Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
SEGUNDA OPORTUNIDAD o VENGANZA OCULTA- El DRAMA de LINDA y SU MARIDO TRAICIONERO
TrueNorth.Flicks
Follow
19 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#reelshort
#mydrama
#dramashorts
#minidrama
#ceostory
#billionairelove
#mafiaromance
#dramalovestory
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
On the day of my son's birthday, I finally saw Fusci's not loving my son's feelings.
00:11
And the dark...
00:14
Father!
00:16
Fusci!
00:18
Is it time to get out of this horrible scene?
00:30
To the first of all, we will have to be able to do it.
00:37
We are all the same, let's be honest.
00:40
Fusci...
00:42
Fusci...
00:44
Fusci...
00:46
I will help you to help you.
00:49
Why don't I leave the hospital for the hospital?
00:52
Fusci...
00:54
Fusci...
00:55
Fusci...
00:56
Fusci...
00:57
Fusci...
00:58
Come on, let's go!
01:02
What's wrong?
01:04
What's wrong?
01:06
I want to help you.
01:07
You want to help me?
01:09
You want to help me?
01:29
I want to help you.
01:31
Can you ask me for yourself a picture?
01:34
Yes.
01:35
I want to love you.
01:36
Uncle Jan, you should know me.
01:38
Uncle Jan, my heart will be okay.
01:41
Uncle Jan, my friend, my brother, my brother, si need help.
01:45
Your brother, need your heart to help me.
01:47
Uncle Jan, my friend!
01:49
Uncle Jan, you want to help me?
01:51
Uncle Jan, we want to help you!
01:53
I want to help you with her work,
01:55
I don't know.
02:24
Thank you!
02:39
Nien!
02:42
Nien!
02:45
Nien!
02:50
Nien!
02:54
Nien! Nien?
02:56
Nien!
02:57
Nien!
02:58
妈妈
02:59
我都又给你眼睛怎么不见了
03:03
Nien!
03:04
没事的
03:05
妈妈去给你最后一首
03:06
Nien!
03:07
Nien!
03:08
听话
03:09
在这儿等妈妈好不好
03:15
对不起 Nien
03:17
是妈妈没有好好保护你
03:20
是妈妈没有照顾好你
03:23
I'm sorry.
03:25
Yishang!
03:27
Yishang!
03:29
Yishang!
03:34
He's here!
03:35
He's here!
03:41
He's here!
03:49
You're not good at me.
03:51
I'm not good at you.
03:53
You're not good at me.
03:55
I'll give you my name.
03:57
Father.
03:59
Father.
04:01
You're still good at me.
04:03
Father, I'm not good at you.
04:05
Father, you can't leave me with my mom?
04:11
Okay.
04:12
Father, you can't leave me with my mom.
04:15
Okay.
04:16
Father, you're wrong.
04:19
Father, let's go back.
04:21
Father, you're wrong.
04:23
I'm sorry.
04:25
Father, you're wrong.
04:27
You're wrong.
04:29
I don't want to lose my fault.
04:31
I will give you the last chance.
04:36
And you can forgive me.
04:40
I will give you the gift to him.
04:44
I will give you the gift.
04:46
The truth is that he is good.
04:49
If he can help him, I will be sure.
04:53
For the first time he was a kid,
04:56
he was a kid.
04:58
If one of you
05:00
your child knows what you're doing
05:02
I'll never let them know
05:04
They're not just thinking about a house
05:06
I'll give you a chance to give you a chance
05:08
But you're not going to be a normal child
05:10
I'm not going to be a normal child
05:12
I'm not going to be a normal child
05:14
I'm very happy
05:16
I'm not going to be a normal child
05:18
You're looking at our right side
05:20
You're not going to be a normal child
05:22
The way the people of the man
05:24
Is because of your life
05:26
原来
05:28
我和儿子以为的幸福
05:30
是他为了使我心中之爱
05:32
编织的梦境
05:33
原来
05:34
所有的礼
05:36
都在暗中变不住人家
05:38
秦云
05:51
蓮蓮
05:52
你们怎么不来这
05:55
傅斯锦
05:56
这一次
05:57
我不会再陷入
05:59
你假象的温柔和爱意之下
06:01
刚刚看你拿报告
06:03
拿了这么久
06:04
就想着带儿子来找你
06:06
放进去
06:07
你也就打开
06:07
你手里拿的是什么
06:12
我和儿子的检查报告吗
06:15
回家再看
06:18
不着急
06:18
来
06:21
念念
06:21
爸爸带你回家
06:25
我们两天这样整啊
06:31
以前爸爸抱都是老家的
06:33
是不是
06:34
走
06:35
回家
06:36
男人可真是这世界上演技最好的
06:42
说过我不拆穿
06:44
他可能会有一辈子
06:46
你还记不记得落出孩子
06:52
他孩子变好了
06:55
刚回头
06:56
但是回来的太着急
06:58
他没找到住的地方
06:59
我想
07:02
要不让他在我们家
07:04
住这边
07:05
嗯
07:07
你别多想
07:08
我就是觉得他一个女孩子
07:10
又没有什么家人
07:11
挺可怜的
07:12
我没多想
07:15
回不见
07:16
请你
07:19
你真好
07:20
那我晚点
07:21
让我妈把客房收拾出去
07:23
妈妈
07:28
哎呦
07:29
少夫人
07:30
小少爷
07:31
你们总算回来了
07:32
可怜呢
07:33
小少爷
07:34
不是遭过我
07:35
大罪呀
07:36
哦对了
07:37
妈妈
07:38
快去把客房收拾出去
07:39
明年
07:43
你在家乖乖的
07:45
和妈妈好好休息
07:46
爸爸还有户药开
07:47
啊
07:48
照顾好你
07:50
啊
07:51
这小少爷刚康复呢
08:03
先生着急忙方了
08:05
这要去哪啊
08:06
还能去哪
08:07
当然是去找他的
08:09
新建筹
08:10
年年
08:15
你想不想
08:17
跟妈妈离开这里
08:18
嗯
08:39
不过的第一天
08:47
我的眼睛
08:48
想
08:49
我第一次看到妈妈哭得那么伤心
08:52
对不起
08:53
妈妈
08:54
人家要你难过了
08:56
爸爸
08:57
眼头都哭了
08:59
他说
09:01
以后要当我的眼睛
09:03
他说
09:04
他想做我和妈妈一辈子的依靠
09:06
妈妈
09:08
妈妈已经失去了健康
09:10
不能再失去爸爸
09:12
车祸
09:14
一二十一天
09:15
我出眼了
09:16
真恶心
09:17
不你念着独眼龙
09:19
抓住
09:20
发现了狗
09:20
独眼龙
09:21
独眼龙
09:22
独眼龙
09:23
独眼龙
09:25
独眼龙
09:26
独眼龙
09:26
独眼龙
09:27
独眼龙
09:27
独眼龙
09:34
独眼龙
09:35
独眼龙
09:36
独眼龙
09:36
你怎么了
09:37
你念着给爸爸妈妈玩走
09:39
妈妈
09:40
来
09:43
爸爸看看
09:44
不过没关系
09:47
爸爸妈妈都很爱我
09:49
妈妈不哭
09:56
你念已经不疼了
09:58
你念
10:00
你念
10:05
妈妈
10:06
奶奶以后就只有你了
10:08
妈妈
10:09
奶奶以后就只有你了
10:10
我心里
10:14
留在你身边的每一秒
10:16
都是对我和儿子的哲物
10:18
再见
10:19
再见
10:20
再见
10:21
再见
10:23
园长
10:24
我来带你一天办
10:25
退学和学
10:26
怎么这么突然啊
10:28
想带儿子换个地方生活
10:30
哎
10:31
年年同学
10:32
在幼儿园受欺负的事
10:34
我听说了
10:36
年年妈妈
10:38
实在是抱歉
10:40
这样也好
10:41
换个地方
10:42
重新开始
10:43
园长
10:44
那退学手续的事情
10:45
就麻烦您了
10:46
莫莫身体怎么样
10:47
眼睛还难受呢
10:48
医生说莫莫恢复得很好
10:49
眼睛用得也很合适
10:50
谢谢你阿斯姐
10:51
没事
10:52
那清理姐呢
10:53
她要是知道
10:54
莫莫用的是年年的眼睛
10:55
越生气啊
10:56
我不想让你越难
10:57
洛书还永远都是这样
10:58
明明站进了好处
10:59
却还要装出一副无故的摩影
11:00
医生
11:01
医生
11:02
医生
11:03
医生
11:04
医生
11:05
医生
11:06
医生
11:07
医生
11:08
医生
11:09
医生
11:10
医生
11:11
医生
11:12
医生
11:13
医生
11:14
医生
11:15
医生
11:16
医生
11:17
医生
11:18
医生
11:19
医生
11:20
医生
11:21
医生
11:22
医生
11:23
医生
11:24
医生
11:25
医生
11:26
医生
11:27
医生
11:28
医生
11:29
医生
11:30
医生
11:31
医生
11:32
医生
11:33
医生
11:34
医生
11:35
医生
11:36
医生
11:37
医生
11:38
医生
11:39
医生
11:40
医生
11:41
医生
11:42
医生
11:43
医生
11:44
医生
11:45
医生
11:46
医生
11:47
医生
11:48
医生
11:49
医生
11:50
医生
11:51
医生
11:52
医生
11:53
医生
11:54
to me, and you are better than I experienced.
11:55
I want to go.
11:57
I want you.
11:58
Oh, my God!
11:59
Oh my God!
12:00
Oh!
12:01
I got a good lunch for them!
12:03
Oh my God!
12:04
Oh my God!
12:05
Oh my God.
12:09
Oh my God!
12:15
Oh my Lord!
12:17
Oh my God!
12:19
Oh my God!
12:20
Oh my God!
12:21
Oh my God!
12:23
Oh my God!
12:24
Hi.
12:25
Hi.
12:27
Hi.
12:31
Hi.
12:32
When we were gone, the lady was scared to let you out.
12:35
My sister, you can see my baby well.
12:38
I feel like the baby is in the shape of her son.
12:41
Oh
12:43
Oh
12:45
Oh
12:53
Oh
12:55
Oh
13:00
Oh
13:01
Oh
13:03
Oh
13:05
Oh
13:07
Oh
13:11
I'm so sorry.
13:12
My mom, I'm so sorry.
13:13
My mom, I'm so sorry.
13:14
My mom, I'm so sorry.
13:16
My mom, she's wearing a white face.
13:21
It's so bad.
13:23
I'm sorry.
13:25
You don't want to be angry.
13:27
My mom is not a bad guy.
13:28
We don't want to talk to the kids.
13:31
Right?
13:32
My mom, you're a girl.
13:34
You should be a girl.
13:35
Right?
13:38
You're so stupid.
13:40
Maybe yesterday,
13:41
父子还因为别人对儿子一句嘲笑话
13:45
当场发了票
13:47
原来只要换成洛书案母子
13:51
他就延不下去了
13:56
ên...
13:57
她怎么好像不一样了?
13:59
师姐
14:00
陌伯的手续还没办完呢
14:03
你念
14:04
妈妈给你申请一所国外名牌幼儿园好不好呀
14:08
There will be a lot of new friends with you.
14:12
Well, there will be a lot of mom's place.
14:14
Mom, I'm so happy.
14:21
Mom, look, this is my eyes.
14:24
Isn't it really good?
14:28
Mom, I'm always with you.
14:31
Mom, look, this is your world.
14:38
We've been trying to keep you in the world.
14:40
But now, I'm going to spend your life with you.
14:44
But I won't be with you.
14:46
Let's talk about it.
14:47
Let's talk about it every week.
14:48
I'll go to my mom's house every week.
14:54
You're going to go to where?
14:58
I'm not feeling good.
14:59
I'm going to go out there.
15:00
Mom.
15:02
Oh, right.
15:04
I'm going to go out there.
15:05
I'm going to go out there.
15:06
My house is not good.
15:07
I'm going to go out there.
15:08
I'm going to go out there for a while.
15:12
You're not sure.
15:13
Right?
15:14
If I'm leaving tomorrow, I'm going to go out.
15:16
This house is my house.
15:19
Mom.
15:21
Mom, I've already told her.
15:23
She knows I'm wrong.
15:26
I'm going to get my mom's house.
15:28
Let's go.
15:29
Mom.
15:30
I don't want to go out there.
15:32
I'm going to go out there for my mom's house.
15:35
Mom.
15:35
Mom.
15:36
I don't want to go out there.
15:38
Mom.
15:38
Mom.
15:38
Mom.
15:38
Mom.
15:39
Mom.
15:39
Mom.
15:40
Mom.
15:40
Mom.
15:41
Mom.
15:41
Mom.
15:42
Mom.
15:42
Mom.
15:43
Mom.
15:44
Mom.
15:45
Mom.
15:45
Mom.
15:46
Mom.
15:46
Mom.
15:47
Mom.
15:48
Mom.
15:48
Mom.
15:49
Mom.
15:49
Mom.
15:50
Mom.
15:51
Mom.
15:51
Mom.
15:52
Mom.
15:52
Mom.
15:53
Mom.
15:53
Mom.
15:54
Mom.
15:54
Mom.
15:55
Mom.
15:56
Mom.
15:56
Mom.
15:57
Mom.
15:57
Mom.
15:58
Mom.
15:59
Mom.
15:59
Mom.
16:00
Mom.
16:01
Mom.
16:02
Mom.
16:03
Go ahead.
16:04
Oh!
16:05
My mom can't sleep with my mom.
16:08
My mom can't sleep with me.
16:09
My mom can't sleep with me.
16:13
My mom has a dream.
16:16
I hope she can sleep with my mom.
16:19
My mom can sleep with me.
16:21
My mom can't sleep with me.
16:26
I'll be with them at night.
16:28
What?
16:30
Okay.
16:32
Go ahead.
16:33
Look at our new room.
16:35
My mom, you want to play with me?
16:38
Okay.
16:39
Go ahead.
16:40
Go ahead.
16:42
Go ahead.
16:44
Go ahead.
16:45
Let's go.
16:47
I will not get out of my room.
16:49
I'm fine.
16:50
I'm fine.
16:52
Go ahead.
16:53
I can't sleep with you.
16:55
I'm going to get married.
16:57
Who will get married?
16:59
I will get married.
17:01
Pass that blank
17:04
这样这个家的一切可都是我的了
17:08
哎 你看你这睡衣穿在我身上多合适
17:14
对了 刚刚司机还跟我说我好疼啊他好喜欢
17:20
我不要的垃圾你捡了也罢
17:24
你
17:25
夜张
17:27
Nene! Nene!
17:31
It's a joke!
17:32
It's a joke!
17:34
Mom, it's a joke!
17:36
It's a joke!
17:37
Nene! Nene!
17:40
Mom, mom!
17:42
Mom, you're a good girl!
17:44
I'm a good girl!
17:46
I'm a good girl!
17:48
You understand?
17:50
Look, my eyes are so beautiful.
17:54
When I was a doctor, I was a good girl.
17:57
She was a good girl.
17:59
She was looking for a new eye.
18:01
I thought it was a good girl.
18:04
She's a good girl.
18:05
Mom, she didn't have a good girl.
18:08
She was more healthy.
18:10
She said, she's who is the eye?
18:15
She's a good girl.
18:16
You're a good girl.
18:18
She's a good girl.
18:20
She's a good girl.
18:22
.
18:26
Mom.
18:27
Is she a good girl?
18:28
She's a good girl.
18:29
You don't have to be a good girl.
18:30
I'll tell you,
18:32
I don't want to know you.
18:33
She's a good girl.
18:34
She's good girl.
18:36
She said, she doesn't have any idea.
18:37
She doesn't care for me.
18:38
She's no good girl.
18:39
She gets weak.
18:40
She sits down.
18:41
She's a good girl.
18:41
She does not care for me.
18:43
She thinks she doesn't care for me.
18:45
She doesn't care for me.
18:47
Mom, my dad won't ruin me.
18:49
Mother.
18:50
Mama.
18:52
Moon Chenin.
18:57
I'm gone.
18:58
Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch.
19:02
I-Ch-Ch-Ch-Ch.
19:03
Ch-Ch-Ch.
19:03
Ch-Ch.
19:03
Ch-Ch-Ch.
19:04
Ch-Ch.
19:04
Ch-Ch. You know what I'm saying?
19:04
Ch-Ch-Ch.
19:06
Ch-Ch.
19:07
Ch-Ch.
19:07
Ch-Ch-Ch.
19:13
Ch-Ch.
19:17
I'll let you see your father.
19:19
They're hurting my mother.
19:21
They're hurting my mother.
19:25
You're hurting my mother.
19:27
Why don't you take care of them?
19:29
Why don't you take care of them?
19:31
I...
19:37
I'll tell you.
19:39
You'll be able to take care of them.
19:41
I'll take care of them.
19:43
Father!
19:47
I'll take care of them.
19:49
I'll take care of them.
19:51
Feels like I'm frozen.
19:55
Oh, everyone.
19:59
Oh, everyone.
20:01
From here.
20:03
From here.
20:05
From here.
20:07
From here.
20:09
From here.
20:11
From here.
20:13
From here.
20:15
From here.
20:16
Well...
20:18
...
20:19
...
20:20
...
20:23
...
20:25
...
20:26
...
20:29
She is very happy to give me a $10,000,000 a month of a $10,000,000.
20:34
Oh, that's right.
20:36
She would always give you a house?
20:40
A new sign?
20:42
傅四季,五年来我一直是你的好妻子,替你操持家务,用心料理你的起居,哪怕知道你对洛书还好,我也信了你的话,只是把他当朋友,最后,雪哈的儿子失去了一只眼睛,
21:12
傅四季,从今以后,也要和儿子,去过属于自己的生活,
21:31
清理,年年,我回来了,清理,年年,年年,清理,
21:42
你在哪儿呢,冷静之后,赶紧回来,
21:49
我已经替你跟舒涵和睦睦道过去了,我还给你们买了礼物,
21:55
我告诉你,清理,我已经给你台阶下,你别不知好歹,
22:00
你别不知好歹,
22:01
你别不知好歹,
22:02
你别不知好歹,
22:03
你别不知好歹,
22:07
拿黑我, arqu墨清理,
22:11
你太过分了,
22:12
冯清理要跟我离婚?
22:17
怎么可能?
22:19
孟清凌要跟我离婚?
22:23
怎么可能?
22:25
先生,不好了,这里有风律诗涵。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:22
|
Up next
Desapareció en un accidente… y volvió entre lágrimas y traiciones
TrueNorth.Flicks
4 days ago
8:18
Nadie se Mete con Mamá
TrueNorth.Flicks
2 days ago
5:04
Regreso Triunfal- Recupera su Gloria
TrueNorth.Flicks
2 days ago
6:04
Dijo no... y todo estalló
Skyline.Motion
1 day ago
26:10
Cinco años de dolor... Volverá el primer amor para sanar o destrui
TrueNorth.Flicks
4 days ago
5:11
Podrá Mónica reconstruir su vida después de tantas injusticias familiares
TrueNorth.Flicks
4 days ago
20:18
Balthasar asume la presidencia de la filial Rio City del Grupo Esplendor.
TrueNorth.Flicks
4 days ago
5:40
Solo quería vengarse... pero terminó atrapada en su propio juego.
Skyline.Motion
2 days ago
18:40
Ella solo quería un viaje tranquilo, pero un caos inesperado cambió su destino
TrueNorth.Flicks
4 days ago
5:25
La Traición del Amor (Doblado)
TrueNorth.Flicks
3 days ago
6:21
Descubrió que ni siquiera le permitían sentarse a la mesa durante las comidas.
TrueNorth.Flicks
4 days ago
29:12
El genio expulsado es un fracaso o una leyenda imparable
TrueNorth.Flicks
14 hours ago
7:13
El hombre que todos despreciaban… volverá como nadie imagina.
TrueNorth.Flicks
15 hours ago
19:21
AMOR PRESTADO o FINAL DOLOROSO- El contrato está por terminar...
TrueNorth.Flicks
16 hours ago
13:41
Amor en silencio- ella se fue para salvarlo a él y a su corazón
TrueNorth.Flicks
17 hours ago
5:42
Dos hermanas, un destino roto
TrueNorth.Flicks
20 hours ago
29:43
Un nuevo rostro puede destruir todo lo que parecía perfecto…
TrueNorth.Flicks
21 hours ago
18:32
Cuando el destino cobra peaje, seguirá adelante o dará media vuelta
TrueNorth.Flicks
22 hours ago
13:39
Puede un talento culinario cambiar el destino de una vida atrapada
TrueNorth.Flicks
23 hours ago
12:04
No era amor. Era chantaje disfrazado de cariño.
TrueNorth.Flicks
1 day ago
15:44
El Mundo en la Palma de Mi Mano
TrueNorth.Flicks
1 day ago
19:43
De taxista a esposo de una presidenta… y salvador de su hija
TrueNorth.Flicks
1 day ago
14:09
UNA CARTA, UNA LLUVIA… y UN MATRIMONIO INESPERADO
TrueNorth.Flicks
18 hours ago
17:30
Jazmín finge salir con Dextro, pero la venganza de Bruno cambia todo.
TrueNorth.Flicks
1 day ago
15:28
Siete años después, el pasado toca la puerta... con colmillos
TrueNorth.Flicks
1 day ago
Be the first to comment