Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Cavaleiro Solitário
00:00:30Cavaleiro Solitário
00:01:00Cavaleiro Solitário
00:01:30Cavaleiro Solitário
00:02:00Cavaleiro Solitário
00:02:30Cavaleiro Solitário
00:02:59Foi bom derrotá-lo de novo.
00:03:24É, vamos ver amanhã.
00:03:29Bob Hathaway, da última vez você pediu uma cerveja, certo?
00:03:37É, pedi mesmo.
00:03:39Boa memória.
00:03:40Está bem calmo por aqui, hein?
00:03:42Como sempre estão os domingos?
00:03:44Seu pai me disse que voltaria para casa.
00:03:47Quanto eu te devo, Ray?
00:03:49Nem pense em pagar pela bebida no meu bar, filho.
00:03:51Que tal, meu velho amigo?
00:04:00Ele não mudou nada, não é, Ray?
00:04:02É, mas você mudou muito.
00:04:03Olha essas roupas.
00:04:04E por toda parte da cidade, estou croquer isso, estou croquer aquilo.
00:04:08Bem-vindo ao lar.
00:04:09Muito obrigado.
00:04:11Então, você é dono do oásis agora.
00:04:14Entre outras coisas, é o seguinte.
00:04:17Irei junto com você à casa de seus pais.
00:04:19Charlie?
00:04:22Aos velhos tempos.
00:04:24Aos velhos tempos.
00:04:32Com os diabos, Bob.
00:04:33Aproveite a vida.
00:04:36Ainda preciso te falar sobre tudo.
00:04:38Aos velhos tempos.
00:04:42Novas oportunidades.
00:04:43Eu o convenci de ir para o exército.
00:04:50Olha como deu certo.
00:04:52O que vai fazer agora?
00:04:53Vou trabalhar, ganhar dinheiro.
00:04:56Que tal a gente ir para a cidade esta noite?
00:04:59Podemos ir.
00:05:00Depois eu ver meus pais.
00:05:01Entra comigo.
00:05:09Tome alguma coisa.
00:05:11Lá em frente.
00:05:11Aproveite sua família.
00:05:13É a sua volta ao lar.
00:05:14Foi muito bom te ver, Estou.
00:05:15Quero que você venha esta noite.
00:05:17Tenho uma surpresa para você.
00:05:19A gente se vê mais tarde.
00:05:20A gente se vê mais tarde.
00:05:41A gente se vê mais tarde.
00:05:41Ah, você está aqui.
00:05:43Ah, ah, ah!
00:05:47Ah, ah, ah, ah!
00:05:50Ah, ah, ah!
00:05:53Ah, ah, ah, ah!
00:05:56Ah, ah, ah, ah!
00:05:58Bob!
00:06:00Você voltou!
00:06:02Deixe-me olhar para você!
00:06:04Oh, estávamos esperando você só no fim de semana.
00:06:08Cadê? O amigo sobre quem você nos escreveu.
00:06:11Ah, o Mike foi para o norte.
00:06:13Alguma coisa a ver com o Búfalos?
00:06:15Bobby!
00:06:16Olha só!
00:06:18Já era a hora.
00:06:20O primo Cuntis agora já é adulto.
00:06:23Já contou para ele?
00:06:24Não.
00:06:25Bem-vindo ao lar, filho.
00:06:28Papai.
00:06:30É ótimo ver você.
00:06:32Eu digo mesmo.
00:06:38Parada aí mesmo, cidadão.
00:06:45Estou desarmado.
00:06:49Está tudo bem.
00:06:51Tudo bem.
00:06:52E bem-vindo.
00:06:56Vamos lá.
00:07:00Bom, para de babar, Caipira.
00:07:01Entre e tome um drink.
00:07:03Olha só para isso.
00:07:05Essa casa não era do Williams?
00:07:06Exato.
00:07:06Comprei para minha esposa depois que a gente se casou.
00:07:09Está casado?
00:07:10Há quatro anos.
00:07:12Vamos, entra.
00:07:19Dossura, tem um rapaz aqui que eu quero te apresentar.
00:07:28Queria ter batido uma foto.
00:07:30Edgar, vem cá.
00:07:32Constance, que bom te ver.
00:07:34Olá, Bobby.
00:07:36Eu não queria estragar a surpresa para nenhum de vocês.
00:07:40Vamos, Connie.
00:07:41Dá um abraço no Bobby.
00:07:43Somos todos velhos amigos.
00:07:46Vamos, vamos.
00:07:47Fiquem mais perto um do outro.
00:07:49Por favor, estou...
00:07:51Eu não estou preparada.
00:07:52Pareço assustada.
00:07:53Olisse.
00:07:54Está radiante.
00:07:56Vamos, Bobby.
00:07:57Põe seu braço em volta dela.
00:07:58Afinal, só faz 15 anos que vocês não se veem.
00:08:03Tire, Edgar.
00:08:03Ótimo.
00:08:08Não é sensacional?
00:08:10Meu melhor amigo e sua antiga amada, minha esposa.
00:08:12Todos nós juntos de novo.
00:08:14Olha, é melhor voltar para as suas tarefas.
00:08:18Está louco para ir, não é?
00:08:19É.
00:08:21Poderia nos dar licença, Dossura.
00:08:22Temos assuntos para pôr em dia.
00:08:26Meus parabéns.
00:08:27Saloon Oasis.
00:08:35Olha, o que lhe serviu?
00:08:53Barulhento aqui.
00:08:55Achei que a gente fosse para um lugar mais tranquilo.
00:08:57Você é bom demais para o meu saloon?
00:08:58Ah, não.
00:08:59O que é isso?
00:09:01Não foi o que eu quis dizer.
00:09:02Olha, a hora da cota.
00:09:12Como está linda.
00:09:15O que temos aqui, meninas, é um autêntico herói de guerra.
00:09:18Recém-chegado da luta contra os selvagens.
00:09:21Faz ele se divertir.
00:09:22Estarei de volta logo, Bobby.
00:09:25Divirta-se.
00:09:26Marotas.
00:09:42Se me dão licença.
00:09:48Maricas.
00:09:49Eu exijo desculpas.
00:09:54Ouço.
00:09:55E eu vou ter.
00:09:59Veio procurar no lugar errado, Dossela.
00:10:11Pegue esse rifle, se não tem amor pela sua vida.
00:10:19Ele é jovem.
00:10:31Vai aprender.
00:10:33Se ele viver até lá.
00:10:35Por ser amigo de Stu e tudo, vamos deixar essa passar.
00:10:39O que é isso?
00:10:59Apresenta-me, meu filho Bob.
00:11:02Como vai?
00:11:02Vai começar a tocar agora?
00:11:04Uhul! Bob Hathaway!
00:11:07A Irene chegou.
