- 2 days ago
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00music
00:04music
00:08music
00:14music
00:20music
00:24music
00:28I don't know what to say.
00:51What are you doing?
00:52I've been looking for articles.
00:56And...
00:57...and I've been doing 90's.
00:58...and I've been doing so much like that,
00:59...and I've been doing this?
01:04This is my friend.
01:06I've been doing this.
01:10And I've been doing this?
01:13It's been a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
01:19Politsianik on the tradition, or the last one?
01:23Me?
01:25But I'm going to go ahead.
01:27I'm going to go ahead.
01:30No.
01:31No.
01:32No.
01:34No.
01:35No.
01:38No.
01:39No.
01:49We're back.
01:55Hello, little mother.
01:56Let's go, let's go.
02:01You have a little bit left.
02:04Follow me!
02:06Do you see?
02:07Did you see me?
02:08No!
02:09Do you see if I was there?
02:12Police!
02:13That's the police!
02:14Cut, that's the police!
02:16That's the police!
02:17Pull me, pull me!
02:18Spina go, pull me!
02:20S-s-s-
02:21Pull me, what?
02:22What are you doing?
02:23What are you doing?
02:24No.
02:25What are you doing?
02:27Yes!
02:28We're going to go!
02:30No!
02:31No!
02:32No!
02:33No!
02:34No!
02:35No!
02:36No!
02:37No!
02:38No!
02:39No!
02:40No!
02:41No!
02:42No!
02:43No!
02:44No!
02:45No!
02:46No!
02:47No!
02:48No!
02:49No!
02:50No!
02:51Pane see pudeli avaja nĂŒĂŒd Ă€ra, Mart.
02:54Istu, Haibara.
03:00Me saime oma kitselt infot, et need, kes meie patrulli tulistasid, olid lurjused Nikolaevii brigaadist.
03:14No!
03:15Menemalt kÀib vist eri rong, mis neid sitaveid siia toob.
03:17Me peame neile koha kÀtte nÀitama.
03:20Muud moodime nendest lahti ei saa.
03:22Tatume Nikolaevi siia ja...
03:23Siia pole neid tarvis.
03:25Meil on vaja neid relvi, mida nad vene armeegest ossid.
03:29Need on tÔendid.
03:30Minu pÀrast laulgu tagas vÔi oma kalmu pÔhjast, aga ta peab laulma enne, kui ta need relvad mahaparseldab.
03:35Minu pÀrast!
03:36Minu pÀrast!
03:40Minu pÀrast!
03:44Minu pÀrast!
04:02I don't know.
04:32I don't know.
05:02Kiiramine vÀrdias.
05:05Pole on teile parem hauda, kaiv Andre.
05:08Me kitsin passide selle sita pÀrast siin.
05:11Ma maksan teile, bled!
05:13Ma maksan!
05:15Sa ajad vene sÔjavÀega hÀri.
05:17Kogu linn teab seda.
05:18Sitte on kulu jutt!
05:32Oma ema ĂŒkskiilil ei ole nĂ€inud.
05:49Ăle niidu kĂ€si kĂ€es nad pole kĂ€inud.
05:57Ăle niidu kĂ€si kĂ€es nad pole kĂ€inud.
06:06Pöörake erilist Àhelepanu, kuidas langeb pööva valgus siin nÀole, kuidas tuletage kÔik...
06:24Ărge liialt, siis jÀÀge kinni...
06:36...detailidesse.
06:48TĂ€nast tunni teema on portree.
06:54Mm-hm.
07:24VÔi ma osu.
07:42Sa ei saa nimises siin koolis enam jÀtkata.
07:46Kas sa tead, kui palju sul on pÔhjusata puudumis?
07:49Ma kÀin ju kohal.
07:50Sa kÀid kohal kunsti tunnis, jah?
07:52Mujal sa ei kÀi.
07:54Ma olen haigi olnud.
07:55Alina!
07:57Sind visatakse siit koolist niimoodi vÀlja.
08:01Sa oled andekas.
08:03Sa saaksid kunsti akadeemiasse sisse.
08:07Ma proovin.
08:09Ma tÀiesti proovin.
08:12Ma teen kÔik korda.
08:14Mm?
08:15Mis siin on, et ei ole kÔis?
08:17M quo.
08:18Mis to on?
08:18Ma ei engagement kÔik.
08:18Ei ole tÀiesti virpröst.
08:21See midet vÔupandu?
08:23Liitsast...
08:24Liitsa...
