Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00您这两个实验品靠不靠?
00:00:02放心吧,王公司。
00:00:04他们虽然是初代,
00:00:06但东河公司选的都是优质的实验人。
00:00:08他们不仅身体素质好,
00:00:10还有特殊的能力呢?
00:00:12那得什么改进了?
00:00:24沙总,您这防御工事做的可什么样啊?
00:00:26外面乱成一锅粥了,
00:00:28您这别墅,
00:00:30那看比现在的诺亚方舟啊。
00:00:32都是紫封的功劳,
00:00:34干爹过奖案,都是我应该做的。
00:00:36哎,请问陈总啊,
00:00:38您的防御别墅,
00:00:40用的是什么中药粉啊?
00:00:42古莲皮,
00:00:44黄莲,社香等九种中药材,
00:00:46煎熬风干成粉。
00:00:48是否,
00:00:50能治愈感染者呢?
00:00:52唉,
00:00:54这房子只能防御,不能治愈。
00:00:56呃,
00:00:58沙总,
00:00:59我就开门见山了。
00:01:00其实我们这次来呢,
00:01:02高明儿啊。
00:01:04哎,哎,哎。
00:01:05今年多大了?
00:01:06二十八了。
00:01:08您还记不记得,
00:01:09您十岁的时候因为尿床,
00:01:10被您爷爷追着满院子打呀。
00:01:13还有还有,
00:01:14您十五岁那年啊,
00:01:15因为不喜欢洗脚,
00:01:17脚臭被……
00:01:18对对对对,
00:01:19记得记得。
00:01:20不是,
00:01:21沙总,
00:01:22您说这些意思是要……
00:01:24那你还记得,
00:01:25我们家露露到现在还没结婚吗?
00:01:28爸,
00:01:29你说这个干嘛?
00:01:30嗯,
00:01:31啊?
00:01:32沙叔叔,
00:01:33这是要做月老吗?
00:01:35哈哈哈哈,
00:01:37不开玩笑了。
00:01:39你爷爷最近身体怎么样?
00:01:41她好着呢,
00:01:43保不齐啊,
00:01:44她都能把我送走喽。
00:01:46哼,
00:01:47你小子。
00:01:50那你的鬼门十三针,
00:01:51练得如何呀?
00:01:52沙叔!
00:01:53沙叔!
00:01:58一人来了?
00:01:59她们又进来了!
00:02:01啊。
00:02:03快走,
00:02:04爸。
00:02:06我去对付她们。
00:02:07
00:02:08啊。
00:02:09啊。
00:02:10啊。
00:02:11啊。
00:02:12啊。
00:02:16啊。
00:02:17啊。
00:02:18接着吧,
00:02:19交给我就好啦。
00:02:30
00:02:31吹!
00:02:32Oh my god, it's a little more useful.
00:02:39It's not him.
00:02:41It's not him.
00:02:43He's a kid.
00:02:45He's a kid.
00:02:46He's a kid.
00:02:48He's a kid.
00:02:51He's a kid.
00:02:54He's a kid.
00:03:02He's a kid.
00:03:09He's a kid.
00:03:11You're crazy.
00:03:13I said it's a kid.
00:03:15He's a kid.
00:03:16He's a kid.
00:03:19He's a kid.
00:03:24He's a kid.
00:03:27He's a kid.
00:03:31He's a kid.
00:03:37He's a kid.
00:03:39He's a kid.
00:03:41He was a kid.
00:03:45Little boy.
00:03:49He's a kid.
00:03:51He's a kid.
00:03:52He's a kid.
00:03:54You are a kid.
00:03:59Oh my god, let's go ahead and take a chance to see you.
00:04:10My mother, what's wrong with you?
00:04:15My son has paid money.
00:04:16Really?
00:04:17I met my brother in the大城市.
00:04:21He was so cool.
00:04:23He helped me a lot.
00:04:24Really?
00:04:29My mother will come back.
00:04:40My son.
00:04:41I know you're here to find my purpose.
00:04:43I can give you a gift.
00:04:46I can give you a gift.
00:04:48I'm so proud of you.
00:04:49I'll give you a gift to the people.
00:04:52I'll give you a gift.
00:04:54But I have a problem.
00:04:56...
00:05:13I think it's only the 12th, right?
00:05:15The 13th should be combined with the千金方.
00:05:18It is effective.
00:05:20At the end of this effect,
00:05:22I have to look at you.
00:05:25First of all, I want to thank the商总.
00:05:27Is there any other options?
00:05:29I have only one girl.
00:05:31I don't want to talk.
00:05:33商总,
00:05:34you're going to be逼 me?
00:05:36Yes, I'm just going to be逼 you.
00:05:38So you should take a look at yourself.
00:05:40If so, I don't want to let the千金方 go.
00:05:44You...
00:05:45You...
00:05:52My sister...
00:05:55I have to tell you something.
00:05:56Let me open it up.
00:05:57What's that?
00:05:58I want to tell you something.
00:06:00I want to tell you something.
00:06:01I want to tell you something.
00:06:03I don't want to tell you something.
00:06:04I don't want to tell you something.
00:06:08Oh...
00:06:09You are...
00:06:14What is this?
00:06:17Oh, my sister.
00:06:18My sister, the most very gentle and sweetest and adorable.
00:06:20I've got money.
00:06:21I want to tell you something about theiini.
00:06:23I want to tell you.
00:06:24I want the some of the gentle and tenderity.
00:06:25What do you want me?
00:06:26I want you.
00:06:30What am I doing?
00:06:31What am I doing?
00:06:32What do you do?
00:06:33What am I doing?
00:06:34What am I doing?
00:06:35You're trying to tell you...
00:06:36I say...
00:06:38I like you.
00:06:40I didn't hear anything.
00:06:42I said I like you.
00:06:45You're a little girl.
00:06:46You're a little girl.
00:06:50I don't like it.
00:06:51I'm not right.
00:06:52I'm still a liar.
00:06:53I'm still a liar.
00:07:07I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:11It's a magic trick.
00:07:13It's not for you.
00:07:14It doesn't matter who you are.
00:07:16You know it is wrong.
00:07:17You're not wrong with me.
00:07:19You're not knowing my name.
00:07:20I hope you're wrong.
00:07:22I'm not telling you.
00:07:24It's not about the truth.
00:07:26Nothing.
00:07:28It's a miracle.
00:07:29You're not there.
00:07:30You're not.
00:07:31I don't know.
00:07:32You remember.
00:07:33I said to you.
00:07:34I'll tell you.
00:07:35You do n't matter.
00:07:36I will help you.
00:07:38I promise.
00:07:40I remember.
00:07:42What did you remember?
00:07:44Do you remember?
00:07:46I remember.
00:07:48I don't remember.
00:07:50It's okay.
00:07:52I don't know.
00:07:54I don't know.
00:07:56What happened?
00:07:58What happened?
00:08:00Yes, yes.
00:08:02After that, let's leave here.
00:08:04What kind of thing?
00:08:06Don't let me.
00:08:08I will help you.
00:08:10If you don't do anything,
00:08:12you will be with you.
00:08:14We are always together.
00:08:16We are always together.
00:08:18I love you.
00:08:20I will be with you.
00:08:22I will be with you.
00:08:24I will be with you.
00:08:26I will be with you.
00:08:28I will be with you.
00:08:30I will be with you.
00:08:32I will be with you.
00:08:34I will be with you.
00:08:38All right.
00:08:40Oh.
00:08:42Very serious.
00:08:44To be friends,
00:08:46the Holy Temір
00:08:49is a real young monkey's
00:08:49DNA killer and I did not
00:08:51be abused for sin.
00:08:53Sorry.
00:08:54You can save your 손.
00:08:55Oh,
00:08:56let me warm up.
00:08:57想通了就好
00:09:02你就不怕我变卦
00:09:05你爷爷是我敬重的人
00:09:06我跟你爸又是老相识
00:09:08我相信他们交出来的小子
00:09:10你就不怕我把你的女儿给辜负了
00:09:14毕竟我们刚认识不久啊
00:09:16你就可以把她的后半生交给我
00:09:18人就是会辜负的
00:09:20你大可以先答应我
00:09:22然后再离开她
00:09:24你现在既然会纠结
00:09:26就说明你会信守承诺
00:09:28况且你们家的祖训
00:09:30会让你辜负一个明媒正许的夫人吗
00:09:33实话告诉你吧
00:09:34我只是为了救人
00:09:37不管是大爱还是小爱
00:09:45首先呢
00:09:48你得要有这通天的本事
00:09:51谢谢
00:09:54钱交货再付款
00:10:01
00:10:06这么晚了有什么事吗
00:10:08陆陆
00:10:11你爸把你嫁给董承明
00:10:13真的
00:10:15那董承明答应了吗
00:10:18你以为董承明真的喜欢你啊
00:10:19这是政治联谊
00:10:21他就是为了拿到钱金方啊
00:10:23
00:10:23我知道
00:10:24承明哥只是为了救小琴姐
00:10:27但是我要是不答应的话
00:10:29小琴姐怎么办
00:10:30我不能眼睁睁看着小琴姐死啊
00:10:32你怎么这么傻
00:10:33你以为董承明真的喜欢你啊
00:10:36你和他在一起不会幸福的
00:10:37我喜欢他就可以了
00:10:39世子还长
00:10:40况且
00:10:42董师哥会回心转意也说不定
00:10:44
00:10:46是希望你从来没见过他
00:10:48干爹
00:10:55露露的事真的没有余地了吗
00:10:58子枫啊
00:10:59我知道你对露露的情谊
00:11:01但是这世界上
00:11:03不是所有事情都会如你所愿的
00:11:07干爹
00:11:07
00:11:08你给我记住
00:11:10上路只能是你的妹妹
00:11:12
00:11:12不是
00:11:13今天
00:11:16我就要你发誓
00:11:18你要一辈子
00:11:19好好的照顾你的妹妹
00:11:22上路
00:11:23我陈子枫指天发誓
00:11:27今生今世
00:11:28尽我所能保护上路
00:11:31保他平安
00:11:37明天
00:11:42你知道危险还要把你妹妹带上去
00:11:49还要把你妹妹带上去
00:11:50
00:11:51都是我都做
00:11:52和妹妹没关系
00:11:54今天我就让你长长记性
00:11:56今天我就让你长长记性
00:11:56
00:12:01
00:12:01
00:12:05쓰고
00:12:06Oh my god, you're so sick.
00:12:08It's not.
00:12:10But, Lulu, every time I ask for you,
00:12:13I don't care about you.
00:12:16Oh my god, you're so good.
00:12:18In the future, you'll always be so good for me.
00:12:20Okay, I'll never be so good for you.
00:12:22I'll never be so good for you.
00:12:24So many years,
00:12:28you're just like me?
00:12:32You don't know
00:12:34until you can see me here.
00:12:36I love you.
00:12:38But you're like the one who you know.
00:12:40You're like the one who has known you.
00:12:43You're so good.
00:12:45I'm not sure.
00:12:47I'm not sure.
00:12:49You're too good.
00:12:50No other thing.
00:12:55Phew.
00:12:56I'm not sure who has one.
00:12:59You're too good.
00:13:01I feel better.
00:13:03Oh
00:13:14Oh
00:13:16Don't leave me
00:13:18Don't leave me
00:13:25If the wind is falling
00:13:30So
00:13:38There's a moment
00:13:39The new master
00:13:40The new master
00:13:41Come in
00:13:42To draw
00:13:50There's a moment
00:13:51You
00:14:00今天我就把陆陆交给你。
00:14:30这心人,愿意吗?
00:14:32我愿意。
00:14:34我。
00:15:00不再也流不出泪的夜晚,
00:15:03只找到你不透极的暗淡,
00:15:07一切才晚。
00:15:09我愿意。
00:15:15我不同意!
00:15:20高总!
00:15:21小秦姐!
00:15:23师妹!
00:15:24选他二人选我!
00:15:25严议席!
00:15:25干爹!
00:15:27小师妹,
00:15:29这是最好的选择。
00:15:31你明明如此在乎,
00:15:33为什么选择要和别人结婚?
00:15:35你答应过我要一生一世和我在一起。
00:15:40承明,
00:15:40我不想逼你,
00:15:42可是我要清清楚楚地告诉你,
00:15:45我赢小秦是生是死,
00:15:48都不需要别人的施舍。
00:15:50如果我连自己的爱情都守护不了的话,
00:15:54我宁愿死。
00:15:56董承明,
00:15:57你怎么选?
00:16:00小秦,
00:16:01我想守着你,
00:16:04更想你好好地活下去啊。
00:16:11我愿意。
00:16:12承明哥,
00:16:13我知道你爱小秦姐,
00:16:15你看他的眼神,
00:16:17和看我们的不一样。
00:16:18你选他,
00:16:20是你眼睁睁看着他死。
00:16:23选我,
00:16:25这对你们俩来说,
00:16:26都太残忍了。
00:16:31爸,
00:16:33这婚,
00:16:34我不结了。
00:16:37胡闹!
00:16:39你们小孩子就不能以家族为重吗?
00:16:43爸,
00:16:44承明哥心里只有小秦姐。
00:16:46我也真羡慕小秦姐。
00:16:48爸!
00:16:56爹,
00:16:56爹,
00:16:57爹,
00:16:58爹,
00:16:58你怎么了?
00:17:04不对啊,
00:17:05真幻想,
00:17:06之前,
00:17:07明明已经没什么大碍了呀。
00:17:08反正。
00:17:10爹。
00:17:11已经没有时间了。
00:17:18浅浅发,
00:17:19你自始至终都要博冠好。
00:17:22请答应我一辈子照顾露露。
00:17:24不管,
00:17:26不管,
00:17:29是以什么身份。
00:17:30舍会露露。
00:17:31你才可以吗?
00:17:34他呢?
00:17:35Let's go.
00:17:41My daughter...
00:17:43today is so beautiful.
00:17:46She's so beautiful.
00:17:48Dad.
00:17:49She's not good.
00:17:52Dad.
00:18:00Dad.
00:18:02Dad.
00:18:04Dad.
00:18:05Dad.
00:18:06Dad.
00:18:07Dad.
00:18:08Dad.
00:18:09Dad.
00:18:13Dad.
00:18:14Dad.
00:18:15Dad.
00:18:16Dad.
00:18:17Dad.
00:18:18Dad.
00:18:19Dad.
00:18:20Dad.
00:18:21Dad.
00:18:22Dad.
00:18:23Dad.
00:18:24Dad.
00:18:25Dad.
00:18:26Dad.
00:18:27Dad.
00:18:28Dad.
00:18:29Dad.
00:18:30Dad.
00:18:31Dad.
00:18:32Dad.
00:18:33Dad.
00:18:34What about them?
00:18:35Why are they trying to find a mystery?
00:18:37Why are they trying to find a mystery?
00:18:39They are the only reason to find a mystery.
00:18:42We want to do that to keep a mystery.
00:18:43This is how we need to help them.
00:18:46The notes are beyond sure.
00:18:47They are definitely going there.
00:18:48He is also the only person in the city of the country.
00:18:51If he is not the only one who'd been involved in the story,
00:18:52it's always being on his side.
00:18:54We can call on to show him more and more than just a mystery.
00:18:57No, don't worry.
00:18:58I can only find one through the AEF.
00:19:00I need to try to find a mystery for you.
00:19:02There is some of you,
00:19:04I'll never let you.
00:19:06Come on.
00:19:08I'm going to go with you.
00:19:11Mr.
00:19:12Mr.
00:19:13Mr.
00:19:14I'll be here for you.
00:19:15Okay, let's go.
00:19:25To the show,
00:19:26you're welcome.
00:19:27You're welcome.
00:19:28You're welcome.
00:19:30Yes.
00:19:31正好有些问题向您请教 董承明是鬼门市三辰的唯一传人 好啊 那我们有空再聊 你们的蓝意我已经跟王总说明了 走吧 哎 王总说了 只见陈总和董先生 一位是商路集团的掌舵人 一位是中医秘学的传承人 果然是英雄出少年呐 您过来 国内无人不知
00:20:01您是最副盛名的企业家 我干爹从小教育我们 要向您学习
00:20:06再成功有什么用 说到底啊 我也是个父亲 望子成龙 我当然也不希望这么多年打下来的家业被我那个不学无术的败家子给毁掉
00:20:19这孩子从小孝孙惯了 到处惹是生非 之前如果有得罪二位的地方 还请见谅
00:20:27不敢当 不敢当 正是
00:20:30啊 我们此次拜访 主要是因为我的妹妹 商路 在她失踪的地方 有您儿子王电凯出没的痕迹 所以
00:20:40居然还有这种事 你们是在怀疑电凯 二位先别着急 请问她是何时失踪的
00:20:49一天前 绝对不可能 一天前电凯正被我在公司禁足 我呢 现在也想让她多学习一下公司的运营和管理
00:20:59但是这孩子玩心太重 所以我专程找了一帮人监视着她 她是绝对出不去的
00:21:06哦 你确定
00:21:09二位 这是在质疑我的人品啊
00:21:16不不不 您误会了 您是大企业家 我们不会怀疑的
00:21:21好 那既然来了就多住些日子吧 我这里是综合大楼 除了办公以外 日常的生活配套也硬俱全 最主要的是绝对安全
00:21:34既然我妹妹不在这 那我们就不打扰啊
00:21:36外面的世道现在很乱 到处都是感染者
00:21:40我听说就连你们商家的防御系统都已经被攻破了吧
00:21:45所以现在就凭你们两个去找人 无疑是大海捞针吧
00:21:49那王总有什么办法
00:21:53我想借助二位在医学上的造诣
00:21:56帮我指点一下当下病毒的疫苗
00:22:01好啊
00:22:02但是我还有几个朋友在
00:22:04方便一起住下来不
00:22:06当然
00:22:08非常欢迎
00:22:09加油
00:22:10
00:22:12
00:22:21聊到怎么样了
00:22:26
00:22:31听说
00:22:32你就是鬼门十三针的传针啊
00:22:35怎么跟个丧家犬一样
00:22:37你真是贵人多忘事啊
00:22:39上次在医院
00:22:40来了耳光也不敢出声
00:22:43
00:22:44我想起来了
00:22:46那天我跟你心爱的女人在干见不得人的事是吗
00:22:51我要是没记错的话
00:22:53是你吧
00:22:55那身材真不错
00:22:57可惜了
00:22:59我弄死你
00:23:01别打了
00:23:02别打了
00:23:03又要打我啊
00:23:04这是什么地方你不知道啊
00:23:07除了拳头和他妈嘴巴硬一弯
00:23:09你还有什么
00:23:11
00:23:12对了
00:23:13
00:23:14听说
00:23:15商路被你弄丢了
00:23:17就在你们家
00:23:18就在你眼皮子底下
00:23:20哈哈哈哈
00:23:22废物
00:23:24商路在哪里
00:23:26你问我呀
00:23:28我不知道啊
00:23:30哈哈哈哈
00:23:31这身材
00:23:33还是那么好啊
00:23:34
00:23:36
00:23:37
00:23:38医子
00:23:39医子
00:23:40医子
00:23:41医子
00:23:42王公子
00:23:43董事长等你开会呢
00:23:45慧中医就了不起是吗
00:23:48等我爸的疫苗研制出来了
00:23:51我等着你来求我
00:23:53到时候
00:23:54你给我磕头磕的响
00:23:55或者
00:23:57道歉诚恳的话
00:23:59我就好心赏你一个
00:24:01哈哈哈哈
00:24:02做梦去吧你
00:24:04哈哈哈哈
00:24:05
00:24:06
00:24:07
00:24:08董先生
00:24:09有一些医学方面的问题
00:24:10想跟您探讨一下
00:24:12行了
00:24:13这个疫苗有关吗
00:24:19
00:24:23你一直拿护体感染者做实验
00:24:26知己知彼嘛
00:24:27再说了
00:24:28这次的病毒
00:24:29也没有那么简单
00:24:30而且
00:24:31医学的发展
00:24:32暗中是要付出代价的
00:24:34虽然说了心痛
00:24:35但不得不承认
00:24:37这代价
00:24:38往往有时候是生命
00:24:41是不行吧
00:24:43我也一直拿活体做实验
00:24:45李小琴也感染了病毒
00:24:47放心
00:24:49你别过来
00:24:50我不会咬你的
00:24:51至少现在不会
00:24:53我一直在找办法怎么治好他
00:24:56我想起来了
00:24:57他就是上次你在医院说
00:24:59那个感染的朋友是吧
00:25:01他情况比较特殊
00:25:04自小西五
00:25:05所以他这个身体
00:25:07抗力一直在抵御病毒
00:25:09
00:25:11他看起来
00:25:12确实比较正常
00:25:14因为现在是白天
00:25:15每到晚上他就会
00:25:17
00:25:19
00:25:21病毒发作
00:25:23我用鬼魅13针呢
00:25:24把它控制
00:25:25但是
00:25:26前不久这个情况
00:25:27越来越严重了
00:25:28从最开始的三针
00:25:29五针
00:25:30八针
00:25:31甚至
00:25:32发作的频率和程度
00:25:33也严重了
00:25:35
00:25:36你的鬼魅13针
00:25:37确实比较厉害
00:25:39但是如果中西一结合
00:25:40那就会有更好的效果
00:25:43我这有些进展
00:25:44你用你的针灸
00:25:45刺激一下感染者的额也许许
00:25:47
00:25:48
00:25:49
00:25:50
00:25:51
00:25:52
00:25:53
00:25:54
00:25:55
00:25:56
00:25:57
00:25:58
00:25:59
00:26:00
00:26:01
00:26:02
00:26:03
00:26:04女儿别怕
00:26:05爸爸在
00:26:06你和妈妈在这儿等我
00:26:07爸爸马上就
00:26:10
00:26:12反染者的双眼
00:26:14确实会在如争后
00:26:15暂时变得清明
00:26:16看来你的针法
00:26:17可以刺激到感染者大脑中的孩马体
00:26:20就像给病毒扎了刹车
00:26:22但是
00:26:23只能维持几分钟
00:26:25这个实验数据我要记录下来
00:26:27
00:26:28
00:26:29
00:26:30
00:26:32
00:26:33
00:26:33你发现没
00:26:34But if you are a Christian, you are going to have a habit and habit.
00:26:38If you are a Christian, you will be able to go to a church.
00:26:42It is the most important thing to do.
00:26:47Yes.
00:26:47The thing we do most like this is...
00:26:51This is...
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:57...
00:27:03
00:27:05
00:27:07
00:27:09
00:27:11
00:27:13
00:27:15你醒了
00:27:17你抓我干什么
00:27:19当然是因为你的
00:27:21特殊基因啊
00:27:23只有你被感染了
00:27:25还没有伤
00:27:27哦 对了 听说你喜欢动物
00:27:29成名
00:27:31那小子到底走了什么狗狮运啊
00:27:33怎么每个女人都喜欢他
00:27:37不过
00:27:39可是辜负了你子风哥哥的一片痴情啊
00:27:43你到底要干什么
00:27:45我呢
00:27:47想让你
00:27:49把董承宁骗到这儿
00:27:51
00:27:53你做梦啊
00:27:55你凭什么觉得我会辜负他
00:27:57哈哈哈
00:28:01我会让你亲眼看着他跪在面前求我
00:28:03我会让你亲眼看着
00:28:05他是如何
00:28:07在你和另外一个女人之间做选择的
00:28:09我要让你知道
00:28:11你在他心里什么都不是
00:28:13我也会让你眼睁睁地看着
00:28:15他一个
00:28:17一个失去身边所有重要的人物
00:28:19这个人质
00:28:21这个人质
00:28:23果然啊
00:28:25长得好看的人
00:28:27连骂人都这么了人
00:28:29你再骂一遍 骂 你让我爽
00:28:31我求你别碰我
00:28:33我求你别碰我
00:28:35好啊
00:28:37就算我的筹码
00:28:39危险都沉迷如何
00:28:40我求你杀了我吧
00:28:42使死抵抗啊
00:28:44我怨你无数
00:28:46反正为什么这么高
00:28:49
00:29:16下次继续
00:29:17我想你拍牠
00:32:01王少,您可算来了。
00:32:05是你能来的地方吗?
00:32:07放开。
00:32:09王少,我有一个秘密想跟你说,
00:32:13皆不说话。
00:32:17这边这边,您坐,您坐,
00:32:20王少,其实吧,我,
00:32:25我其实特别害怕王少,
00:32:28但是我听说,你们这边不是研制疫苗吗?
00:32:31我就想,能不能给我也来一阵。
00:32:33你配吗?
00:32:34是的,是的,我不配,我不配,我不配,
00:32:39那,那我不打他。
00:32:41你什么的耍我?
00:32:42耍我,想死,我成全你。
00:32:51这个人账。
00:32:53还有之前闯入你别墅的黑衣人,
00:32:55他们不是感染者,
00:32:57是被人操控的永生战士。
00:32:59他们利用变异病毒,
00:33:01让普通人不死不痛,
00:33:03战斗力超强,
00:33:04而且完全忠诚。
00:33:06
00:33:07
00:33:08
00:33:09
00:33:10
00:33:11
00:33:12
00:33:13
00:33:14
00:33:15那不就天下无敌了吗?
00:33:17
00:33:18这么庞大的项目,
00:33:19这么周密的计划,
00:33:20绝对不可能是王帝凯一个人做场的。
00:33:22
00:33:23
00:33:24
00:33:25
00:33:26
00:33:27
00:33:28
00:33:29
00:33:30
00:33:31I'm not sure that I was born in the world,
00:33:34I'm a mastermind.
00:33:36He's a human being,
00:33:37a human being,
00:33:38a human being.
00:33:39He's a human being.
00:33:40Oh, okay.
00:33:41Okay, okay.
00:33:42That's okay.
00:33:44It's just the world.
00:33:46There are many people
00:33:48who face the world's future.
00:33:50They're all living in the world.
00:33:52Okay.
00:33:53I'm going to go for it.
00:33:54I'm going to go for it.
00:33:55I'm going to go for it.
00:33:56I'm going to go for it.
00:34:27I warn you, you can't do it before you, but you don't care about her.
00:34:33She has a lot of use, she can't die.
00:34:36What happened to her, I don't care about you.
00:34:39Dad, you don't care about it, I have a fine.
00:34:41What is it?
00:34:43I did not do it.
00:34:45I did not do it.
00:34:48Right, Dad, this, if you leave this, you have to do it with a woman, I know.
00:34:54But you leave this, what are you doing?
00:34:56这让我把它们都做成实验品德了
00:34:58你还是太年轻了
00:35:01这董承明是鬼门十三针的传人
00:35:04他的针法再加上千金方对付感染者
00:35:09可能比疫苗都有作用
00:35:11倘若我手里攥着这两个东西
00:35:14就相当于攥着跟东河公司谈判的筹码
00:35:17所以他的价值比商路更大
00:35:22可是爸你不知道
00:35:23姓董那小子心眼可多了
00:35:24这怎么可能让我们知道鬼门十三针跟千金方的事情
00:35:28只要他们还信任我
00:35:31那一切就都还在我的掌握之中
00:35:34再说了 这些事情也不用太亲口说出来
00:35:37我已经让沈一结合鬼门十三针的功效
00:35:41去做实验对比
00:35:43倘若实验结果出来
00:35:46到时候他的命就是源源不断的钞票
00:35:51你想干什么不行
00:35:53好嘞 我等不及了吧
00:35:56叶小青那个小狼蹄子
00:35:58看得我心痒痒
00:36:00看你这没出息的样子
00:36:01等我们拥有了永生战士
00:36:06这世界上的一切都是你的
00:36:11你说王耀卿要制造永生战士统治世界
00:36:28根据我们看到的 是这样
00:36:30不可能
00:36:31我女儿的命就是她救的
00:36:33你们要说她没这么善良
00:36:35我绝对不反对
00:36:36她不可能那么邪恶
00:36:37在看到项目书之前 我也以为她只对儿子过度交动
00:36:43做梦也没想到 她居然有这么大的野心
00:36:46那也许这是一个项目
00:36:48人活着一辈子 谁能保证一辈子没做过坏事呢
00:36:52沈医生 你中话什么意思
00:36:54从想法到落地 中间有无数步骤
00:36:58也许是她脑中一时犯了错
00:37:01好了 我今天就当你们什么都没说过
00:37:04我什么都不知道
00:37:05你们赶紧走吧 一会儿被人发现了 不好解释
00:37:08沈医生 我还有一件事
00:37:11我弄出一个女孩
00:37:13我怀疑她被王建凯抓到这座大厦
00:37:17我知道她是您老板的儿子
00:37:19可是
00:37:20这个混蛋 她什么事情都能做得出来
00:37:23她叫上路
00:37:24是个非常温柔可爱的女孩
00:37:26您见过吗
00:37:28没有 我只负责研究疫苗
00:37:31她们做那些肮脏事情 我一概不管
00:37:34我需要你的帮助
00:37:35陈铭啊
00:37:39王总对我有恩惠
00:37:41沈医生 我知道你是个好人
00:37:44沈医
00:37:48沈医生不是那种黑白不分的人
00:37:51他如此拼帮王耀庆
00:37:53一定有什么难言之意
00:37:55你是说 他被威胁了
00:37:58有可能
00:37:59我眼下
00:38:02还有更重要的事要做
00:38:04什么
00:38:05等晚上 用我的绝招
00:38:08我在说正经事情
00:38:11你在想什么东西啊
00:38:13你不说你晚上没有记忆吗
00:38:16我就是不记得呀
00:38:18那你怎么知道不正经
00:38:20一点点 一点点
00:38:22
00:38:23嘿嘿嘿
00:38:26嘿嘿
00:38:27嘿嘿
00:38:29嘿嘿
00:38:30嘿嘿
00:38:31嘿嘿
00:38:32嘿嘿
00:38:32嘿嘿
00:38:33嘿嘿
00:38:34嘿嘿
00:38:35嘿嘿
00:38:36
00:38:37这 施力
00:38:39不合适吧
00:38:41非常合适
00:38:42你得抓紧时间
00:38:43来不及了
00:38:44这么合适呢
00:38:46走 走走走走
00:38:48嘿嘿
00:38:49我想试试用针法控制正常人
00:38:51所以要在你并部
00:38:52发作之前
00:38:53来做实验
00:38:54原来是这回事啊
00:38:55
00:38:56我还以为
00:38:57你以为什么呀
00:38:59
00:39:00我也是这么觉得的
00:39:02
00:39:04根据之前的实验
00:39:06我要逆转鬼门
00:39:08声门打开
00:39:09这样
00:39:10我们就能心意相通
00:39:11开始吧
00:39:12开始吧
00:39:13开始吧
00:39:20鬼门
00:39:21十三阵
00:39:22十三阵
00:39:23
00:39:24
00:39:25
00:39:26
00:39:27
00:39:28
00:39:29
00:39:30
00:39:31
00:39:32
00:39:33
00:39:34
00:39:35
00:39:36
00:39:49
00:39:50
00:39:51这也是第一次在完全清醒的情况下被他使针
00:39:54感觉怪怪的
00:39:56有什么怪的啊
00:39:57
00:39:58看来是真真了
00:39:59看来是成功了
00:40:00
00:40:01
00:40:02
00:40:03
00:40:04控制你啦
00:40:05嘿嘿嘿嘿嘿
00:40:10喂 女人 你想什么呢
00:40:14这么不正经的吗
00:40:16嘿嘿嘿嘿
00:40:19你想杀我
00:40:26那个 你试试能不能自主说话
00:40:33说话呀 说呀
00:40:35You're so upset.
00:40:37Yes, he's so upset.
00:40:39Can you see your eyes?
00:40:43Can you see my eyes?
00:40:45Can I see you?
00:40:52Come in!
00:40:53Come in!
00:40:54Come in!
00:40:56Come in!
00:40:57Come in!
00:40:58Come in!
00:41:00Come in!
00:41:01Come in!
00:41:03看来还差一步
00:41:07沈医生
00:41:12沈医生
00:41:16我知道你或许有什么难言之意
00:41:19但我有件非常重要的事情
00:41:21一定需要你帮忙
00:41:22我就是一名医生
00:41:23除了治病救人研究疫苗
00:41:25别的什么也不会做
00:41:26你拜托我
00:41:28这是左头非人了
00:41:29沈医生
00:41:30你明知道他们做了伤天害理的事情
00:41:33你出去 我还要做实验
00:41:40我不会告诉别人你来过
00:41:42但是我也希望你
00:41:43不要把我躺进这趟浑水里
00:41:45我不想管这些乱七八糟的事情
00:41:47我只要一个线索
00:41:49未来发生的事情和你没关系
00:41:52如果你真的有什么困难
00:41:54我可以帮你解决
00:41:56我再跟你说最后一遍
00:41:59我有女儿
00:42:00我可以死
00:42:02但我女儿必须好好活着
00:42:04你现在出去
00:42:05我要做实验
00:42:06我想乱红 successful人
00:42:08我想达她
00:42:09我想达她
00:42:10我想达她
00:42:10我想达她
00:42:11乱红 minds
00:42:11妈呀
00:42:12我想达她
00:42:13咱乱冨
00:42:14我想达她
00:42:15咱乱冨
00:42:16那就是宽兵的事情
00:42:17咱乱冨
00:42:17在 你已不成功
00:42:18我想达她
00:42:19咱乱冨
00:42:20咱乱冨
00:42:21咱乱冨
00:42:21籱我们
00:42:21咱乱冨
00:42:23咱乱冨
00:42:23咱乱冨
00:42:24咱乱冨
00:42:24咱乱冨
00:42:25咱乱冨
00:42:26咱乱冨
00:42:27别那个臭女人给咬成这样
00:42:32我这伤口接触其他感染者会不会有风险啊
00:42:37有没有什么要跟我预防一下 神医生
00:42:39谁咬的
00:42:40就新伤的臭婊子呗
00:42:42要不是实际味道 老子早就干死他
00:42:46我告诉你 疫苗还没有研究成功
00:42:48他的活体样板或许对我们有很大的帮助
00:42:51千万不要轻与妄动
00:42:52神医生 我就开个玩笑
00:42:55随少叔叔 他 我还没玩够呢
00:42:58他现在人在哪儿
00:43:03
00:43:05冷静点 别看这个畜生 我现在就弄死他
00:43:10现在至少确认 神龙就在这个大厦里他还活着
00:43:13这是最好的消息
00:43:14子风哥 你先冷静点
00:43:16这里到处都是他们的人手 贸然行动和找死没有区别
00:43:20说不准 还会害了神龙
00:43:22我们都很着急 可像你这样贸然行动真的不是好办法
00:43:26那你们说怎么办
00:43:27兵分两路
00:43:28东梁 你去了解王殿侃 你带着陈子方去接近他
00:43:33看看能不能得到什么有用的线索
00:43:35我跟殷小琪去找上路
00:43:37东梁 东梁
00:43:39东梁
00:43:40陈总
00:43:44陈总
00:43:45陈总 怎么想着来找我了
00:43:49之前不是还怀疑我捉了你妹妹吗
00:43:52那都是误会
00:43:54我也看到你们公司的实力
00:43:56所以想要好好解释一下
00:43:58这年头啊
00:44:02喝杯咖啡可是很奢侈的
00:44:05感谢王公子的款待
00:44:07等这次病毒过去了
00:44:08我们可以多多合作
00:44:09我爸的疫苗马上就要研制出来了
00:44:11到时候我就是慈战家了
00:44:13那现在实验顺利吗
00:44:14哦 第一个战
00:44:15第一支疫苗马上就要实验了
00:44:18我们做个交易
00:44:20如果你帮我长得上路
00:44:22如果你帮我长得上路
00:44:23等这次病毒过去了
00:44:24等这次病毒过去了
00:44:25我们可以多多合作
00:44:26我爸的疫苗马上就要研制出来了
00:44:28到时候我就是慈战家了
00:44:30那现在实验顺利吗
00:44:31第一个战
00:44:32第一支疫苗马上就要实验了
00:44:34第一支疫苗马上就要实验了
00:44:36我们做个交易
00:44:38第一支疫苗马上就要实验了
00:44:39我们做个交易
00:44:40如果你帮我长得上路
00:44:42你帮我长得上路
00:44:43我愿意用殷小情来还
00:44:49真的
00:44:52那我就多派解人去找
00:44:57放心 我不会有事的
00:45:07我跟你一起
00:45:08两个人互相之间还有个照应
00:45:11太危险了
00:45:12太危险了
00:45:13可是你也没有以为危险抛弃了我呀
00:45:16我们俩那么多危险都过来了
00:45:18无论再大的事
00:45:19只要我们两个在一起
00:45:21一定会解决的
00:45:22这一次
00:45:23相信我
00:45:24神医生
00:45:37神医生
00:45:41群医生
00:45:42神医生
00:45:54神医生
00:45:56神医生
00:45:58这疫苗什么时候能研制成果
00:45:59神医生
00:46:01你是有什么不方便跟我说的
00:46:03或者是遇到了什么问题吗
00:46:04Or is there a problem?
00:46:10Shun医生.
00:46:11I gave you so much money.
00:46:13It's not for you to eat rice.
00:46:15If you have the vaccine, you can tell me first.
00:46:20Shun医生.
00:46:34Shun医生.
00:46:38Shun医生.
00:46:40Shun医生.
00:46:44Shun医生肯定在哪儿?
00:46:52王总,
00:46:53自从董辰铭加入实验,
00:46:54我们的进展可快多了。
00:46:59走得很好。
00:47:00可是,
00:47:01他问我上路的下落,
00:47:02王殿减受伤了。
00:47:04I'm not sure he'll do it.
00:47:06He won't do it.
00:47:08He's always doing some things to make him.
00:47:11But without me, he's never going to be so much.
00:47:15He'll give him some good ideas.
00:47:17He'll prepare some new new drugs for his daughter.
00:47:21How do you know he's been infected with his daughter?
00:47:24The first person has to be captured.
00:47:27So he's very easy to find his daughter's body.
00:47:31But this is the drug we need to use.
00:47:34We need to have more clinical trials.
00:47:36This is the best clinical trials.
00:47:39And we need to be with him.
00:47:42Okay.
00:47:44Wang, I'm a woman.
00:47:46Your daughter is good.
00:47:52She can come back to you.
00:47:55Yes. Thank you, Wang.
00:48:01I'm 27 years old.
00:48:07Thank God.
00:48:09It was a great employee.
00:48:11It is a great employee.
00:48:13It's a great employee.
00:48:14It is great.
00:48:15Your daughter, she舍了 me.
00:48:16Thank you very much.
00:48:17My daughter, she was born in the medicinal Dow.
00:48:19It's a great employee of the high school.
00:48:20It's a great employee to take care of the virus.
00:48:21She's a great employee.
00:48:23Your daughter, my daughter.
00:48:25Your daughter, she's a good employee.
00:48:28I have a lawyer that it's been approved for.
00:48:30I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:56I don't know.
00:49:58I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:02I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:10I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:16I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:24I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:30I don't know.
00:50:32I don't know.
00:50:34I don't know.
00:51:02Okay.
00:51:04You are right,
00:51:06you're right.
00:51:08You're right.
00:51:10What are you doing?
00:51:12What are you doing?
00:51:14You're right.
00:51:16You're right.
00:51:18You're right.
00:51:20You're right.
00:51:22You're right.
00:51:24I don't have a job.
00:51:26Why?
00:51:28I'm not sure.
00:51:30I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:34Mr.
00:51:35Mr.
00:51:36Mr.
00:51:37Mr.
00:51:38I'm going to come here.
00:51:40I'm here to meet you.
00:51:42I don't want you.
00:51:44You're right.
00:51:46You are right.
00:51:48You're right.
00:51:50I'm right.
00:51:52You're right.
00:51:54You're right.
00:51:56I'm so happy.
00:51:58You're right.
00:52:00Well, I'm not in the old house with my old mother, but I want to meet her.
00:52:09You want to live, I want to live with you.
00:52:11You know what the most important thing is?
00:52:13You are so important, but you don't even want to live with me.
00:52:18King, I don't want to live with a dog.
00:52:24King, you say it's right.
00:52:27I really don't want to live with a dog.
00:52:29I'm your dog, I'm your dog.
00:52:50Good, good, good.
00:52:53Let me see your dog.
00:52:54Let me see you.
00:52:59You won't be hurt.
00:53:01What do you have all told?
00:53:04You won't miss it.
00:53:05Thank you, Lord.
00:53:07But I won't let you be chilling enough.
00:53:10Even for you you will help me see it.
00:53:15Josuelfare bringing to the OD island into your journey.
00:53:17Lord, Lord, Lord.
00:53:19Lord, Lord, Lord.
00:53:21Allow me!
00:53:23Lord, Lord, I dissent a mère.
00:53:25This is not about the ironcrums but the ironcrum.
00:53:27It's about the ironcrums.
00:53:29It was the one that I found.
00:53:34That day...
00:53:35That day I found it.
00:53:59Oh my god, you won't be afraid of me, it's you逼 me.
00:54:03I've loved him so many years, I've met him so many years.
00:54:07You're going to want to marry him for me?
00:54:10Oh, I can't be afraid of him.
00:54:20I can't be afraid of him.
00:54:22I can't be afraid of him.
00:54:25I can't be afraid of him.
00:54:30It's a little weird.
00:54:43There's no way to go on the road.
00:54:45Commander, let's go.
00:54:48Let's take a look at this.
00:54:55I can't be afraid of him.
00:54:57He's at where?
00:54:59Just in my hands.
00:55:02What are you doing?
00:55:04What are you doing?
00:55:06It's you.
00:55:08It's you who killed him?
00:55:10It's you who killed him?
00:55:12It's you who killed him?
00:55:14I killed him.
00:55:18There's no way.
00:55:20I'm not worthy of this.
00:55:24You're not worthy of this.
00:55:26You're not worthy of this, you're also a miserable man.
00:55:32让栋梁看到了吧
00:55:35这个叛徒来回就返
00:55:39陈董
00:55:41你最心爱的女人被你害得那么凄惨
00:55:44他老爸都被你给害死了
00:55:46其实啊
00:55:47我们是同一类人
00:55:49心够狠才能做大事啊
00:55:56所以
00:55:58你没有资格跟我讲条件
00:56:00你更没有资格跟董承民合作
00:56:03只要你乖乖地帮我把殷小琴抓回来
00:56:07我就替你保守这个秘密
00:56:10再把你最爱的女孩还给你
00:56:25这针法配合千金方
00:56:27让被施针者在激动痛苦大声嘶吼的时候
00:56:30这最后一针正是蛇下的鬼风雪
00:56:33正如真觉所言
00:56:35十三舌头当蛇中
00:56:36此学虚名是鬼风
00:56:38正是仙师真妙诀
00:56:41狂唱恶鬼
00:56:42走目踪
00:56:44看来这是彻底练回了第十三针
00:56:47
00:56:48沈明
00:56:49沈医生
00:56:51看来你考虑好了
00:56:54我考虑好了
00:56:56我不应该这么自私
00:56:58我不能为了我自己的女儿
00:57:00伤害了所有人
00:57:01我相信他会理解我的
00:57:04我带你们去找上路
00:57:08
00:57:09找到了
00:57:11找到了
00:57:12我跟着王殿凯这个王八蛋
00:57:14找到上路纵迹了
00:57:15
00:57:16
00:57:17
00:57:17
00:57:24
00:57:25没有遗伤
00:57:25
00:57:27
00:57:32董良
00:57:33
00:57:34谢了
00:57:35回去吧
00:57:36
00:57:38这次我可是真心实意想帮你们
00:57:41你已经帮了很多了
00:57:44快走吧
00:57:45
00:57:47我就是一个浑浑噩噩噩
00:57:51风风点点
00:57:52随随便便火成现在这个模样
00:57:54结果昆道现在混得
00:57:57混得一世无常
00:57:59混得一世无常
00:58:00我根本就不相信
00:58:01世上为什么会有这样的垃圾
00:58:03我真不信
00:58:04听着你说为
00:58:06
00:58:07为这么一个
00:58:10瓶水相分的小人物
00:58:12你为我做这么多
00:58:14
00:58:15
00:58:16
00:58:17我从你们身上学到了好多东西
00:58:21我知道
00:58:23什么东西
00:58:24叫珍惜
00:58:26什么是朋友
00:58:27什么是两雷插刀
00:58:28我知道
00:58:29可能确实帮到我
00:58:31但我真的希望你们能够顺顺顺利利的
00:58:34平平安安的把上路给救出来
00:58:36真疼
00:58:38真疼
00:58:43
00:58:45你以后啊
00:58:45别认罢了
00:58:47
00:58:48
00:58:49
00:58:50
00:58:52别死了
00:58:53Let's go.
00:59:12You can find me.
00:59:18Where are you?
00:59:23Go.
00:59:30Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:38Sorry.
00:59:39I'm late.
00:59:41It's me.
00:59:42Mr.
00:59:46Mr.
00:59:47Mr.
00:59:48Mr.
00:59:49Mr.
00:59:50I don't know.
00:59:51I don't worry.
00:59:52But you don't want to do it.
00:59:56What are you talking about?
00:59:57Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:14I can't go back.
01:00:19I can't wait for you.
01:00:22I can't wait for you.
01:00:27We haven't said that.
01:00:29We don't have to worry about it.
01:00:31We can't wait for you.
01:00:33We can't wait for you.
01:00:37I'm not going to die.
01:00:39I died.
01:00:41I've been infected.
01:00:43I'm still tired.
01:00:45I can't wait for you.
01:00:47I'll help you.
01:00:49I'll help you.
01:00:51I can't wait for you.
01:00:56Do you love me?
01:00:58Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:13I can't wait for you.
01:01:14I'm sorry.
01:01:16I'm sorry for you, I'm sorry for you.
01:01:21I'm not.
01:01:22It's okay.
01:01:23Let's go.
01:01:28I'm sorry for you.
01:01:29I'm sorry for you.
01:01:36You're fine.
01:01:42Lulu!
01:01:46It's okay.
01:01:47You're fine.
01:01:48Don't you let me go.
01:01:49Excuse me.
01:01:51I'm sorry.
01:01:53I'm sorry for you.
01:01:54I'm sorry for you.
01:01:55I can't wait to come to see you.
01:01:57Okay.
01:01:59You're fine.
01:02:00You're fine.
01:02:01I'm sorry.
01:02:02Kost of the day.
01:02:06I feel like you're so bad then.
01:02:08I want you to fix your head.
01:02:10Yes, sir.
01:02:11I think I'll take out a bit.
01:02:12I don't want you.
01:02:13No, I know what I have to do.
01:02:14I'm going to let you know what you're doing.
01:02:16What did you say to that little girl you're so nervous?
01:02:19I can't see it.
01:02:21It's a deep deep.
01:02:23You're not going to want to do anything.
01:02:25I don't want to do anything.
01:02:26You're so afraid of what?
01:02:29I understand.
01:02:31I'm afraid he knows you're going to be wrong.
01:02:34Shut up.
01:02:36I'm not going to say that.
01:02:38I'm not going to say that you're going to say that.
01:02:40I'm going to say that you're going to say that.
01:02:42I'm going to tell her.
01:02:44I'm going to tell her that you're going to be so strong.
01:02:47So I'm not going to do anything.
01:02:49You can't be afraid of me.
01:02:51Or...
01:02:53I'm going to show you what you're going to do.
01:02:56Let her hear your voice.
01:03:05If you're going to kill me, you're going to kill me.
01:03:09If you're going to kill me,
01:03:11I'm not going to kill you.
01:03:13You're going to kill me.
01:03:14I'm going to call you in this case.
01:03:17You are not going to kill me.
01:03:23Grocer, you're going to kill me.
01:03:28I can't tell you.
01:03:30I'll see you next time.
01:03:40I'll see you next time.
01:03:44You must be happy.
01:03:52My daughter today is so beautiful.
01:03:57I'll see you next time.
01:04:03I'll see you next time.
01:04:10You're dead.
01:04:12You're dead.
01:04:14You're dead.
01:04:15I'm going to see you next time.
01:04:17How did you see the woman?
01:04:19I'm so scared.
01:04:21I'm going to find her.
01:04:27火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火火
01:04:57Okay.
01:05:00Okay.