00:11:08Ai, por Deus! Olha só para você!
00:11:12É um prazer, senhora Irene.
00:11:15Está aqui com um exército, pelo que me consta.
00:11:17É, madame, na reserva, com direito à pensão e tudo.
00:11:20Que bom!
00:11:21Serena, doçura, vem cá.
00:11:23Quero que você conheça uma pessoa.
00:11:29Serena Sanches, este é Bob Hathaway, filho de Dora e Robert.
00:11:33É um prazer, senhorita Sanches.
00:11:35É um prazer, senhorita Sanches.
00:11:36É um prazer.
00:11:37Uhul!
00:11:38É oficial! Agora é festa!
00:11:47Esse é meu primo.
00:12:03Acabo de dar uma volta pela propriedade.
00:12:07Preciso capinar logo cedo.
00:12:08Você vai me ajudar?
00:12:10Sim, senhor.
00:12:12Escuta, pai.
00:12:14Eu agradeço por não me perguntar sobre Spencer Drift.
00:12:17Ah, nem preciso perguntar.
00:12:18Afinal, aprendi tudo o que precisava saber sobre a guerra em San Jacinto em 1836.
00:12:23E quanto àquela medalha que espetaram em mim?
00:12:26Ah, pois é.
00:12:27Medalhas são boas, mas creio que, para os que as usam,
00:12:31não representam nada além de uma lembrança dos companheiros que ele deixou para trás
00:12:36e dos homens que ele matou em ação.
00:12:38Estou certo?
00:12:40Está assim.
00:12:42Temos orgulho de você, filho.
00:12:45Mas não por ter voltado como um herói.
00:12:47E sim por causa do homem que você se tornou a partir do menino que foi.
00:12:51Obrigado, pai.
00:13:11Obrigado.
00:13:12Obrigado.
00:13:42Obrigado.
00:14:12Ficou sem munição, Clit?
00:14:26Dizem que se contar os segundos até ouvir o trovão,
00:14:29são os quilômetros de distância de onde o raio cai.
00:14:32Foram cinco segundos.
00:14:34Pareceu mais, não é?
00:14:37Passe a arma.
00:14:42Vamos, Estou.
00:14:44Sei o que você fez com os outros.
00:14:46Apenas vim atrás de você antes que viesse atrás de mim.
00:14:49Me venda sua transportadora e suas terras da Vazer
00:14:52e deixo você viver.
00:14:55Tenho caneta e documentos bem aqui.
00:15:12Perfeito.
00:15:15Feito.
00:15:18Lloyd?
00:15:24Parou de chover?
00:15:29E nem percebi.
00:15:36Bom dia, Bobby.
00:15:38Bom dia.
00:15:42Começou o dia meio tarde, hein, Curtis?
00:15:46Estou de pé antes do sol raiar, ao contrário de outros.
00:15:49O que você quer para o café da manhã, Bob?
00:15:51Ah, para mim nada, mãe. Obrigado.
00:15:53Tem planos para hoje, filho?
00:15:54Eu pensei indo era molhada na cidade.
00:15:56Ir até a loja.
00:15:58Muitas mudanças.
00:15:59Pois é, você não mudou nada, hein?
00:16:01Bob!
00:16:02Você sabe que sua mãe não gosta dessas brincadeiras em casa.
00:16:05Desculpe, mãe.
00:16:07Bom, eu vou dar uma cavalgada.
00:16:10Eu ajudo a selar o cavalo.
00:16:11Oh, Curtis, você está engordando.
00:16:16É só boa vida, primo.
00:16:17Só boa vida.
00:16:22Parece que nunca partiu.
00:16:24Verdade.
00:16:26E quando vai contar a ele, Robert?
00:16:30Eu não sei, querida.
00:16:33Eu não sei.
00:16:41Você sempre voltou bem, não é, Constance?
00:16:58Ninguém mais debocha de mim andando quase caindo da cela.
00:17:08Para quem são?
00:17:10Para minha mãe e para...
00:17:11Para uma amiga.
00:17:14Você não mudou, Bob Hathaway.
00:17:16Mas você mudou bastante, Connie.
00:17:19É verdade.
00:17:21Eu sempre achei que se casaria bem e se mudaria para São Francisco.
00:17:24Bom, eu também.
00:17:29Eu gosto muito de vir aqui.
00:17:32Nos divertimos quando criamos.
00:17:34Há muito tempo.
00:17:36Me deixe ajudá-lo.
00:17:42Eu vou andar.
00:17:55Corra mais para enfeitar o jantar.
00:17:59É bom.
00:18:01Eu vou andando.
00:18:02Você sempre foi tão bom para mim, Lord.
00:18:04Você mereceu, Connie.
00:18:06O filho pródigo retorna, hein?
00:18:34Gus Kuglund.
00:18:36Você é o xerife, é?
00:18:37Ei, a vontade do povo não conta agora?
00:18:42E aí, o que achou da velha Pelton?
00:18:44Bem.
00:18:46Boa e pacata.
00:18:48É a lembrança que eu tinha.
00:18:49É.
00:18:50A mesma de sempre, hein?
00:18:51É, xerife.
00:18:55Praticamente.
00:18:58Você vai ter que me dar licença.
00:19:00Tem um tribunal essa manhã.
00:19:00Foi bom ver você de novo, Bob.
00:19:05Igualmente, Gus.
00:19:23Para onde vai?
00:19:24Corrine.
00:19:25Fazer o quê?
00:19:26Fubá, feijões, leite evaporado.
00:19:29Para a loja.
00:19:31Ha!
00:19:32Vamos logo!
00:19:37Casa de banhos Lucy.
00:19:50Vai.
00:19:54Vai.
00:19:54Olá, filho.
00:19:59O que está acontecendo aqui?
00:20:00Nada.
00:20:01É manhã de terça, estamos abertos.
00:20:03Mas não tem quase nada nas prateleiras.
00:20:05É, estamos com problemas de fornecimento.
00:20:08Problema de fornecimento?
00:20:09Dificuldade de conseguir o que precisamos para encher essas prateleiras.
00:20:13Principalmente depois que Clint Atley fechou.
00:20:15Mas como assim?
00:20:16Stu Karker fez a ele uma oferta depois da outra.
00:20:18E ele finalmente fez uma que Clint aceitou.
00:20:21Vendeu as terras e a transportadora.
00:20:23E voltou para o Tennessee.
00:20:24É por isso que o Kurt está indo buscar.
00:20:31Tá bom.
00:20:32A verdade é esta.
00:20:34Dois anos atrás, tomei uma decisão.
00:20:37Eu decidi que queria melhorar a qualidade da loja.
00:20:41Torná-la maior, melhor.
00:20:42Mas antes que eu pudesse ir ao banco pedir empréstimos, tu apareceu e me ofereceu um empréstimo com uma taxa de juros que achei atraente.
00:20:50E?
00:20:51Eu tive que dar a fazenda como garantia da promissória.
00:20:57O quê?
00:20:57Sabe, os negócios estão muito ruins este ano.
00:21:01Em baixa.
00:21:03Cada tostão que eu ganho vai para pagar os juros.
00:21:07E ainda por cima, quatro cargas de mercadoria foram roubadas nos últimos cinco meses.
00:21:14Roubado?
00:21:15Por salteadores?
00:21:16Não tentou guardas armados?
00:21:18O que o xerife fez?
00:21:19O Gus?
00:21:20Eu contei para ele.
00:21:21Ele foi correndo até a estalagem e pediu uma xícara de café.
00:21:24Mas não é o pior ainda.
00:21:32Vá em frente.
00:21:34A promissória vence na semana que vem e eu não sei como vou pagá-la.
00:21:39Por que não me contou isso?
00:21:40Não queria que se preocupasse.
00:21:42Não quero que você herde meus problemas.
00:21:44Pai, somos uma família.
00:21:47Seus problemas são meus problemas.
00:21:48Não, não são seus.
00:21:50Claro que são.
00:21:51E agora chega.
00:21:54Vou pagar essa dívida com minhas economias.
00:21:56Ora, não vai não.
00:21:57Eu vou sim.
00:21:58Eu vivi feito um monge esses anos para guardar algum dinheiro para horas difíceis.
00:22:01E chegou essa hora.
00:22:02Filho, quero que me escute.
00:22:04Não, senhor.
00:22:04Eu é que dou conselhos agora.
00:22:06Achei que você gostaria de um brinque.
00:22:24Você é uma delícia.
00:22:54Eu sou uma delícia.
00:22:55Eu não sou um brinque.
00:22:56Eu sou uma delícia.
00:22:56Eu não sou um brinque.
00:22:57Eu sou uma delícia.
00:22:59Eu sou uma delícia.
00:23:01Vamos.
00:23:03Não estou decente.
00:23:05Gosto de exibir você.
00:23:11Agora vá.
00:23:12Olá.
00:23:25Como vai, Constance?
00:23:26Eu vim falar com o Stu.
00:23:28Ele está no escritório.
00:23:35Ah, está ele.
00:23:37Fiquei sabendo que você se desentendeu com o funcionário meu.
00:23:41Ah, nada que vale a pena discutir.
00:23:46Eu esperava falar sobre negócios.
00:23:49Ah, querida. Fique aí mesmo.
00:23:54Não há nada que você não possa dizer com minha esposa presente.
00:23:58Então, resolveu investir sua fortuna comigo?
00:24:02Ah, eu agradeço a oferta, Stu.
00:24:03Mas é verdade que estou assumindo o comando da comercial Hathaway.
00:24:07Não diga.
00:24:07Aqui está o pagamento do mês.
00:24:11Eu tenho umas ideias para colocar a firma nos eixos.
00:24:15E, escute, eu agradeço pelo empréstimo ao meu pai.
00:24:20Tudo pelos amigos.
00:24:25Eu só queria dar a notícia.
00:24:27Até mais, Stu.
00:24:33Constance?
00:24:34Bom dia, Bob.
00:24:34Cuide-se bem.
00:24:51Acho que vai ficar linda em você.
00:24:53E você precisa de um novo vestido de festa, viu?
00:24:55Este ficará muito bonito com mangas bufantes.
00:24:58Será que não é demais?
00:24:59Para uma moça linda como você, nada é demais.
00:25:02Vamos cortar este.
00:25:04Venha.
00:25:14Do que eu estou com medo, Dubin?
00:25:16Boa tarde, Sr. Hathaway.
00:25:27Olá.
00:25:30Posso ajudá-lo em alguma coisa?
00:25:31Eu queria saber se não quer fazer um piquenique.
00:25:34Bom Deus!
00:25:35O que?
00:25:35Eu voltarei num instante, minha querida.
00:25:37Um piquenique?
00:25:44Hoje, tem um lugar perto do rio que é muito bonito.
00:25:47Parece muito bom.
00:25:49É.
00:25:54É, parece bom.
00:25:55Onde ele conseguiu o dinheiro?
00:26:08Foi sacado de um depósito federal.
00:26:11Da sua poupança.
00:26:13Não vai durar muito com o soldo que pagam.
00:26:25Onde ele conseguiu o dinheiro?
00:26:30Olá.
00:26:36Oi, moço.
00:26:38Você está bem?
00:26:39É muito perigoso, Sr.
00:26:42Sinto muito, mas eu não falo espanhol.
00:26:44Fala a minha língua?
00:26:46Sr.
00:26:46Eu não falo, não.
00:26:50O que é isso?
00:26:55Eu não falo, Sr.
00:27:25Escolha.
00:27:29Vamos embora.
00:27:31Benção.
00:27:31Alojamentos limpos para solteiros.
00:27:39Eu espero que me dê essa honra de novo.
00:27:41Eu adoraria.
00:27:42Bob!
00:27:44Bob, seus pais precisam de você lá no Dr. Norris.
00:27:47Curtis foi ferido.
00:27:50Dr. Norris.
00:27:55Vai.
00:28:00E o Curtis?
00:28:03Ele estava voltando de Corinth.
00:28:05Foi emboscado, roubaram a carroça e deram uma bela surra nele.
00:28:08Como ele está?
00:28:10Não falei com o médico ainda.
00:28:11Sua mãe está lá dentro.
00:28:12Mãe, a grave?
00:28:16Quebraram três costelas dele.
00:28:18Fraturaram o crânio.
00:28:20Eu nunca devia ter deixado ele sozinho.
00:28:21Não se culpe, Robert.
00:28:23Culpe os miseráveis que fizeram isso com ele.
00:28:25Vamos entrar para ver o Curtis.
00:28:26Hum, que linda.
00:28:50Você gosta?
00:28:52Claro que sim.
00:28:52Me serve um drink.
00:28:57Me encontre no escritório.
00:28:59Vamos lá.
00:29:16Não pare!
00:29:16Não pare!
00:29:17Vamos lá!
00:29:18Pode seguir tudo.
00:29:19Você vai virar comida de coiote. Podemos dizer que foram os índios.
00:29:33É bom escolher outra cidade para fixar residência. Vamos. Vamos amarra-lo na árvore.
00:29:49Eu vou te ajudar, moço.
00:30:15Vem.
00:30:19Então o sujeito que você soltou era um recém-chegado. Ele diz que não quer prestar queixa.
00:30:26Diz que ele não sabe identificar quem o atacou.
00:30:31O que você quer que eu faça?
00:30:33Eu quero que você prenda esses dois homens, Gus.
00:30:36Está bem, Bob.
00:30:40Você disse que presenciou aqueles dois sujeitos atacando esse homem.
00:30:44Seis tu simplesmente reivindicar direito sobre aquela propriedade.
00:30:47É o seguinte, Bob. Aquelas terras vão voltar para a lista de colonização no início do próximo mês.
00:30:53E é perfeitamente legal para Stu Crocker ou qualquer outra pessoa neste território inteiro fazer uma reivindicação.
00:30:59Fazer uma reivindicação.
00:31:00Olha aqui, Gus. Eu nunca achei que justiça tinha muito a ver com lei, mas eu acho que estava errado.
00:31:05Onde as famílias mexicanas daqui compram?
00:31:19A maioria vai à loja do Sr. Gomes, em Corinth.
00:31:24Verdade?
00:31:28Será que podemos conquistar essa gente?
00:31:30Seu pai trocaria as compras de todas as famílias brancas por 25 mexicanos?
00:31:36Ele se casou com uma mexicana. O que você acha?
00:31:38Eu fico com medo. Me acompanhe.
00:31:52Por favor, entre. Não tenha medo.
00:31:56Irene, as senhoras gostariam de ver tecidos.
00:31:58Fiquem à vontade.
00:32:07Ah, que jantar maravilhoso.
00:32:10Foi mesmo.
00:32:12Obrigada.
00:32:14Trata-se da terra e da água.
00:32:16A propriedade de Hathaway fica a menos de dois quilômetros da estação de trem.
00:32:20E tem três poços na propriedade.
00:32:22Quero essas terras.
00:32:23E por Deus, eu as terei.
00:32:25Com licença, será que eu posso ter a atenção de todos?
00:32:30Nós aumentamos nossas vendas em 23%.
00:32:34Nossa, que maravilha.
00:32:39Lloyd.
00:32:44Qual o problema?
00:32:46Hora de endurecer com os Hathaways.
00:32:55Hora de endurecer com os Hathaways.
00:32:59Amanhã vai estar prontinho. Obrigada.
00:33:02Muito obrigada, senhora Gomes.
00:33:07Os Hathaways não estão.
00:33:09Não estou procurando por ninguém.
00:33:10Podemos encomendar cartões de visita ou papel timbrado para o senhor.
00:33:26Soube que ajudou muito, trazendo nova freguesia para cá.
00:33:29Aposto que o Bob e os outros estão contentes por terem deixado você trabalhar aqui.
00:33:39Lembro que quase trabalhou para mim assim que chegou em nossa bela cidade.
00:33:43Eu pensei duas vezes.
00:33:45Não é para qualquer um.
00:33:48Mas fico pensando por que uma beldade como você trabalha para pessoas que estão prestes a falhar.
00:33:52Estou, Corker?
00:33:59Sim.
00:34:01Você me deve 15 dólares pelo relógio.
00:34:04Tic-tac. Tic-tac.
00:34:22de novo.
00:34:37Tic-tac.
00:34:39Tic-tac.
00:34:41Tic-tac.
00:34:47Tem certeza de que quer beber aqui, Curtis?
00:34:49Claro que tenho. É o melhor bar da cidade, não é? É o único da cidade.
00:34:56Cadê a cerveja, Ray?
00:35:03É o que eu sempre digo, não é?
00:35:11Rapazes?
00:35:16É, o que eu disse, não foi?
00:35:17Ray, tire uma folga.
00:35:19Tem certeza?
00:35:20Vicky cuida do bar.
00:35:28Bem, aí está um sujeito com sede. Trabalho da sede. Com tantas beldades e piteuzinhos deliciosos naquela loja.
00:35:38Todos nós temos que ser bons em alguma coisa.
00:35:40Mas será? Cristo vai manter você na comercial depois que ele tiver assumido o comando?
00:35:46Eu não creio que chegaremos a saber. Porque ele não vai chegar a assumir o comando.
00:35:51Sabe, ele vai achar um lugar para você.
00:35:55Sempre precisamos de quem dê brilho nas escarradeiras e lave roupa, agora que os chineses estão fora do ramo.
00:36:00Acho melhor eu ir para minha casa. Vou terminar minha cerveja e vou.
00:36:04Isso dá dez centavos.
00:36:06Já paguei, Ray.
00:36:07Já paguei, Ray.
00:36:08Ele disse dez centavos.
00:36:10Então venha cobrar, maldito ladrão.
00:36:16Segure-o! Segure-o!
00:36:17Eu acho que não apanhou bastante da última vez.
00:36:20Não vai...
00:36:25Levanta ele.
00:36:26Esta é a cidade do Sr. Crocker agora.
00:36:40Ele não precisa de lixo como você por aqui.
00:36:43Eu já estou farto de Stone Crocker!
00:36:48Eu vou matar todos vocês!
00:36:53É ele.
00:36:55Ganhou uma medalha de honra.
00:36:56É, eu ouvi falar.
00:36:58Ganhar esta medalha fez eu me sentir um mentiroso.
00:37:01Ganhei numa batalha que eu só cavalguei.
00:37:03Um rapaz chamado Halloran foi quem mais lutou.
00:37:05Ele ganhou uma medalha?
00:37:08Postumamente.
00:37:10Como estava morto, deram uma medalha para o sargento dele.
00:37:13Tentaram matar você nesse dia?
00:37:15Por seis dias seguidos.
00:37:16Tentou salvar seus homens?
00:37:18Mais do que tudo.
00:37:19Então não há nada para você se envergonhar.
00:37:21Eu não penso assim.
00:37:24Bobby!
00:37:27Estão me arriscando vindo aqui lhe dizer isso.
00:37:29Seu primo levou uma bela surra no bar do Lloyd e do Vic.
00:37:34Cuidado!
00:37:37Alguém está vindo aí!
00:37:41Nick, onde está?
00:37:42O dia do juízo chegou!
00:37:43O Crocker!
00:37:45Crocker!
00:37:52Está tudo bem, rapazes.
00:37:53É inofensivo.
00:37:55Inofensivo?
00:37:57Mas eu vou lhe mostrar!
00:37:58Curtis!
00:37:59Não!
00:38:00Não faça isso!
00:38:01Não se meta aqui, Bobby!
00:38:04Você vai para casa!
00:38:05Não vai ajudar em nada aqui!
00:38:06Vai embora!
00:38:07Eu não vou embora!
00:38:08Vai sim!
00:38:09Agora vá!
00:38:10Deixa que eu cuido disso!
00:38:12O dia do juízo ainda chegará, Crocker!
00:38:14Eu não sabia que possuir a cidade toda era a sua meta.
00:38:25Sempre foi.
00:38:27Éramos dois garotos muito estúpidos para ver isso.
00:38:31Ainda pode ter uma fatia da torta.
00:38:33Ainda pode ter uma fatia da torta.
