Skip to playerSkip to main content
Tele: https://t.me/ayadramavideos

#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat
Transcript
00:00:00¡Señorita Bluefield!
00:00:02¡Tiene que heredar la fortuna familiar!
00:00:08¡Señorita Bluefield!
00:00:10Esta noche Harry firmará el mayor trato de negocios del siglo.
00:00:13Significa que por fin me pedirá matrimonio.
00:00:16¡Pero nadie más puede liderar la compañía como usted!
00:00:19Suban al auto, ¿ya?
00:00:21¡Apártense, por favor!
00:00:30¡Me pedirá matrimonio!
00:00:32¡Voy pasando! ¡Tengo prisa!
00:00:34¡Ay, cuidado!
00:00:36¡Me voy a comprometer!
00:00:47¿Qué diablos te pasa? ¡Aruñaste mi auto, chica!
00:00:50¡Puedo pagarlo!
00:00:52¿Tú?
00:00:53¿Una Door Dasher pagando?
00:00:55No te alcanza ni para la rueda.
00:00:57Dame tu número y te pagaré por Venmo.
00:00:59Está bien, veamos si los ahorros de tu vida me alcanzan.
00:01:06Un millón de dólares.
00:01:08Sí.
00:01:10¿No es suficiente?
00:01:11Puedes quedarte en mi auto, si quieres.
00:01:15¡Allí está!
00:01:17En fin, quizá no debería perder mi tiempo aquí.
00:01:20Mejor me voy.
00:01:21Espera.
00:01:22¿Eres Lily Bloomfield?
00:01:23¿Sabes quién soy?
00:01:24¿Sabes quién soy?
00:01:25Sí, tu papá es Aaron, Aaron Bloomfield.
00:01:26Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:28Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:29¿A qué viene el trabajo de reposición?
00:01:30¿Es el magnate más rico de Wall Street?
00:01:31Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:32¿A qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:33Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:34Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:35Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:36¿A qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:37Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:38Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:39¿A qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:40Es el magnate más rico ¿si?
00:01:42¿Es el magnate más rico de Wall Street?
00:01:43Ah, ¿sabes quién?
00:01:44Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:46Ah, ¿sabes quién soy?
00:01:47Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:48Ah, ¿sabes quién soy?
00:01:50Ah, ¿sabes quién soy?
00:01:53Sí, tu... ¿apá es Aaron, Aaron Blonfield?
00:01:54Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:57Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:58¿a qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:59Eso no es asunto tuyo, sí?
00:02:00Ah, espera.
00:02:01Técnicamente sería asunto mío.
00:02:04Un poquito porque...
00:02:05estamos comprometidos.
00:02:07You are the CEO of Starling Enterprises.
00:02:16You are the most rich man in the United States with whom my dad concerted my marriage.
00:02:21In fact, lady, now he is the most rich man in the world.
00:02:25Oh, congratulations for all your success, Mr. Starling.
00:02:28But I repeat, that doesn't matter.
00:02:30Well, a little bit, yes, because I insist again, I suppose we'll be going to get married.
00:02:35You are the CEO of Starling, Mr. Starling.
00:02:38No, no, un matrimonio sin amor no tendrá éxito.
00:02:44¿Y quién dice que no hay amor?
00:02:48Es decir, llevo tres años esperando para encontrarte, así que...
00:02:51Incluso arriesgué mi propia vida por ti en el pasado. ¿No lo recuerdas, Lily?
00:02:58Tengo un prometido.
00:03:01Aún no me pidió matrimonio, pero está a punto de hacerlo.
00:03:03¿Y tu prometido te trata bien? ¿Es capaz de cuidar de ti?
00:03:08Sí, o sea, no es tan rico, pero la verdad es que trabaja muy duro.
00:03:11De hecho, hoy firmará un contrato exclusivo con Starling Enterprises.
00:03:17¿Tu novio es... Harry Dixon?
00:03:21Sí, y me ama a pesar de no saber siquiera quién soy realmente.
00:03:25Así que...
00:03:26Te rechazo.
00:03:28Tengo que irme. No llegaré tarde. Bueno, disculpa.
00:03:33Ouch.
00:03:37Bueno, señor, ¿qué hacemos ahora?
00:03:39Llevábamos tres años buscando a la señorita Bloomfield.
00:03:42¿Cancelamos el contrato con Dixon?
00:03:44No.
00:03:46Tengo mucha curiosidad de ella.
00:03:47Después de que Harry firme el contrato del billón de dólares, papá nos dará su bendición.
00:03:55Y por fin podré revelar mi verdadera identidad como el heredero de Bloomfield sin hacer que Harry se siente inadecuado.
00:04:00Todos estos años moviendo los hilos de la sombra por el bien de su compañía serán recompensados.
00:04:05Señor Reed, el director general de Starling Enterprises, bienvenido.
00:04:08Enhorabuena, señor Dixon. Está a punto de firmar con Quincy Sterling, el hombre más rico de la Tierra.
00:04:15Estoy tan orgullosa de ti, hijo. Con este contrato, incluso puedes superar a Aaron Bloomfield como el hombre más rico en Wall Street.
00:04:25No puedo esperar a conocer al CEO Quincy Sterling que la firma de hoy.
00:04:29Sterling Enterprises es el mayor conglomerado del mundo.
00:04:33Y aún así él es tan discreto, nunca nadie le vio la cara.
00:04:38Harry me pedirá matrimonio en un lugar muy extravagante. Elegí al hombre adecuado.
00:04:47¡Sorpresa!
00:04:51¿Qué estás haciendo aquí?
00:04:53¿No deberías estar trabajando?
00:04:56Lo dejé temprano. Quería estar contigo en la ceremonia de firma de tu acuerdo.
00:05:00¡Mira!
00:05:01Incluso te traje flores.
00:05:03¿Quién es esta?
00:05:04Ignórela.
00:05:05Ella no es nadie.
00:05:09No tenemos relación con ella.
00:05:12Harry, dijiste que me pedirías matrimonio después de que consiguieras el contrato.
00:05:16No.
00:05:18No lo dije.
00:05:21Vete de aquí, Lily.
00:05:22No eres nadie al lado de mi hijo.
00:05:32Tres años y sigues siendo un oportunista.
00:05:36Y mi hijo está ascendiendo hacia las cimas.
00:05:41Yo le proporciono a Harry todo para ayudarlo a llegar a la cima.
00:05:44Lily, lee entre líneas. Te estoy dejando.
00:05:47¿Me estás dejando a mí? Ni siquiera sabes quién soy realmente.
00:05:52Sé que no eres suficiente para mi hijo.
00:05:55Estoy a punto de firmar con Sterling Enterprises, el mayor conglomerado del mundo.
00:06:02Tengo mejores opciones ahora.
00:06:03Te apoyé económicamente durante muchos años.
00:06:11Tus míseros sueldos como repartidora son solo peñiques para nosotros.
00:06:16Así que te deshaces de mí, ¿por qué crees que ahora estás en la cima?
00:06:20Fui yo la que te consiguió este contrato billonario.
00:06:25Deja de inventar mentiras porque estés desesperada.
00:06:28Será un minuto, señor. El tráfico está de locos.
00:06:39No pasa nada.
00:06:40Por cierto, ya tengo el archivo de la señorita.
00:06:43¿Qué descubriste?
00:06:44Resulta que la señorita Bloomfield estuvo ocultando su identidad los últimos tres años
00:06:48mientras apoyaba en secreto a su novio, Harry Dixon.
00:06:52¿Apoyando?
00:06:53Así es. Le pagó la escuela empresarial, le compró un auto y le dio la liquidez para una startup.
00:07:01¿Qué sanguijuela?
00:07:03Desde luego, todos sus acuerdos de negocios fueron gracias a ella también.
00:07:07Movió los hilos en secreto, incluyendo su contrato con nosotros, Sterling Enterprises.
00:07:12Ah, el amor es realmente ciego.
00:07:15Así que Lily planificó el éxito de toda su familia y luego eligió casarse con un imbécil.
00:07:21Para el auto.
00:07:22¿A pasar algo, señor?
00:07:23El tráfico es horrible, iré a pie.
00:07:25Jefe, ¿a dónde va?
00:07:26A encontrar a mi princesa.
00:07:28Porque soy el príncipe encantador.
00:07:31¡Jefe!
00:07:34Estás insultando el apellido Sterling si dices que fuiste tú la que nos consiguió ese contrato.
00:07:40¿Quién querría prestarte a ti alguna atención?
00:07:44¡A una bestosa repartidora!
00:07:48Lily, estás demente.
00:07:51¿Qué? ¿Crees que se tragarán esas mentiras blasfemas el día de la firma del acuerdo con Sterling?
00:07:55Fui yo la que te hizo ser quien eres hoy.
00:07:57Si yo no te hubiera proporcionado liquidez, ni siquiera tendrías tu startup.
00:08:01¿Y qué? ¡Mírate!
00:08:05¡Sudas!
00:08:06En una bicicleta todo el día.
00:08:07Ni siquiera hubieras ido a trabajar si no te hubiera dado mi auto.
00:08:10¡Apestas, hamburguesa y carne molida!
00:08:15A eso se le llama...
00:08:17¡Apeste de la clase baja!
00:08:20¿Puedes considerarte siquiera una mujer?
00:08:23También pagué tu matrícula y tu renta cuando intentabas conseguir tu grado en negocios.
00:08:27Lily, estoy fuera de tu alcance.
00:08:30¿Tú estás fuera de mi alcance?
00:08:31Tú estabas muy debajo de mí.
00:08:33Tuve que alzarte.
00:08:35No hace falta ser desagradable.
00:08:38Lo admito.
00:08:39Nunca tamé.
00:08:40Mi hijo está ascendiendo para convertirse en un magnate.
00:08:47Se merece una mujer que tenga más que ofrecer.
00:08:51Y tú eres más que deficiente.
00:08:54¿Quieres llamarme deficiente?
00:08:56Cuando te di todo lo que te llevó a estar hoy aquí, incluyendo el contrato con Sterling...