01:05:02Bye.
01:05:04Bye.
01:05:08Bye.
01:05:11Bye.
01:05:12Bye.
01:05:17Bye.
01:05:18Bye.
01:05:25Bye.
01:05:26Bye.
01:05:27I don't know.
01:05:57I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:34I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:44I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:48I don't know.
01:06:50I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:58I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:04I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:10I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:14I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:22I don't know.
01:07:24I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:28I don't know.
01:07:30I don't know.
01:07:32I don't know.
01:07:34I don't know.
01:07:36You're angry.
01:07:38I don't know.
01:07:40Let's go.
01:07:49You're so beautiful.
01:08:02What kind of things are you doing?
01:08:10Do you like it?
01:08:15I like it.
01:08:16I like it.
01:08:17I like it.
01:08:18Do you like it?
01:08:19Do you like it?
01:08:24Sorry.
01:08:26I didn't protect you.
01:08:29Sorry.
01:08:40I'm here today.
01:08:45It's because I want you to watch the last time.
01:08:48You're so beautiful.
01:08:50You're so beautiful.
01:08:52We are so beautiful.
01:08:55I'll be right here.
01:08:57I'm going to take care of you.
01:08:58No problem.
01:08:59郭寒。
01:09:10陈瑞, I need to go and find out.
01:09:13If we're so busy, we'll do something else.
01:09:16孟地侃, you need to do something?
01:09:19問我想幹什麼?
01:09:21我爸有秘密武器啊!
01:09:23明天開始,
01:09:24這個世界就是我們的嘛!
01:09:26不想幹什麼不可以,
01:09:27It's okay.
01:09:28It's a woman.
01:09:29She's dead.
01:09:30She's dead.
01:09:31I'll give you a chance.
01:09:32I'll give you a chance.
01:09:34Do you have anyone who wants to die?
01:09:36I don't have a place here.
01:09:39I'm going to give you a lie.
01:09:41You're so angry.
01:09:44You're so angry.
01:09:45Do you want to come here?
01:09:46Do you think we're what people are?
01:09:48Do you want us?
01:09:50Do you want us?
01:09:52What are you?
01:09:54That's why we should ask her.
01:09:57It's her.
01:10:00That killed the poor man.
01:10:03Do you think she's a good guy?
01:10:06You're so angry.
01:10:08You're so angry.
01:10:10You're so angry.
01:10:12You're so angry.
01:10:14You're so angry.
01:10:17I'll give you a chance.
01:10:19I'll give you a chance.
01:10:22I'll give you a chance.
01:10:25You're so angry.
01:10:26I'll give you a chance.
01:10:27I'll give you one more time.
01:10:28You're so angry.
01:10:53I'm going to use the power of the sword to force our power.
01:10:58The sword will hurt the blood.
01:11:01You...
01:11:09Open the door!
01:11:12It's a drink!
01:11:13Oh
01:11:23Oh
01:11:25Oh
01:11:37Oh
01:11:39Oh
01:11:41Oh
01:11:43Oh
01:11:45About one hour
01:11:47Oh
01:11:49Oh
01:11:51Oh
01:11:53Oh
01:11:59Oh
01:12:01Oh
01:12:05Oh
01:12:07Oh
01:12:09Oh
01:12:11Oh
01:12:13You worry...
01:12:17I will let all of you with you.
01:12:25I will kill all of you.
01:12:29And then, I will kill you.
01:12:43To be continued...
01:12:57He has been discovered.
01:12:59I will check it out.
01:13:01A son?
01:13:03You are not lacking.
01:13:05demon for the last time.
01:13:09Is the cause of these crazy things?"
01:13:11You just want to fight me.
01:13:13I've been waiting for so long.
01:13:15Just waiting for the end of the day.
01:13:17Even if I'm still alive,
01:13:19can you stop the virus?
01:13:21The virus will always disappear.
01:13:23Don't forget.
01:13:25Your daughter is still in my hands.
01:13:35The world is going to die.
01:13:37I'm going to die.
01:13:39I'm going to die.
01:13:41I'm going to die.
01:13:43I'm going to die.
01:13:45I'm going to die.
01:13:47Do you think it's a good thing?
01:13:49If you're a fool,
01:13:51you're going to die.
01:13:53Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:11I'm going to die.
01:14:13Oh no.
01:14:15Oh yeah.
01:14:17Oh no.
01:14:19Oh yeah.
01:14:21Oh yeah.
01:14:23Oh you take a break.
01:14:25I have a dream.
01:14:27You're a fool!
01:14:48If you're here, you'll have to do this.
01:14:52Let's do this.
01:14:55I'm going to kill you, I'm going to kill you, I'm going to let you go to the end of the day.
01:15:25Let's go.
01:15:36Let's go.
01:15:40I'm going to use the sword.
01:15:42I'm going to use the sword.
01:15:55Oh, my God.
01:16:25Oh
01:16:55Oh
01:16:57Oh
01:16:59Oh
01:17:17Oh
01:17:19You're not
01:17:21十三蛇头当蛇柱!
01:17:26此血虚名是鬼坊!
01:17:37鬼门是三针!
01:17:51我要进一个人渣!
01:17:54我要让你成命!
01:17:55我有什么错!
01:17:57这些人都被感染了!
01:17:59本来就已经是死人了!
01:18:01可或我的药剂可以让他们永生!
01:18:05他们应该感谢我才对!
01:18:10口中的用伤只是将活人变成兴尸凿肉!
01:18:14而真正的用伤在这里!
01:18:18但结束了!
01:18:21我来着你的鬼话!
01:18:23下地运气说吧!
01:18:45保救一颗我一颗!
01:18:47小女姐姐一颗我一颗!
01:18:50老旧一颗我一颗!
01:18:52小女姐姐一颗我一颗!
01:18:54这是只要!
01:18:56吃一颗就够了!
01:18:57你以为是肠豆啊!
01:18:58小女姐姐救我!
01:19:00小女姐姐救我!
01:19:01小女姐姐救我!
01:19:02老旧打我!
01:19:03帮我包肠!
01:19:04帮我包肠!
01:19:05还叫姐姐呢!
01:19:06嗯...
01:19:07舅妈!
01:19:08这是这么凶!
01:19:09也不知道你是怎么看上她的!
01:19:12亲我的!
01:19:13现在后悔还来得及
01:19:16突然好困 我要去睡觉了
01:19:24居然孩子都这么懂事了
01:19:33咱们作为大人总不能不领他的好意吧
01:19:37我觉得你说的有道理
01:19:43没有死脉面不正常
01:20:01没有处处 形体正常
01:20:04疼口没有发大我就放心了
01:20:07好啊你 你居然觉得我会发病
01:20:10我现在居然你看给我多正常
01:20:12我不是那个意思啊
01:20:16你还是第一次这么认真
01:20:20静静地看着我
01:20:22那 感觉怎么样
01:20:26乖 乖好看啊
01:20:30I love you more
01:20:38Every time when I see
01:20:40记住我点当心跳开始一点点的
Be the first to comment
Add your comment

Recommended