerede?
05:46
Bilmem.
05:48
Nasıl bilmem?
05:50
Siz buluşmayacak mıydınız?
05:51
Birlikte değil miydiniz?
05:52
Buluştuk.
05:54
Konuştuk biraz sonra bastı gitti.
05:58
Neler konuştunuz ben bilmek istiyorum.
06:01
Kafamı şişirdi.
06:02
Dayanamıyorum annen artık.
06:04
Ne hali varsa görsün.
06:05
Nasıl yani?
06:06
Konuştunuz öylece çekip gitti.
06:08
Ya bağırdı çağırdı.
06:11
Efendim neymiş?
06:13
Elimizden her şeyi alacakmış.
06:15
Hakkıymış.
06:16
Dava açacakmış bize.
06:18
Ne davası?
06:20
Miras davası.
06:22
Olmaz.
06:23
O paralar seni anın zaten.
06:25
Gerçeği öğrendiğinde helalleşirim.
06:27
Duydun mu anne?
06:30
Anne?
06:31
Duydun mu?
06:32
Bize miras davası açacakmış.
06:33
Senin kızın bize miras davası açacakmış.
06:34
Senin kızın bize miras davası açacakmış.
06:35
Olmaz.
06:36
Duydun mu?
06:37
Bize miras davası açacakmış.
06:38
Senin kızın bize miras davası açacakmış.
06:40
Olmaz.
06:41
Böyle bir şey izin veremezdim.
06:42
Hak etti bana.
06:43
Mecburdum ben.
06:44
Neye mecburdu?
06:45
Bana başka bir yol bırakmıyor annen.
06:47
Kurtulmak zorundaydım.
06:48
Yeter.
06:50
Mecburdum.
06:54
Halis sen.
06:55
Sen ne yaptın?
06:56
Bir şey yapmadım ben.
06:58
Anne.
06:59
O yaptı.
07:00
O yaptı.
07:01
O yaptı.
07:02
O yaptı.
07:03
Alın.
07:04
Yeter.
07:05
Mecburdum.
07:06
Halis sen.
07:07
Sen ne yaptın?
07:08
Bir şey yapmadım ben.
07:10
Anne.
07:11
O yaptı.
07:12
O yaptı.
07:13
O benim hayatımın içinde yaşadık.
07:15
O benim hayatımın içinden geçti anne.
07:19
Geçmişimi mahvetti yetmiyormuş ki.
07:23
Geleceğimi de mahvetti.
07:26
Sen haklıydın.
07:29
Sen haklıydın anne.
07:32
Hepsi onun üstünden.
07:35
Hepsi onun üstünden.
07:39
Hepsi.
07:45
Hepsi.
08:15
Hepsi.
08:39
Feride.
08:41
Buyurun Medya Hanım.
08:43
Şu çantayı ver bana.
08:45
Senha Hanım'ın değil mi bu?
08:55
Getir.
08:56
Neden ıslanmış?
08:58
Getir.
09:03
İşine bak sen.
09:04
Ne o bana gönderdiğin fotoğraf?
09:19
Kim o mezardaki Orhan Erden kim?
09:36
Babam.
09:38
İntikam mı alacaksın?
09:39
Her şeyin sebebi bu.
09:40
Evet.
09:41
Seniha ile tanışmamdan tut.
09:43
Seninle karşılaşmama kadar her şeyi planladın.
09:46
Ama.
09:47
Ne ama?
09:48
Geldim ve benim bütün dengemi bozdun dedin ya.
09:50
Hatırlıyor musun?
09:52
Asıl sen benim dengemi bozdun.
09:53
Efendim Halit?
09:54
Efendim Halit?
09:59
Alo neredesin Mükkârım?
10:01
Eee yoldayım.
10:02
Eve dönüyorum.
10:03
Ne oldu ki?
10:05
Hemen eve gel.
10:05
Altyazı Mükkârım.
10:35
Haber vereceğim sana merak etme.
10:37
Anne ben çıkıyorum.
10:39
Haber ver mutlaka.
10:42
Halit?
10:47
Tam tahmin ettiğin gibi Halit kaçıyor.
10:49
Halit?
11:06
Nereye böyle apar topar?
11:09
Ertelediğim işlerim vardı.
11:11
Bir iki gün kaçacağım.
11:13
Zaten her şey üst üste geldi.
11:14
Biliyorsun biraz.
11:16
Boğulun.
11:17
Bana bak.
11:19
Eğer Türkan da gidiyorsan.
11:21
Anne ne Türkan'ı?
11:22
Mükkârım geliyor şimdi.
11:23
Mükkârım ile gideceğiz.
11:24
Hem sen de daha iyisin ya.
11:26
Şu yapamadığımız balayını yaparız.
11:28
Ay!
11:29
Neyin düşünmesin Halitciğim?
11:31
Tamam çıkın çıkın balayı önemli.
11:33
Al körünü git.
11:34
Annen de merak etme ben bakarım.
11:37
Bana niye siz bakacakmışsınız Şaziye Hanım?
11:41
Değil mi?
11:41
Yani hiç bakılacak gibi de değilsin.
11:44
Şey anlamında diyorum ya çok çabuk iyileştin ya.
11:47
O anlamda maşallah ama sana.
11:50
Çünkü fizik tedavi planda olunca.
11:52
Oo koşmaya bayılarsın sen değil mi?
11:54
Tamam.
11:58
Sahi Sena'ya mı oldu?
12:01
Temelli mi gitti yani komple?
12:03
Hayır öyleyse yani bu eve bir kahye almak gerek.
12:07
Ay baksın da şuraya ya olmaz böyle.
12:09
Ay bizim Şerife çok iyi olur biliyor musun?
12:12
Ablamdan onu transfer ederiz.
12:13
Görüşürüz Halit.
12:16
Görüşürüz canım.
12:20
Öste kal canım.
12:22
Mediacığım.
12:23
Şerife'ye ne diyorsun?
12:25
Bak buraları var ya mis yapar mis.
12:27
Öyle bir çekip çevirir ki.
12:28
Hı?
12:29
Hem Seniyon'un oda da boş.
12:31
Orada da kalır.
12:32
Ben oraya sizi yerleştirmeyi düşünüyordum Şaziye Hanım.
12:37
Ay çok güzel.
12:40
Çok güzel.
12:40
Ay bundan ben de mi alsam ya?
12:45
Böyle güzel ya kocaman ev gezerim değil mi böyle?
12:48
Bızız.
12:49
Bızız.
12:50
Bız.
12:51
Kızım.
12:53
Ay delirmek işten değil mi?
12:55
Nasıl yapabilirim böyle bir şey?
12:57
Eğer annem beni aramasaydı ben seni kurtaramazdım.
13:01
Annem seni benim için aramadı hocam.
13:03
Abim için aradı.
13:04
Ama bu sefer kurtulamayacak elimden.
13:06
Kurtulamayacak.
13:08
Evet Seniyon ama sen biraz sakin olmalısın.
13:10
Nusret gelince benim mekanına gideriz.
13:12
Orada hep beraber konuşuruz olur mu?
13:14
Nusret'i mi aradın?
13:15
Evet.
13:16
Ya aslında o beni aradı.
13:17
Sen baygındır o sırada.
13:20
Ne oldu?
13:22
Benimle ilgili biraz hassas.
13:24
Halit'e zarar verebilir.
13:25
Yok yok o buraya gelecek şimdi.
13:27
İnan bana hocam Halit'in yanına gidiyor.
13:30
Biliyorum.
13:31
Yani Halit umrumda değil de.
13:33
Nusret başını belaya sokabilir.
13:35
Bizim iskeleye gidelim.
13:37
Tamam.
13:37
Tamam.
13:52
Şifa olsun.
13:57
Sen gidebilirsin.
