Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.

Category

📺
TV
Transcript
00:00何谣
00:10何谣
00:12副总
00:14你怎么会在这儿
00:16竞标会不是快开始了吗
00:19我想跟副总聊一下竞标的事
00:21竞标会的事情
00:22你去我公司聊不就可以了吗
00:23你知道这是哪儿吗
00:25我就是想更深入地了解一下
00:28副总您家的装修风格
00:30研究一下您的喜好
00:32好为竞标做准备
00:33你想研究我家的装修风格
00:35我的喜好
00:36你问我不就可以了吗
00:37你来我爷爷在干嘛
00:40是燕成回来了吗
00:42
00:43
00:56天成啊
00:57是你来了吗
00:58天成完
01:05你刚才明明好像是燕成回来了 right
01:19父总,你耳朵怎么这么好?
01:32你离我有点紧
01:35我太热了
01:40不好意思 父总
01:45我刚刚突然有点头晕
01:47I'm really sorry for you, Mr. Fulon.
01:56Today I'm going to go to your house.
02:04It's okay.
02:12If you want to understand my personal love,
02:15you can ask me.
02:17Okay.
02:19Okay.
02:20I'll go.
02:21I'll go to your house.
02:22Okay.
02:23Okay.
02:30What's it like?
02:31What's it like?
02:33It's not like you.
02:35I'm not sure.
02:37You said a woman came to your house.
02:40What do you do?
02:42What's it like?
02:43I'm sure she likes you.
02:45I like you.
02:46What's it like?
02:47It looks like there's a woman's love.
02:49It's a woman's love.
02:50What's it like?
02:51What's it like?
02:52What are you asking?
02:53What's it like?
02:54How are you asking?
02:56Wait,
03:27我就说一个小小工作室的设计师
03:30凭什么能得到副市总裁的竞标机会
03:33原来是靠抄袭啊
03:35我没有抄袭
03:36你说没有就没有
03:38谁信呢
03:40我想副总也不会相信吧
03:43我希望片里小姐能解释一下
03:48为什么你的设计方案
03:50会跟我们公司的设计方案一模一样
03:53既然肖总非要说这是你们的作品
04:10那请问肖总
04:11你们的设计灵感来源是什么
04:13这是我们公司设计师的作品
04:17灵感来源我自然再清楚不过
04:19大家可以看到
04:20这个作品带有鲜明的古典中式园林特色
04:24我们从苏州园林汲取灵感
04:26让这个别墅充满着自然简约之美
04:29看来肖总只看到了整体的风格
04:36忽略了很多细节
04:37仔细观察
04:42大家能从庭院到室内的装修
04:46墙壁 扶梯
04:47看到很多枫叶的设计
04:48这是我从副总的表带
04:51还有领带上观察到的副总的喜好
04:53要不给你擦一下吧
04:58
04:58难道他真的对我
05:08大家还可以看到
05:11庭院的地面呢
05:12我用了很多玻璃的材质
05:14那么我请问肖总
05:16我为什么要用这种材质呢
05:19当然
05:22视觉上显得庭院更灵动活跃吧
05:25这束斜射35度的人工暖光
05:29是模拟了庭院照射夕阳的效果
05:32而墙面呢
05:33我特地选择了寒天然晶体的花岗眼
05:36能折射出更耀眼的光泽
05:38而肖总的设计师设计图案里
05:41并没有花岗眼
05:42也没有枫叶元素
05:44不是吗
05:45你别想着用这种雕虫小技
05:50门混过去
05:51
05:51既然你说这是你的设计作品
05:54那么你的设计出稿在哪
05:56我的设计出稿在我的电脑里
05:59但我电脑
06:00刚刚进水了
06:04你怎么回事
06:15原来是肖阳找人故意做的手脚
06:20这个借口也太拙劣了
06:29这是我们公司的设计出稿
06:32里面清清楚楚地标明了
06:34设计师的创作时间
06:35一个连设计出稿都拿不出来的抄袭者
06:38算哪门子的设计师啊
06:40这样的人混在我们设计圈
06:42简直就是对我们设计圈的侮辱
06:45就凭这件事
06:46你以后也别想在这行干
06:48
07:03还有你小姐的设计出稿我看过
07:10这就是
07:15至于肖总的设计出稿
07:21还是交给专业的人来评判吧
07:23是真是假
07:25他们说了算
07:26忘了给大家介绍了
07:32我呢
07:33平时有一个小小的习惯
07:34就是将我的名字
07:36加入到我的设计方案里
07:38大家仔细看
07:43我的设计图里有Penny的英文字样
07:45想必
07:46肖总的出稿里
07:49应该也有我的名字吧
07:50是我做的又怎么样
07:56你去去一个小设计师
07:58凭什么能得到
07:59福燕城的合作
07:59我看
08:03你是小笔子在供应福燕城吗
08:05你敢打我
08:11我听着你
08:16看着你
08:18看着你
08:19因为你生命
08:23最开始有了
08:26
08:27你居然不顾他们俩家的试交
08:30背心背力救我以后
08:32这样一个贱女人
08:33肖阳
08:34谁给你的肚气直货的大量
08:37还会有考虑
08:39我不会和一个抄袭
08:41诬蔑别人的人
08:42台什么交集
08:44从今天开始
08:45富士集团断绝一切
08:47和肖家的合作
08:48我宣布
09:05今日竞标大会
09:07胜出的是
09:08腾兴工作室
09:10小笔子
09:40回来
09:40福燕城可就被别的女人拐跑
09:42原来是这样
09:44你整天游手好闲
09:46欺负人家个小设计师算什么
09:48要竞争就拿出真本事来
09:50别给我们烧家丢了
09:52
09:53我本来想趁这个机会
09:54把Penny赶出设计圈的
09:56谁知道姐夫她出手掺和
09:58坏了我的好事
09:59
10:00你可是毕业于国外一流大学
10:02又是师从知名设计师
10:04跟福燕城还是青梅竹马
10:06你能眼睁睁看着
10:07她被别的女人抢跑了
10:08抢男人这种事
10:12我萧出琴从来都不做
10:13都是别的男人追求我
10:15不过
10:16我也确实该回国看看了
10:18不愧是你啊 点
10:20这次啊
10:32能够顺利地拿下
10:33福燕城别墅的项目
10:34你可是记得投资
10:36等这个项目款到
10:38就能解决咱们工作室的
10:39资金难题了
10:40太棒
10:42而且人家副总
10:44清订了你去公司签合同
10:46我已经替你命运了
10:47福燕城要是知道我就是盛棉
10:51肯定会认为我接近他是另有目的
10:54一定不会继续合作
10:55怎么了
10:57怎么看起来不太开心啊
10:59我 我不太会方便签名
11:03签你的就行
11:05这哪行啊
11:07必须得你签
11:07不然合同在法律上是无效的
11:09可是我
11:10无需担心
11:11既然人家副总啊
11:12清订了你当设计师
11:13多开心签事
11:14我去准备了
11:16你一会儿就到了吧
11:24
11:25您跟他约好了今天签合同
11:26副总
11:27这签合同明明邮寄也行
11:28可您偏指名要派你亲自过来
11:30我看您就是想借这个机会
11:31键盘就行了
11:32我看您最近很闲啊
11:33齐晨
11:34副总
11:35我好像还有工作室
11:36我看您就想借这个机会
11:37键盘就行了
11:38我看您最近很闲啊
11:39齐晨
11:40我看您最近很闲啊
11:41齐晨
11:42副总
11:45我好像还有工作别动
11:46副总
11:57我来签合同
11:58合同里的具体条款
12:09我已经亲自确认过了
12:11没什么问题的话
12:12我们就签字吧
12:13
12:14不过来
12:17我们就签字了
12:19吃丰 рук
12:19吃丰 asympt
12:21吃丰
12:31吃丰
12:33
12:33吃丰
12:34吃丰
12:34吃丰
12:36吃丰
12:37吃丰
12:38吃丰
12:39吃丰
12:40吃丰
12:41吃丰
12:42吃丰
12:42吃丰
12:43You're the son of me.
13:13You're the son of me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended