Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00การแกต้องการมลาด
00:30你们不是在练功吗
00:31那会儿是在休息的时候
00:35我堂堂大竹风的弟子
00:38竟然打不过一只野猴子
00:40真是丢脸丢尽了
00:42行了行了
00:43还好两个孩子都没事
00:45你就省省吧
00:47小凡
00:47你失血过多
00:48要好好休息
00:50师 师娘
00:52这事儿
00:57说奇怪也奇怪
00:58说简单也简单
01:00我在后山水潭找到他们二人时
01:02查看四周并无异常之处
01:05说到底
01:06还是我大竹风的弟子
01:08一个个都不争计
01:09好了
01:11你别过来
01:23这死了猴子
01:24又跑哪儿去了
01:25小凡
01:34你醒啦
01:35原来躲在这里了
01:37快来帮我追那只死猴子
01:39气死我了
01:40师姐
01:41等等我
01:42大黄
01:55大黄上
01:56大黄上
01:56大黄上
01:57大黄
01:57
01:57大黄
02:01大黄
02:05ตอนนี้ ไม่ต้องกับกับคุณที่สิ
02:08ตัวมันต้องนั่ง
02:17มันเจอร์ เป็นเจอร์
02:35เจอเค600
02:38เจอาว
02:47อาวเตราะสติ
02:55เจอเค
02:57เจอความันเจอ
02:59ไม่ชั้นไม่รับ
03:00ไม่าจจะให้พาชآن
03:02เจอเจอเค้า
03:05ก็ความรับเจอดีกว่า
03:08ก็ความรับเจอดีกว่า
03:35สวัสดีใกล้า
04:05ไม่เห็นป้องพร้อม
04:10ตรงนี้ จะสิ ไปที่นี้
04:12ตรงนี้อีก พันทุก้อมตรงว่า ไม่ได้เป็นกเพื่อ
04:16นี้เจ้า แต่กลับขี่เธอ cáiดี
04:22ก็คิดถึง อย่าแล้ว เป็นกับไป
04:35การ verses 2 พวก
04:38ขนาจดลดอดกว่า Watchต 감ฆ
04:42รอมถุครจรつ ่างันยังไอ้กัน
04:44ศพ
04:45การขนาแ replyส kickingได้ resolver
04:47ขึ้นเฉา kä��들 มันätta
04:50ว่า枝จะเป็นที่ท้องก็มี
04:53ไมชffenรสื่อ happiness ยังบร kleine Judith
04:55ถุครบ Whichเดหน tedอ MARY
04:58stringsจ cortisol เรารมลูปใกด
04:59центคนชาด
05:01earbudsالว่าจะส Wire จริงวัน
05:05พวก พวก สิ สิ สิ สิ สิ สิ.
05:35กรศพช่วยอะไร
05:43ษิก姜
05:46สุด attraction
05:50และ maidิน
05:51กริขนิ
05:52qi คกมЕสิตี่ริว
05:53ซัก Nimลงหน้า
05:55ยังเวลา
05:57โฮะ
05:58เวลา
06:00เวลา
06:25เป็นจริงタ ourselves
06:51和กาดาศ veยนาว
06:55โล่งเยอ you should be prepared
07:00โจทย์เวลา ควรเวลย์ชีวิงเวลา
07:04ควรถทย์เวลย์ พลังเวลา ควรย์เวลา สิควรรรม
07:25มาก zobaczyลงก่อน
07:27ใจจะทำให้ทราบ
07:29เราจะทำให้ทราบ
07:31เจอทราบ
07:37ราบาทひとรแบนี้
07:39มันต้องบรราย
07:40ค่ะ
07:41ขอให้ชั้น
07:43อะไร
07:44ชั้นด้วย
07:45ชั้นาย ลูก
07:46คิดว่า
07:48นายรับ
07:48คงกระกัน
07:50สิ่ง อะไร
07:52นายมันที่จะทำให้
07:53pick up the string with rice bread
07:56with green cream
07:57and the сок berry
08:18เธอร้าสุบเธอร์ มัน ศิienza called หму้มรับ จะมีใส่ Parkinson ไม่เป็นใส่เย็นกัน
08:29มัน ของลงมันอร์?
08:32ทิศมันต้องขอดี
08:34นับแล้ว รูกขอดีเท่าไปกัน
08:38ทิศมันต้องขอหมา มันต้องขอห้องลงมันต้องขอดี
08:48สวัสวัสวัสวัสดี
09:18禀天师叔
09:19家师受掌门道玄师伯所托
09:21主理七脉一英事务
09:23此番前来并非通报
09:26却是有事想与田师叔商量
09:29那倒要看看究竟是什么了不得的事情
09:33竟轮得到大珠峰插手了
09:36事关七脉会晤
09:37会晤中规则有变
09:39特来通报
09:40不 与田师叔商量
09:43规则有变
09:45青云门七脉会晤
09:48从来是铁规如山
09:49怎么一到苍松师兄手上就要变了
09:53与田师叔
09:54青云门开派千年
09:56弟子已尽千人
09:57兴旺鼎盛
09:58监音掌门和众位首座长老
10:00领导有方
10:01顾家师与掌门商议
10:03增加七脉会晤参与人数
10:05增加人数
10:08我记得往届七脉会晤
10:10都是诸脉各出四人
10:12掌门再多加四人
10:14道玄师兄和苍松师兄
10:17究竟想要如何增加人数
10:19秉苏师叔
10:21掌门真人以为我被年轻弟子修行不易
10:24未免去遗珠之汉
10:26此次七脉各出九人
10:28掌门再多加一人
10:30凑成六十四之数
10:32抽签对决
10:33共比六轮
10:35各出九人
10:37谁不知道龙手风人数仅次掌门
10:42苍松师兄真是好打算
10:44我大竹风弟子
10:46倒也不用争着才能参加比试了
10:49师叔
10:50此事是掌门真人的决定
10:53
10:53静语
10:54小凡
10:56老七
10:58师父
11:00师娘
11:00静语
11:02你怎么来了
11:03我是
11:03小凡
11:04是谁来了
11:05慌慌张张的跑这么急
11:06师姐
11:07这是林静语
11:08就是她跟我一起上的静语山
11:11都听见了吗
11:13咱们大竹风的弟子
11:15都可以去参加比试了
11:16两位
11:18请自便
11:19大人
11:20你来招待一下奇师指
11:22林师指
11:23
11:24这位就是田师妹吧
11:29齐师兄之前见过师妹
11:31田师妹天思过人
11:33放眼清云哪个不止
11:35我还听说师妹引物早会
11:38如今已突破太极玄境到第六层
11:41我还不知道你
11:42在此
11:42恭喜师妹了
11:43这样的
11:44齐师兄过奖了
11:47这次西脉会晤
11:49田师妹一定大放异彩
11:51活得
11:52翘首以盼
11:53小凡
11:54齐师兄如此夸待
11:56小凡
11:56使不敢当
11:57近日
11:58快带我出去转转
11:59
12:00师姐
12:01我们走
12:01你们先去吧
12:04我待会就来找你们
12:06没想到
12:08齐师兄对我们大竹风这么了解
12:09快走吧
12:11小凡
12:11京宇
12:16咱们五年没见了
12:18你过得怎么样
12:18还好
12:19这是练功呗
12:21你这五年
12:22有草庙春彩岩的消息吗
12:25没有
12:26每次打雷
12:27我总是恐惧不安
12:29眼前仿佛惨壮在现
12:31你想到这事没有进展
12:34就自觉无言面对他们
12:36小凡
12:39
12:41还要来挑战我吗
12:43我这次一定要赢你
12:45我可不怕你
12:47没想到你还留着
12:54少废话
12:55看我的战
12:56我可不会让着你哦
12:59张小凡与林京宇
13:05第九十九次比试
13:06我一定要赢你
13:08你干嘛欺负人啊
13:30你干嘛欺负人啊
13:32师姐
13:33四番
13:34我大族风的人
13:37不是让你欺负的
13:37师姐
13:38Rom Quer
13:42他都不敢
13:46你赢你
13:48我们赢你们
13:48去吧
13:49你赢你
13:50你赢你
13:51你赢你
13:52不是让人
13:53你赢你
13:53应该
13:55你赢你
13:56他一样
13:56
13:58他一样
13:59
13:59他一样
14:00他一样
14:01
14:01他一样
14:02นี่ดังNIกitas
14:04เดิน
14:06มกตโม depending
14:11สาเตอร์ sausage entertainment
14:12สา スา absent quarter
14:18firsthand clapsゴบกต เหร็จ Ganz Branson
14:21орыฆantu�피 บeri ализ혼� parabris
14:25returningแล้วกinquลder
14:26สาเตอร์ 如果你 with her��
14:27ดีบที
Be the first to comment
Add your comment

Recommended