00:09:01No caeré en tus mentiras, Lily.
00:09:04El contrato con Sterling, todo fue gracias a Heather.
00:09:07Y de nada, amor.
00:09:08Mi papá es el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:09:24Yo le conseguí a Harry el contrato con Sterling.
00:09:27Eso es mentira.
00:09:31Enhorabuena, cariño.
00:09:36Gracias, amor.
00:09:37Se trata de quién hace el regalo.
00:09:41Tú no eres nada comparada con Heather.
00:09:47Me engañaste, Harry.
00:09:50¿En serio crees que ya puede darte una décima parte de lo que yo sí?
00:09:55¿Estás diciendo que eres más rica que yo, Skoria?
00:09:59Ninguno de ustedes sabe quién soy realmente.
00:10:02Soy más rica que todos ustedes juntos.
00:10:04Recién di un millón de dólares por...
00:10:06¿Dices que diste un millón de dólares como si no fuera nada?
00:10:14Y solo eres una doordasher.
00:10:16¿Crees que podría tener tanto dinero trabajando de eso?
00:10:18Por supuesto que no.
00:10:21No podrías permitirte nada con ese trabajo.
00:10:25Estás ahí afuera vendiéndote como prostituta, ¿no?
00:10:29¿Eso no es lo que hiciste cuando tuviste a Harry?
00:10:31¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:10:34¿Me lastimas así después de todo lo que hice por ti?
00:10:46Tu todo no es nada si se trata de Heather.
00:10:49Mira, es un cheque de 100 mil dólares y eso es al menos tres veces tu salario anual.
00:10:56Vete de aquí antes de que empiece la ceremonia.
00:10:59Yo adoro más a la caridad.
00:11:00No seas tan engreíta cuando solo eres una pobre y sucia doordasher.
00:11:07Añadiré otros 50 mil.
00:11:08Quizás con ese dinero puedas encontrar a un hombre de campo que se case contigo.
00:11:13No le des dinero antes de firmar el contrato.
00:11:17Recién me di cuenta que ustedes son patéticos.
00:11:30Tú no me mereces.
00:11:36Si quieres que me vaya, entonces oblígame.
00:11:42Oye, no te atrevas a entrar ahí.
00:11:50¿Quién es esa?
00:11:52¿Qué lleva puesto?
00:11:53Su blusa está empapada.
00:11:55Y mira sus zapatos.
00:11:56Definitivamente no pertenece aquí.
00:12:00Lele, ¿qué estás haciendo?
00:12:06Hoy es un día importante y lo estás arruinando.
00:12:10Está intentando avergonzarte delante de nuestros invitados ricos.
00:12:14Tenemos que echarla antes de que llegue el CEO de Sterling y la vea.
00:12:19No te atrevas a sentarte en esa silla.
00:12:23Esa silla pertenece al CEO Queen Sterling.
00:12:30¿Y si el señor Sterling se enoja con nosotros por dejar pasar a esta desgraciada y anula nuestro contrato?
00:12:48¡Seguridad!
00:12:49Aunque Queen Sterling estuviera aquí, no me movería de donde estoy.
00:12:57¿Sabes siquiera quién es Queen Sterling?
00:12:59Es literalmente el hombre más rico y poderoso de la Tierra.
00:13:03Y es el primo favorito de Heather.
00:13:05Así que cuidadito.
00:13:06Bien.
00:13:06Todos ustedes ponen a Queen Sterling en un pedestal, pero para mí solo es un chico.
00:13:15¡Por supuesto que una plebeya como tú no sabe cuándo temer a alguien que está tan fuera de tu ámbito!
00:13:22Queen Sterling tiene el dinero y el poder para destruir toda una nación.
00:13:26Si quisiera.
00:13:27¡Guau!
00:13:27Bueno, pues entonces deberías ser tú el que tenga cuidado.
00:13:33¡Sácalo de aquí!
00:13:37Será mejor que no me toques.
00:13:42Quiero hacer una apuesta.
00:13:44Veamos quién elige a Queen Sterling.
00:13:46¿A mí o a ustedes?
00:13:49¿Por qué Queen Sterling protegería a una don nadie como tú?
00:13:52¿Una Dordage se atreve a desafiarme?
00:13:56¡Oh, cielo!
00:13:58Soy la heredera Sterling.
00:14:00¿Bien?
00:14:01Me aseguraré de que no salgas de este recinto con vida.
00:14:08Señora Sterling.
00:14:09¿Qué ocurre?
00:14:10La señorita Bonfield está siendo atacada severamente por el señor Dixon y por todos los invitados.
00:14:16Es imposible que ella pudiera predecir eso.
00:14:19Carajo, debió casarse conmigo.
00:14:24Presencia en la diferencia.
00:14:25Entre la escoria.
00:14:28Y la élite.
00:14:30Solo porque sean ricos no significa que tengan clase.
00:14:33No estamos en el mismo nivel.
00:14:35Lo único que tienes es cómo te ves.
00:14:38Gracias.
00:14:39Bien.
00:14:41No estés celosa solo porque tengas que mirarnos desde ahí abajo.
00:14:46Ya sabes, metafóricamente.
00:14:48Presten atención.
00:14:50Esta pequeña casa fortunas viene de la nada.
00:14:56No tiene dinero, ni educación, ni estatus.
00:15:00El señor Dixon es el nuevo socio empresarial del CEO.
00:15:05Está destinado a elevarse en posición y riqueza si King Sterling lo elige.
00:15:09¿Qué perra tan desesperada?
00:15:10¿Qué perra tan desesperada?
00:15:12Sí.
00:15:13Deberías estar agradecida de que te acogiéramos estos tres años.
00:15:18Vete de aquí.
00:15:19No eres bienvenida en la ceremonia de firma del acuerdo de Sterling.
00:15:22Solo está intentando sabotear la ceremonia de firma con el señor Prince Sterling.
00:15:31Tu estrategia jamás funcionará.
00:15:35Solo haces que me enfermes más, Lily.
00:15:38Romper contigo fue la mejor decisión de mi vida.
00:15:42Cuando descubras quién soy realmente, te arrepentirás de haber roto conmigo.
00:15:46El CEO viene de camino y se asegurará de que todo esté en orden.
00:15:54Esta es la primera vez en la historia.
00:15:56Normalmente solo asiste mi papá al vicepresidente.
00:15:59¡Qué honor!
00:16:03Entonces debemos deshacernos de ella antes de que llegue el CEO.
00:16:06Sí.
00:16:07Tu falta de percepción es agotadora.
00:16:11Solo se niega a irse porque busca conseguir más dinero.
00:16:15Sí, bueno, si no podemos deshacernos de ella con dinero,
00:16:18entonces quizás lo hagamos con violencia.
00:16:21¡Qué identidad falsa!
00:16:24¡La hace ser tan engreída!
00:16:27¡Oh, sí!
00:16:28¡Dinos!
00:16:30Dínoslo a la cuenta de tres.
00:16:32O de lo contrario, el guardia te romperá las piernas
00:16:35y tendrás que salir de aquí arrastrándote.
00:16:40¡Tres!
00:16:44¡Dos!
00:16:45Pudiste pedir piedad, pero ya es tarde.
00:16:48¡Uno!
00:16:50¡Rómpele las piernas!
00:16:52¡No te atrevas a tocarla!
00:16:54Ella es mi futura esposa.
00:16:59¿Es suficiente estatus para ustedes?
00:17:00¿Qué es?
00:17:14Puedes terminarte esto si quieres.
00:17:18Llegaste justo a tiempo.
00:17:20Me gustan las entradas dramáticas.
00:17:22¿Quién diablos es este tipo?
00:17:27Bueno, soy su esposo.
00:17:29Futuro esposo.
00:17:30Y ella mi futura esposa.
00:17:32¡Oh, Dios mío!
00:17:33¡Oh, Dios mío!
00:17:34¡Esa mujer es la prometida del CEO!
00:17:37¡Entonces no puede ser una simple doordasher!
00:17:40¡Debe ser alguien importante!
00:17:42¿Recién dijiste futura esposa?
00:17:45¿Ves, hijo?
00:17:49Te dije que te estaba engañando.
00:17:51¿Quién es este?
00:17:55¿Algún prostituto al que contrataste para montar un espectáculo?
00:18:00Oh, no.
00:18:01El CEO estuvo en el extranjero y ninguno de ellos lo conoció aún.
00:18:05¿Creen que solo es un trabajador sexual?
00:18:07Estamos acabados.
00:18:10Admite de una vez que eres una perra.
00:18:12Así que eras una perra infiel todo el tiempo.
00:18:17No me culpes de esto.
00:18:18Tú fuiste infiel primero.
00:18:21Bueno, tuviste la oportunidad de atesorarla y no lo hiciste.
00:18:25Lo que me dio la oportunidad de impresionarla.
00:18:27¿Impresionar a una indigna repartidora?
00:18:31¡Mi hijo gana billones y puede tener a cualquier mujer de la Tierra!
00:18:39Lo siento, Lily.
00:18:40¿No eras la número uno en la lista de Forbes?
00:18:46Sí, aunque me gusta mantener un perfil bajo.
00:18:48Eso es caliente.
00:18:49Muy caliente.
00:18:50¡Mentiras!
00:18:52Solo es una buscadora de basura por recoger a este desperdicio.
00:18:57Espere, señorita Heather.
00:18:59Será mejor que no lo insulte.
00:19:01Solo porque llamara a un actor cualquiera o lo que sea.
00:19:04No significa que me crea que es Queens Stirling.
00:19:08Apuesto a que solo es un prostituto al que contrató.
00:19:10¿No es un prostituto?
00:19:12Sí.
00:19:13¿Crees que un asociador Dasher como ella podría conseguir a un hombre de verdad?
00:19:18Lily, me das asco.
00:19:20Jamás te suplicaría que volvieras.
00:19:22Tú tomaste tu decisión.
00:19:23Ahora solo estoy viendo cómo te arrepientes.
00:19:27No, ese... es hombre de verdad.