00:38:35E que fatia é essa?
00:38:36A que eu disser que sobrou.
00:38:39Se não está interessado, deu fora de minhas terras.
00:38:45Está invadindo.
00:38:47Não!
00:38:48Vamos terminar isso agora!
00:38:49Como eu disse...
00:38:51está invadindo!
00:38:52Muito bem.
00:38:53Vamos abaixar essas armas agora, rapazes!
00:38:54Vamos lá!
00:38:55Que prazer em vê-lo, xerife.
00:38:58Este homem está invadindo.
00:39:00Muito bem. Vamos abaixar essas armas agora, rapazes.
00:39:06Vamos lá.
00:39:08Que prazer em vê-lo, xerife.
00:39:10Este homem está invadindo.
00:39:13Quero que o prenda.
00:39:15Eu fico com essa arma, Bob.
00:39:24Vai para dentro.
00:39:27Agora!
00:39:30Agora vamos, suba no seu cavalo.
00:39:43Fique sabendo, Bob.
00:39:45Você teve sorte da sua garota ter me achado.
00:39:48Senão não teria sobrado nada de você, nem para o seu pai enterrar.
00:39:53Por que meu primo foi espancado e eu estou aqui preso?
00:39:56Porque o seu primo não foi acusado de invasão.
00:39:59Por que você dança sempre que o Stu bate palmas?
00:40:10Bob, Bob.
00:40:11Vou te dar um crédito, embora tenha feito esse comentário.
00:40:14Stu Crooker proporciona oportunidades para todos.
00:40:17É?
00:40:19E proporciona alguma coisa para você, xerife?
00:40:22Bob.
00:40:22Vem cá, um pouquinho.
00:40:29É bom tomar cuidado com o que fala.
00:40:33Não me obrigue a esquecer que eu estou usando um distintivo.
00:40:42Melhor você se lembrar que está usando isso, Gus.
00:40:44Eu salvei a sua vida, Bob Hathaway.
00:40:49Gostaria de assistir seu velho amor ser linchado como um condenado?
00:41:10Bom, acho que é pedir demais para falar com alguém como você.
00:41:24O Bob nunca falou comigo assim.
00:41:26Para de beber essa coragem líquida.
00:41:31Fique estúpida.
00:41:34Sorte sua que ainda me excita.
00:41:37Não me faça te avisar outra vez.
00:41:39Senão o que, Stu?
00:41:41Senão esse seu deboche vai ter um fim trágico.
00:41:45Onde está o Bob?
00:42:03Eu esperei lá na estrada.
00:42:07Deu o xerife rebocando o Bob para a cidade.
00:42:10Gus estava com o coldro do Bob em cima da cela.
00:42:15Quem será que é?
00:42:22Fique sentado.
00:42:37Estou procurando os Hathaways.
00:42:39Acabou de achar. O que quer?
00:42:41Sou o Sargento-Major Michael Butler.
00:42:44Eu servi com o Bob.
00:42:45Apey, pode entrar.
00:42:48Xerife de Pelton.
00:42:57Você está livre.
00:42:59Não sei como esse sujeito chegou aqui tão rápido.
00:43:02Bom, ele está aí, Sargento-Major.
00:43:11Está fazendo a coisa certa, xerife.
00:43:13O Sargento-Major Hathaway é um veterano condecorado e um cidadão exemplar.
00:43:16O Coronel envia sua gratidão.
00:43:20Tente não arrumar encrenca, Bob.
00:43:23Vamos, soldado.
00:43:24O Coronel envia sua gratidão, não é?
00:43:34Devia ter vergonha de se aproveitar do respeito do Gus por um uniforme.
00:43:38Se chama Prastino, protocolo militar, soldado.
00:43:41O que veio fazer por aqui?
00:43:42O Natal está bem longe ainda.
00:43:43Bom, toda a agitação estava me afetando.
00:43:47Passei a querer uma vida tranquila.
00:43:49Então é melhor você voltar por onde veio.
00:43:51Diga ser mais agradecido.
00:43:52Eu apareço aqui justamente quando você vai parar na prisão.
00:43:55Estou numa missão de libertação.
00:43:57É, obrigado.
00:43:58Faz parte do serviço.
00:43:59Pena que não seja advogado.
00:44:01Vou precisar de um logo, logo.
00:44:03Parece que meus verdadeiros talentos viriam a calhar por aqui.
00:44:08Acho que tem razão, soldado.
00:44:19Obrigado, Charlie.
00:44:26O Gaçó já está voltando.
00:44:29E parece que eu entrei aqui para beber?
00:44:36Eu estou tentando comer.
00:44:38O que você quer?
00:44:39Diga para o seu chefe.
00:44:40Para encontrar o Bob no campo de caça hoje à tarde.
00:44:43Vai ser divertido.
00:44:45Apenas nós quatro.
00:44:47O meu amigo me fez prometer que eu não te mataria.
00:44:51Mas já que eu estou aqui...
00:44:56Talvez mudei de ideia.
00:44:59Bom proveito.
00:45:10Talvez mudei de ideia.
00:45:12Talvez mudei de ideia.
00:45:13Vamos lá.
00:45:13Vamos lá.
00:45:13Vamos lá.
00:45:14Vamos lá.
00:45:14Vamos lá.
00:45:15E não é situação?
00:45:34Já devem estar a uns 300 metros.
00:45:37Devem estar a uns trezentos metros.
00:45:44Olha, eu posso dar o segundo tiro antes que escutem o primeiro.
00:45:50Eu agradeço a oferta.
00:45:53Mas vamos deixá-los viver hoje.
00:46:07Vamos lá.
00:46:37Achei que se lembrava desse lugar.
00:46:40Como posso esquecer?
00:46:42Passei os melhores anos da minha vida bem aqui.
00:46:47Vamos ao que interessa.
00:46:48Lembra que já mapeamos cada trilha nascente daqui até o México?
00:47:08É.
00:47:10Eu ainda tenho aquele mapa.
00:47:13Continue.
00:47:17Bom, imagino que não tenha me trazido aqui para admirar a paisagem.
00:47:22Não.
00:47:29Eu quero resolver a situação.
00:47:31Você é mesmo um mau homem, hein?
00:47:34Não, eu não diria isto.
00:47:38Sabe o que eu penso de soldados?
00:47:40Imagina que vá me dizer.
00:47:41Eles andam por aí fantasiados, valentes quando estão juntos.
00:47:48Mas não valem nada sozinhos.
00:47:50Percebo que você é um homem de vasta experiência militar.
00:47:54Com quem você seria?
00:47:55Eu vou simplificar.
00:47:57Pagaremos o que devemos.
00:47:58Eu trouxe o pagamento em dobro hoje.
00:48:00Contraria o meu bom senso.
00:48:01Mas vou facilitar para você.
00:48:05Desista das terras.
00:48:07Mantenha a loja.
00:48:08E estamos quites.
00:48:09Não vamos fazer isso.
00:48:11Então vou acabar com vocês.
00:48:13O que quer dizer com isso?
00:48:15Que vou ficar com suas terras e com a loja.
00:48:18Farei isso com meus pais que foram tão bons para você?
00:48:20Isso não tem nada a ver com terem tido pena de mim quando era criança.
00:48:24Então é por minha causa.
00:48:25Isso mesmo.
00:48:26O herói de guerra.
00:48:27Sou aqui entre nós, amigo velho.
00:48:29Aposto que você não é tão herói assim.
00:48:32Aposto que tudo isso veio fácil para você, como tudo mais.
00:48:36Adeus, Stu.
00:48:38Isso já estava por acontecer, amigo.
00:48:41A vida inteira.
00:48:45Tenho saudade do amigo que eu tinha.
00:48:52Sabe, eu não mato um irlandês já faz muito tempo.
00:48:57Para.
00:48:58Você me dá muito medo quando fala desse jeito.
00:49:01Melhor você ir embora.
00:49:20Justo agora que eu fiquei pessoalmente interessado.
00:49:24Vamos.
00:49:25A faca fica melhor à esquerda.
00:49:38Sempre comi só com colher.
00:49:40Seu pai vai se atrasar.
00:49:42De novo.
00:49:45Bom, eu posso ir buscá-lo.
00:49:47Importa-se?
00:49:48Não, não por isso.
00:49:49Quer cavalgar?
00:49:50Claro.
00:49:50Então tá, voltamos logo.
00:49:52Aí está o meu sócio.
00:50:14Soube que você recusou um pagamento.
00:50:16Então estamos quentes.
00:50:20Foi grosseria minha.
00:50:22Vim aqui me redimir.
00:50:24Vou comprar todo o estoque.
00:50:27Os papéis estão bem aqui.
00:50:28Já sabe que eu penso nisso.
00:50:30Não dê as costas para mim.
00:50:32Vire esse bode velho.
00:50:33Quer saber a verdade a seu respeito?
00:50:43Você só valia alguma coisa quando ainda era criança junto com o Bob.
00:50:46Mas eu sou um idiota.
00:50:48Porque achei que você ainda fosse aquele menino.
00:50:51Eu confiei em você.
00:50:52Esse foi o meu grande erro.
00:50:54Ora seu...
00:50:54Agora pegue seus capangas e caia fora daqui.
00:51:13Seu desgraçado...
00:51:14Vick?
00:51:31Vá olhar.
00:51:33Pegue o dinheiro.
00:51:39Olha.
00:51:40Ele trabalhou até tarde.
00:51:42Alguém o assaltou.
00:51:44Talvez um dos amigos mexicanos dele.
00:51:47Agora vamos, Stu.
00:51:48Vamos.
00:51:49Está tudo bem.
00:51:51Vick, vamos, vamos.
00:51:53Vamos, Stu.
00:51:54Vamos.
00:52:05Vou buscar ajuda.
00:52:08Pai.
00:52:10Pai, aguenta, filho.
00:52:10Me ajuda, está vindo.
00:52:12Eu ia tentar chegar até meu cavalo.
00:52:14O que aconteceu?
00:52:15Quem fez isso?
00:52:17O Stu nunca devia ter virado as costas para ele.
00:52:21Fique calmo.
00:52:23Tente manter as suas forças.
00:52:25Nunca se esqueça que eu tenho muito orgulho de você.
00:52:30Cuide da sua mãe.
00:52:33Não, senhor.
00:52:34Não, aguente.
00:52:34Aguente firme, pai.
00:52:36Aguente firme.
00:52:37Você vai sair dessa.
00:52:40Pai.
00:52:45Pai.
00:52:46Pai.
00:52:46Todos nós sentimos muito pelo seu tio.
00:53:10Muito obrigado, senhor Jacobs.
00:53:11O que é isso?
00:53:41O último deles se foi.
00:53:51Muita gente vai sentir falta do tio Robert.
00:53:59Viu quem está aí na frente?
00:54:11O que você quer, Constance?
00:54:16Eu só vim dar os meus pêsamos, Bob.
00:54:22Por favor, fale com sua mãe por mim.
00:54:24É melhor eu ir antes que dêem por minha falta.
00:54:39Eu sempre gostei do seu pai.
00:54:43Ele sempre gostou de você também.
00:54:45Por onde andou?
00:55:10Eu fui a Corin te ver vestidos de verão.
00:55:16Comprou o quê?
00:55:17Nada.
00:55:18Foi um funeral bonito?
00:55:36Estou.
00:55:36Eu não quero discutir.
00:55:38Isso não faz nenhum sentido para mim, Connie.
00:55:40Com pouco que exijo de você, por que não pode demonstrar nenhuma lealdade agora?
00:55:45Porque ao contrário de nós, os Hataway são pessoas boas, que merecem o meu respeito.
00:55:51É o que mereço por fazer uma pergunta sincera, eu acho.
00:56:02Agora entre!
00:56:03E aí
00:56:17E aí
00:56:25E aí
00:56:28E aí
00:56:29E aí
00:56:30É muito bom ter você em casa, filho.
00:56:57É bom estar em casa, mãe.
00:57:00É muito bom ter você em casa.
00:57:30Temos alguma coisa para conversar?
00:57:35Tenha cuidado. A cidade está para explodir.
00:57:37E você não vai fazer nada a respeito, Gus.
00:57:39Não há nada que eu possa fazer. Pelo menos não no momento.
00:57:43Eu já te disse o que meu pai falou um pouco antes de morrer.
00:57:46Bob, escuta. Eles dizem que ele estava em outro lugar.
00:57:49E é claro que você acreditou.
00:57:52Você nunca me falou disso.
00:58:19Não me impunha sem motivo.
00:58:22Não me embanha sem honra.
00:58:29Robert guardou essas coisas para você.
00:58:31Sei o que está pensando o erro. E quero que esqueça isso.
00:58:45No que eu estou pensando...
00:58:46Bob, escute.
00:58:51Vou dar uma festa...
00:58:52Quando esse bastardo queimar no inferno.
00:58:56Mas não quero que você o ajude a chegar lá.
00:59:00Preciso de você vivo.
00:59:01O que faz aqui?
00:59:26Eu só preciso fazer mais algumas perguntas.
00:59:29Sobre aquela noite.
00:59:31Senti muito ao saber de Robert Rataway.
00:59:35Ele foi como um pai para mim.
00:59:37Por que você não vai falar isso para alguém mais idiota do que eu?
00:59:41Soube que foi um assalto.
00:59:43Simplesmente.
00:59:45Eu estava lá no salão.
00:59:47É, confere. A tal da cota confirmou isso.
00:59:50Por que eu soube teu interesse, Gus?
00:59:51O fato é que Bob Rataway disse que o pai dele acusou você.
00:59:55Pouco antes de morrer.
00:59:57Os Rataways querem ver minha caveira.
01:00:00Bom, eu gostaria de falar com a Constance.
01:00:02Ela não está.
01:00:04Oh, e onde é que ela está?
01:00:08Fique bem longe dela.
01:00:10Tá, tudo bem.
01:00:12Eu vou voltar quando você for bem mais convincente.
01:00:15Some daqui.
01:00:16E não volte sem marcar hora.
01:00:21Coloquei e posso tirar você do cargo.
01:00:41Última chance, Mike.
01:00:43Ainda quer fazer parte disso?
01:00:46Eu já disse, Bob. Estou dentro.
01:00:49Então, Mike, pode escolher.
01:00:51Bom, não há exatamente um arsenal, não é?
01:00:55Não, mas é tudo o que temos.
01:00:59Vamos até a casa do Stu e pegá-lo.
01:01:02Não, ele está esperando a gente.
01:01:03Vamos esperá-lo sair.
01:01:05Fazer mostrar as cartas.
01:01:07Eu já volto.
01:01:09Onde se atinge o inimigo, Bob?
01:01:11No seu ponto mais fraco.
01:01:13Na hora que você escolhe.
01:01:18Dinamite.
01:01:21Isto ajuda?
01:01:24É.
01:01:24E um bom plano, executado com energia.
01:01:32Hoje, é melhor que um plano perfeito, executado semana que vem.
01:01:36Como nos velhos tempos.
01:02:03Pode apostar.
01:02:06Vamos acabar com isso.
01:02:07Ai, meu braço!
01:02:22Ah, não para por minha causa.
01:02:40Abre logo.
01:02:45Ai, está doendo!
01:02:47Eu te avisei da última vez.
01:02:56O cofre está limpo.
01:02:59Meus cavalos estão esperando lá na rua.
01:03:01Tudo bem, Kurtz.
01:03:02Leve os rapazes para fora.
01:03:03Levantem, vamos.
01:03:04Vamos, rapazes.
01:03:05Vamos, rapazes.
01:03:35Que festa!
01:03:42Diga ao estuque, essa guerra só está começando.
01:03:44Bom dia, mãe.
01:04:06Bom dia, mãe.
01:04:10Seu pai conseguia dormir assim.
01:04:13Dormia com o olho aberto.
01:04:14Aprendemos isso na guerra.
01:04:20Vá se lavar, tome café da manhã e depois durma o quanto quiser.
01:04:28Eu não tenho tempo para dormir hoje.
01:04:32Descanse.
01:04:33Eu ficarei de guarda.
01:04:36Vá.
01:04:37Eu não tenho tempo para dormir hoje.
01:04:39Eu não tenho tempo para dormir hoje.
01:04:43Não.
01:04:47Não.
01:04:50Não.
01:04:53Não.
01:04:55Não.
01:04:57Não.
01:04:59Não.
01:05:01Não.
01:05:03O que estão olhando? Vão embora.
01:05:05Não é da conta de vocês.
01:05:07Vamos!
01:05:08Está tudo destruído.
01:05:16E o cofre vazio?
01:05:18Quero saber onde os miseráveis estão.
01:05:20Um de cada vez ou todos de uma vez.
01:05:22Eles devem morrer.
01:05:24Sim, senhor.
01:05:32E que tal o estábulo? É um alvo bem valioso.
01:05:38É fácil de defender. Que tal a agência de terras?
01:05:41É só um edifício. O que interessa mesmo estar na sede da prefeitura.
01:05:44Bom, esteja onde estiver.
01:05:46Ele estará armado.
01:05:48Isso mesmo.
01:05:50Portanto, que ele venha até nós.
01:05:53Curtis.
01:05:55Eu preciso que faça um trabalho para mim.
01:05:57Pode contar comigo, Bob.
01:05:58Leve a mamãe para a casa da Irene.
01:05:59Faça pensar em que Mike foi embora e que eu e você estamos cuidando da loja.
01:06:03Já gostei da ideia.
01:06:08Gans Kegel está subindo a estrada.
01:06:10Gans Kegel está subindo a pesquisa.
01:06:12Gans Kegel está subindo a pesquisa.
01:06:13Gans Kegel está subindo a pesquisa.
01:06:15Gans Kegel está subindo a pesquisa.
01:06:16O senhor fez a pesquisa.
01:06:17Vocês entenderam que muito escutas com o�ngino do nosso do,
01:06:18que é um malista.
01:06:19E nem falei o que está subindo a pesquisa,
01:06:20como pensou na pesquisa.
01:06:34Me disse que era um malista?
01:06:36O senhor está subindo a pesquisa.
01:06:37Não sei se você já soube da novidade, mas...
01:06:40Alguém demoliu o salão do Crocker ontem à noite.
01:06:45Verdade.
01:06:46Quer que um policial fique aqui à noite com vocês?
01:06:49Não temos nada a temer.
01:06:51Tá, tá bom, então.
01:06:53Eu e o Curtis estaremos na loja se precisar.
01:06:55Alguém deixou um gordo donativo na porta da igreja ontem à noite.
01:06:59Bom, eu quero crer que o pastor Boacart fará um bom uso desse dinheiro.
01:07:06É, eu também creio.
01:07:07Tenha muito juízo, Bob.
01:07:27Não me impunha sem motivo.
01:07:31Não me embanhe sem honra.
01:07:33Não me impunha.
01:07:57E aí
01:08:16Fiquei sabendo que o irlandês pegou a estrada de manhã bem cedo
01:08:19Só estão seu amigo Bob e seu primo retardado tomando conta da loja
01:08:22Quer fazer isso mesmo, chefe?
01:08:25Escutem, os dois
01:08:27E prestem atenção
01:08:28Quero ver Bob e Rataway no caixão antes do pôr do sol
01:08:31Faremos uma visita ao meu velho amigo
01:08:34Bem no meio da cidade?
01:08:38É hora de saberem quem manda nessa cidade
01:08:40Peguem meu cavalo e me esperem na frente
01:08:43E aí
01:08:56Não, não.
01:09:14Todos na cidade estão falando sobre o salão.
01:09:17Você viu isso?
01:09:19Quero que volte à casa de Irene e fique lá até que tudo termine.
01:09:22Vou fazer coisas que vão mudar o jeito que você me enxerga.
01:09:25Só espero que não conclua que sou mais o tipo de homem que gostaria de ter sua companhia.
01:09:29Venha me buscar quando terminar.
01:09:43Em pleno dia, não é o cúmulo?
01:09:49Eu só quero cochilar.
01:09:52Volto daqui algumas horas. Visto uma roupa bonita.
01:09:55Iremos jantar na cidade.
01:09:57E esteja sóbria.
01:10:04Vamos.
01:10:25Vamos.
01:10:27Vamos.
01:10:28Vamos.
01:10:28Vamos.
01:10:29Vamos.
01:10:31Vamos.
01:10:31O que é isso?
01:11:01Cone.
01:11:11Cone.
01:11:16Questões são mulheres.
01:11:18As mulheres estão vindo para matar-lo.
01:11:21Muito obrigado, Cone.
01:11:23Eu te amo, Bob.
01:11:25Sempre amo.
01:11:26E sempre vou amar.
01:11:29Vamos.
01:11:31Ei.
01:11:48Os fãs vêm.
01:11:53Eles estão vindo.
01:11:54Vamos sair daqui?
01:11:57Vem!
01:11:58Não, não.
01:12:28Não, não.
01:12:58Não parem de atirar.
01:13:01Não parem de atirar.
01:13:02Vamos, rapaz.
01:13:03Vamos, rapaz.
01:13:04Tira nele.
01:13:05Pega ele.
01:13:06Ali, aperta.
01:13:11Protejam-se.
01:13:12Sai daí, sai daí, sai daí.
01:13:13Ali, daquele lado, daquele lado.
01:13:15Protejam-se.
01:13:16Vai, vai.
01:13:17Tira nele.
01:13:22Basta aí, basta.
01:13:23Sai daí.
01:13:24Sai daí.
01:13:25Cuidado, leigo.
01:13:27Prepare-se para encontrar Jesus.
01:13:29Pilar desmiserável.
01:13:31Já te aguentei demais, meu amigo.
01:13:34Já te aguentei demais, meu amigo.
01:13:41Se abaixe, Lorde.
01:13:42Pilar desmiserável.
01:13:43Já te aguentei demais, meu amigo.
01:13:44Se abaixe, Lorde.
01:13:45Pilar desmiserável.
01:13:48Pilar desmiserávelável.
01:13:49Pilar desmiserável.
01:13:50Pilar desmiserável.
01:13:52Já te aguentei demais, meu amigo.
01:13:54Se abaixe, Lorde.
01:13:57Já te aguentei demais, meu amigo.
01:14:00Se abaixe, Lorde!
01:14:17Em frente à morte, Croker!
01:14:26Não!
01:14:28Não!
01:14:30Não!
01:14:32Não!
01:14:38Não!
01:14:42Não!
01:14:44Ahhhhh!
01:14:51Ahhhhh!
01:14:54Ah!
01:14:55Ah!
01:14:56Ah!
01:15:00Ah!
01:15:01Ahhhhh!
01:15:02Oh!
01:15:03Eu vou morrer.
01:15:16Algum dia.
01:15:17Mas não hoje.
01:15:21Aguente, filho.
01:15:22Aguente firme.
01:15:26Eu reconheço que estava errado, Gus.
01:15:33Está tudo bem, filho.
01:15:38Aguente firme.
01:15:38Aguente firme.
01:15:39Tem que chamar o médico.
01:15:40Vamos, vamos.
01:15:42Está tudo bem.
01:15:43Aguente firme.
01:16:13Vamos, vamos.
01:16:43Eu sabia que viria para cá.
01:16:46Cortei o caminho por um atalho para alcançar você.
01:16:48Não tenho tempo para isso, Bob.
01:16:51Tenho que seguir direto para o México.
01:16:53Infelizmente, não vai chegar até lá.
01:16:55Vamos acabar com isso.
01:17:11Eu quero ver constância.
01:17:13Se não fosse por ela, você teria acabado com a gente.
01:17:15Como assim?
01:17:17Ela veio me avisar que você estava a caminho.
01:17:20Ela está em casa, me esperando agora.
01:17:21O que eu queria, Bobby.
01:17:50Era só respeito.
01:17:54Era só ter pedido, velho amigo.
01:17:56Obrigada, Mary Jane.
01:17:59Até a semana que vem.
01:18:14Muitas graças, senhora Gomes.
01:18:20Mandei descarregarem tudo lá no fundo.
01:18:22Ainda precisam de mim aqui?
01:18:23Não, não.
01:18:24Tudo bem.
01:18:24Vá lá cuidar disso.
01:18:27Dora, eu tinha que ir encontrar o Bobby.
01:18:29Serei a única interessada nos negócios e nos fregueses.
01:18:35Eu posso ficar.
01:18:38Não, guapa.
01:18:39Estou brincando.
01:18:40Pode ir.
01:18:40Fora.
01:18:43Oh, Ruby Jane.
01:18:44Bom dia.
01:18:45Bom dia.
01:18:45Fico feliz em lhe dizer que o tecido que encomendou já chegou.
01:18:48Ah, que bom.
01:18:50E é lindo.
01:18:52Deixe-me ver.
01:18:53Olha só.
01:18:54Olá, querida.
01:19:01Estou atrasada para mostrar a Millie Kerson.
01:19:04Estas amostras de tecido e Thelma virá buscar a bata esta tarde.
01:19:09E eu acabei de ver o bonitão do seu marido lá no escritório do xerife.
01:19:15Tchauzinho.
01:19:15E foi no meio do ataque que eu estou...
01:19:23Boa tarde, cavaleiros.
01:19:25Boa tarde, Sra. Hathaway.
01:19:27Serena.
01:19:30Agora, se me dão licença, eu vou sair com minha noiva.
01:19:34Bobby, faça como quiser.
01:19:36Eu estou de folga.
01:19:38Pode se divertir, xerife.
01:19:40O seu novo assistente vai ficar de plantão.
01:19:43Eu deixei o comércio porque não conseguia bons ajudantes.
01:19:45E olha o que eu arrumei no meu novo ramo de trabalho.
01:19:48E não se atrase.
01:19:49Bom, vamos lá.
01:19:50Temos uma partida de damas esperando por nós, xerife.
01:19:52Senhora.
01:19:54Eu quero ver nossa nova casa depois do piquenique.
01:19:57Acho que o telhado vai estar pronto na segunda.
01:19:59Isso é ótimo.
01:20:00A mobília nova só vai chegar daqui a dez dias mesmo.
01:20:04Eu já esperei tanto para começar uma família.
01:20:06Uns dias não vão fazer a diferença.
01:20:09Mas acho que vão.
01:20:15Lá vai ele.
01:20:20O cavaleiro solitário.
01:20:23Eu já fui, rei.
01:20:24Já fui.
01:20:26Não sou mais.
01:20:27Eu já fui.
01:20:47A CIDADE NO BRASIL
01:21:17A CIDADE NO BRASIL
01:21:47A CIDADE NO BRASIL
01:22:17A CIDADE NO BRASIL
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado