Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I use seven years of love, all of my life, and my heart, and my heart, finally to get to her, my life's love,顾如燕
00:00:09如燕, I'll be able to climb up the mountain, I'll be able to climb up the mountain, I'll be able to climb up the mountain
00:00:22I'm fine.
00:00:30I didn't realize that I was going to be the only one who loved me.
00:00:34I'm just my brother.
00:00:35Go and die!
00:00:47A-kay!
00:00:47Oh my god, you've lost your arm, have you seen it?
00:00:54Your arm...
00:00:56How can I stand up?
00:00:58Your arm is...
00:01:04Come on, brother, don't worry about me.
00:01:06How can I?
00:01:17Oh my god, I'm sorry.
00:01:24My leg is still hurting.
00:01:26You're wrong.
00:01:27But I can't even look for明清 to die.
00:01:30I'll give you my hand.
00:01:32I'll give you my hand again.
00:01:37明清, come on.
00:01:39Oh my god, come on.
00:01:42Come on.
00:01:43Come on.
00:01:47I'm sorry, you're not sure about my husband.
00:01:50I'm sorry, you're right.
00:01:52I'll give you my hand again.
00:01:54That was great.
00:01:56You're right.
00:01:57I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:01:59You're right.
00:02:00You're right.
00:02:01You're wrong?
00:02:02I'm sorry.
00:02:04If you've lost your hand, you have me.
00:02:07You're right.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:14You're right.
00:02:15I will return to my husband for the marriage partner.
00:02:28My father, why don't you choose?
00:02:31Because my father is young, and I need a talented husband.
00:02:34He is still the same as my husband.
00:02:36He wants me to choose the marriage partner.
00:02:39I want to get a beautiful beautiful woman.
00:02:42I want you to choose the marriage partner.
00:02:59I'm going to choose...
00:03:01If you're so sweet, you're going to choose...
00:03:05I'm going to choose...
00:03:07...
00:03:08...
00:03:11...
00:03:13...
00:03:15...
00:03:17...
00:03:19...
00:03:21...
00:03:23...
00:03:25...
00:03:27...
00:03:29...
00:03:31...
00:03:33...
00:03:35...
00:03:37...
00:03:39...
00:03:41...
00:03:43...
00:03:45...
00:03:47...
00:03:49...
00:03:51...
00:03:53...
00:03:55What are you talking about?
00:03:56Your son, your son.
00:03:57Your son, your son will love you.
00:04:01Is it right?
00:04:02You don't want to go into the family's house?
00:04:05Do you want to go into the topic?
00:04:08Your son, let's do a交易.
00:04:16What is it?
00:04:17How do you feel?
00:04:21I know that you have to invest in the money.
00:04:23You can invest in 10 years.
00:04:25The goal is to get the money out of my family.
00:04:31Then he will be able to invest in the money.
00:04:33What is it?
00:04:35You are not going to get the story out of your life.
00:04:37That's why the guy is giving me a pen.
00:04:40If he is giving me a pen,
00:04:41he will not get the money out of my family.
00:04:43I will give you a story out of my family.
00:04:46So,
00:04:47I have to give you an abundance.
00:04:50For the first time, he still cannot accept the judgement of his mother,
00:04:53he will not be able to protect himself as the greatest guy.
00:04:56He has no longer had a problem, and he has no longer been given for the human being.
00:05:00But the last time he saw his father was just being able to get his spirit.
00:05:04He was not too late to die.
00:05:06He was not alone.
00:05:07He was never been able to defeat his soul.
00:05:09He was never been able to defeat his heart,
00:05:11but he was not able to defeat himself.
00:05:13I am going to die.
00:05:14I have lost his heart.
00:05:15I have lost his heart.
00:05:16Your heart has saved me.
00:05:18I'm going to use this money to be good for you.
00:05:39You really want to give 10 years?
00:05:41Not so much.
00:05:43I'm going to give 30 years.
00:05:46I'm going to give 30 years.
00:06:16月月 你这是什么意思 你们成家跟我们可是多年世交 难道我林家的儿子还配不上你吗 你想毁婚 伯父 恕我直言 我这辈子非宁谦不嫁 想让我嫁给你 除非让我死
00:06:36月月 虽然我这个弟弟脾气又差 也没什么成就 就算你不喜欢他 但 你就可怜可怜他吧
00:06:48宁谦 你别总为他人着想 十年前我和如烟掉进水里 不是你救了 我们早就没命了
00:06:55救命啊 救命啊 救命啊 救命啊
00:07:05管身 cust用你 救命啊 救命啊
00:07:10听命啊 别再来啦
00:07:30淑葦 淑葦 淑葦 谈什么样啊
00:07:34你还好吧
00:07:35林千哥哥
00:07:38等我一下
00:07:41还好吧
00:07:46是你救了我
00:07:48没事吧
00:07:54林千可真厉害
00:07:57真是个小英雄
00:07:58林千哥哥
00:08:00我以后一定要嫁给你
00:08:01不行
00:08:02哥哥也救了我
00:08:04我也要嫁给哥哥
00:08:05我也要嫁给你
00:08:06好好好
00:08:07老胡
00:08:08我不是那么高
00:08:09那天
00:08:14最后是保姆将我救起
00:08:17可因为泡水时间太久
00:08:19留下了瓶杆
00:08:20可惜我救他
00:08:22轻视两个眼光心向的女神
00:08:25要不是你这个病秧子死体赖里的缠重
00:08:27我早在给您欠了
00:08:29林千哥哥
00:08:31跟他们两个这么情投意合
00:08:33那为什么不把他们两个都娶了
00:08:35弟弟
00:08:36你说的这是什么话呀
00:08:38如果我把他们两个都娶了
00:08:40谁嫁给你
00:08:41那如果我说
00:08:44我一个都不要呢
00:08:46你也配
00:08:50你也配
00:08:51林燕丽
00:08:53你到底在想什么
00:08:54胡闹
00:08:55林家养了你这么多年
00:08:57你个废物不想林英
00:08:59难道留在家里吃白饭吗
00:09:01是您才养了我吗
00:09:03主罢的遗产
00:09:04想为你们才对
00:09:08你在胡说什么呢
00:09:09
00:09:10前世
00:09:11父亲带着这个比我还大的私生负毁了
00:09:13将母亲不过妻子好
00:09:15把母亲留给我的遗产都给了林明杰
00:09:17让她几辈子都一世无忧
00:09:20而我
00:09:21是我
00:09:22去为了我胡言之队
00:09:24去为了林明杰面前像条狗一样
00:09:26求他给我借钱
00:09:28我求您了
00:09:33我知道
00:09:35腾远分公司出了问题
00:09:37我可以接管分公司
00:09:39帮公司处理问题
00:09:40作为不联姻的条件
00:09:46
00:09:47我答应你
00:09:49父亲虽然是不得分公司
00:09:50他为非林明杰的经验
00:09:52他肯定会答应的
00:09:54因为他和顾书彦
00:09:56成月月一样
00:09:57不可偏爱林明杰
00:10:06阿燕
00:10:07从前不是最喜欢跟明杰争个高低吗
00:10:09为什么这次不争了
00:10:12因为这一次
00:10:13是我先不要你们了
00:10:15阿燕
00:10:16明杰
00:10:18明杰
00:10:19明杰
00:10:20好像有点感冒了
00:10:21
00:10:22我们扶你去休息
00:10:29他就是空降的总裁林燕李
00:10:31他一个废物草包来干什么
00:10:33要是京城第一少林石千能来
00:10:35说不定还能拯救公司
00:10:38听说这林燕李没本事还小气
00:10:40没得听到
00:10:41十千少也救不了你
00:10:42千少也救不了你
00:10:43千少也救不了你
00:10:47前世纪受联姻后
00:10:48我总会成功和流转
00:10:50没有管过公司的事
00:10:51所有人都以为我是林明星的改成
00:10:53现在我只想工作成为自己
00:10:56恭喜林总
00:11:06恭喜林总
00:11:07恭喜林总
00:11:08您居然连那三年的死单都签下来了
00:11:09是啊
00:11:10自从您来了我们藤院
00:11:11公司就从破产边缘
00:11:13一跃成为龙头公司
00:11:14是啊林总
00:11:15您现在是一炮而红
00:11:16成了圈内最资深的金融天才
00:11:18感谢您带领我们前进
00:11:19来林总
00:11:21来林总
00:11:22我们敬你一杯
00:11:23
00:11:27
00:11:28怎么和我认识的阿燕不一样
00:11:34林总
00:11:35慢点
00:11:36林总
00:11:37您没事吧
00:11:38林总
00:11:39倚英英
00:11:40掩통
00:11:41离音
00:11:45黎印
00:11:50
00:11:51
00:12:01
00:12:02
00:12:03
00:12:03
00:12:04
00:12:05
00:12:05
00:12:06
00:39:07,
00:40:37,
00:43:07,
00:46:07,
00:48:07,
00:50:37,
00:51:07,
00:51:37,
00:52:07,
00:53:07,
00:54:07,
00:54:37,
00:55:07,
00:55:37,
00:56:07,
00:56:37,
00:57:07,
00:57:37,
00:58:07,
00:58:37,
00:59:07,
00:59:37,
01:00:07,
01:00:37,
01:01:07,
01:01:37,
01:02:07,
01:02:37,
01:03:07,
01:03:37,
01:04:07,,
01:04:37,,
01:04:39,
01:05:09,
01:05:39,,,
01:06:09,,,
01:06:39,,,
01:07:09,,,,
01:07:39,,,,,
01:08:09,,,,,
01:08:39,,
01:09:09,,
01:09:39,
01:10:09,,,
01:10:39,,,,,
01:11:09,,,,
01:11:39,,
01:12:09,,,,,
01:12:39,,,,,
01:13:09,,,,,
01:13:39,,,,,
01:14:09,,,,,
01:14:39,,
01:15:09,,
01:15:39,,,,,
01:16:09,,,,,
01:16:39,,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended