- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ah
00:15誰
00:17業界駆使の製薬会社
00:19八神製薬社長令嬢が誘拐された
00:21これって誘拐ですか
00:23お前3億だろ
00:25金じゃない
00:27あんたの父親を苦しめたりだけだ
00:30主犯格の男は急死
00:32イノシロキンの取引中止
00:34あのGPS
00:35犯罪者みたいにずっとつけられてたんだよ
00:37誰がつけた?
00:38父親
00:39警察と家族は一身にお嬢様の行方を追ってる
00:42完全に信じたんじゃねえからな
00:44なんとかいいね共同体だから
00:50いや追われてんぞお前ら
00:52ねえこれ色変わってる?
00:55変わってなくない?
00:57誰かさんが渋滞にハマったせいで2時間もっとしてなかったのに
01:00何してんの?
01:02ファンク
01:04ファンク?
01:05そんな車で身の知る金奪って逃げようとしたんだよ
01:08え、無視?
01:11うっせえ
01:12やってみろ
01:14無理に決まってるでしょ
01:16じゃあ黙ってろ
01:18どうしてリンダーできるの?
01:24車屋だから
01:26車屋さん?
01:28えぇ
01:30お母さん
01:32宇都宮にいる信頼できる人って誰だよ
01:35お母さん
01:38お母さんいないんじゃねえの?
01:41え?
01:42調べたの?
01:43おやすさんが言ってたんだよ
01:45本当のママは私を産んだ時に亡くなってる
01:52あ
01:53あ
01:54よし
01:55あきちゃんは…
02:00あ、その人ね
02:01うちのお手伝いさんだったんだけど
02:02身の回りのこと全部やってくれてたから
02:04小さい時ほんとにお母さんだと思ってて
02:06あ、そういうこと?
02:07うん
02:084年前に結婚して宇都宮に行っちゃったんだけど
02:11でも連絡はずっと取ってて
02:13今でも一番私のこと心配してくれる人
02:15一番?
02:16うん
02:17世界で一番だと思う
02:19パパとかも
02:21あ、一番?
02:22あ、一番?
02:23あ、一番?
02:24あ、一番?
02:25あ、一番?
02:26あ、一番?
02:27あ、一番?
02:28あ、一番?
02:29あ、一番?
02:30あ、一番?
02:31あ、一番?
02:32あ、一番?
02:33あ、一番?
02:34あ、一番?
02:35パパとかおばさまとかよりずっと
02:38ああ
02:40あきちゃんがいた時はGPSも無かったし
02:45もっと早くこうすればよかった
02:47あ?
02:50そうじゃん、行こ!
02:53早くあきちゃんに会いたい
02:55レッツゴー!
03:01リンダがニラマロしてるから
03:03ハチが紙染めてくからだろ
03:04It's not that you've had to Wij.
03:08We are now to have a crack with Riously Breakout.
03:13I'm a little bit alone.
03:15Why are we gonna do this before?
03:18I see a lot of people I get it.
03:24Do you want to go inside?
03:25Oh.
03:26I'm not kidding.
03:28I'm kidding.
03:30I'm so not that you're doing.
03:32I don't know.
03:35I can't get it.
03:40I don't know.
03:41I don't know.
03:42I don't know.
03:43I don't know.
03:48I don't know.
03:52I can't.
03:56Let go.
04:02逃げようと
04:19朝ごはん
04:24昨日からコーヒーしか飲んでないでしょ
04:28I'm not going to buy money.
04:32Hey.
04:34That's not my money.
04:37I'm not going to buy a glass.
04:42Why didn't I get out of here?
04:46That's right.
04:48It's a house.
04:50I'm not going to buy a house.
04:54I'm not going to buy a house.
04:55It's not going to cost me.
04:58So, I'll buy a house.
05:04I'll buy a house.
05:05I'll buy a house.
05:07You're not going to buy a house.
05:09Why don't you buy a house?
05:11If you buy a house for a house, you can buy a house.
05:16I'll buy a house.
05:20You're a master.
05:25You should buy a house.
05:28Because of the house.
05:30You can buy a house.
05:32You're a Saul.
05:33You'll buy a house.
05:34You'll buy something else.
05:36I'll buy a house.
05:37Come on.
05:38That's how you can go.
05:42Get out of there.
05:44You want to buy a house?
05:45I'm going to go.
05:47I'll go.
05:49I'll go.
05:51I won't go.
05:53I won't go.
06:09Here.
06:11Yes.
06:13Let's begin.
06:15How are you?
06:17Is he still doing?
06:19I'm sitting in a meeting with Dr. Gelli.
06:21We're dealing with Dr. Gelli.
06:23I'm in trouble.
06:25Dr. Gelli.
06:27He's so rude.
06:29Dr. Gelli, when he's in a meeting with Gonna,
06:31I'm looking at him with Dr. Gelli.
06:33He's in a meeting with Dr. Gelli.
06:35I'm in trouble.
06:37Dr. Gelli, there is a meeting with Dr. Gelli.
06:39We're waiting for Dr. Gelli.
06:41There is no idea.
06:43I can't wait to see this picture, but I'll send you back to my house.
06:57So, Aki-chan is a friend of his wife?
07:01It's a dream.
07:03It's a dream.
07:04It's a dream.
07:05It's a dream.
07:06It's a dream.
07:08It's a dream.
07:10I'll take a trip.
07:12Hey, Aki-chan.
07:13It's a dream.
07:14I'll take the Mokish-chan and the Rauch-chan.
07:31Do you see your family?
07:33Hey!
07:34What happened?
07:35Was it there?
07:36Depending on the Puananta.
07:38There's no one here.
07:40Here.
07:41What are you talking about?
07:43I'm going to be married and I'm working in Patisserie with Patisserie.
07:47What's that?
07:48What's that?
08:04How are you?
08:06What's that?
08:08What's that?
08:09What's that?
08:10Who's living here?
08:12Me.
08:13I'm going to get him.
08:21There's no one here.
08:23There's no one here.
08:25Excuse me.
08:26I'm looking for people.
08:28I'm sorry.
08:30I'm here.
08:31I'm here.
08:32There's no one here.
08:33I'm here.
08:34I'm here.
08:35I'm here.
08:36I'm here.
08:37I'm here.
08:38I'm here.
08:39I'm here.
08:40I'm here.
08:41I'm here.
08:42I'm here.
08:43I'm here.
08:44I'm here.
08:45I'm here.
08:46That's right.
08:52Yui-chan!
08:53Aki-chan!
08:54You're a sister-in-law.
08:56You changed your hair.
08:58That's right, Aki-chan.
09:00I don't think you'll understand.
09:02You're not going to understand?
09:04You're right here.
09:06That's right.
09:07I'm not going to do anything with this person.
09:10I want to talk to Aki-chan.
09:12That's right, Aki-chan.
09:14I'm 20 years old.
09:16That's right, 20 years old.
09:18That's right, Aki-chan.
09:20I'm sorry.
09:22I don't want to go back to work.
09:24That's right.
09:25What time is it?
09:26It's 6 o'clock.
09:28Do you want to go home?
09:30I'm coming.
09:33I'll come back again.
09:35Yeah, what about me?
09:36It was me, Aki-chan.
09:41It seems it's time to go home.
09:43I'm not going to do it.
09:45I'm not going to get your day.
09:47It's fine, huh?
09:48It's fine.
09:49It's fine, I'm not going to get married to her.
09:51That's why I told you that two of them, and I told you that I was in contact with him.
09:55Is there anyone who knows?
09:57Is there anyone who lives here?
09:59I'm here.
10:01I'm here.
10:03I'm here.
10:05I'm here.
10:07I'm here.
10:09I'm here.
10:11I'm here.
10:13I'm here.
10:15I'm here.
10:17I'm here.
10:19I'm here.
10:21I was here.
10:23You must ask.
10:29And, who lives now?
10:31I don't know.
10:33I don't know.
10:35I don't know.
10:37Are you sure, your family?
10:40I don't know.
10:42You are not sure.
10:44You are not sure.
10:46Well, that's what I'm doing.
10:50Well, I think I'm a individual.
10:52I'm going to be married.
10:54That problem is...
10:56That problem?
10:58That's right.
11:00There's no problem with that.
11:02That problem?
11:04I'm trying to get back to the house.
11:06That problem!
11:08That problem!
11:10I'm trying to get back to the house.
11:14It's been a long time since I was married to a friend of ETSUCO.
11:21Where are you?
11:23It's been a long time.
11:25It's been a long time since I was married.
11:32Oh, my son.
11:33Thank you for your phone.
11:34Your trouble is nothing.
11:36It's been a long time.
11:37It's been a long time.
11:39What do you do for 8 hours?
11:548 hours is good
11:59What?
12:01I thought I'd pay 10 million dollars
12:05I don't know.
12:11I think the weight is heavy.
12:14What weight?
12:15It's heavy.
12:17It's hard to carry it.
12:19It's hard to carry it.
12:21It's not a matter of電子 money or a carbon footprint.
12:26It's not a matter of weight.
12:28It's a matter of money that's who it is.
12:33I don't know.
12:34I don't know.
12:38I don't know.
12:40You're not really learning.
12:43I don't know.
12:45What have you been doing?
12:48I don't know.
12:52I don't know.
12:54I don't know.
12:57I don't know.
13:02I've been working for a long time.
13:04Then I'll go back.
13:06I'll be right back now.
13:09I was working for a car.
13:12A car?
13:14Oh, the Saito Motors?
13:26What's that?
13:32I don't know.
13:33I don't know.
13:34I don't know.
13:35I don't know.
13:36I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
13:39I don't know.
13:40I don't know.
13:41I don't know.
13:42I don't know.
13:43I don't know.
13:44I don't know.
13:45I don't know.
13:46I don't know.
13:47I don't know.
13:48I don't know.
13:49I don't know.
13:50I don't know.
14:21I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
14:55I don't know.
14:56I don't know.
14:57I don't know.
14:58I don't know.
14:59I don't know.
15:00okay.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03Because I'm like, I want to kill everything over there.
15:06It's good to see you.
15:09That thing was 27 years ago.
15:12What was that?
15:22I'm waiting.
15:23I'm so tired.
15:24I'll eat it later.
15:26I got it.
15:27I bought it.
15:28Let's make it.
15:29Let's make it.
15:30Let's make it.
15:31Why are you making it?
15:32It's so good.
15:33It's so good.
15:34ちょっと待っててすぐ片付けるから。
15:42急に押しかけたりしてううん親近感あんなえっいやもっとおしゃれなマンション住んでそうだろ何それ亜紀ちゃんのこと何も知らないのにすんませんはい亜紀ちゃん子供いんの?
16:08ああそういえばはあ忘れるそれいや最近お子さんの話題全然出なかったからちょこれ懐かしいちょやめえなよ壊したらどうすんの大丈夫だ
16:29ああそっかあ長い足が邪魔させ。
16:36おい。
16:38こんばんはこんばんは。
16:42こんばんは友達なんですここの家の人のお待たせまだあごめんくださいごめんごめんごめんうんじゃじゃごめんね散らかっててうんお邪魔しまーすお邪魔しまーすそこ置くねうんどうぞ光お姉ちゃんとお兄ちゃんにご挨拶してくださいおわどうす?
17:01これはだいーあ、りんだでこっちが八な。
17:08こんばんは。
17:10ひかるクルマ好きか?
17:15and the other one is 8
17:17I'll do it
17:19Hikaru, do you like the car?
17:24Here, the car
17:30I'm sorry, I'm not a girl
17:32No, I'm not a girl
17:37I'm not a girl
17:40乾杯
17:42乾杯
17:45おい
17:46どう?
17:47おいしい
17:48結衣ちゃんとお酒が飲める日が来るなんてね
17:52これそろそろ
17:54あ、あ
17:55これしかないんだけど、いける?
17:57あ、いきます
18:00一緒にやるか、これ、こうやって
18:02はい
18:06うおー!
18:07上手
18:09いや
18:13なんだよ、ノリ悪いな、お前
18:17あ、たれ作んなきゃ
18:23たれ?
18:24ソースとマヨじゃねえの?
18:27も、もしかしては、お好み焼き作ってると思ってる?
18:31あ、ちげえの?
18:32ちじみだよ
18:33なんだよ、ヤッキーに薄いと思った
18:35お好み焼きの粉買ってないじゃん
18:37ちじみの粉も買ってねえだろ
18:38知らないなら黙っててくれますか?
18:39バカにすんな
18:40してませんけど
18:41してんだ
18:42全然ともちげえじゃねえ
18:43たれ作るんでしょ?
18:45嘘だった
18:46いりごもある?
18:47あると思うよ
18:48そろそろ聞いちゃおっかな
19:00うん?
19:01りんなくん
19:03つきあってるんでしょ?
19:05うん、うん
19:07え、大学でしんやったの?
19:10うん
19:11どんなとこが好きなの?
19:13やだ、もうそんなの聞かないでよ
19:17ああいうさ
19:19ちょっとさ、悪そうな男がタイプなんだね
19:21もういいから
19:25ヒカロさん、ちじみって知ってくか?
19:29わかんねやな
19:31好きな食いもん
19:34ヨーグータ
19:35そっか、ヨーグータ好きか
19:37ヨーグータ好きか
19:47まだ見つからないのか
19:49公開操作ができればもっと違うんでしょうけど
19:58バンダイです
20:00入ってもらえ
20:02失礼します
20:03どうだ、何か分かったか
20:05社長
20:08お伺いしたいことがあります
20:11何だ?
20:14斉藤夏樹さんをご存知ですか?
20:17昔さ、パパに内緒でお祭り行ったよね?
20:26覚えてたの?
20:27覚えてるよ
20:28あの時食べた屋台の焼きそばがすっごいおいしくて
20:31次の日もあきちゃんに作ってって頼んだよね
20:32同じようにはできなかったけど、すごい喜んでくれたよね
20:36おい、あんま近づくとあぶねえぞ
20:38あっちだからこらえ
20:39はい
20:40はい
20:41おー、うまそうだな
20:42うん
20:43いただきます
20:44いただきます
20:45いただきます
20:46いただきます
20:47いただきます
20:48いただきます
20:49いただきます
20:50あ、ひかわら、ふうふうしろ
20:52はー
20:58ふーふうしろ
21:00It's hot, right?
21:02Yes.
21:03Wow.
21:04It's delicious.
21:06Yes.
21:08Let's do it.
21:10Let's do it.
21:12Let's do it.
21:14Let's do it.
21:16Let's do it.
21:21Let's do it.
21:23Hmm.
21:29Hmm.
21:31Hmm.
21:32Mm.
21:35Hmm.
21:37Hmm.
21:44Hmm.
21:48I don't know.
22:18いただきますうんうんうん難病に侵されていた夏希さんを救うために当時研究者だった斎藤は新薬の開発を急いでいたそうです
22:48サイト 出かけるのか大丈夫大丈夫お前まさかお前できたのか
22:58これでやっと知見に進める夏希ちゃん助かるなそっちはどうだ社長に話が通って結構乗り気らしいよ
23:11八神社長がだからさお前がもしよければここから先うちと組まないか願ってもないよ
23:17とにかく早く夏希にこの薬を使えるようにしてほしい頼むしかし夏希さんは1年後に他界斎藤は離婚して実家に戻りました夏希さんを救うはずだった薬は八神製薬の利益のため海外での証人が優先され国内での薬事証人が数年遅れたそうです
23:46そのあと社長は異例の修正を遂げ八神製薬の後継者になられた社長はご存じだったのでしょうか
24:16社長がいらっしゃいました
24:23君が立場の警視か
24:30大変お忙しい中お時間をいただきありがとうございます
24:34新薬の件も格別なお取り計らい大変感謝しております素晴らしい
24:40社長
25:07斎藤と同じように苦しんだ人間はいませんか
25:14八神製薬にも闇のような部分があったりするのでしょうか
25:22闇
25:27そんなもんないよ
25:31もう30時間以上経ってる
25:34昔話ばかり聞いたようだが私が知りたいのは優の情報だ
25:39金もこのまま自由に使っていいやり方は君に任せって一刻も早く優儀を連れ戻せはい
25:54刑事さんは知ってるの倫田君のことうん言えないかあのお父さんじゃ怖い人なんすかうん普段は怖くないんだけど優ちゃんが恋人連れてきたってなったらどうかなあれじゃダメっすかね下手したらお父さんが見つけた相手じゃないとダメっていうかもマジっすか?
26:13やっぱお嬢様アキちゃんうん?本当はね逃げてきたのえ?アキちゃんがいなくなって代わりにバンダイっていう人が来ていつも監視されるようになったの。
26:42監視?どこに行ってもついてくるの友達とも遊びに行けないから何度か巻こうとしたんだけど見つかって連れ戻されてGPSつけられるようになったGPS?犯罪者みたいに私を守るためだって。
27:10でもねパパの言うこと聞いてればいろんなことができるでしょ?人の役に立つ仕事ができる。
27:20一日一日がままならなかったりどうしようもなく辛い思いしてる人なんていっぱいいるんだから今回の私の人生はこれなんだ。
27:28自由に生きるのは来世でいいって思ってたんだけど。
27:36やっぱり嫌だったからGPS壊しちゃった。
27:42でもすぐに見つかると思う。
27:45見つかったら絶対連れ戻される。
27:48この人ね彼氏でもなんでもないのおい。
27:53なんていうかお金で雇った運転手みたいな人ね。
28:00あ、はい。
28:04アキちゃん、助けてください。
28:09私にはアキちゃんしかいないの。
28:18分かった。
28:32前みたいな生活はさせてあげられないけどここで一緒に暮らす?いいの?
28:42もちろん。
28:48まずは一緒に美容院に行って。
28:52私もゆいちゃんみたいな髪の色に染めようかな。
28:57うん。いいじゃん。
29:01あ、ごめん。
29:10ちょっとだけ出てきてもいいかな。
29:12あ、うん。もちろん。
29:21てめえ話がちげえだろ。
29:23何が?
29:24イノシロ金分だって山脇すんじゃなかったのかよ。
29:26なんでここで暮らすって。
29:28諦めてここで解散しよ。
29:29ざけんなよ。それじゃガチで運転手じゃねえか。
29:31わかった。じゃあバイト代出すから。
29:33は?
29:34おい、最初からそのつもりで。
29:36騙しやがったな。
29:38警察行ってもいいけど。
29:40アキちゃんに顔見られてるし、おとなしく右いたほうがいいんじゃない?
29:44じゃあ俺だとお前の親人とか言ってやるからな。
29:47はい。
29:48ここにいるってチクってやる。
29:49最低。
29:50最低なのおめえだろ。
29:51よく考えね。
29:52お互いバラしたとしてどっちの方がダメージが大きいと思う。
29:54リーナ逮捕されるんでそれでもいいの?
29:56いいわけねえだろ。
29:58ごめんね。すぐ戻るから。
30:01うん。いってらっしゃい。
30:02行きます。
30:09男だな。
30:10彼知っていいね。
30:11いや、ホストだろ。
30:12やめて。
30:13わかった。
30:14じゃあこれでどう?
30:15は?
30:16バイト代。
30:171万。
30:18何だよ。
30:20赤田ちゃん5万ね。
30:222日分のバイト代にしちゃいいほうか。
30:27いや、俺5億もらえるはずだったろ。
30:30その世界性はもうないの。
30:32え、にしても。
30:33お金目的じゃなかったんでしょ。
30:34そりゃおやすさん。
30:35そりゃおやすさんとも連絡が取れないんだよね。
30:37アチには関係。
30:38リンダにとってはお父さんみたいな人なんじゃないの。
30:40あきちゃん何時に帰ってくるかな。
30:44帰ってこねえだろ。
30:45そういうこと言わないで。
30:46あ、ヒカラ。
30:47エルナ。
30:48風呂行こうぜ。
30:49えい。
30:50綺麗にしような。
30:51行ってらっしゃい。
30:52行ってきまーす。
30:53行くぞ、これ。
30:55creatureのパーユー行き。
30:56ブザ。
30:57こう、キュラこれ。
30:58びっし。
30:59ばぁあっ。
31:00ぶぅぃん。
31:02ぼぁあっ。
31:04cieloを転てる。
31:06こう、キュラ、ひとつ。
31:09おおっ、彼女の旅行はコメントンです。
31:14两度に見えたよっ。
31:17ほう…
31:19ヤメトンタノーの原子演出に団ったgranate。
31:24Let's go.
31:54I'm not sure if I'm still a fan of TV, I'm still a fan of all of my friends.
32:04I'm not sure if you live here, you'll be a brother.
32:15I'll protect you.
32:17守る俺たちが来た時こいつだけがここにいたの変だろ考えろよシングルの母ちゃんが働いてんなら保育園かどっかに預けて仕事終わりに迎えに行ったりするもんじゃねえのずっとここに一人でいたってこと?
32:47多分何日か風呂にも入ってね爪も伸びてるしアキちゃんが虐待してるとかそういうの疑ってんの体にあざとか怪我はなかったけどじゃあ違うでしょ手挙げてなきゃいいのかい俺たちがいなかったらあの人今ここにいると思うか男の誘い断ってヒカルのそばによ
33:17寝るわよこんなれんのシンプルありがって
33:25寝るわよありがって
33:27寝るわよこんなれんの魅力や
34:27Really?
34:29I know. I'll see you again.
34:33What did you say?
34:36Why did you go like that?
34:39I'll see you again.
34:41I'll see you again.
34:43I'll see you again.
34:45Where are you?
34:47I'll see you again.
34:49I'll see you again.
34:51I'll see you again.
34:53I'll see you again.
34:55I'll see you again.
34:57I'll see you again.
34:59I'll see you again.
35:31I'll see you again.
35:33I'll see you again.
35:35I'll see you again.
35:37I'll see you again.
35:39I'll see you again.
35:41I'll see you again.
35:43I'll see you again.
35:45Uh, I'll see you again.
35:46I'll see you again.
35:47I'll see you again.
35:48I'm sorry.
35:49I'll see you again.
35:51You must see?
35:52And you know I'm good.
35:53You know I'm good.
35:55I'm sure you could take it back to the house.
35:57I was trying to avoid him.
35:59Sorry.
36:01I was trying to avoid him.
36:03So I didn't want him to know.
36:05I didn't want him to avoid him.
36:07I didn't want him to avoid him.
36:09So I didn't want him to avoid him.
36:11I thought he was going to avoid him.
36:25Yes.
36:29I didn't have $99,000.
36:32I'm sorry to get it.
36:40I was actually $1,000,000 instead of $10,000.
36:47It's $5,000,000.
36:50I don't know if I'm going to take a break, but I don't know if I'm going to take a break.
36:54I'm sorry.
36:56I'm sorry.
37:02I'm sorry.
37:04I'm sorry.
37:11I'm sorry.
37:12I'm sorry.
37:20Well, I'm going to take a look at that.
37:43Aki-chan.
37:45Yui-chan, where did you go?
37:47I'm driving.
37:49It's Rinda?
37:51Yes.
37:53I've been gone.
37:55Why are you having fun?
37:57It's just a job.
38:07What?
38:09I'm playing outside.
38:11Yes.
38:13Aki-chan, what are you doing?
38:15I'm going to go home.
38:16Really?
38:17Are you going to go out there?
38:19I don't like to go out there.
38:23I don't like to go out there.
38:25I don't know.
38:27I'm going to go out there.
38:31You're going to think about the future.
38:36Yes.
38:37Do you want to get a smartphone with you?
38:40I don't know.
38:42I'm going to go out there.
38:44I'm going to go out there.
38:46I'm going to go out there.
38:48I'm going to go out there.
38:50I'm going to go out there.
38:52I'm going to go out there.
38:54I'm going to go out there.
38:56I'm going to go out there.
38:58I'm going to go out there.
39:00I'm going to go out there.
39:01I want to go out there and see.
39:03I'm going out there, so it's been a long time.
39:04I've beenищaried.
39:06I don't want to go out there.
39:07There are more stories about me.
39:09I'm not going to go out there.
39:10I'm starting to go out there.
39:13I don't know why you've been hitting me.
39:14Why are you going to go down the road?
39:17I'm going to go to the front of you.
39:20The front of you?
39:21Yes.
39:26Hey, Bandai!
39:32I think...
39:34Aki-chan is weird, isn't it?
39:36Where is it?
39:38I don't want to go outside.
39:41I don't want to go outside.
39:44I don't want to go outside.
39:48Do you want something to drink?
39:49Yes.
39:52Maybe...
39:54Have you contacted me?
39:57Yes.
39:59That's right.
40:09Don't touch me.
40:11You're a hero.
40:11I don't want to go outside.
40:12I don't want to go outside.
40:13How did you do that?
40:14I don't want to go outside.
40:15Why did you do that?
40:16You're sorry.
40:17I don't want to go outside.
40:18I don't want to go outside.
40:19I don't want to go outside.
40:20I'm sorry.
40:21I didn't want to go outside.
40:22I thought I was my enemy.
40:23I was my friend.
40:24I thought I was my friend.
40:26I was my friend.
40:27...
40:28I don't want to go outside.
40:29I don't want to go outside.
40:30I don't want to go outside.
40:31fine, no?
40:33No, that's what I was saying.
40:34No, you didn't have a better job?
40:36I didn't have anything for you anymore?
40:37I didn't have a better job.
40:38That's what you were doing?
40:39That's what you were saying.
40:40What do you have to go outside?
40:41You just did.
40:42What do I have to go outside?
40:44I don't know what to do with that.
40:51I don't know what to do with that.
40:57I didn't know that he was interested in it.
41:02If he didn't want to die,
41:06he didn't want to go away.
41:11I'm going to run away from my money.
41:14I'm going to go to Hikaru.
41:18It's hard to live with my children.
41:21Hikaru, don't you?
41:23You didn't have to meet me.
41:26You didn't have to meet me.
41:29You didn't have to meet me.
41:31You didn't have to meet me.
41:33No.
41:35Hikaru, don't you?
41:37We need money.
41:42It was fun.
41:43It was fun.
41:45I'm going to live together.
41:48But...
41:49But...
41:56It's not necessary.
41:58It's not necessary.
41:59It's not necessary.
42:03Even now, I'm going to want to do it.
42:06I want to keep them in my life.
42:08And now, she gets back to her.
42:10Hikaru is for her!
42:12Hikaru's day isn't it?
42:15I'm the only one to die.
42:18I'm the only one knows.
42:22It's not necessary.
42:24Hikaru, you don't say it.
42:27I don't know if you're in that room, you'll be able to do a lot of things.
42:30I'm sorry!
42:33I'm sorry.
42:37I don't know what you're doing.
42:44The money is...
42:50It's so important.
43:20That is a hard time to do.
43:23This is our time for 99,000.
43:26Where's the next door?
43:28I'll be moving with someone!
43:29Come on!
43:2957, 98, 99.
43:32This...
43:34You're from 99 to 99.
43:37What? I'm talking about you?
43:40No!
43:41What?
43:41No, you're on your own.
43:43You don't know it!
43:44You're not on your own!
43:45You're lying!
43:46You're lying?
43:47I'm not lying.
43:48I'm a child.
43:50I'm a child.
43:52It's a real thing.
43:55It's not a real thing.
43:57I don't know what I'm talking about.
43:59What are you talking about?
44:01I'm talking about it and I'm talking about it.
44:03I'm talking about it.
44:05What's your name?
44:07I'm talking about it.
44:09I'm talking about the child's side.
44:11You're talking about the child's father.
44:15Not right.
44:16It doesn't matter if she is young,
44:20I can't believe it.
44:21When she is telling me about it then?
44:23I'm talking about it.
44:25I'm talking about it.
44:37Look at this!
44:40I'm going to run away from my own mind.
45:10いや
45:15いや
45:16ちょっとドライブしような
45:18眠たくなったら寝ていかんな
45:19さっき追っかけてきた人
45:28鉢を監視してた人だろ
45:31だから信用できないっつったろ
45:33俺の嘘当たってんじゃねえかよ
45:37That's right, it was right.
45:43Don't let me go.
45:51What?
45:53What?
45:54Let me go.
45:57Why?
45:58You're crying.
46:00I'm crying.
46:01I'm crying.
46:02I'm crying.
46:04I'm crying.
46:06What?
46:08I'm crying.
46:09What?
46:10I'm crying.
46:25Wow, it's got a bit of a knife.
46:28I'm crying.
46:31Oh, it's got a bit of a knife.
46:33Hey, wait, wait.
46:35Why don't you call me?
46:37Why don't you call me?
46:38What's that, sir?
46:39I'm crying.
46:40I'm crying.
46:41I'm crying.
46:42I'm crying.
46:43I'm crying.
46:44I'm crying.
46:46I'm crying.
46:47I'm crying.
46:48I'm crying.
46:49I'm crying.
46:50You think so?
46:51I'm crying.
46:52I'm crying.
46:53I'm crying.
46:54What can I do?
46:55Oh, it's an idea!
46:56When did she go?
47:01I am Thabata.
47:02It was named Shumya.
47:04I said, please?
47:05Thank you!
47:06Do you know when they come?
47:08What if you?
47:09He came to see him with me!
47:11What if he told you, who?
47:13What if he told you, he was killed?
47:19How are you?
47:20You're cool!
47:21I'm shy.
47:22I'm going to show you a video, and I'm going to show you a video.
47:26The theme is here.
47:27I'm going to show you a lot of people.
47:30What is this?
47:32It's this.
47:34Jum.
47:38Who did he do this?
47:40He's Mr. Yagami.
47:42That's what I'm thinking.
47:44What are you thinking about?
47:46If you're a woman, you're going to kill me.
47:52There's no way to choose the method.
47:55I'm sorry.
48:22I'm sorry.
48:23I'm sorry.
48:32I'm sorry.
48:52I don't know what the hell!
48:54I don't know what the hell I can't!
48:57I don't know how much I can hear you!
49:01But I don't know what the hell I can hear!
49:05I'm not sure what the hell I can hear!
49:07I'm not sure what the hell I can hear!
49:10What?
49:11What is that?
49:15This car was seen by Van Dye, right?
49:19I'm totally警察!
49:23He's the one who follows a lot, right?
49:25You're not a young person at all.
49:27Well, that's right.
49:28It's hard to do.
49:37Where are we going?
49:38I'm going to leave you here!
49:42I'm going to go!
49:43Yes.
49:47I've lost all hope.
49:59It was.
50:13I'm waiting for you.
50:17Go here.
50:19I'm going to go.
50:25I'm a promise.
Be the first to comment