00:30Das geheime Drohnen-Testgelände der lettischen Streitkräfte erreicht.
00:34Das Start-up hat ein Radarsystem entwickelt, das wirklich jede Drohne entdeckt.
00:39Dafür hat das Unternehmen soeben den Innovationspreis der internationalen Militärtechnikmesse Millipol in Paris erhalten.
00:46Von DevSec-Intel-Chef Janusz Tam stammt auch die Idee eines Drohnenabwehrwahls an der EU-Außengrenze.
01:00Das Blaze-Gedannte System holt Angriffsdrohnen vom Himmel, geübt wird mit Modellfliegern.
01:19Lettland koordiniert die internationale Drohnenkoalition zur Verbesserung europäischer Abwehrkapazitäten.
01:30In Riga bin ich mit Agris Kipurs verabredet, Gründer von Origin Robotics, Lettlands führendem Hersteller von Kampfdrohnen.
01:51Wow, great to meet you!
01:53Let's go in.
01:54Yeah, I'm curious to learn all about Latvian drones.
01:57So, lots of traveling actually.
02:01Yes indeed, we do very well in Baltics and Nordics, Poland, even Italy with our newest product which is the Interceptor drone.
02:12You have a new system actually, how it works?
02:15Right, so it's an interceptor drone, so it integrates with a radar and then detonates its warhead in close proximity to the target.
02:27You have actually some artificial intelligence in it, isn't it?
02:30We use AI-Models to do detection in air, autonomously.
02:34The software is really where its secret sauce is in.
02:38Es war nicht einfach, hier eine Drehgenehmigung zu erhalten.
02:41Durch diese Türe darf eigentlich nie ein Besucher, doch für Euronews macht das Management eine Ausnahme.
02:47We are actually trying to break the system.
02:54So here the guys are doing the fun part, you know.
02:57They are trying to stress it to the extent that some of the subcomponents actually start to fail.
03:04Zusammen mit Partnern aus Litauen, Estland und Deutschland haben Origin Robotics und DevSec Intel ein Dronenabwehrsystem made in Europe entwickelt, das als eines der besten weltweit gilt.
03:17Ingas ist stolz, hier zu arbeiten.
03:19Man kopumā pašam ljota patīk droni.
03:22Es patīk tēm aizraujos un kopā vienmēr man ir paštīk uša technologijas.
03:27In den Transportboxen stapeln sich Drohnen für die Ukraine.
03:37Bei der Betriebsversammlung verspricht der Firmenchef dicke Prämien für Neuanwerbungen.
03:42Denn Origin plant eine zweite Produktionslinie und sucht dringend Fachleute.
03:46So three years ago it was a group of ten.
03:49Today it's eighty.
03:51And we will be up to a hundred at least.
03:54So the company is growing fast.
03:56Latvia is a kind of leading nation regarding your technique.
04:01How it comes that Latvia has this competitive advantage?
04:05We had four companies in the space even before the war started in Ukraine.
04:10So that does give us the engineering pool to tap into.
04:16Drones made in Europe.
04:18Are we still able to compete regarding Russia, China, Iran?
04:22Most advanced systems are built in Europe, in the Western world.
04:26We are the champions of advanced and very capable systems, for sure.
04:31How to be the first one? How to handle innovation? How to be sure that we are the best?
04:37What can go wrong is Europe just hesitating.
04:42We have to be courageous and we have to be making these decisions and making them fast.
04:49Neulich war EU-Kommissions-Präsidentin Ursula von der Leyen auf Besuch.
04:53Im Gepäck 4,5 Millionen Euro Starthilfe aus dem Europäischen Verteidigungsfonds.
04:58Russlands Rüstungsfirmen produzieren riesige Mengen an Kampfdrohnen.
05:02Schafft es Europa rechtzeitig ausreichend Abwehrdrohnen herzustellen?
05:07The European market is fragmented.
05:09We need to pick our champions european wide and then jointly bet on the ones that have the most promising tech.
05:20So that's the only way how to get to scale.
05:24Martins bereitet den Abfangtest vor.
05:27Wenn ein ganzer Drohnenschwarm angreift, kann die lettische Blaze erkennen, welche Drohne Munition trägt und welche nicht.
05:35Russische Schahid Drohnen fliegen schnell, aber die Blaze ist schneller.
05:39Basically, if everything is set, one minute deployment time for the interceptor.
05:46If we are not set, then a good operator who has experience on the system can bring everything up within five minutes.
05:54Zurück in Riga spreche ich mit Ilja Nevda. Er ist Mitgründer von Origin Robotics und das technische Genie der Firma.
06:09As a newcomer, we have a opportunity to disrupt how things are done.
06:15We are able to move faster. We are able to take on larger risks.
06:21And this gives us flexibility and speed that larger companies are just lacking.
06:27Der Tüftler zeigt mir einen der Lockvögel, mit denen er seine Jagddrohnen trainiert.
06:32Ilias Begeisterung fürs Fliegen stammt aus Kindheitstagen.
06:35My first airplane, my mother gifted to me when I was five years old.
06:41And I was playing with them and building them and breaking them and creating my own.
06:46I am still fascinated with all the flying machines.
06:51I always dreamt about flying and my dream was to become a real pilot.
06:57Maybe someday I will.
07:03Ja, das Erfolgsrezept für Drohnentechnik made in Europe ist denkbar einfach.
07:07Unternehmergeist, Mut mal was Neues anzufangen und solides technisches Know-how.
07:13Am Flussufer treffe ich nach einem langen Arbeitstag noch einmal Arglis.
07:17Schon als jugendlicher Spitzensportler wollte er auf der Gewinnerseite stehen.
07:21Arglis weiß, dafür braucht man Kampfgeist und ein gutes Team.
07:25Fairplay und Freiheit gehören für ihn zusammen.
07:29In this part of the world we still remember how it was when we were not an independent state.
07:34In November, we as a country, we celebrate our Independence Day.
07:38I want to continue doing that. I want my kids to continue doing that.
07:42I love this country. I love the people of this country.
07:45And if I can do something to make our military stronger and more capable, I want to be part of it.
Comentarios