13:58
Şu Nusret denen çocuğa güvenme demiştim sana.
14:21
Orhan.
14:45
Orhan.
14:45
Abba
14:50
Baba
14:52
Boynum kanıyor
14:53
Yok bir şey oğlum
14:56
Merak
14:57
Hadi
14:57
Medya
15:02
Orhan
15:04
Ne yapıyorsun sen burada
15:06
Oğlum sen kapıda bekle beni
15:10
Kim bu kadın baba
15:14
Don't wait, Nusret. I'm going to go a little bit.
15:26
My son?
15:37
My son, Nusret. I love you.
15:44
Nusret.
15:50
Demek Halid'in kardeşin says.
15:53
Ne işin var burada? Niye geldi?
15:56
Oğlun çağırdı. Halid.
15:59
Böyle mi yetiştirdin onu Medya? En verdiyen adamın maşası olmuş.
16:04
Ama şaşırmadın biliyor musun?
16:07
Annesine çekmiş. O da senin gibi gücü seçiyor.
16:11
Sen ne yaptın Orhan?
16:14
Bizden bahsetin mi yoksa ne andanttır ona?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:17:05
|
Up next
مسلسل الحسد الحلقة 6 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Tucas series
6 weeks ago
2:37:43
مسلسل الخفقان الحلقة 7 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Nomad Trail Channel
5 weeks ago
39:53
Mi Verdad Oculta - Capitulo 7
Hollywood Dramas
20 minutes ago
11:20
Los🧵 del Pasado | Capítulo 8 (Resumen)
Hollywood Dramas
30 minutes ago
36:00
LOS 🧵HILOS DEL PASADO | Capitulo 49
Hollywood Dramas
1 hour ago
1:24:41
El secreto de Nami Sushi #shortfilm
Hollywood Dramas
2 hours ago
2:17:37
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 9 (English Subtitles)
Hollywood Dramas
2 hours ago
1:43:12
El Regreso de Mi Esposo a la Grandeza en Español
Hollywood Dramas
2 hours ago
2:15:27
Bahar - Episode 59 (English Subtitles)
Hollywood Dramas
3 hours ago
33:39
Los Hilos del Pasado - Capitulo 48
Hollywood Dramas
3 hours ago
2:11
La Encrucijada - Capitulo 50 AVANCE
Hollywood Dramas
4 hours ago
43:30
Murdoch Mysteries S19 Episode 8
Hollywood Dramas
4 hours ago
1:14:14
Sleep with Me, Mortal
Hollywood Dramas
4 hours ago
58:06
House of David - Season 2 Episode 3 (HD)
Hollywood Dramas
4 hours ago
2:24:17
[Doblado ESP] Una noche…Por Siempre en Español
Hollywood Dramas
4 hours ago
55:28
La Promesa Capitulo 725
Hollywood Dramas
5 hours ago
36:00
Los Hilos del Pasado - Capitulo 49 Completo
Hollywood Dramas
5 hours ago
40:46
LUZ DE LUNA 4 - VIERNES - Capítulo 52 Emisión 21-11-2025
Hollywood Dramas
5 hours ago
2:12:02
Gozleri KaraDeniz - Episode 10 (English Subtitles)
Hollywood Dramas
5 hours ago
2:22:10
EşRef RüYa 17. BöLüM Final Drama
Hollywood Dramas
5 hours ago
35:37
LOS 🧵HILOS DEL PASADO | Capitulo 50
Hollywood Dramas
5 hours ago
4:31:24
Adim Farah - Episode 22 (English Subtitles)
Hollywood Dramas
5 hours ago
30:32
Corazon negro (Siyah kalp)español 81
Hollywood Dramas
5 hours ago
46:04
I'm a Celebrity Get Me Out of Here S25 Episode 8
Hollywood Dramas
6 hours ago
56:24
House of David - Season 2 Episode 4 (HD)
Hollywood Dramas
7 hours ago
Be the first to comment