00:19:29No tema, señor Riggs.
00:19:31Si mi papá se enoja por la violencia, asumiré toda la responsabilidad.
00:19:40Lily no merece la pena aunque te esté pagando.
00:19:43¿Por qué te arriesgas a enfurecer al hombre más poderoso del mundo?
00:19:46El legendario Queens Stirling por...
00:19:48¡Un adornadio como ella!
00:19:51Quiero que sepas que siempre te protegeré.
00:19:55¿Qué se están susurrando?
00:20:00¿Quieres más dinero?
00:20:01¿Ese es el problema?
00:20:08Dale una cachetada.
00:20:10Y todo esto será tuyo.
00:20:13Diez mil dólares por cachetada.
00:20:15Apuesto que nunca antes viste tanto dinero.
00:20:16Por favor, no insulte al CEO.
00:20:20No digas otra palabra, señor Riggs.
00:20:24Sabes que mi papá es el vicepresidente de Stirling Enterprises.
00:20:27No tenemos que temer a nadie, salvo al mismo Queens Stirling.
00:20:35Y eso es exactamente...
00:20:37Y eso es exactamente por lo que tenemos que deshacernos de estos dos payasos
00:20:42antes de que llegue mi primo, el CEO.
00:20:44Primo, es la primera vez que la veo.
00:20:48Vas a arruinarnos a todos.
00:20:53Entrométete de nuevo.
00:20:54Ya haré que mi padre te despida.
00:20:56Adelante.
00:20:58No digas que no te lo advertí.
00:21:00Mira todo este dinero.
00:21:11¿Quién no lo querría?
00:21:12Diablos, le daré una cachetada por ti.
00:21:14Yo también.
00:21:16No.
00:21:17Quiero ver como su propio prostituto la traiciona.
00:21:20Disculpa, ¿vas a beberte eso?
00:21:31Oh, ¿ves?
00:21:33Les dije que en este mundo no hay lealtad que no puedas comprar.
00:21:39Mira lo poderosa que es Heather.
00:21:41Sí, por supuesto.
00:21:45Atención.
00:21:49¿Ven cómo hice que me obedeciera?
00:21:53Porque soy la todopoderosa.
00:21:56Ya fue suficiente.
00:22:04La realidad de todo esto es que carecen de toda decencia humana.
00:22:09Y jamás toleraré que nadie le hable así a mi esposa.
00:22:13¿Entiendes?
00:22:14¿Cómo te atreves a echarme champán encima?
00:22:18Soy una Sterling.
00:22:20Oh, ¿en serio?
00:22:22¿En serio?
00:22:22¿Sí?
00:22:24Mi papá es Mick Sterling, vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:22:29¿Qué?
00:22:30¿Miss Sterling es mi tío?
00:22:31¿Esta mujer de verdad es mi prima?
00:22:33Así es.
00:22:34El papá de Heather es el segundo hombre más poderoso en Sterling Enterprises.
00:22:39Oh, ¿el segundo más poderoso?
00:22:41¿Detrás de Queens Sterling?
00:22:42¿Y cómo es que nunca oí hablar de ti?
00:22:45Bueno, Heather es una hija ilegítima.
00:22:47Se lo ocultó a toda su familia todo este tiempo.
00:22:50Supongo que lo de ser un amante lo lleva en los genes.
00:22:53Cariño, ¿por qué no tomas asiento?
00:22:56¿Sí?
00:22:57Bien.
00:22:59¡Levántate de ese sillón!
00:23:02Eso solo está reservado para las personas de más alto nivel.
00:23:05O mi papá.
00:23:07O el CIO.
00:23:08¿El más alto nivel?
00:23:09Bueno, ¿no crees que sería perfecto para Lily?
00:23:14Tu final llegará cuando llegue el CIO y te vea en su asiento.
00:23:19Tengo una pregunta para ti.
00:23:21¿Cómo sabes que no soy Kansas Sterling?
00:23:23Heather, estas personas están dementes.
00:23:26¡No podemos seguir razonando con ellas!
00:23:29Sí.
00:23:31Castiguémoslos ahora.
00:23:32Bien.
00:23:33Usa tus cartas.
00:23:36¿Ya?
00:23:37Señorita Heather, no quiere empezar una guerra interna en la compañía.
00:23:42Además, el vicepresidente está en una reunión muy importante.
00:23:46De hecho, deja que la llame. Creo que sería más divertido.
00:23:48Entonces, ¿llamaré a mi mamá?
00:23:54No lo sabías, ¿no?
00:23:56Mi mamá es Tamara Lindbergh.
00:23:59La famosa magnate de Wall Street.
00:24:01Tamara, trabaja para mí.
00:24:04¿Mamá?
00:24:05Hay dos delincuentes que me insultaron.
00:24:08Ayúdame a darles una lección.
00:24:10Ustedes dos están agapados.
00:24:12Tamara, trabaja para mí.
00:24:19¿Quieres jugar con ellos un poco más?
00:24:27Estará que sea más divertido.
00:24:28Oh, sí.
00:24:29Ni siquiera sabrán lo que los golpeó.
00:24:32Incluso podría ser que los deportaran si quisiera.
00:24:35Y haz que escupan su dinero sucio también.
00:24:38¡Como compensación!
00:24:40Yo no estaría tan seguro de eso.
00:24:43¿Quién se atreve a meterse con mi hija?
00:25:03Heather, esta es la primera vez que estás en un evento de Starlink.
00:25:07¿Qué pasó?
00:25:08Mamá, ellos me estaban acosando.
00:25:11E incluso estaban intentando usurpar la posición en el escenario del CEO.
00:25:15¿Los ves?
00:25:16Mira.
00:25:17Lleva una máscara porque te tiene miedo.
00:25:20Por supuesto que unos dos nadie le tendría miedo, señora.
00:25:25¿En serio?
00:25:26¿Este es el señor?
00:25:30Permitiste que mi hija fuera acosada por estos delincuentes y no hiciste nada al respecto.
00:25:34Mi esposo es el vicepresidente.
00:25:36Más tarde te despedirá.
00:25:38Pero él es el CEO.
00:25:42El CEO ya está molesto porque fallaste en proteger a su prima y a su socio.
00:25:49Adelante.
00:25:49Señora, Lily solo está celosa porque mi hijo eligió a tu hija antes que a ella.
00:25:57Pero ya cortamos lazos con él.
00:26:01El CEO tiene en alta estima a Harry.
00:26:03No lo culparán de nada.
00:26:05Me aseguraré de ello.
00:26:06Pero ustedes dos, delincuentes, cuando se meten con nosotros, se meten con el fuego del infierno.
00:26:12Mi hija es una heredera Sterling.
00:26:19Y su novio Harry resulta ser el nuevo socio empresarial de Queen's Sterling.
00:26:25Y todos ellos están muy por debajo de nosotros.
00:26:28Pero por debajo de ustedes, somos dos de las familias más fuertes de Wall Street.
00:26:33Y todos los que aspiran a hacerse ricos nos temen.
00:26:36Ustedes, estamos a punto de hacerles pedazos.
00:26:39Supongo que muy pronto descubriremos a quien teme de verdad.
00:26:44Oh, estoy harta de toda la charla vacía.
00:26:47Lily, si no nos temes, entonces date la vuelta y muestra tu cara.
00:26:53Lo que quieras romperles, Heather. Te apoyo plenamente.
00:26:56Gracias, mamá.
00:26:57Señora Limber, según tengo entendido, eres la mujer más poderosa de Wall Street.
00:27:04Sí, pero si tengo recuerdo, le sirves a los Blanfield.
00:27:08Sí, por eso soy tan poderosa.
00:27:11Y por eso fue un impulso suicida por su parte al fingir que eran parte de la élite.
00:27:15Están a punto de ser expuestos.
00:27:19Date la vuelta y muéstranos tu cara de perra.
00:27:21¡Date la vuelta!
00:27:23¡Date la vuelta!
00:27:25¡Date la vuelta y afronta las consecuencias!
00:27:27Sí, date la maldita vuelta, porque si no lo haces, lo haré yo por ti.
00:27:33¿Están muy seguros de que ella se dé la vuelta?
00:27:37¿No tienen miedo de que ustedes estrellen la cara?
00:27:41No intentes engañarme.
00:27:43Mis papás son las personas más poderosas de Wall Street.
00:27:47Sin problema, solo quería asegurarme de que son conscientes de las consecuencias.
00:27:51Oh, te diré cuáles son las consecuencias.
00:27:55Después de que le dé la vuelta a esa escoria, te romperemos los brazos y las piernas.
00:27:59Ni siquiera podrás salir arrastrándote de aquí.
00:28:02Yo digo que los arrojemos al océano para que se los coman los tiburones.
00:28:07Las grandes mentes piensan igual.
00:28:09Se merecen lo que recibirán.
00:28:11Lily, la escuria como tú, ni siquiera puede empezar a entender el poder de las élites.
00:28:19Para ti sería un honor hacerte sufrir.
00:28:23Nunca antes me amenazaron así.
00:28:26Veamos quién eres realmente.
00:28:27¡Da la cara, perra!
00:28:29Ni tú ni tu prostituto podrán escapar, Lily.
00:28:34Ya veo que se disfrazan con la muerte.
00:28:37¿Crees que deberíamos revelar quién eres?
00:28:39Sí, pero deberíamos mantener oculta tu identidad.
00:28:41Así jugamos con ellos un poco más.
00:28:43No conozco a ningún salvaje de los peldaños más bajos de la sociedad.
00:28:47Sí, porque eso sería una mancha a nuestro estatus.
00:29:04¡Esa! ¡Esa es!
00:29:06¡Oh, Lily!
00:29:08Verás, podría haberte perdonado si al menos nos hubieras entretenido, ya sabes, desnudándote o algo.
00:29:15Pero llegó el momento de romper tus extremidades.
00:29:18Hola, Tamara.
00:29:19¿Cuánto tiempo sin verte?
00:29:20Por favor, recuérdame que escriba tu informe del rendimiento del trimestre.
00:29:27Mamá, si castigamos a estos estafadores, el CEO estará súper complacido con nosotras.
00:29:31Quizá incluso me deje dirigir una empresa subsidiaria.
00:29:36O nos recompense con acciones.
00:29:38Ustedes dos...
00:29:39Se suplican por piedad.
00:29:41Tal vez el señor Sterling los perdonará.
00:29:44Es mi nuevo socio empresarial después de todo.
00:29:47¿Sabes, Harry?
00:29:47Una idea que tienes que considerar es rogarle a la señorita Blanfield.
00:29:52¿Los vas a perdonar?
00:29:53Ah...
00:29:54No.
00:29:58¿Que nos perdonas tú a nosotros?
00:30:00¿Quién te crees que eres?
00:30:01Ya levántate de ese sillón.
00:30:03Sí, antes de que lo manches con tu peste de clase bajes.
00:30:11¿No sabes quién es?
00:30:15¡Mamá!
00:30:16¿Por qué me diste una cachetada?
00:30:20Se lo merecía.
00:30:21Eres una gran tonta y estás en serios problemas.
00:30:27¡No, no!
00:30:28¿De qué estás hablando?
00:30:30¡Son solo una perra y un prostituto!
00:30:35¡Tienes que disculparte ahora mismo!
00:30:38¿Por qué?
00:30:42Esto es un malentendido.
00:30:44¡Solo son escoria!
00:30:47Lily es una repartidora que ni siquiera puede permitirse.
00:30:51¡Es su propio auto!
00:30:53¡Oh!
00:30:53¡Cállate!
00:30:55Tú eres la escoria.
00:30:57Y a nadie le importa tu opinión.
00:30:59Mamá, guarda silencio.
00:31:00No queremos enfurecer a la clase alta.
00:31:02Mamá, ¿cómo puedes defender a esta perra?
00:31:06¡Soy la heredera Sterling!
00:31:08¡Ella no es nada comparada conmigo!
00:31:10¡Ella es la heredera Bloomfield!
00:31:17¡Su padre es el hombre más rico de Wall Street!
00:31:21¡Y ella es mi jefa!
00:31:24Bloom...
00:31:25¿La heredera Bloomfield?
00:31:30Lily es...
00:31:32¿Lillian Bloomfield?
00:31:34¡Es una repartidora sin un centavo!
00:31:38¡No crea sus mentiras!
00:31:40¡Y es la prometida de Queen Sterling!
00:31:44¡Por favor, señorita Bloomfield!
00:31:47¡Por favor, perdónenos!
00:31:49¿La prometida de El Cío?
00:31:53Sí.
00:31:54Estuvo tres años de incógnito.
00:31:56Y estuvo apoyando al inútil de su novio.
00:32:01Ahora todo tiene sentido.
00:32:03Se disfrazó como una Door Dasher
00:32:06para estar con este idiota
00:32:08que resultó ser una escoria.
00:32:11Sí.
00:32:12Y Queen Sterling la estuvo buscando
00:32:15durante todo este tiempo.
00:32:17¿Con eso me estuvo esperando todo este tiempo?
00:32:21Una palabra suya.
00:32:23¡Y todos seremos expulsados para siempre
00:32:25de la alta sociedad de Wall Street!
00:32:27¿Qué hice?
00:32:29Yo...
00:32:30Yo...
00:32:31Dejé a la heredera Bloomfield.
00:32:34¡Pude heredar una fortuna!
00:32:36Nos disculpamos por ofenderla, señorita Bloomfield.
00:32:40¡Nos disculpamos!
00:32:41Por favor, perdónenos.
00:32:42No se puede jugar con los Bloomfield.
00:32:44Le daré todo lo que me pida.
00:32:46Por favor, perdónenos.
00:32:48Lily...
00:32:49¿Por qué no me lo dijiste?
00:32:53Si hubiera sabido que eras la heredera Bloomfield...
00:32:56¿Por qué?
00:33:05¿Estás bien?
00:33:05Una vez me salvaste la vida y me enamoré de ti por eso.
00:33:13¿Le salvó la vida?
00:33:15Pero no quería hacerte sentir inadecuado.
00:33:17Ahora estás mostrando tu auténtica naturaleza.
00:33:19Pero, de la misma forma que le di el contrato a Sterling,
00:33:22también te lo puedo quitar.
00:33:24Por favor, estábamos ciegos, Lily.
00:33:27Lo sentimos mucho.
00:33:29Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:33:31¿Papi?
00:33:31¿Quién eres tú para decidir en los asuntos de Sterling?
00:33:38Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:33:43Ten cuidado, cariño.
00:33:45Ella es la futura esposa de Queens Sterling.
00:33:48Queens es el CEO.
00:33:50No nos podemos permitir oponernos a ella.
00:33:53Queens canceló la búsqueda de Lillian Bloomfield hace una hora.
00:33:57Renunció a ella.
00:33:58Así que, ¿eso significa que su matrimonio está cancelado?
00:34:02Eso es porque lo encontré.
00:34:04Pero sigue siendo una Bloomfield.
00:34:06No nos dan miedo.
00:34:08Nosotros, los Sterling, somos la familia más poderosa de la nación.
00:34:13Mantendremos el contrato con Harry.
00:34:16¡Sí!
00:34:16Gracias, papi.
00:34:18Harry es un genio con talento para los negocios.
00:34:21Sé que mi sobrino, el CEO, quiere firmar con él.
00:34:26De hecho, quiere honrar a Harry con su presencia en la ceremonia de firma de esta noche.
00:34:32¿Oíste eso, hijo?
00:34:33Lo conseguirás todo.
00:34:36Imagina si también te casas con Heather Sterling.
00:34:40No tengo nada que decir en los asuntos de Sterling.
00:34:47¿Qué de ti?
00:34:48¿Quién diablos es ese?
00:34:50Ese es su prostituta.
00:34:52Queens ni siquiera anunció públicamente la anulación de tu matrimonio.
00:34:57¿Cómo te atreves a engañarlo?
00:35:00Lily siempre fue una perra.
00:35:02No te irás hoy de aquí sin responder por tu infidelidad.
00:35:05¿Y qué implica eso?
00:35:06Llevaremos a la quiebra a tu familia.
00:35:09¿En serio?
00:35:10Como parte de una de las familias más acaudaladas de Nueva York, respaldo a Mick Sterling.
00:35:15Cortaremos todos los lazos empresariales y los haremos sufrir.
00:35:26Lo lamento.
00:35:29Es maravilloso, en serio.
00:35:32Es maravilloso, en serio.
00:35:36Lily.
00:35:40Escúchame.
00:35:42Te busqué toda mi vida.
00:35:46Tú eres la flor que hace florecer mi corazón.
00:35:50O sea, lo que significa eso.
00:35:52¿Te casarías conmigo?
00:35:56Acceder a casarse con un prostituto sería una cachetada para los Sterling.
00:36:00Por favor.
00:36:05Yo puedo asegurarte con certeza en la ruina de los Bloomfields si haces eso.
00:36:15¿Me vas a proteger?
00:36:17Sí, claro que sí.
00:36:21¿Qué prostituto tan desvergonzado eres?
00:36:25Les dije que era una perra.
00:36:28Engañó al CEO, Queens Sterling.
00:36:32Alégrate de que terminaras con ella, hijo.
00:36:34Debemos reportarle esto al CEO.
00:36:37Y luego, castigar a los Bloomfield.
00:36:41El sequito del CEO ya está aquí.
00:36:46Debemos ir a recibir al CEO.
00:36:50Pueden darse por muertos ahora que el CEO está aquí.
00:36:53Saludos al poderoso CEO, Queens Sterling.
00:37:18¿Debemos castigar a estos idiotas?
00:37:23Eres el único que me reconoció.
00:37:31Pero por ahora vamos a dejarlo así.
00:37:34Lo que quiero hacer es celebrar un banquete de bienvenida dentro de dos días.
00:37:39E invitar a las familias importantes en Nueva York.
00:37:42Sí, señor.
00:37:44Lily.
00:37:45Creo que esta sería la ocasión perfecta para presentarte como mi preciosa y mi amada esposa.
00:37:52¿Dejarlos caer después de elevarlos tanto?
00:37:55Bastante astuto.
00:37:57¿Me gusta?
00:38:00¿Así que te gusto?
00:38:02¿Un poquito?
00:38:03Yo no me tendría aún en tanta estima, Queens Sterling.
00:38:06Ya llegaremos allá.
00:38:07Sí.
00:38:08Dame la mano, por favor.
00:38:09Gracias.
00:38:10Gracias.
00:38:11Gracias.
00:38:12Gracias.
00:38:13Gracias.
00:38:14Gracias.
00:38:15Gracias.
00:38:16Gracias.
00:38:17Gracias.
00:38:18Gracias.
00:38:19Gracias.
00:38:20Gracias.
00:38:21Gracias.
00:38:22¿Dónde está el CEO?
00:38:27Sí, señor.
00:38:29No le digas nada.
00:38:31Déjale el resto al director general del señor Reed.
00:38:34El señor Sterling dice que sigamos al señor Reed.
00:38:37¿Qué?
00:38:37¿Ese bufón?
00:38:39¿Dónde están esa perra y su prostituto?
00:38:48Ya se fueron.
00:38:49Estás bromeando.
00:38:50¿Cómo pudiste dejar que se fueran?
00:38:53Órdenes del CEO.
00:38:54¿Y qué más dijo?
00:38:54¿Y qué más dijo?
00:38:56Bueno, dijo que en los próximos días quiere celebrar una ceremonia de bienvenida.
00:39:02Y quiere que asista a todo el mundo.
00:39:05Lo entiendo.
00:39:06Quiere unir a las familias más poderosas contra los Bloomfield.
00:39:11Y luego, Harry, darte la bienvenida a la familia.
00:39:15¿Viste, hijo?
00:39:19Lo conseguiste.
00:39:21Te lo dije.
00:39:22Lily no es rival para ti.
00:39:23Bien, Robert te llevará a casa.
