Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love and Crown Episode 22 Engsub
RN
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
詞曲 李宗盛
01:00
詞曲 李宗盛
01:29
詞曲 李宗盛
01:33
我最喜歡爹爹烤的梨朗
01:39
還是你娘烤得好啊
01:41
爹總是烤不出那個味道
01:44
不會
01:48
爹爹烤的味道
01:50
我是最喜歡吃的
01:52
我是最喜歡吃的
01:58
對了
02:00
決定來心了
02:02
說了你去江州的事
02:04
一路上辛苦你了
02:10
不會
02:12
我答應過爹和娘
02:13
會照顧好決定
02:15
不會讓他有事的
02:17
好
02:18
很好
02:20
對了
02:21
後日便是你娘的忌日
02:23
你回家來祭拜吧
02:29
好
02:31
既然娘娘準備回府
02:33
那就有很多事情需要準備
02:36
老陳
02:38
就先告退了
02:42
爹
02:44
李還沒考好呢
02:54
爹以後給你考啊
02:55
爹
03:13
爹
03:15
爹
03:17
爹
03:19
爹
03:21
爹
03:23
爹
03:25
爹
03:55
爹
03:56
爹
03:57
爹
03:58
爹
03:59
爹
04:00
爹
04:01
爹
04:02
爹
04:03
爹
04:04
爹
04:05
爹
04:06
爹
04:07
爹
04:08
爹
04:09
爹
04:10
爹
04:11
爹
04:12
爹
04:13
爹
04:14
爹
04:15
爹
04:16
爹
04:17
爹
04:18
爹
04:19
爹
04:20
爹
04:21
爹
04:22
爹
04:23
爹
04:24
爹爹
04:25
嗯
04:35
我最喜欢吃爹爹烤的梨了
04:38
爹
04:41
梨还没烤好呢
04:48
看来
04:51
他们已经知道真相了
04:54
Oh, my lord.
04:56
He's not going to be okay for us.
04:59
It's because he knows too much.
05:13
What?
05:24
Let's go.
05:54
Let's go.
06:24
Then you can move your hand.
06:28
It doesn't move on the wall.
06:30
Just go out to the wall.
06:35
Why should you help the eye from.
06:38
To see the eye is the same as the same.
06:41
politeness could be more effective.
06:44
Let me try it again.
06:46
I am afraid to protect you.
06:48
What do you mean?
06:49
I am part of the rate of the 19th century.
06:51
I am also the one who is keeping you at your home.
06:54
I'm going to take a look at you.
06:56
I'm going to take a look at you.
07:02
You have a lot of power in me.
07:10
This is a good idea.
07:12
You are going to take a look at me.
07:14
You can't.
07:16
It's time for you to come back to your mother's house.
07:23
This is your mother's day.
07:29
I can come back with you.
07:40
I would like to go back to your mother's house.
07:44
I can't wait for you.
07:47
I can't wait for you.
07:52
Don't you worry.
07:54
I will protect your mother's house.
07:57
I can't wait for you.
07:58
I'll come back to her.
08:14
Let's go.
08:44
Dad.
08:46
I was just thinking about you.
08:47
I was thinking about you to go to the office.
08:51
I saw the house on the hall.
08:53
I was just thinking about it.
08:56
I was scared.
08:57
I was thinking about it.
08:58
I was like my father.
09:02
When you were in the house,
09:03
I was trying to protect you.
09:05
I was trying to protect you.
09:09
I was thinking about my father.
09:11
I was thinking about it.
09:14
Oh, my God, I'm going to take care of you.
09:44
Oh
10:14
Let's go.
10:20
Every year.
10:22
My father will give me his best.
10:24
He has the best.
10:26
Yes.
10:28
My mother has a drink.
10:30
Every time I drink it.
10:32
It's a good thing.
10:34
I can't forget.
10:36
He's in my house.
10:38
It's a good thing.
10:40
He's all of the things.
10:42
I'm happy.
10:44
I'm happy.
10:46
I'm happy.
10:48
I'm happy.
10:50
I'm happy.
10:52
I'm happy.
10:54
I'm happy.
10:56
I'm happy.
11:00
I know what you're looking for,
11:02
because I have a great day.
11:04
I'm happy.
11:06
I'm happy.
11:08
I'm happy.
11:10
I'm just kidding.
11:11
I'm not sure what you've been here.
11:12
My father just went to the kitchen.
11:15
He had a cooking dish.
11:16
He was cooking for dinner.
11:17
He was cooking for dinner.
11:19
He was cooking for dinner.
11:20
He was cooking for dinner.
11:25
He was cooking for dinner.
11:40
Welcome to the home of the family.
11:45
The family is finally having the place in the village.
11:47
We have a lot of people who are in the village.
11:52
One of those people who are in the village is the Lord.
11:57
It's been a long time for me to come to see my father.
12:07
I've always been thinking.
12:10
I've been a long time.
12:12
When I see my father,
12:15
I'm going to tell you.
12:18
I'm going to open my eyes.
12:20
I'm going to ask you.
12:24
I'm going to ask you.
12:27
If you ask him,
12:33
your father will be asking you?
12:35
He will be asking me.
12:37
He will say yes?
12:39
But you know at your son,
12:42
I will not tell you.
12:52
Hi.
12:54
You are not in me.
12:57
In my flower flower, there was a lot of love.
13:00
Yes.
13:05
What was it?
13:08
I got a lot of blood.
13:27
Yes.
13:39
So, my father...
13:42
...is that he called me?
13:45
...is that he called me?
13:48
...is it?
13:49
...is it?
13:50
...
13:53
...
13:56
...is this one.
13:59
...is he called me?
14:01
...is he had his own powers?
14:07
...
14:08
...is he?
14:10
...
14:13
...
14:14
...
14:17
...
14:20
...
14:22
...
14:24
Is it?
14:25
What?
14:31
I'm not sure how to put a choice.
14:35
I'm not sure how to do this.
14:38
You must have chosen a choice.
14:40
This is all for us to bring a choice.
14:44
You've done a choice.
14:49
You've chosen a choice.
14:52
I can't hold on my own.
14:56
My husband will not be able to pay me for your money.
15:00
It's not something that I can't hold on my wife.
15:02
You know,
15:05
I have a hard time for my life.
15:07
I have desire to be in me.
15:13
Don't say that for me.
15:15
For me.
15:16
For me.
15:18
I know I'm not guilty.
15:20
Okay,
15:21
I'm sorry.
15:23
I'm sorry.
15:33
I'm sorry.
15:37
I'm sorry.
15:51
My father says, I will not be able to find my grandmother.
15:58
I can only ask my father's father.
16:01
I will not be able to stop my father's father.
16:11
Well, I want to go to my house to my house.
16:16
I think I'm going to find the evidence.
16:18
I can't find the evidence.
16:20
Why?
16:21
Because of the blood of the blood.
16:26
The blood of the blood of the blood.
16:29
He could tell you some things.
16:33
But he thought...
16:36
He could live back here.
16:42
What did you do?
16:50
What did you do?
16:52
Let's go.
17:22
I don't know how much of my daughter is going to kill me.
17:29
I wonder how much of my daughter is going to kill me.
17:35
I'm going to kill my daughter.
17:41
I'm going to kill you.
17:46
Your father is unable to die.
17:48
You're dead now...
17:50
Sin's broken.
17:52
You get sick.
17:53
You're dead.
17:56
She's just an end.
17:58
She's been killed.
18:00
Please.
18:02
The father can let me know you.
18:04
My father's mother was killed.
18:07
She can't attack.
18:15
You choose her,
18:17
not just because she's in your heart
18:21
and is a human being.
18:25
But she killed you,
18:27
and killed you,
18:29
and killed your father,
18:31
and killed your father.
18:35
You really want to stand together with her?
18:45
No.
18:51
How did you give me the power to kill you?
18:53
No,
18:55
but that's true.
18:57
The sword.
18:59
Believe me,
19:01
you will not see your father,
19:03
and who will kill you.
19:05
During this
19:08
,
19:10
it's ok.
19:13
It's evil.
19:15
Thank you very much.
19:45
Thank you very much.
20:15
Oh, I can't be afraid.
20:19
If you are like this,
20:22
you should kill the king of the king.
20:24
I've heard you.
20:26
I've never thought of you going to kill you.
20:30
I'll protect you.
20:32
I'll protect you.
20:33
I'll protect you.
20:37
I'll protect you.
20:39
I'll protect you.
20:45
I'm sorry, I'm sorry.
20:52
I'm sorry.
20:55
I'm sorry.
21:01
I'm sorry.
21:15
Thank you very much.
21:45
断人花我 长空几轮冬山 地方几经如山 心心中依然铭刻着陷阳的伤疤
22:00
我愿 与你长期永远奔进残怨 我愿 陪你迎尽风装流连如雪
22:13
我愿 就断与一空从命运而成天 我愿 与你共争这片清晰残怨
22:27
我愿 逃遍万里就能寻你红月 我愿 三生虽不和你已是完全
22:40
方圆 相争别离的你在一千年 方圆 与你相遂与共一生一缘
22:57
太副大人 我等未能除掉险血少爷 请大人责罚
23:15
他已经不是昔日的螺旋血了
23:22
他有话让我转达太副大人
23:24
说
23:25
他说
23:29
回去告诉义父
23:30
他对我有救命养育之恩
23:32
更重要的是
23:33
他是沧桑的父亲
23:34
害他便是害沧桑
23:37
这种事
23:38
我罗显穴绝不会做
23:40
没想到老夫
23:41
他就会有救命养育之恩
23:42
他说
23:43
回去告诉义父
23:44
他对我有救命养育之恩
23:45
更重要的是
23:46
他是沧桑的父亲
23:47
害他便是害沧桑
23:49
这种事
23:50
我罗显穴绝不会做
23:52
没想到老夫算尽人心
24:05
到最后却被他给上了一颗
24:11
是啊
24:15
世人都难逃
24:21
好
24:22
情爱儿子
24:30
有情
24:33
便有了软肋
24:51
小心
24:52
嫌你
25:00
稀子稀一些
25:01
有味道
25:02
果事是大節最圣节冰清的
25:04
怎么会有味道呢
25:10
The Holy Spirit is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
25:12
How will it taste?
25:24
The Holy Spirit.
25:39
The Holy Spirit is the Holy Spirit.
26:05
优优独播副ius.
26:35
Well, it's time for you to be a good person.
26:40
It's time for you to be a good person.
26:51
You are a smart person.
26:54
What are you talking about?
26:58
Okay.
27:00
So, to be the last day,
27:04
does the king still feel
27:07
that he has a unique person in the world?
27:14
What is he doing?
27:19
There is a post-fiction,
27:22
who has been in the reign of the kingdom of the Lord.
27:26
Let me take a look.
27:28
I'm not sure if you're looking for a picture.
27:32
I'll see you later.
27:38
I'll see you later.
27:44
I'll see you later.
27:50
Well, I'm going to sit on the table in my face.
27:55
I'm going to sit on the table and sit on the table.
28:00
I'm going to sit on the table.
28:20
Thank you very much.
28:50
This is the blood of the blood.
28:52
It's a blood of the blood.
28:55
This blood of the blood.
28:57
It's not a blood.
29:20
難受
29:26
難受
29:29
好一個天地難受
29:50
Ivan
29:55
阿
30:04
阿
30:07
你
30:13
flix
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:48
|
Up next
Ep.9 - Love on the Turquoise Land - EngSub
TKOMO
9 hours ago
45:28
Love and Crown Ep 22 Engsub
Jaza Japan HD™
7 hours ago
44:57
Love on the Turquoise Land Episode 6 Engsub
RN
1 day ago
45:57
L0ve @nd Cr0wn Ep.15 EngSub
Ondeman
5 days ago
46:01
Love and Crown Ep 23 Engsub
Spiritpact TV HD
6 hours ago
46:01
L0ve @nd Cr0wn Ep.23 EngSub
Ondeman
7 hours ago
46:04
L0ve @nd Cr0wn Ep.21 EngSub
Ondeman
1 day ago
43:48
Love on the Turquoise Land Episode 9 Engsub
RN
9 hours ago
46:01
Ep 23 Love and Crown | English Sub
StoryHaven
6 hours ago
42:33
Love on the Turquoise Land Episode 8 Engsub
RN
9 hours ago
46:09
Love on the Turquoise Land Episode 10 Engsub
RN
6 hours ago
46:01
Love and Crown (2025) Ep 23 Engsub
therapeutic drama
4 hours ago
1:06:01
The Love Never Sets Episode 7 Engsub
RN
4 hours ago
41:31
Love on the Turquoise Land Episode 7 Engsub
RN
1 day ago
46:05
L0ve @nd Cr0wn Ep.20 EngSub
Ondeman
2 days ago
1:08:25
Ep.7 - Season of Love in Shimane - EngSub
TKOMO
5 months ago
6:59
The Love Never Sets ep 6
Samantha the introvert
1 week ago
46:04
Love-and-Crown.Episode-21
Asian Dramas Studio
13 hours ago
45:28
Ep 22 Love and Crown | English Sub
VeloraTV
6 hours ago
46:01
[ENG] EP.23 Love and Crown (2025)
Asian Crush
3 hours ago
37:47
[ENG] EP.23 Flying Up Without Disturb (2025)
Asian Crush
1 day ago
45:59
Love and Crown Episode 12 Engsub
Crime TV Show
1 week ago
42:33
Flying Up Without Disturb 2025 Episode 6 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
1 day ago
53:14
Spirit Fingers Episode 10 Engsub
RN
1 week ago
46:19
Ep.5 - Love on the Turquoise Land - EngSub
TKOMO
2 days ago
Be the first to comment