Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Anixverse] Sealed Divine Throne S7 - 05 [4K]
ExRen
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
02:50
Ah!
02:51
What power do you have?
02:53
This is the most true of my spirit.
02:56
I love you!
02:59
戒指
03:14
殿下放心
03:16
当那颗命星碎裂的时候
03:19
龙昊臣一定会体会到真正的绝望
03:26
星儿
03:27
Let's go.
03:33
Is this so many people together?
03:39
Today, you must die.
03:43
This is a strong bomb tank.
03:45
We'll be able to get to this end.
03:47
Please be careful.
03:48
These teams will be given to you.
03:50
If they're not high,
03:51
you'll be able to win.
03:53
This is a great deal.
03:55
Let's go.
04:04
The last time I killed you,
04:06
this time,
04:07
you're going to die.
04:13
Look, the last time I was on the other side,
04:14
I'm not going to die.
04:16
I'm going to get to it.
04:18
I'm going to get to it.
04:25
I'm going to die.
04:28
Uh, too,
04:29
you're going to die.
04:30
You're going to die.
04:31
That's so strong.
04:33
I'm going to die.
04:34
Oh Yeah
04:34
Oh
04:39
Okay
04:39
ilah
04:43
Oh
04:44
Oh
04:47
Oh
04:51
Oh
04:53
Oh
04:55
Okay
04:59
Oh
05:01
Oh
05:03
Oh my god!
05:07
The souls of the souls have been mixed up!
05:09
When the souls of the souls are still trying to explore the particles and the cosmos,
05:13
the souls of the souls of the souls of the souls
05:16
has reached the correct souls of the souls!
05:19
Actually, in my opinion,
05:21
you souls of the souls of the souls
05:23
are not going to be a more fun element of the souls.
05:29
Go!
05:30
Be careful!
05:33
Oh, hey!
05:49
Oh, okay!
05:50
The dragon!
05:53
Oh, yeah!
05:54
Oh, yeah!
05:55
Oh, yeah!
05:56
Come over!
05:57
Oh!
05:58
Oh, yeah!
06:03
That's what I'm going to do with you.
06:08
I'm going to kill you for my son.
06:13
I'm going to kill you.
06:16
I'm going to kill you.
06:20
Your火雲筋 is going to召唤.
06:23
I'm going to kill you.
06:26
Where are you?
06:27
I'm going to kill you.
06:33
You don't am gonna kill me now.
06:37
I'm going to kill you.
06:40
You're dead.
06:42
You're so sick.
06:45
You're like like this?
06:48
You are Nazi.
06:49
Give me our약ers.
06:52
We must bema go ahead.
06:56
I'm going to kill you.
06:59
Do you kill me?
07:00
No.
07:02
Oh!
07:04
Oh, shit!
07:06
Go back and introduce yourself.
07:13
For next, let me help out a good scene.
07:22
You're not being able to update the regeneration of the healer?
07:25
It could be a human being dead.
07:26
Oh, my God!
07:28
Oh, my God!
07:30
Oh, my God!
07:32
This is the place for you and other things
07:34
that you play with.
07:36
You're always so powerful.
07:38
You think you can change something?
07:40
You're not sure that the sweet little bird is
07:42
alive.
07:44
The dead man is dead in the blood of the blood of the blood!
07:46
I'm not going to die.
07:48
I'm going to die.
07:50
I'm going to die!
07:52
Oh, my God!
07:54
Oh, you're right.
07:56
You're right.
08:18
You're a bad boy.
08:20
You're a good boy.
08:22
Let's go!
08:23
Let's go!
08:24
Let's go!
08:31
I don't know what I'm going to die.
08:37
You can't go so fast.
08:39
I'm going to be here.
08:41
I'm going to die!
08:43
I'm going to die!
08:50
What?
08:51
You can't go!
08:53
Look!
08:54
What is this?
08:56
That's...
08:57
...the small creature's story!
09:00
I'm going to die!
09:02
I'm going to die!
09:04
I'm going to die!
09:05
I'm going to die!
09:07
I'll have to die!
09:08
You've been so long!
09:10
You're dead!
09:12
You're dead!
09:13
You're dead!
09:14
You're dead!
09:16
You're dead!
09:17
You're dead!
09:18
You're dead!
09:20
I'm going to give you a benefit!
09:23
You're dead!
09:25
You've been so long
09:27
for me to change this magic wand!
09:29
I'm going to die!
09:30
You're dead!
09:31
You're dead!
09:32
You're dead!
09:33
You're dead!
09:34
You're dead!
09:35
You're dead!
09:36
You're dead!
09:37
You're dead!
09:38
I'm going to die!
09:39
You're dead!
09:40
What is the most powerful magic wand?
09:42
You're dead!
09:43
You're dead!
09:44
...
09:45
...
09:46
...
09:47
...
09:48
...
09:49
...
09:50
...
09:52
...
09:53
to the second release.
09:55
This is the one who has been killed before.
09:57
This is,
09:58
the real power of its power.
10:00
Can you feel it?
10:02
No, no, no.
10:04
The power of the enemy,
10:05
even the soul,
10:07
is the power of your human power
10:09
to no longer reach the power of your human power.
10:12
And your fire
10:14
is determined to be a force of me.
10:17
The power of the power of my human power.
10:20
Father, what is the most powerful境界 you've been looking for?
10:27
What did you see in the魔法?
10:29
What did you see?
10:31
What did I see?
10:40
Get out of here!
10:42
Father! Father!
10:49
Father!
11:02
Lucy!
11:03
What are you doing?
11:07
See ya!
11:08
Let's go!
11:10
Let's go!
11:14
Are you ready?
11:15
You two, let me die!
11:19
Let's go!
11:38
Let's go!
11:39
I've seen one of the most powerful境界.
11:41
It gave me the most powerful境界.
11:43
It gave me the most powerful境界.
11:45
I've never believed it would be true.
11:47
But for the love of my love,
11:50
I'm not going to die!
11:52
I'm going to die!
11:54
I'm going to die!
11:56
Let us know.
12:08
Let's go!
12:09
Go for it!
12:14
This is key!
12:15
Limit!
12:16
Giyagala!
12:17
.
12:17
原力!
12:18
你不是说你拥有人类魔法是 ...
12:21
绝对抵达不了的最强境界吗?
12:23
那你敢不敢与我比一比?
12:35
九 chills�ер峰的攻击魔法 你还藏了这一招?
12:39
但 以你的灵力 你根本 发挥不出它应有的威力
12:44
I will let you know
12:46
that we have
12:48
no one can't cross the world.
12:51
Let's go!
12:53
Let's go!
12:54
Let's go!
12:55
Let's go!
12:56
Let's go!
13:04
One of them!
13:14
Your攻擊魔法, if it's too bad,
13:17
it's too bad for me.
13:19
It's too bad for you.
13:21
Two of them!
13:23
Two of them!
13:47
How is this?!
13:48
You are not using the magic of the magic!
13:55
It's the magic of the magic of the magic of the magic of the magic!
13:58
I've never said that I want to give you a better chance to attack!
14:01
Father, what is the most powerful境界 you've been looking for?
14:06
What do you see from the magic of the magic of the magic?
14:09
What do I see from the magic of the magic?
14:11
What do you see from the magic of the magic?
14:16
The magic of the magic at the world is the That's what you see from the magic of magic!
14:21
It's the magic of magic, other fool!
14:23
I learned the magic of the magic of the magic of the magic!
14:27
He was making ridiculous!
14:31
I want to be more and more prepared for the planantees!
14:33
He gave me the magic of the magic of the magic of the magic of the magic!
14:37
If I compare the magic of the magic of your magic,
14:40
I hope you won't be an extremely high effect!
14:43
She's done by mixing the magic of the magic!
14:45
I need to remove the magic.
14:46
The usual magic can be done in this way?
14:48
I have no idea what to do with my magic.
14:52
I'm going to find the way to remove the magic.
14:55
This human being is a threat to the magic.
14:58
It's already high to me.
15:00
You!
15:01
You are the magic!
15:04
You are the magic!
15:05
You are the magic!
15:06
You are the magic!
15:08
I'm going to let you go!
15:15
A normal Atlas
15:21
On the earth you will also hit the Ma Diet.
15:26
You are the magic!
15:28
The magic beauty of the astrologers often
15:31
you cannot suppose to read in both ways.
15:34
If you sharpen the techn арbeym,
15:37
you don't want deity and don't understand.
15:40
Beyondüber wisdom,
15:44
絕對防禦!
15:54
絕對防禦!
15:58
絕對防禦!
16:00
長官!
16:01
為什麼我怎麼都選不出這一招?
16:04
那是因為
16:06
你還沒有完全理解
16:08
何為守護他人的決心
16:14
我會守護你
16:16
直到最後一刻
16:18
真是
16:20
我最棒的守護幾世
16:36
還剩三個
16:38
誰會是這顆熄滅的星星呢?
16:44
我可以將我的心命
16:48
我的所有力量都給
16:50
祝你到達第四星
16:52
但在此之前
16:54
我需要你幫我完成一個
16:56
我千年未能完成的任務
17:00
破壞星辰命盤
17:02
星辰命盤?
17:04
千年以來
17:06
星魔神就是一直在通過星辰命盤
17:08
通過星辰命盤降令他的靈魂投影
17:10
影響星宇
17:12
搶奪規則之力
17:14
除此之外
17:16
他也是利用星辰命盤
17:18
操控人類命星
17:20
將他們拖入死鬥場
17:22
他甚至可以通過捏碎人類命星
17:26
直接抹殺人類
17:28
此等權能
17:30
已和神明無異
17:32
但只要能破壞星辰命盤
17:34
不僅能大幅斬斷星魔神對星辰的影響
17:38
從此以後
17:39
星魔神也就不能再掌控神力的命運
17:43
星魔神驅使著整個星辰的墮落半身
17:46
看守星辰命盤
17:48
永孝
17:50
這是一個幾乎不可能完成的人物
17:52
但
17:54
也得有人去
17:56
不是
18:00
我用千年確診
18:02
殺了六百九十八萬墮落半身
18:05
一路殺著星辱中心
18:07
但距離摧毀星辰命盤
18:09
還差了一點
18:11
我明白了
18:13
前輩
18:14
我會與您一起
18:15
殺穿這裡的所有墮落半身
18:17
破壞星辰命盤
18:19
奪回所有屬於人類的命運
18:22
奪回所有屬於人類的命運
18:24
走
18:25
前輩
18:43
但前輩
18:44
我看到星辰命盤上有顆命星熄滅了
18:47
你知道
18:48
那是誰的命星嗎
18:50
追翻不迷路
19:00
收藏加關注
19:01
追翻不迷路
19:04
各位看得那麼認真
19:07
想必已經對掃滿流程
19:09
領悟於心了
19:11
明天會好嗎
19:24
明天會好嗎
19:28
實際沒有回答
19:30
自不自得
19:33
搶著一滴線掛四處開吧
19:38
你仍相信著我嗎
19:44
那就綻放吧
19:47
我守住我的
19:50
是什麼不重要
19:53
你說苦痛如何
19:58
此刻我們的寂寞
20:03
同樣閃爍
20:05
不需要永久
20:07
讓世界看見我
20:10
你將傾斜而下
20:13
成為了照耀
20:16
你將高高飛起
20:19
越過了憂傷
20:22
我會在你身後
20:25
一次次不含舟
20:27
沒有盡頭
20:29
別回頭
20:31
別回頭
20:33
別回頭
20:34
你將狂奔而去
20:37
無論過漫長
20:39
你將留下痕跡
20:42
在人也指上
20:44
我會在你身後
20:48
一次次不含舟
20:50
沒有盡頭
20:52
別回頭
20:53
別回頭
20:54
別回頭
20:55
別回頭
21:08
我會在你身後
21:12
一次次不含著
21:14
沒有盡頭
21:16
別回頭
21:17
別回頭
21:18
別回頭
21:35
我要用天使之下
21:37
把你一點點掉
21:39
我不會讓你
21:41
傷害到任何人
21:43
別回頭
21:44
我想要成為
21:46
人類的風刃
21:48
是
21:49
我要清掃這個世界
21:51
不能有一絲誤悔
21:53
落進神的眼中
21:56
謎底揭曉了
21:58
竟然是他
22:01
諦如靜
22:17
我先偶已經
22:18
나온睡去
22:19
我要被困難
22:19
我想要死去
22:22
那個屈指
22:25
那個屈指
22:28
那個屈指
22:29
凌晨
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:13
|
Up next
[Anixverse] Perfect World - 243 [4K]
ExRen
15 hours ago
23:15
[Anixverse] Martial Universe S6 - 03 [1080p]
ExRen
2 days ago
19:15
Cupid's Chocolates 2nd Season Episode 14 English Subbed
Animax
7 months ago
23:18
[Anixverse] Sealed Divine Throne S7 - 01 [4K]
ExRen
4 weeks ago
22:51
[Anixverse] Sealed Divine Throne S7 - 02 [4K]
ExRen
3 weeks ago
29:20
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 51 [4K]
ExRen
6 weeks ago
26:47
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 27 [4K]
ExRen
7 months ago
20:28
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 12 [4K]
ExRen
11 months ago
36:23
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 22 [4K]
ExRen
8 months ago
23:28
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 34 [4K]
ExRen
5 months ago
22:10
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 37 [4K]
ExRen
5 months ago
21:12
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 15 [4K]
ExRen
10 months ago
22:34
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 52 [4K]
ExRen
5 weeks ago
24:07
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 41 [4K]
ExRen
4 months ago
24:06
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 50 [4K]
ExRen
7 weeks ago
22:11
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 30 [4K]
ExRen
6 months ago
21:54
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 32 [4K]
ExRen
6 months ago
22:00
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 45 [4K]
ExRen
3 months ago
33:11
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 26 [4K]
ExRen
7 months ago
23:25
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 36 [4K]
ExRen
5 months ago
23:18
[Anixverse] Sealed Divine Throne S7 - 01 [1080p]
ExRen
4 weeks ago
21:00
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 20 [1080p]
ExRen
9 months ago
22:32
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 25 [1080p]
ExRen
8 months ago
20:59
[Anixverse] Sealed Divine Throne S5 - 07 [4K]
ExRen
1 year ago
21:20
[Anixverse] Sealed Divine Throne S6 - 07 [4K]
ExRen
1 year ago
Be the first to comment