08:25On nagu ta va diabetic.
08:29TÔisusini mÔteku inicelt tegevades.
08:30MÔttedega.
08:30Aga tege kĂŒll.
08:31Karolini utama oli niimoodi linnud.
08:33It's a nice camera!
08:35It's a wild camera!
08:36It's a nice camera!
08:37It's the kind of camera!
08:38Maybe there's a nice camera!
08:39It's a nice camera!
08:40No, no!
08:41I'll see you!
08:42What about you?
08:43I'll see you!
09:03Let's go.
09:33Let's go.
10:03Let's go.
10:05Let's go.
10:07Let's go.
10:09Let's go.
10:11Let's go.
10:13Let's go.
10:15Let's go.
10:17Let's go.
10:19Let's go.
10:25Let's go.
10:27Let's go.
10:29Let's go.
10:33Let's go.
10:35Let's go.
10:37Let's go.
10:39Let's go.
10:41Let's go.
10:43Let's go.
10:45Let's go.
10:47Let's go.
10:49Let's go.
10:51Let's go.
10:53Let's go.
10:55Let's go.
10:57Let's go.
10:59Let's go.
11:01Let's go.
11:03Let's go.
11:05Let's go.
11:07Let's go.
11:09Let's go.
11:11Let's go.
11:13Let's go.
11:15Let's go.
11:17Let's go.
11:19Let's go.
11:21Let's go.
11:23Let's go.
11:25Let's go.
11:27Let's go.
11:29Let's go.
11:31Let's go.
11:33Let's go.
11:35Let's go.
11:37Let's go.
11:39Let's go.
11:41Let's go.
11:43Let's go.
11:45Let's go.
11:47Let's go.
11:49I'm going to tell you that I'm going to tell you in the name of TĂŒtre.
11:56Go to class, and find out what's going on.
11:59Find out what's going on.
12:04But I know that we should have to go to the police.
12:10That's what's going on.
12:11Kassaliina sai ĂŒledoosi.
12:13Lihtsalt?
12:15Mingi jama pĂ€rast lĂ€ks sĂŒda paaks.
12:19Te arvad, et te saadate minu tĂŒtre kaugvĂ€rre
12:23ja saate probleemist laadi.
12:25Ei saa.
12:27See kurikael,
12:29kes teil siin tegutsab,
12:31vĂ”tab jĂ€rgmises sĂŒhtud ĂŒtruke ette.
12:35Ma rÀÀgin direktorega.
12:37Ja ma rÀÀgin Alinaga.
12:39Et ta uskaks hoida ennast,
12:41kui keegi peaks tale midagi pakkuma.
12:43VĂ€ga hea.
12:47Oleme siis rÀÀkinud.
12:49Ma saan siis Alinale öelda,
12:51et ta ei pea enam kooli kÔrtma.
12:57Mida kool ette vÔttis?
12:59TeavÔttes kedagi?
13:01Ei.
13:03Ei.
13:05Ma mÔtlesin, et narkojoove oli juba tollal asi,
13:07millest see suhtuti vÀga tÔsiselt.
13:09Jah, oli.
13:11Aga meile tundus, et tema ka juba tegeletakse.
13:13Kuidas tegeletakse?
13:15No minuga kĂ€is rÀÀkimas ĂŒks politseinik.
13:19Ta ĂŒtles, et ma helistaks,
13:21kui Alinaga midagi teistsugust on.
13:23Kas te nime mÀletate?
13:25Mait vist.
13:29Mart Àkki?
13:31VÔi Mart.
13:35Ma helistasite talle?
13:37Ei.
13:39Polnud pÔhjust.
13:41No saage nĂŒĂŒd sellest situatsioonist aru.
13:45Kool ei tahtnud probleeme.
13:47Eriti veel Alinale.
13:51Pealegi tundus sellest politsei huvist, et tema ka juba tegeletakse.
13:55Alina oli just kooli lÔpetamas.
13:57Kes ei tahab lapsele enne lÔpetamist jamakaele?
14:01Noh, repi end maast lahti. Koosolek algama.
14:15Mis koosolek?
14:17Selle Ôhtus reidi asjus.
14:19Mis reidi?
14:20No see, noorte narkarite vÀrk seal RannamÀe punklis.
14:25Ma ei tea mitte midagi sellest.
14:27Joo. Ma arvasin, et mida Aivar teeb teed sinna samuti juhase.
14:31Me pole pĂ€ris ĂŒks ja sama inimene.
14:33No seda ma ei teadnud vabandust.
14:57Nii, kuni?
14:58Uusnud on tegelikult.
14:59SÔlta on Ôh, et kui kÔik!
15:00KÔik!
15:01KÔik!
15:03KÔik!
15:04KÔik!
15:05KÔik!
15:06KÔik!
15:07KÔik!
15:08KÔik!
15:09KÔik!
15:10KÔik!
15:11KÔik!
15:12KÔik!
15:13Flippi keemistatud, aga Sarkarit onksil teia kui mingi vÔimalikide,
15:16kÔik sa juhtu veda.
15:17Ja muidugi, this peo meelitavad liiluusi nÀrmused,
15:20keda tiileritsal passivadki.
15:22Esimene Laks on olti tasuta.
15:25Uus sÔltlane valmis ja iga peoga on meil rohkem tööd.
15:29Ăks ette.
15:34Mis on?
15:35Me oletad seda tĂŒlukut, kelle me kaubikust Ă€ra pÀÀsime.
15:38Tarkstaskus, jÀi jÀlle whooramisega vahelt.
15:41But I'm going to get to the end of the night.
15:44I'm going to do it for a day.
15:46I'm going to get to the day in the night.
15:48I'm going to get back to the night and I'm going to get to the night.
15:50You know, it's not gonna be bad.
15:53The one has changed me, and that's the day.
15:56It's not my life.
15:58This is my life, I'm going to get back to the night.
16:01I'm going to get back to the night.
16:04It's not me, but this one is now.
16:07Do you want me to get back to the night?
16:11What are you talking about?
16:21This is a package.
16:25Where is the phone?
16:27Where is the phone?
16:29I don't know.
16:31I don't know.
16:33I don't know.
16:35I don't know.
16:37I don't know.
16:39I don't know.
16:41I don't know.
16:43I don't know.
16:59Smart meek kaases pole.
17:01It's a deal.
17:03You can handle it.
17:05Mart is allergic.
17:11Mart is my own business.
17:13It's all my business.
17:15I don't know.
17:17No, stay on me.
17:19They are the one for me.
17:31I don't know.
18:01I don't know.
18:07I don't know.
18:09I don't know.
18:11I don't know.
18:13I don't know.
18:15I don't know.
18:17I don't know.
18:19I don't know.
18:21I don't know.
18:23I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know,
18:31et ma kedagi vÀlja rÀÀgiks.
18:33Sa vÔid mind vÀlja rÀÀkida.
18:35Ma ei saa sinust aru.
18:37Pole midagi aru saada lihtsalt.
18:39Lihtsalt ei tahtnud, et ma vangi lÀheks.
18:41Sest sinu koht ei ole vanglas.
18:45Kui ma ĂŒtlen, et hoia sellest kraamist eemale,
18:49kas ma mÔjun kuidagi...
18:50Banana.
18:53Ma tegin ainult suitsu.
18:55Aga hea...
18:57VÔi no...
18:59Saad aru kĂŒll.
19:01Mind kutsusid lihtsalt sÔbrad kaasa.
19:05Ja kuidas kodus?
19:07KÔik hÀsti?
19:08Nagu ikka.
19:12HĂ€sti.
19:13Ma vÔin su siis koju.
19:16Ma ei saada enam koju minna.
19:19Mu emal on kĂŒlalised.
19:22See ei ole koju oodatud, kui emal on kĂŒlalised.
19:24Ei, ma lihtsalt ise ei taha minna.
19:27Seal on mingid vÔÔrad mehed ja...
19:29Kas nad kÔdagi...
19:30On sul kiire.
19:33Ătle, et ei ole.
19:35Mis sa mÔtled?
19:36Vii minna hoopis Subilase.
19:37Ma saan seal rahulikult olla.
19:41Olul.
19:44On see kaugel?
19:46Meil on ju auto.
19:47Tule saad ja mende.
19:50Ăkki on keegi sisse mordnud.
19:51Tule saad ja mende.
19:59Tule saad ja mende.
20:03Ăkki on keegi sisse mordnud.
20:21Tule saad ja mitte.
20:22See mÔtled on sÔpnud.
20:23See nii ootad...
20:24Andi tÔpnud...
20:25See nii ootad?
20:26See nii ootad.
20:27See nii ootad.
20:28See nii ootad?
20:29See nii ootad.
20:30See nii ootad.
20:31See nii ootad.
20:32See nii ootad?
20:33See nii ootad jÀrgi ootad.
20:34I'll be able to pay the money at home.
20:44I'll pay for a few hours.
21:01It's like that.
21:03It's like that.
21:10I'm going to go.
21:24If I'm going to go, I'll go.
21:26What do you think?
21:30What do you think?
21:34It's a challenge.
21:36It's a challenge.
21:38Yes.
21:41But these are just a challenge.
21:45No.
21:48It's a challenge.
21:52Do you see that?
21:55No no no.
21:58M'ix?
22:00No, they were afraid to leave them.
22:03It was a challenge to work on the work.
22:07It was a challenge.
22:10In particular, don't you?
22:14And you?
22:19Yeah, it was ready to work.
22:24I'll go to the house.
22:31I'll go to the house.
22:33Go to the house.
22:38I'll go to the house again.
22:54There you go!
22:58Don't let me go!
23:07I'm just drunk.
23:11I'm drunk.
23:14I'm drunk.
23:15I'm drunk.
23:20I don't know.
23:50Emma!
24:19Emma!
24:21Imps!
24:26Emma.
26:11Emma!
26:12Emma!
26:13Emma!
26:14Emma!
26:15Emma!
26:16Emma!
26:17Emma!
26:18Emma!
26:19Emma!
26:23Emma!
26:54Emma!
26:55Emma!
27:26Emma!
27:27Emma!
28:28Emma!
28:29Emma!
28:30Emma!
28:31Emma!
28:32Emma!
30:33Emma!
30:34Emma!
30:35Emma!
30:36Emma!
30:37Emma!
30:38Emma!
30:39Emma!
30:40Emma!
30:41Emma!
30:42Emma!
30:43Emma!
30:44Emma!
30:45Emma!
30:46Emma!
31:17Emma!
31:18Emma!
31:19Emma!
31:20Emma!
31:21Emma!
31:22Emma!
31:23Emma!
31:24Emma!
31:25Emma!
31:26Emma!
31:27Emma!
31:28Emma!
31:29Emma!
32:30Emma!
32:31Emma!
32:32Emma!
32:33Emma!
32:34Emma!
32:35Emma!
32:36Henry!
32:38những push!
32:40Unde!
32:41Paula!
32:42Pete!
32:43Emma!
32:44Emma!
32:45Emma!
32:46Emma!
32:49Anna!
32:49Emma!
32:50There are many partners with these,
32:53which I have to do, but I'm going to do it.
32:56Do you know what?
33:02You can get some free food,
33:05the food is going to the Glorias and Estonia,
33:08the theater and restaurant.
33:11If you have a good idea, invest in them.
33:20Ousmaid, taasuta vÔtta, no.
33:28Mine elistan sulle.
33:32Ciao, ĐżĐŸĐșа.
33:41Uskumatu, mis kÔik on olnud, Reis.
33:43Kuule, see tĂŒĂŒp, kes seal kaubikus seda tĂŒdrukut mĂŒĂŒs, vĂ”tsid ta ette.
33:51Ta on meil kitsendatud, ma ju rÀÀkisin sulle, Mart.
33:54Ma nĂ€gin ta mingi tĂŒdrukuga.
33:57Palunud pÀris 5SB, aga palju puud oli jÀÀnud.
33:59Kas ta mĂŒĂŒs teda?
34:01Ma sa tead, et see tĂŒĂŒp on tĂ€ielik vĂ€rdias.
34:04Arvab, et söödab meile mÔned nimet, siis meie pigistame silma kinni.
34:08Mart, unusta see loha Àra. Meil on siin palju suuremad caseid sees.
34:11Jah, kuidas sellele tĂŒĂŒrukule teeb midagi, kelle me Ă€ra pÀÀsime?
34:15Mart, ta teab, et me ei jÀlgime iga tema sammu.
34:18Okei, mul on lihtsalt alergiasiuste vastu.
34:21Minul ka.
34:23Vanade aegade mÀnestuseks.
34:25Vanade aegade.
34:35Teeme vÀiksi julgestuse ka vÔi?
34:37TÔmme ennast kÀima, sÔrna kupund kukke.
34:40Eematat kliendi Àra.
34:45Hapsti tubliid Ôrob.
34:50Hoppa.
34:52Tema kÀi ikka sama kokkulepe, millest praegsime, jo?
34:55Ja ikka jah, jah.
34:57NĂŒĂŒd ta lahti tuled tulema, noh, ĂŒks tund maksimum.
35:00Ja ritsikastigi muutub tudamesimum.
35:02Tugtudamesimum.
35:12Soblamu.
35:13Temaatis!
35:15Temaatis.
35:16Temaatis!
35:19Temaatis!
35:20Hey, hey, my mother, you're not used to.
35:50No!
36:20Do-do-do-do-do!
36:48Dood, mÀÀrid ma auto Àra.
36:53See ma lÀhte siit...
36:55...negu eelmine kord.
36:58LĂ€ks rajuks, jah.
37:00Vahel juhtume...
37:04See? See, see mĂŒĂŒd mind tĂ€gistaviseks.
37:07See arvad, et ma ei saa aru, vÔi...?
37:10It would Oh!
37:14Be the other team you have told me, what I want you to do, Wraith?
37:18What do you mean?
37:20You do not want to be a little bit,
37:22if anyone else can't get there is the one over the place.
37:24You don't want to get it!
37:30You are a prince!
37:32You are a kid, Wraith?
37:35Bwraith?
37:37I'm all right.
37:38I'm all right.
37:39I'm all right.
37:40I'm all right.
38:07The phone, mille ma te helistasite?
38:29If you have a request, it's very good.
38:31It's very good.
38:33Mu Allikas andis operatsioonisest infot.
38:35Ta jĂ”udis öelda, et teda rĂŒnnati.
38:37Ja nĂŒĂŒd on tal telefon vĂ€ljas.
38:39Vart, tÔesti.
38:41Ta elu on aus.
38:43Noor trĂŒkk. Lapsna.
39:03Alina!
39:05Alina!
39:06Vaata, otsa mulle!
39:07Ăra löö!
39:08Ma oled, ma oled, ma oled.
39:09Ma oled, ma oled, ma oled.
39:10MÔte lÀhef on kukkus kuul.
39:11KÔik saab korda, Àra mÔned sa.
39:12KÔik saab korda, mis juhtus?
39:13RÀÀgi, mis juhtus?
39:14Ăra, minu Ă€ra!
39:16KÔik saab korda, mis juhtus?
39:17RÀÀgi, mis juhtus?
39:18Ăra, minu Ă€ra!
39:19I, isu.
39:30Ăra, minu Ă€ra!
39:31Puhu, minu Àra!
39:33KÔik saab korda, mis juhtus?
39:35Nii?
39:36KÔik saab korda, mis juhtus?
39:42KÔik!
39:43KÔik saab korda.
39:44KÔik suhtus.
39:46KÔik!
39:47KÔik saab korda, mis juhtus?
39:49Do you tell me, who did you do it?
40:02That's what you did.
40:05That's what you did.
40:07That's what you did.
40:09That's what you did.
40:11You told me, that the police officer came out.
40:18I'm going to go ahead.
40:25That's the same man,
40:28who I am,
40:31I'm going to go ahead.
40:41The police officer came out.
40:50He's still a man.
40:53Police.
40:54He's got to go out.
40:56You want to go out of trouble?
40:58I'm not going to go out of trouble.
41:00Do you think it's a good one?
41:05It's a good one, it's a good one, it's a good one!
41:09It's not a good one!
41:30RISK
41:39RRAEGI WEA NET! TEISED MENDISE TAGAD NING OTSIMUJU!
41:42MU MUTLA, MIS SUS SAAB MEES.
41:44Sinu sitte RISK JĂINTS ISE EMA TAGARISK.
41:47MULU RAHA!
41:49KAS KĂULED? MUME MAKSA?
41:50KUUI, KALINA ON SINU OMA, SES MAKSA VALU RAHA.
41:53KALINA LAPS, RISK.
41:55TA ON LAPS!
41:56TA EOLE MITTE KEEL LEGIKURANI OMA!
41:58I don't want you to do it!
42:14I'm going to go to Liina's hand.
42:17I'm going to go to Liina's hand.
42:21I'm going to go to Liina's hand.
42:23Hey!
42:25Ma maksan sulle.
42:26Ma maksan sulle Jaa Liinale!
42:28PÀrised mees, kuuled vÔi!
42:30Ma maksan!
42:31Ma maksan, mees!
42:32Ma maksan teile!
42:33Nagu...
42:34Nagu su...
42:40Oma viga, et ta Liina trauli ei jÀtnud.
42:42Hey! Ăra tapa!
42:53There ain't no grave Can hold my body down
43:00There ain't no grave Can hold my body down
43:07Where I hear the trumpet sound Your eyes out of the ground
43:28I see abandoned angels They're coming after me
43:34guitar solo
43:49Ahhhh...
Be the first to comment