00:39:31Yo iré a comprar algunos regalos para tu familia y tu boda.
00:39:35Bueno, no me decepciones.
00:39:37Bien.
00:39:38Bueno, no me subestimes.
00:39:39Bien.
00:39:40Soy Queen Star.
00:39:41Oh.
00:39:53¿Qué estás mirando, papá?
00:40:00Mira las antigüedades que recién envió uno de tus pretendientes.
00:40:04Papá...
00:40:05Estoy lista para dejar de ocultar mi identidad y recuperar la compañía.
00:40:14Por fin cambiaste de opinión.
00:40:16Bueno, eres un genio de los negocios.
00:40:18Temía que desperdiciaras tus talentos en ese inútil de Harrison Dixon.
00:40:23Ahora es un poco tarde para eso.
00:40:27¿Tía Silvia, abuelo?
00:40:29Como patriarca de esta familia, por la presente declaro que te desheredamos.
00:40:40Jamás lo permitiré.
00:40:44Tu hija huyó con un idiota durante años y enfureció al CEO de Sterling Enterprise.
00:40:49Ahora, Queen Sterling cancelará nuestros acuerdos comerciales.
00:40:54Y por esa razón, tenemos que cortar relación con esta perra familia.
00:40:58Bien, pueden cortar toda relación, pero no permitiré que le digan qué hacer a mi papá.
00:41:02Tu papá es un imbécil tan grande como tú y son igual de malagradecidos.
00:41:06Abuelo, papá construyó la compañía de la nada.
00:41:09Tía Silvia y tú solo cosecharon los beneficios de todo su esfuerzo.
00:41:12No te atrevas a replicarme.
00:41:13Entréganos la compañía y te dejaré una pequeña cantidad por tu sacrificio.
00:41:23¿Quieren quedarse con todo nuestro duro trabajo?
00:41:25¿No son ustedes los que pidieron apoyo económico todos estos años?
00:41:28Tu infidelidad provocará que Queen Sterling cancele nuestros acuerdos comerciales.
00:41:32Nuestra única oportunidad es que nos hagamos cargo de la compañía y te denunciemos.
00:41:38Bueno, lamento decepcionarlos, pero Queen no me castigará.
00:41:42De hecho, ahora mismo me está trayendo regalos de boda.
00:41:46¿Eso es realmente cierto?
00:41:48Sí, yo acepté su propuesta.
00:41:52No nos engañes.
00:41:54Tenemos información del vicepresidente de Sterling Enterprise.
00:41:57Si fueras inteligente, hijo mío, tú también cortarías relación con tu propia hija.
00:42:04Jamás.
00:42:05Seguridad.
00:42:07No toques a mi hija.
00:42:12Sin ese matrimonio con Queen Sterling, no le sirves de nada a esta familia.
00:42:19Firma el documento y los dejaremos en paz.
00:42:21¿Le harían esto a alguien de su propia sangre?
00:42:23Por supuesto que sí.
00:42:24Me gustaría felicitar al señor Aaron Bloomfield por el compromiso de su hija.
00:42:31¿Compromiso?
00:42:32¿Quién se casaría con ella después de este escándalo?
00:42:35Esta gente no parece ser de una familia media.
00:42:38Y él no puede casarse con nadie importante, ¿no?
00:42:41Será mejor que lo compruebe.
00:42:42Es usted Aaron Bloomfield, ¿no es así?
00:42:44Lo soy.
00:42:45Bueno, nuestro joven señor preparó tres regalos especiales para pedir la mano de su hija en matrimonio.
00:42:51¿Tu información es correcta?
00:42:55Sí.
00:42:56Los Bloomfield estarán acabados.
00:42:58En cuanto al CEO anuncie la cancelación del matrimonio en la ceremonia.
00:43:02Entonces, ¿por qué vino alguien a entregar regalos de boda?
00:43:05Probablemente será ese prostituto.
00:43:08Gracias.
00:43:10¿Qué está pasando, Lily?
00:43:11¿Quién es ese hombre que pide tu mano?
00:43:13Yo sé quién es.
00:43:15Es un prostituto.
00:43:17No te atrevas a insultar a mi señor.
00:43:24Te gastaste mucho dinero en esta farsa, desde luego.
00:43:27Papá, la persona que me pidió matrimonio es...
00:43:29...Quince Sterling.
00:43:35La última persona que se casaría contigo es...
00:43:38...Quince Sterling.
00:43:39No somos idiotas.
00:43:42Mi señor es...
00:43:43...Quince Sterling.
00:43:44De acuerdo, entonces enséñanos esos regalos de porquería que trajiste.
00:43:48Prepárense.
00:43:50El primer regalo...
00:43:51...¿Vino?
00:44:03Cualquiera puede comprar una botella de eso.
00:44:07Un Roman y Conti de 1945...
00:44:11...ostenta el récord mundial como la botella más cara jamás vendida.
00:44:16Es correcto, señor.
00:44:20Mi señor oyó que usted era todo un experto en vinos.
00:44:23Este vino no tiene precio.
00:44:24¡No sigue engañando!
00:44:26La clase reconoce a la clase.
00:44:28¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:29Su propio jet privado.
00:44:44Mi señor se lo compró al príncipe de Dubái.
00:44:47¿Eso es real?
00:44:48No le creas.
00:44:49Lo más probable es que sea la llave de una moto de segunda mano.
00:44:53Estoy de acuerdo.
00:44:54Probablemente solo es un prostituto que finge ser...
00:44:56...Quince Sterling.
00:44:57Falta poco para llegar a la mansión Bloomfield, jefe.
00:45:06Dale las gracias a Queens de mi parte, por favor.
00:45:08Espere a ver el tercer regalo, señorita.
00:45:21¿Esto?
00:45:21¿Esto?
00:45:27¿Fue él?
00:45:50¿Fue él todo el tiempo?
00:45:53Que el amor de la señorita Bloomfield y mi señor dure eternamente.
00:45:58Así que se casará con un prostituto.
00:46:01No me importa lo que ustedes crean.
00:46:04Mientras mi hija sea feliz.
00:46:06No tienen remedio.
00:46:09Firma los documentos.
00:46:10No firmaremos nada.
00:46:11Sino que aquí se acaba nuestra relación.
00:46:14Lo haré con mucho gusto.
00:46:15Señor Douglas, ¿te importa?
00:46:16Espere, no me toque.
00:46:20¡Ey, ey, ey, ey!
00:46:21¿Te atreves a echar a tu propio abuelo?
00:46:24¡Ey, qué diablos!
00:46:24¡Suélteme!
00:46:25¡Suélteme!
00:46:26¡Paren!
00:46:28Esa mocosa, ¿cómo se atreve?
00:46:31No temas, papá.
00:46:32Queens Sterling celebrará un baile en dos días.
00:46:36Y unirá a las familias más poderosas contra Lily.
00:46:39Asistiremos y anunciaremos que la desheredamos.
00:46:44¡Ja!
00:46:44Estoy seguro de que entonces nos perdonará.
00:46:47¡Ja, ja, ja!
00:46:55¿Qué ha pasado?
00:47:05¿Mi señor?
00:47:06Hola, señor Blumfy.
00:47:08¿Le gustaron los regalos?
00:47:10Así que eras tú, Queens.
00:47:12Sí.
00:47:13¿Ves, papá?
00:47:13Jamás te mentiría.
00:47:15Bueno, señor.
00:47:17De hecho, la ceremonia es mañana.
00:47:18Para anunciarle nuestro compromiso al mundo.
00:47:23Estoy deseando ver las caras que ponen.
00:47:30Creí que me enamoré de Harry porque me salvó.
00:47:33Pero ahora es basura para mí.
00:47:36El coche de mi mamá.
00:47:49Es hora de que suma mi legítimo puesto en la mismísima cima.
00:47:54¡Guau!
00:48:01¿El CEO quiere celebrar mi fiesta de bienvenida en su mansión?
00:48:05¡Qué honor!
00:48:07Estás en la cima del mundo, hijo.
00:48:09¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:23¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:33¿Estás intentando recuperar el favor de mi primo seduciéndolo?
00:48:36No tengo que hacerlo.
00:48:41No deberían dejarla entrar.
00:48:43¿Y los Sterling deberían permitir la entrada a cerdos como ustedes?
00:48:46¡Te lo advierto!
00:48:47Esta será una reunión de las familias más poderosas.
00:48:49¡Y todos estamos unidos contra ti!
00:48:54¡Seguridad!
00:48:55Desháganse de ella.
00:48:57Bueno.
00:48:57¿Y quién se atreve a faltarle al respeto a la señorita Bloomfield?
00:49:02¿Quién diablos eres tú?
00:49:04¡Señor Douglas!
00:49:06El mayordomo del CEO.
00:49:09Lo lamento.
00:49:11Mi hija no te reconoció.
00:49:17¿Este hombre tan feo es el mayordomo de mi primo, el CEO?
00:49:21¡No seas grosera!
00:49:23La señorita Bloomfield fue invitada personalmente por el CEO.
00:49:31Si nos disculpan.
00:49:34¿Qué?
00:49:36¿Cómo pueden dejarla entrar?
00:49:38Todo es parte de la estrategia de Queens.
00:49:41Subirla hasta el punto más elevado y luego dejarla caer.
00:49:46Queens Sterling es muy astuto.
00:49:48Les hace creer que están a salvo para destruirlos cuando menos lo esperen.
00:49:52No me extraña que sea el CEO.
00:49:54Lily Bloomfield pagará por avergonzarnos antes.
00:49:58¡Papá!
00:50:08Denunciaremos todos los lazos con esa perra de Lily delante de todos.
00:50:13Luego recuperaremos el favor de Queens Sterling.
00:50:15¿Eh?
00:50:15¡Ja!
00:50:16¡Venga!
00:50:17¡Vamos!
00:50:17¡Vamos!
00:50:17Ese es Lillian Bloomfield, quien engañó a Queens Sterling.
00:50:36Por eso organizó esta ceremonia, para destruirla delante de todos.
00:50:42Pudo casarse con el hombre más rico y se escapó con un prostituto.
00:50:47Será el hazme reír del mundo.
00:50:58Empezaré yo.
00:50:59Oh, ¿crees que vestir de blanco hace que te veas inocente y pura?
00:51:06Bueno, eso tiene gracia viniendo de ti.
00:51:08¡Atención!
00:51:09Solo porque sea la heredera Bloomfield, eso no significa que sea uno de los nuestros.
00:51:13Es una perra que se abre de piernas para cualquiera.
00:51:16Sí, yo la vi huyendo con un prostituto el otro día.
00:51:20Esa perra infiel.
00:51:21Queens Sterling debería cancelar esto.
00:51:24No se preocupen.
00:51:25Soy Mick Sterling, vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:51:30Esta mujer deshonró nuestro acuerdo de matrimonio con su infidelidad.
00:51:36Hoy, castigaremos juntos a los Bloomfield.
00:51:39Sí, los Sterling son muy poderosos.
00:51:41Incluso podrían llevar a la quiebra a los Bloomfield.
00:51:45Disculpen.
00:51:47Soy su abuelo.
00:51:48Y me avergüenza que esta perra saliera de nuestra familia.
00:51:55Nosotros los Bloomfield la desheredamos.
00:52:00Sí.
00:52:01Por favor, perdónennos.
00:52:03Según recuerdo, mi papá y yo cortamos lazos con ustedes, sanguijuelas.
00:52:07Las mujeres son inútiles.
00:52:08A menos que puedan encontrar al hombre adecuado con quien casarse,
00:52:11tú arruinaste el acuerdo en opciar con los Sterling.
00:52:14Maldito anciano sexista.
00:52:16Más de la mitad de nuestros beneficios son gracias a mí.
00:52:21Esa chica no respeta al patriarca de su propia familia, pero temerá el poder de los Sterling.
00:52:28Esperen a descubrir quién es mi verdadero prometido.
00:52:32Todos los que dudaron de mí pueden irse o puedo encontrar a alguien que los eche.
00:52:36Puedes echar a tu propia familia, pero esta es la élite de la élite, Lily.
00:52:43No solo no eres la anfitriona, sino que tu familia está a punto de perder todo su poder.
00:52:49No te basta con adular a Heather, sino que ahora quieres ser el perrito faldero de todos los miembros de la élite que están aquí.
00:52:56¿Quién es la auténtica perra, Harry?
00:52:59Oh, por favor.
00:53:00Esta fiesta de bienvenida es para Harry.
00:53:04Él ya es parte de la élite.
00:53:05Ahora tendríamos que adularlo a él.
00:53:08Eres tú a la que están a punto de echar.
00:53:12¿Saben con quién están hablando?
00:53:15No se preocupe, señor Douglas.
00:53:18Entiendo lo que mi sobrino quiere.
00:53:21Nos encargaremos.
00:53:22Señorita, es ahora.
00:53:28Disfruten lo que viene a continuación.
00:53:35Bienvenidos a todos.
00:53:45La ceremonia comienza oficialmente ahora.
00:53:48Aquí llega tu momento de gloria, cielo.
00:53:50Al señor Quinn Sterling le gustaría anunciar su compromiso.
00:53:57¿Qué está pasando?
00:54:00¿Qué?
00:54:01Creí que anunciaría su asociación comercial con los Dickson.
00:54:04Y ahora es el momento de presentar a nuestro CEO, el señor Quinn Sterling.
00:54:11Gracias.
00:54:23¿Cómo puede ser él?
00:54:25¿Ese no es el prostituto del otro día?
00:54:28¡Eso es imposible!
00:54:31¿Es imposible que ese sea el CEO?
00:54:36Hola, amigo.
00:54:38¿Qué diablos está haciendo un prostituto en la mansión Sterling, eh?
00:54:41¡Fuera!
00:54:42Heather.
00:54:43¿Qué mosca te picó?
00:54:45Papá, ese es el prostituto que estaba con Lily.
00:54:52¿Dónde diablos está el CEO?
00:54:57¿Qué diablos te sucede?
00:54:59¡Ese es el CEO!
00:55:01No puede ser cierto, ¿verdad?
00:55:03No lo sé, mamá.
00:55:05Mis piernas están temblando.
00:55:07Bueno, chicos, ¿me permiten su atención, por favor?
00:55:10Es maravilloso verlos aquí.
00:55:12Algunos de ustedes los vi hace un par de días.
00:55:13Y antes de que comencemos, me gustaría compartir un par de anuncios.
00:55:18El primero y principal, sí.
00:55:20Encontré el amor de mi vida.
00:55:23Y el segundo anuncio es que me gustaría vengarme de todos aquellos que la lastimaron abiertamente.
00:55:30Sin nada más que añadir, mi hermosa prometida.
00:55:35Por favor, no.
00:55:37Señorita Lillian Blumfeld.
00:55:43Tu collar es precioso.
00:55:55Y tú también.
00:55:57Gracias.
00:55:59Es muy hermosa.
00:56:02Son tal para cual.
00:56:03¿A alguien le gustaría decir algo sobre mi futura esposa?
00:56:08¿Así que no se estaba acostando con hombres cuestionables?
00:56:11¿Así que está comprometida con Queens Sterling?
00:56:14El hombre más rico de la Tierra.
00:56:16¿Y cortamos nuestra relación con ella?
00:56:18¿Qué hicimos?
00:56:21Arreglalo, papi.
00:56:23Queens, tú cancelaste la búsqueda de Lillian Blumfeld.
00:56:26Pensé que terminaste con esta basura.
00:56:28Vigila bien esa lengua, Mick.
00:56:34Ya vuelve a tu lugar.
00:56:36Solo cancelé la búsqueda porque ya la encontré.
00:56:41Estoy seguro de que muchos de ustedes sienten curiosidad sobre el contrato de Saulo.
00:56:44Anteriormente le ofrecí el contrato al señor Harry Dixon.
00:56:48Hasta que hace poco descubrí que fue Lillian la que hizo todo el trabajo.
00:56:54Así que decidí ofrecerle el contrato del billón de dólares a la señorita Blumfeld.
00:57:01¡No! ¡No mi contrato del billón de dólares!
00:57:04¿Sabes qué?
00:57:05Admito mi error.
00:57:07Lo retiro todo.
00:57:09Sigue siendo la heredera Blumfeld.
00:57:12¿Alguien me sigue cuestionando?
00:57:14¿Así que su trabajo fue el que consiguió el contrato?
00:57:16Por favor.
00:57:18Por favor, perdónanos.
00:57:19No lo sabíamos.
00:57:20¡Oh, Toma!
00:57:25Ganamos esto en una subasta.
00:57:28Por favor, acéptalo.
00:57:31Como regalo de compromiso.
00:57:34¿Es así como ofreces tus regalos?
00:57:43Este es el collar de un millón y medio de dólares de María Antoñeta.
00:57:49Pero ya llevo el collar de la reina Victoria.
00:57:56Completamente superada por la heredera Blumfeld.
00:57:58¿Cómo consiguió siquiera el collar de la reina Victoria?
00:58:01Ni siquiera tiene precio.
00:58:03Y yo tengo dos parcelas de terreno.
00:58:13En el Valle de Napa produce un vino de calidad A.
00:58:16¿Qué?
00:58:32¿Qué estás haciendo?
00:58:34Es un vino muy costoso.
00:58:36¿No sabías que mi prometido me compró el vino más costoso del mundo?
00:58:45¿Qué?
00:58:46¿Qué podemos hacer para que nos perdones?
00:58:49Podrían irse.
00:58:51Cielo, por favor, ¿podrías deshacerte de estas monstruosidades?
00:58:54Claro.
00:58:54¿Qué?
00:58:56Mick.
00:59:00Te despojo del cargo de vicepresidente de Starling and the Persis.
00:59:04Queens, por favor, ya no me queda más nada.
00:59:09¿Y tú?
00:59:11Ni siquiera te conozco.
00:59:13Así que deja de ir por ahí como si fueras una Starling.
00:59:17Cuando ninguno de nosotros se reconocemos.
00:59:19Eres un Froden.
00:59:20¡Tú eres la culpable de que mi hijo lo perdiera todo!
00:59:29¡Maldita perra!
00:59:32¡No me culpes a mí!
00:59:34¡Culpa a tu patético, hijo!
00:59:41¡Suéltame!
00:59:44Seguridad, ¿puedes sacarlos de mi casa, por favor?
00:59:47¿Hablas en serio?
00:59:48¿Lo dices en serio?
00:59:49¡Me vengaré de ti, Lillian Bloomfield!
00:59:52Y, por favor, ¿podrías llevarte ese patético trozo de grasa contigo?
01:00:01Bueno, feliz compromiso.
01:00:19Vamos.
01:00:25Quiero decirte algo, cielo.
01:00:28¿Sabes por qué tienes el collar de la Reina Victoria?
01:00:33Porque eres una princesa.
01:00:36¿Como una princesa de Disney?
01:00:39No.
01:00:40Una princesa como la princesa Diana.
01:00:42Tu mamá era una princesa que huyó.
01:00:45Bueno, porque quería casarse con un plebeyo como yo.
01:00:48Bueno, al menos mi mamá eligió el hombre adecuado por el que renunciara a su estatus.
01:00:52Bueno, guarda el secreto hasta tu ceremonia de coronación, que también coincidirá con tu boda.
01:00:59Aunque tengo una misión para ti antes de eso, ¿recuerdas al pretendiente que enviaba las antigüedades?
01:01:06¿Te refieres a los regalos falsos?
01:01:08Bueno, está enojado.
01:01:09Y es uno de nuestros socios empresariales más importantes.
01:01:12Es el duque de Dugaru.
01:01:13Bueno, quiero que resuelvas esto antes de tu boda.
01:01:17Está bien.
01:01:19Iré, pero...
01:01:21Solo si puedo ir de incógnito.
01:01:32Se ve más mayor de lo que pensé.
01:01:34Su sirvienta habría sido una esposa más bonita.
01:01:39Bienvenidos a Dugaru.
01:01:43Lily Bloomfield.
01:01:46Quería mi mano en matrimonio, pero ni siquiera puede reconocerme.
01:01:50Lily Bloomfield.
01:01:52Él también es mi competidor.
01:01:53¿Te gustaron los regalos que le envié a tu padre?
01:01:56Eran hermosos.
01:01:58Regalos mediocres, diría yo.
01:02:01¿Desde cuándo a los sirvientes se les permite hablar?
01:02:05Puede ser el duque de Dugaru, pero eso no significa que tengas ojo para lo que es real y lo que es falso.
01:02:13¿Cómo te atreves?
01:02:20¡Compré ese jarrón por cinco millones!
01:02:23¡Te arrancaré la cabeza!
01:02:28Yo cuidaría donde pones tus manos.
01:02:31Tus sirvientes son rebeldes, Lily.
01:02:34La verdad no tienes ojo para artículos falsificados.
01:02:37Los patrones decorativos de los auténticos jarrones chinos de la dinastía Ming no se desvanecen en los bordes y sin duda las cerceñicos no forman polvo blanco.
01:02:44Es imposible que una doña nadie como tú sepa autentificar antigüedades.
01:02:53Por favor, Duque, ella sabe de lo que habla.
01:02:56Y las gafas, Oliver People, ¿qué llevas?
01:02:58También son falsas.
01:03:03Eran un artículo de una edición limitada.
01:03:05Bien podrías estar ciego, Duque.
01:03:07Las auténticas gafas, Oliver People, tienen unas patillas plegables y ligeras y su logo está grabado en oro.
01:03:12¿Cuánta insulencia te atreves a insultarme?
01:03:17Tú me insultaste a mí cuando ni siquiera me reconociste al principio.
01:03:21Así es.
01:03:24Ni siquiera puedes reconocer quién es la auténtica heredera Bloomfield.
01:03:29Yo soy la heredera Bloomfield.
01:03:34Heather?
01:03:36Fue lo suficientemente tonta como para volver a ir de incógnito.
01:03:39Ahora tomaré todo lo que es suyo.
01:03:42Bueno, bueno, bueno.
01:03:47Ella sin duda sí está a la altura.
01:03:50Bueno, claro, no soy ninguna vieja bruja.
01:03:52Así que primero confundiste a mi sirvienta conmigo.
01:03:55¿Y ahora creerás esta impostora?
01:03:57¿Qué está pasando?
01:03:59Su Alteza, yo solo soy una asistente.
01:04:02Ella es la verdadera heredera Bloomfield.
01:04:04Llevas un uniforme de sirvienta.
01:04:06Los idiotas aman juzgar los libros por sus portadas.
01:04:10¿Querías casarte conmigo?
01:04:12La heredera Bloomfield, ¿verdad?
01:04:14Entrégame a esa impostora para que pueda castigarla.
01:04:19Entonces, me casaré contigo.
01:04:24Le dijiste a mi papá que me protegerías.
01:04:27Es evidente que estás fallando.
01:04:29Es suficiente.
01:04:30Hagan que esa impostora se arrodille ante mi futura novia.
01:04:33No me toquen.
01:04:34Puedo demostrarte quién es la auténtica heredera.
01:04:36Pero no puedes.
01:04:38Aquí no te reconoce nadie.
01:04:41El duque me dio regalos, ¿recuerdas?
01:04:46Así que si eres la auténtica heredera, ¿por qué no le cuentas a todos cuál fue el regalo más reciente?
01:04:51Bien.
01:04:55Fue...
01:04:55Algo...
01:04:57Algo costoso.
01:04:58Obviamente.
01:04:59Sí.
01:05:00Fueron regalos muy costosos.
01:05:02Sí, sí.
01:05:03¿Más falsificaciones?
01:05:05Lily.
01:05:07Tienes que demostrar que miente.
01:05:09Si ella resulta ser la heredera, entonces significa que los regalos eran falsificaciones.
01:05:14Y gasté millones en esos regalos.
01:05:16Sí, bien, lo entiendo.
01:05:19Era una...
01:05:20Una obra de arte.
01:05:24Sí, de...
01:05:25Una de las cuatro tortugas ninja.
01:05:28Sí, correcto.
01:05:30Sí, sí, por supuesto.
01:05:33Bueno, acaba con hechos.
01:05:38Pero no quieres decirme cuál es.
01:05:40Elige uno.
01:05:41Tienes un 25% de posibilidades.
01:05:43Era...
01:05:45Era...
01:05:46Le...
01:05:47Le...
01:05:48Le...
01:05:48Le...
01:05:48Le...
01:05:49Le...
01:05:49Le...
01:05:50Dona...
01:05:51Dona...
01:05:51Rafael...
01:05:53Miguel...
01:05:56Miguel Ángel.
01:05:57¡Miguel Ángel!
01:05:58¡Oh, Dios mío!
01:05:59¡Era Miguel Ángel!
01:06:00¿Ves?
01:06:00Te lo dije.
01:06:01Soy la auténtica heredera.
01:06:02En efecto.
01:06:03Tienes razón.
01:06:04Solo la mitad de la razón.
01:06:06¿Cuál era el regalo?
01:06:07Dios, condenada perra.
01:06:10Era...
01:06:10Miguel Ángel así que tiene que ser una obra de arte verdad pero un cuadro era un cuadro del mismo duque
01:06:21Eres toda una idiota header cómo iba a saber Miguel Ángel cómo se ve el duque
01:06:30Fue un lapsus yo suficiente es suficiente le regalé a lily una estatua que forma parte de una pareja y tengo la otra
01:06:39Aquí mismo
01:06:51Cómo te atreves es decir si no querías esos regalos entonces al menos deja que me los quede yo son falsos
01:07:01Justo como tú
01:07:04Llévense a esta impostora
01:07:09¡Todo es culpa tuya!
01:07:19¡Dios mío!
01:07:20¡Deprisa!
01:07:22¡Llevenla a prisión!
01:07:23¡No! ¡No!
01:07:26¡Te odio Lili Bloomfield!
01:07:28¡Porque tú lo consigues todo y yo sigo siendo la hija ilegítima!
01:07:36Queens estás lastimado
01:07:37Estoy bien ¿Tú estás bien?
01:07:39Sí estoy bien ven vamos puedo ocuparme de ti ven aquí
01:07:42¿Te encuentras bien?
01:07:50¿Te encuentras bien?
01:07:52
01:07:53No, no tienes que hacerlo
01:07:55¿Qué clase de duque eres?
01:08:04Le dijiste a mi papá que me protegerías y así ninguno de los dos habría corrido peligro si me hubieras reconocido en primer lugar
01:08:09¡Lili!
01:08:11Por favor dame una oportunidad
01:08:13Ahora sé quién eres
01:08:15No te comportas como la aristócrata que se supone que eres
01:08:17Me disculpo
01:08:19Aumentaré las patrullas que vigilen sus estancias
01:08:22No me interesa nadie que no pueda ver mi auténtico valor
01:08:25¿Heredera o no?
01:08:26¿Princesa o no?
01:08:27¿Princesa o no?
01:08:28¿Princesa o no?
01:08:33Ay Queens te lastimaron por mi culpa lo lamento
01:08:35Ey escucha escucha
01:08:37Apenas me duele solo es un rasguño
01:08:40No te preocupes
01:08:43Haré que te traigan un té relajante
01:08:55Escucha
01:09:00Mejor lo acucho
01:09:02Sé que te asusta la sangre
01:09:04¿Estás seguro?
01:09:05Bueno en algún sitio leí que el amor no tiene límites
01:09:09Bien
01:09:12Lleva ese té relajante a Lady Lily
01:09:15Sí, Su Alteza
01:09:21Podría tenerlo todo pero ahora no tengo nada
01:09:26Lily
01:09:28Vas a pagar
01:09:47El duque le envió un té mi Lady
01:09:49Está la temperatura perfecta
01:09:51Puedes dejarlo ahí ahora mismo no me apetece un té
01:09:53Pero el duque dijo
01:09:54Serán hojas falsas probablemente
01:09:56No es muy beneficioso para la salud
01:09:57No necesito té pero gracias
01:10:00Bébetelo maldita sea
01:10:02Harry
01:10:04¿Me extrañaste?
01:10:08¿Me extrañaste?
01:10:10No me toques
01:10:11No me toques
01:10:13Planeaba secuestrarte y pedirle un rescate a Queens
01:10:17No olvidaste tus planes de hacerte rico ¿no?
01:10:19Sería rico si nos hubiéramos casado
01:10:27Así que ahora te arrepientes ¿eh?
01:10:29Solo recupero lo que pudo ser mío
01:10:30¿Ahora lo que pudo ser mío?
01:10:31No
01:10:42¿Qué haces aquí?
01:10:44¿Volviste por más?
01:10:45Me importa una mierda que seas Queens Starlink
01:10:46that you are Queen Sterling.
01:10:48I took my contract and now you also took my promised contract?
01:10:52In the same way, you only saw me like a source of income.
01:11:04I will take Lily and everything that you belong to.
01:11:10I will never be enough good for her.
01:11:16No te quiero volver a ver.
01:11:21Fuera.
01:11:26Sí, estoy bien.
01:11:31No sabía que los billonarios podrían ser tan fuertes.
01:11:36Perdona.
01:11:46No te quiero volver.
01:11:54No te quiero volver.
01:11:58No te quiero volver.
01:12:02Arrestamos a tu ex que atacó anoche.
01:12:04anoche me das asco bueno harry supongo que cancelar el contrato no fue suficiente así
01:12:12que por desgracia tendré que llevar a la quiebra tu compañía no es lo único que me queda nuestro
01:12:18país también está sobre la mesa la pena de muerte no lo quiero vivo para que vea lo que pudo haber
01:12:25tenido si me hubiera tratado bien harry dixon sin mí no eres nada y harry ella está muy fuera de tu
01:12:32alcance aún así ella te apoyó durante años y tú te deshiciste de ella sus opciones te superan por
01:12:39mucho métanlo a prisión pónganlo a hacer trabajos forzosos los maldigo a todos nacieron con grandes
01:12:46privilegios económicos no tomé ni un centavo de mi familia cuando te apoyaba a ti y a tu compañía
01:12:54lilly ya que atrapea al culpable espero que me consideres como tu futuro esposo
01:13:01oye ella es mi prometida estoy harto de ti solo eres el guardaespaldas con pretensiones de lilly no
01:13:10él es quince sterling el ceo de sterling enterprises es el hombre más rico del mundo su riqueza supera el
01:13:17pib de tu nación no me importa lilly no es ninguna amenaza para mí si te casas conmigo podría ser duquesa
01:13:25no necesito win sterling te desafío otro hombre sexista que me interrumpe está bien veamos en qué
01:13:34acaba esto en nuestra cultura el novio debe probar que ama a su novia dando caminando sobre tres metros de
01:13:42brasas ardientes
01:13:43quince no ya estás lastimado oye puedo hacerlo
01:13:52lilly no me importa si eres una heredera o una duquesa o una repartidora te amo por quien eres
01:14:02no quince no tienes que hacerlo recorre los tres metros y dejaré que lilly vuelva contigo a los
01:14:25eeuu
01:14:26quince
01:14:34ya demostré que me jugaría mi vida por ti esto no es nada sé que me amas yo también te amo
01:14:50por favor nunca vuelvas a lastimarte por mí bien me rompe el corazón
01:15:16debo admitir que al saber que me amas hace que merezca la pena
01:15:23muy bien doque te toca a ti
01:15:29eso no será necesario creo que está claro que ganaste el amor verdadero gana todas las pruebas y tú nunca me amaste solo querías la conexión comercial y yo encontré a alguien que se merece todo mi amor
01:15:45aléjate de mi hijo
01:15:52no se casará contigo no es lo suficiente buena para ti
01:15:56espera mamá
01:15:58cómo me encontraste
01:15:59tu asistente me informa de tu ubicación no puedo creerlo
01:16:03estás lastimado de nuevo y todo por esta perra retorcida
01:16:07oye no es una perra todo lo que hice por lilly lo hice por voluntad propia mamá
01:16:14señora sterling amo a queen
01:16:16lo sabías resultó mutilado en aquel accidente y tuvo que someterse a varias cirugías que pusieron en riesgo su vida
01:16:25no sabía que sacrificaste tanto por mí
01:16:27te persiguió por todo el mundo pero tú estabas demasiado enamorada de ese idiota
01:16:32te llevaré a casa hijo hay muchas mujeres con clase que amarían casarse contigo
01:16:40si él no puede casarse contigo yo lo haré
01:16:43guardias atrápelo
01:16:45ley espera en un momento
01:16:48no espere
01:16:49no hay nada que pueda mantenerme alejado de ti
01:16:54suéltelo
01:16:55nos lo llevaremos y lo encerraremos
01:16:57necesita tratamiento
01:16:59no
01:17:00volveré por ti lilly
01:17:02te amo
01:17:03jamás me casaré con nadie que no seas tú
01:17:06seleccioné a tres novias reales para que elijas a tu prometida
01:17:16todas ganaron concursos de belleza en sus respectivos países
01:17:21Miss Arabia Saudí
01:17:24Miss Japón
01:17:26y Miss Noruega
01:17:31oh queens luce tan lindo atado así
01:17:34ignórala
01:17:37mi país tiene mucho petróleo
01:17:39si te casas conmigo serás muy poderoso
01:17:42pero yo tengo sangre real auténtica
01:17:45mamá
01:17:47solo me casaré con lilly
01:17:49no tienes elección
01:17:51detengan la ceremonia
01:17:52lilly
01:18:01estás embarazada
01:18:02es nuestro bebé
01:18:05es nuestro bebé
01:18:06prometí que solo te amaría a ti ¿no?
01:18:12mamá
01:18:13eres una auténtica perra
01:18:15eres tal como decían los tabloides
01:18:18¿de verdad crees que puedes tenderle una trampa al hombre más rico de la tierra?
01:18:23no es ninguna trampa
01:18:24te amo
01:18:27démosle algo de dinero y deshacámonos de ella
01:18:30
01:18:32ella no es nada comparada con nosotras
01:18:34ninguna de ustedes están a su altura
01:18:36oh sí
01:18:38compitamos
01:18:41no hay ninguna competición
01:18:43porque yo soy la auténtica princesa
01:18:45yo traje la joya de la corona de Arabia Saudí
01:18:49el diamante de sangre
01:18:51es el tesoro más preciado de la historia de tu nación
01:18:56se libraron guerras por esto
01:18:58las leyendas dicen que tiene poderes míticos
01:19:02poderes de guerra y hambruna
01:19:04¿qué?
01:19:05no, no escuche lo que dice señora Sterling
01:19:07yo no aceptaría ese regalo si fuera usted señorita Sterling
01:19:11las naciones lucharon durante siglos por el diamante de sangre para usarlo contra sus enemigos
01:19:16por eso estuvo oculto bajo tierra durante siglos
01:19:19si tomo esto
01:19:21entonces mi familia será maldecida y también arruinada
01:19:27¿cómo te atreves a burlarte de mí?
01:19:32no, nuestra alianza matrimonial ayudará a elevar el estatus de ambos
01:19:37nunca más
01:19:39quiero volver a verte
01:19:45la ganadora del concurso no es ninguna princesa
01:19:48puede que ella no sea digna para casarse con Quince Sterling
01:19:51el hombre más rico del mundo
01:19:53pero ¿qué hay de mí y de mis regalos?
01:19:57esta es la horquilla de la emperatriz Wu
01:20:00fue la única mujer que se convirtió en emperador en toda la historia de China
01:20:04que seas tan poderosa como ella
01:20:08que regalo tan considerado
01:20:11jamás superarás esto Lillian Bloomfield
01:20:14alguna de ustedes estudió historia
01:20:16la emperatriz Wu fue una tirana
01:20:18famosa por matar a su propia hija y por tener muchas aventuras escandalosas
01:20:22esa es la clase de legado que quieres querer de la señora Sterling
01:20:25no
01:20:28no lo sabía
01:20:32idiota
01:20:34por no mencionar que como un tesoro chino acabo en manos de una aristócrata japonesa
01:20:40idiota y además ladrona
01:20:42vengame
01:20:46dejando lo mejor para el final
01:20:49les diré que yo ganaré esta competencia
01:20:52todas ganaron concursos de belleza pero permítanme mostrarles como es la auténtica clase
01:20:56les presento
01:20:58la Monalisa
01:21:00del único e inimitable Leonardo da Vinci
01:21:03santo cielo es el cuadro más famoso de todo el mundo
01:21:07y el lucbre te lo dejó
01:21:09bueno es un préstamo por un mes
01:21:13pero solo gracias a mis conexiones reales
01:21:17porque soy la condesa de Noruega
01:21:19de lo contrario jamás permitirían que saliera del museo
01:21:23tengo que concedértelo es un cuadro muy auténtico
01:21:28te dije que ganaría la alianza con Queens
01:21:31pero
01:21:33mi regalo es mejor
01:21:35Mary
01:21:48esa soy yo
01:21:50con mi marido y mi hijo
01:21:52nada supera el tiempo perdido
01:21:55sé que el papá de Queens murió cuando él era pequeño
01:21:57y que tu familia no tiene muchos recuerdos preciados
01:21:59así que hice que los mejores artistas del mundo crearán algunos para ustedes
01:22:04no tiene precio
01:22:07quiero que este cuadro adorne los pasillos de toda mi mansión
01:22:13ya se acabó
01:22:15a eso se le llama peste de clase baja
01:22:18la hace baja
01:22:28mamá
01:22:31lo ves
01:22:33ellas solo están aquí por dinero
01:22:35y no hay amor ahí
01:22:37pero yo encontré el amor verdadero
01:22:38para convertirse en un magnate
01:22:41se necesita una mujer que tenga más que ofrecer
01:22:44¿quieres sentir las patadas de tu nieto?
01:22:56¿me dejarías?
01:22:59puedo sentirlo
01:23:02puedo sentirlo
01:23:04déjame escucharlo
01:23:07se burlaron de mi por quien puedo o no puedo ser
01:23:14pero esto es lo único que me importa
01:23:17ahora veras que es el mamá
01:23:19jajaja
01:23:23hola papá, viniste
01:23:25como prometí
01:23:27tu ceremonia de coronación coincidirá con tu boda
01:23:30¿qué? ¿qué es esto?
01:23:32¿recuerdas mi collar de la reina Victoria?
01:23:35sí, pero...
01:23:37espera un minuto
01:23:38es un objeto que no tiene precio
01:23:39¿cómo lo conseguiste?
01:23:41lo heredó de su madre
01:23:43Lily es de la realeza británica
01:23:44una auténtica princesa
01:23:46oh dios mío
01:23:48realmente ella nos ha superado
01:23:50deberíamos regresar a nuestros países
01:23:53¿alguna objeción al matrimonio de Lily y Queens ahora?
01:24:00Queens
01:24:02tenías razón
01:24:04me equivoqué al intentar separarlos
01:24:06entiendo que solo estabas protegiéndolo
01:24:08y mi hijo te ama
01:24:10tengas estas cosas superficiales o no
01:24:13y a ti y a tu familia
01:24:16princesa o no
01:24:19pobre o no
01:24:21eres una mujer con convicciones fuertes
01:24:23independiente
01:24:25y muy hermosa
01:24:27y te amo tanto por eso
01:24:32así que...
01:24:36¿quieres ser mi princesa prometida?
01:24:39Lily Blomfrey
01:24:41
01:24:42jejeje
01:24:47jejeje
01:24:48jejeje
01:24:50jejeje
01:24:51jejeje
01:24:55jejeje
01:24:59jejejeje
01:25:00los declaro príncipe y princesa.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended