Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Divine Manifestation Ep 8 Eng Sub
Transcript
00:00第四季
00:02第四季
00:08徐院長
00:10情況如何了
00:12瘟疫源頭在河水
00:14只要接觸
00:16必會感染瘟疫
00:18暴病而亡
00:20且死後必會起煞
00:22不排除人為之嫌
00:24令統領
00:26我覺得此次恐怕
00:28與洛峰城之事也有關聯
00:30此事若有人作稿
00:32那只需找到瘟疫源頭
00:34靈煞首領
00:36除之或可解決此事
00:38白鶴旁村莊眾多
00:40而且這些靈煞只傳播瘟疫
00:42並不吞噬
00:44導致靈煞數量不減反增
00:48與其在這裡坐以待避
00:50不如深入一區盡快找到靈煞之源
00:52救下幸存的百姓
00:54救下靈王
00:56靈統領
00:58弟子院置身前往
00:59靈小
01:01有我們靈部在
01:03還輪不到你們歸不出封道
01:05瘟疫兇險
01:07晚輩獨自行動更加靈活隱蔽
01:09人多反而不便
01:11還請各位大人准許
01:13勝利公賢瘟啊
01:15他是賢命長
01:17讓他去吧
01:19他行事向來穩重
01:21可不是爭鋒搶功的時候
01:23你們歸部要有自知之明
01:25
01:27怎麼著啊
01:29可算在歸部出現一個有點天賦的小子
01:31就想把他捧成天驕是吧
01:33有我張天行在做夢
01:35諸位能前來為白河靈苑分憂
01:37趕緊
01:38以老夫之見
01:39以四至五人組成小隊
01:41大家分頭行事
01:42互為照應
01:43好 小然
01:44
01:45你帶上四個弟子
01:46跟丁小一同去吧
01:48可要千萬保護好我們歸部的獨苗
01:52張天行
01:53別衝動
01:54是啊 連統領
01:55連統領
01:56連統領
01:57息怒
01:58大家都是為了正義之事
01:59何必爭吵呢
02:00除去行動幾人
02:01其餘人在白河水流關愛處
02:03重兵把守
02:04防止瘟疫蜂炎
02:06
02:09丁小
02:10此乃血蕾府
02:11兴許能保你性命
02:12謝國靈統領
02:17前面不遠就有村莊
02:18保持警惕
02:19注意掩蓋氣息
02:22這次是我們立功的好機會
02:24要好好把握
02:25
02:27後面那個別拖我們後腿就行了
02:30丁子
02:31小爺爺都吃的了
02:32小爺爺都吃的了
02:33注意
02:34有鈴莎
02:42哪兒來的鈴莎
02:43你一個廢像在這裏裝什麼鎖
02:45你一個廢像在這裏裝什麼鎖
02:53射氣
02:54是鈴莎
02:55沒有感知到煞氣
02:57這是你小王
03:00修修修
03:01你在哪兒
03:03在這兒
03:10師兄 師兄
03:11師兄
03:12師兄
03:14師兄
03:15我找到你了
03:20住手
03:21小心
03:27師兄
03:28這鈴莎
03:29會模仿別人的聲音
03:30殺了他
03:36看你往哪兒躲
03:37想牛心生
03:38鐵甲蠻牛
03:39
03:45師兄
03:48師兄
03:49師兄
03:50師兄
03:51師兄
03:53師兄
03:54錢山
03:56麟莎
03:57這稜有毒
03:59別管他
03:59給師兄放仇
04:01師兄
04:13Let's go.
04:43I'm going to help you with me.
04:49Let's go for a while.
04:52Do you want to help me?
05:01Have you done enough?
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:13This is a spell that is a spell that is made for old people.
05:18I am можем to explain anything.
05:21It's not this spell.
05:23Is it not that you should be able to kill?
05:24I hate that he is too lazy.
05:27This is not a spell that is not a spell that is,
05:29I don't want to kill him.
05:30This is a spell that is a spell.
05:32It's a spell fifty-few.
05:33Here in my life,
05:34it seems to be a spell that is a spell.
05:35It seems to be a spell.
05:36It's not just a spell if you are a spell.
05:37It seems to be a spell,
05:38it's not a spell.
05:39You're not an excuse.
05:40There is nothing but also a spell?
05:41That is a spell for the spell.
05:42I'm concerned.
05:43ired?
05:45I'm going to be in the back of the Lillard.
05:47It's in the back of the Lillard.
05:49It's the middle of the Lillard.
05:50I'm going to go back.
05:51You should be careful.
06:00The Lillard.
06:02Lillard's enemy is probably going to be at the back of the Lillard.
06:05But we'll never see her.
06:06Hang on.
06:07If Lillard is enough,
06:09he will be able to fight her.
06:11Come on, let's go for a meal.
06:14I know, I know.
06:22There are a lot of people.
06:24There are a lot of days.
06:26Look, you haven't met a ring.
06:29Let's go.
06:42I come to look at the young children.
06:44Come to look at the young children.
06:48Why?
06:49What happened?
06:50What happened?
06:51The fourth place is in the land.
06:53The second place is in the land.
06:55I'm waiting for the king of the old children.
06:57What's the name?
06:58What's the name?
07:00Is it a king?
07:01Is it a king?
07:02What are you doing?
07:05The king of the old children.
07:07The king is in the town.
07:09This is a very small thing.
07:12Help me.
07:16Help me.
07:17Help me.
07:20Help me.
07:27Lord Lord, you must be able to hold him.
07:29If he is a man, he will be okay.
07:31Yes, we will be able to hold him.
07:39Oh my god.
07:45He is the king of the king.
07:47He was born of the king.
07:52The king of the king is here.
08:03The king of the king.
08:05They...
08:06They are...
08:08They are the king of the king of the king.
08:13Hey, hold on.
08:14What are you?
08:15You're here.
08:16This is our king of the king.
08:17Let's go.
08:20He is.
08:25He is.
08:26You've been too long to come back.
08:30You don't know the king of the king.
08:32He is the king of the king.
08:34Right?
08:36Who told you?
08:38...
08:40I've found the king.
08:46You are all the king of the king.
08:47可她還記得你娘親
08:48一直被關押在鎮嶺塔內
08:51十五年來闻屈天使
08:56would you stand with me?
08:59當年她在洛峰城感染殺戟
09:02之後起殺失措
09:04從此下落不明
09:06卻沒想到她
09:09你娘�신可還記得他爹嗎
09:14只 việc videogame
09:14雖然沒有說
09:16但我感覺得到
09:17He doesn't hate you.
09:23I have a gift at the end of the wind.
09:26I invite you to find the wind.
09:27Wind.
09:28I'm in the middle of the wind.
09:30I found this wind.
09:31This is not a joke.
09:33I was so sure to meet you.
09:38To the sea.
09:41It's from the south.
09:42I'm from the south of the village of the town.
09:44In 15 years ago, he had a secret secret to make the九幽门
09:47and used the secret secret to make the黑水符
09:51and used to make the black sea符.
09:55In the end, the黑水符 was destroyed by the镇灵寺.
10:00This is the end of the night.
10:03That the white sea is not the black sea符.
10:05It is not the black sea符 that uses the黑水符.
10:09If it's a matter of fact, I will tell you that I will tell you.
10:13Heser, you are grown up.
10:15Do you want to do what you want to do?
10:35You...
10:36How could you do it?
10:42Let's go.
10:46You still have to eat?
10:48It's hard to eat.
10:50Let's go.
10:52Okay.
10:54Let's go.
10:56Let's go.
10:58Let's go.
11:00Let's go.
11:02Let's go.
11:04Let's go.
11:06Let's go.
11:08Let's go.
11:10Let's go.
11:12I'll be able to eat.
11:16If you're from the White Sea,
11:18there should be a lot of water.
11:20There should be a lot of water.
11:22Let's go.
11:24You can find it.
11:26There's no way to eat.
11:28There are some places.
11:30It's very strange.
11:32What are these water?
11:34What are they doing?
11:36They're afraid.
11:38This is a
11:49one.
11:52One.
11:54One.
11:56One.
11:58One.
12:00One.
12:02One.
12:04One.
12:06One.
12:07One.
12:08One.
12:09One.
12:10One.
12:11It's theanosian王.
12:12One.
12:13One.
12:22One.
12:23One.
12:24One.
12:25Two.
12:26One.
12:27One.
12:28One.
12:30activation Enterprise!
12:32There's no way to go.
12:36Ah!
12:39I'm not going to play.
12:42I'm not going to play.
12:44Let's go.
12:56I'm not going to play.
12:58I'm going to play.
13:02I'm going to play a game.
13:04I'm going to play a game.
13:06I'm going to play a game.
13:08It's fun.
13:10I'm going to play a game.
13:30The king will be able to play a game.
13:32...
13:39The devil takes the game.
13:42It's enough.
13:48...
13:50...
13:53...
13:58...
14:00I'll help you.
14:02I'll help you.
14:18I'll kill him.
14:20I'll kill him.
14:26I'll kill him.
14:30I'll kill him.
14:32I'll kill him.
14:34Oh, he had a weapon.
14:36You're still careless.
14:38After someone doesn't kill him.
14:40I'll kill him!
14:42He'll kill him.
14:44I'll kill him!
14:46You're not.
14:48I'll kill him.
14:50I'll kill him.
14:52Thank you very much.

Recommended