Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Oh, no!
00:00:32What is this?
00:00:34You're looking for a little bit of a bump.
00:00:38You're not using a bump.
00:00:40Oh, no.
00:00:42I'll get a bump.
00:00:44You're not getting a bump.
00:00:48You're not getting a bump.
00:00:50Oh, I don't think so.
00:00:52Look at this bump.
00:00:54Look at that bump.
00:00:56A bump.
00:00:58Here, here, here.
00:00:59Here, here.
00:01:00You're all alone.
00:01:02Please.
00:01:03You're a good one.
00:01:04We'll be fine.
00:01:05Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:07I'll take a look at your face.
00:01:08You have to.
00:01:15What are you doing?
00:01:17What are you doing?
00:01:19What are you doing?
00:01:21You're not too late.
00:01:23There's no way to kill it.
00:01:26In the first place,
00:01:30there's no way to kill it.
00:01:32The weapon is the weapon.
00:01:34It's a weapon.
00:01:37You're too close.
00:01:43Thank you,如此.
00:01:45Don't move.
00:01:46I'm not going to do this.
00:01:50Now, I will gather the dice to the Kelvin.
00:01:52以防神功鞍和東海龍族來犯
00:01:55放心
00:01:56龍族都在鎮壓海底
00:01:57要是我擔保
00:01:58他們一條都出不來
00:01:59一個神功鞍就沒啥子好怕呢
00:02:01你們還是來看一看
00:02:04嗆不嗆
00:02:08給我教你生意
00:02:09不過也沒必要一模一樣嗎
00:02:11可以再沒壞些嗎
00:02:16也對
00:02:17哪個父母不像
00:02:18兒子變得更優秀呢
00:02:21得夠啦威猛些
00:02:22got it.
00:02:24I think he will be good!
00:02:26I am a fox.
00:02:28Let's get foam in the air!
00:02:30going to the beach.
00:02:32How old are you going to be?
00:02:34How old are you going to?
00:02:36Get it.
00:02:38I am scared.
00:02:40It's a lovely surprise.
00:02:46The motherfucker...
00:02:48You are going to go away.
00:02:50You should be happy here.
00:02:52I'm going to wait for you to go ahead.
00:02:55You are the king of the king.
00:02:57I'm going to go ahead.
00:03:17Hey!
00:03:22Oh
00:03:24Oh
00:03:26Oh
00:03:28You
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:03I
00:19:04I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:22大家瞧瞧天天饱满面庞宽大
00:19:27鼻梁的几天就有任何感itive
00:19:43可是还要所为?
00:19:45啊!
00:19:47谁你的三少爷对呀?
00:19:49谁是这么诱惧的?
00:19:52封起塞骨醇后
00:19:55此乃盖世英雄之面相
00:19:58老夫从不会看走眼
00:20:05少爷犯后可得记得刷牙呀
00:20:09老大
00:20:10魔帮从此改名魔咋帮
00:20:13全体成员遵奉老大号令
00:20:16少爷想念字吗 找我呀
00:20:19这也都三岁了
00:20:20是时候找个灯线了
00:20:21想学院去吗
00:20:22Let's go.
00:20:26I'm going to go.
00:20:27I'm going to go.
00:20:29What?
00:20:30What?
00:20:31What?
00:20:32Can I play?
00:20:33No.
00:20:38I'm with you.
00:20:39You're not always thinking about my dad.
00:20:42That's the deal.
00:20:44I'm going to play a lot.
00:20:46I'm going to play a lot.
00:20:48My dad.
00:20:50I'm not mad at all.
00:20:53No problem.
00:20:54I'll be back.
00:20:55You have to play a lot of games today.
00:20:58I'm going to play a lot.
00:20:59I'm going to play a lot.
00:21:00I'm going to play a lot.
00:21:01I'm going to play a lot.
00:21:02You don't have a lot.
00:21:03Don't you do it?
00:21:04I'm going to play a lot.
00:21:06Come on.
00:21:07Let's go.
00:21:10How do you think you're just sitting here?
00:21:13I'm not trying to play a lot.
00:21:15What do you say?
00:21:16No problem.
00:21:17I'm going to get out of here.
00:21:19Before I go, I'll give you a big抱抱.
00:21:27Wait a minute.
00:21:33This is a good food for me.
00:21:35I'll show you how to go.
00:21:37I'll go.
00:21:39I'm not going to go.
00:21:41I'll give you my face.
00:21:44I'm not going to die.
00:21:46At all, don't let me let you go.
00:21:48I'll give you my attention.
00:21:49I'm fine.
00:21:50You're too soft.
00:21:52I've got to be quiet.
00:21:54My mother takes care of.
00:21:57She wants to learn to protect her.
00:22:00You won't be an idiot.
00:22:02Why don't you give a mommy a girl?
00:22:04Why don't you stop here?
00:22:06Go!
00:22:11I don't know how much it is, it's good to eat?
00:22:27It's good to eat.
00:22:28You can't eat it.
00:22:30I don't want to eat it.
00:22:31You've never thought I'd like to eat it.
00:22:34What are you doing?
00:22:36I don't want to eat it.
00:22:38You can eat it.
00:22:40Why are you feeling so great?
00:22:42I am a liar.
00:22:43That's what I want to do.
00:22:45Do you feel like I'm you're family?
00:22:47That's why I'm your spirit.
00:22:49When he was crazy, I don't know how the energy was.
00:22:51To be honest, I don't know anything about you.
00:22:57I want you to take your body to watch me.
00:23:02But I want to go.
00:23:05Make a Bible now.
00:23:07It's better than your father's body,
00:23:09or it's better than your father's body.
00:23:14That's it.
00:23:15If you don't want to do it,
00:23:17then you'll want to do it more.
00:23:19There's a leg!
00:23:21Don't you?
00:23:22Don't you?
00:23:23Don't you?
00:23:32Come on!
00:23:37You were fucked.
00:23:39I'm so bummed.
00:23:41You're still fucked.
00:23:42Now, you're fucked!
00:23:44I'll tell you!
00:23:46What you're still un sue?
00:23:47I'm going to ask!
00:23:48I'm going to kill you!
00:23:49I've been a horse!
00:23:50I'm trying to know what I'm going to do.
00:23:52I'm not alone!
00:23:53I'm going to kill you!
00:23:54There's a lot of pressure.
00:23:56I've got to kill you!
00:23:57You're having a stroke.
00:23:58I'm not in that long.
00:24:02What are you doing here?
00:24:03This is a mess!
00:24:04You just don't want to kill me!
00:24:06I'll be back to you, I'll be back to you.
00:24:09What's wrong?
00:24:12You go, go.
00:24:13What's wrong?
00:24:14What's wrong?
00:24:17I'll be back to you.
00:24:26What's wrong?
00:24:28What's wrong?
00:24:31What's wrong?
00:24:33I don't know what's wrong.
00:24:35You can't take the body of your body.
00:24:38Let's go.
00:24:41You're going to do it.
00:24:44You should take the power of your body.
00:24:57I'm going to ask you to please.
00:24:59I'm going to give you a hand.
00:25:02I'm going to give you a hand.
00:25:04Oh, I'm going to do it.
00:25:06I'm going to do it.
00:25:16I'm going to do it.
00:25:18It's a year.
00:25:20I'm going to do it.
00:25:22I'm not going to do it.
00:25:24Many people are going to do it.
00:25:26I'm going to do it.
00:25:28Look at this.
00:25:32Oh, you're so wonderful.
00:25:34That's enough.
00:25:36PDAX is still a boy in the world.
00:25:38That's so good.
00:25:40Ap hag.
00:25:42I love it.
00:25:44That's not enough.
00:25:46I feel like he's in the people who are in this world.
00:25:48I can't see you.
00:25:50I used to tell you how important and afloat about it.
00:25:52I can't see you in the world.
00:25:54I can't see you in the world.
00:25:56That's the truth.
00:25:58I don't know.
00:26:28人間妖婦才保留天下太平
00:26:31不要等現任頭領啊 是我大師兄的大弟子
00:26:35我咋記得前一人還是神功爆了
00:26:38師父 那冒煙的是什麼
00:26:55Oh, that's the Uyishikom's king's treasure,
00:26:58the天原地!
00:27:08My brother!
00:27:10It's been a long time for a long time.
00:27:13Mr. Zhang,
00:27:14I have heard the Uyishikom's mission
00:27:15by the Uyishikom,
00:27:17he is supposed to bring the Uyishikom to take the Uyishikom to go.
00:27:20He is ready to come to go to the Uyishikom.
00:27:22A'gharna, he is ready to come to come to the Uyishikom.
00:27:24你就是哪吒? 灵主转世?
00:27:27哎呀呀呀! 了不得了不得!
00:27:31天尊可是对你寄予厚望啊!
00:27:34不愧为灵主! 瞧瞧瞧瞧瞧!
00:27:37朝气蓬勃,一身正气!
00:27:50他最近连功过渡状态有点不稳定
00:27:54啊!
00:27:56抓着又搞散!
00:27:58这是御事工!
00:27:59尿章儿!
00:28:01何同!
00:28:02在!
00:28:03带小师职去更衣!
00:28:05盖啥医啊! 我又没说要换衣服!
00:28:07有病!
00:28:09跟你的意思就是带你去毛死的屋里哟!
00:28:13嘿嘿嘿! 我这个徒儿处比你很魔怪魔怪!
00:28:16呃!
00:28:17嘿嘿嘿!
00:28:19好,
00:28:28好,
00:28:30好吧!
00:28:32喔, 好!
00:28:33好,, 好, 好。
00:28:34两根宫都是浴斯作的吗?
00:28:35你们但来那么多 non��는千万浴。
00:28:37浴虚空的浴斯就是说用浴我在浴的吧?
00:28:38那虚子啥意思?
00:28:40什么意思?
00:28:41采谙啊!
00:28:42简虚!
00:28:43卖晴!
00:28:44还是空虚!
00:28:45Seriously?
00:28:46Well, there's a mystery to be a shark.
00:28:48It's a magical pirate ship.
00:28:50It's innate humans.
00:28:53family easy possoatra bout the task?
00:28:56The shark has the DIE over here.
00:28:57Oh, she ready?
00:28:58Mauricio vai in the mail!
00:29:01You...
00:29:02begins with a bank account.
00:29:05Don't pack a suit.
00:29:05You take over to yourself.
00:29:07I don't know the shark itself is a Angeles machine.
00:29:08I'm not suregrove your skin in the side.
00:29:09More or less than some spikes!
00:29:11Oh.
00:29:12Oh
00:29:26Oh
00:29:28Oh
00:29:30Oh
00:29:42Oh
00:29:44Oh
00:29:54Oh
00:29:56Oh
00:29:58Oh
00:30:00Oh
00:30:02Oh
00:30:04Oh
00:30:06Oh
00:30:08Oh
00:30:12tornar
00:30:14Oh
00:30:16Oh
00:30:18Of
00:30:20The
00:30:22Oh
00:30:24Oh
00:30:26Oh
00:30:34Oh
00:30:36Vamos
00:30:38Oh
00:30:40Oh
00:30:42There's my dog in the water.
00:30:48I don't want to cry.
00:30:50Don't worry, don't worry, don't worry.
00:30:51My brother, my brother, I'm sorry.
00:30:53I'm going to take a look at this.
00:30:55Why don't you take a look at it?
00:30:57I'll take a look at it.
00:30:59I don't want to cry.
00:31:01That's fine.
00:31:03I'm going to send my child to my child.
00:31:06I'm going to do the next goal.
00:31:08I'm going to give it to you.
00:31:10I'm going to give it to you.
00:31:15I'm going to give it to you.
00:31:22This is the taste of the taste.
00:31:28It's very heavy.
00:31:30I'm going to take this time.
00:31:33I'm going to give it to you.
00:31:40Click it.
00:31:42I'll drag you out.
00:31:43Move like that leg.
00:31:44Come on.
00:31:48It's very good to try.
00:31:49It's very heavy.
00:31:50Don't worry.
00:31:55.
00:31:58I'm ready.
00:32:01I love that paradigm.
00:32:03I love that matter I will.
00:32:04I'm ready.
00:32:05How did you stop?
00:32:17It's all three o'clock in the morning.
00:32:19I won't do it.
00:32:21What?
00:32:22How do you do it?
00:32:24I don't want to stop.
00:32:26I don't want to stop.
00:32:28Don't take help.
00:32:35Questions, Sir Prince of Lake.
00:32:37Recently before...
00:32:39The drei- roz diet Evra.
00:32:41Explain…
00:32:54Oh
00:33:24For me, I'm a little more than a person.
00:33:26I'm not sure if he's a good thing.
00:33:28He's not a bad thing.
00:33:30So, he's going to go.
00:33:32I'm a bad guy.
00:33:34I'm a bad guy.
00:33:36You're not listening to me.
00:33:38I'm not even a person.
00:33:42It's not a person.
00:33:44I'm a man.
00:33:46We're all a man.
00:33:48We're all a man.
00:33:50Who's a man?
00:33:52You've got a friend.
00:33:54I'm not sure if he's a man.
00:33:56You're a man.
00:33:58He's not a man.
00:34:00I hope this guy is a man.
00:34:02I hope this guy is a man.
00:34:04Let's go.
00:34:06I'm a man.
00:34:08He's a man.
00:34:10He's the man.
00:34:12He's killed by us.
00:34:14Let's go.
00:34:16I'm a man.
00:34:18I have a man.
00:34:20Oh
00:34:22Oh
00:34:24Oh
00:34:26What
00:34:28Do you want me to go?
00:34:30What's this?
00:34:32You're not going to go to the house
00:34:34I'll check the place
00:34:36Oh
00:34:37That's the old man
00:34:40Is that good?
00:34:42Only from you got into the jungle
00:34:44You look like the king
00:34:46I don't think you'll lose your attitude.
00:34:47You're a one-man.
00:34:48I'm a man.
00:34:49It's a good way.
00:34:50I'm a man.
00:34:51If you look into the same thing,
00:34:52you can't judge me.
00:34:53I'm not this one.
00:34:54I'm not this one.
00:34:55You're not this one.
00:34:56I'm not this one.
00:34:57You're not this one.
00:34:58You can't take me to practice a while.
00:34:59I've never been to practice a while.
00:35:00I don't know what's up.
00:35:01I'm not a one-time guy.
00:35:02I'm not this one.
00:35:03I have no one.
00:35:04I'm not that one.
00:35:05I'm not my one.
00:35:12I'll never use this one.
00:35:15You are my brother.
00:35:17This is my brother.
00:35:19I am a man.
00:35:21I am a man.
00:35:23I am a man.
00:35:25I am a man.
00:35:27You are my brother.
00:35:29I am a man.
00:35:31You are my brother.
00:35:33You are my brother.
00:35:35That's...
00:35:37This is...
00:35:39The Master Chief in the守衛.
00:35:41If you are a man.
00:35:43The Master Chief in the守衛.
00:35:47I will be able to send the people.
00:35:51I am a man.
00:35:53You are my brother.
00:35:55Wow.
00:35:57Wow.
00:35:59You are my brother.
00:36:01You are my brother.
00:36:03You are my brother.
00:36:05You are my brother.
00:36:07Is...
00:36:09You have to wait a few years.
00:36:11Can you wait a few years?
00:36:13再上玉虚弓
00:36:14
00:36:15为什么
00:36:16我会变人了
00:36:19最近
00:36:20我准备晋升十二金仙
00:36:23不能分心
00:36:24十二金仙
00:36:26事成之后再待你
00:36:29好吗
00:36:30没事哥
00:36:35晋级重要
00:36:36我什么时候上玉虚弓都一样
00:36:38反正
00:36:40我变人还不熟练
00:36:43回去再练练
00:36:44再练练
00:36:46小宝
00:36:50这是我进宫后攒的
00:36:52这是什么呀
00:36:54玉虚弓给所有弟子定期法仿仙丹
00:36:57吃一颗定十年苦休
00:36:59我这
00:37:01这太好快了
00:37:02
00:37:03你在晋级
00:37:04还是你吃你吃
00:37:06哥吃不快这个
00:37:07就喜欢自己修炼
00:37:08你 你拿回去
00:37:10家里人分着吃
00:37:11会因为人家肯定会怪我
00:37:14小宝
00:37:15不听哥话了
00:37:16带上仙丹快走
00:37:18这是前线
00:37:19
00:37:20再不走
00:37:21迎向我指挥
00:37:22
00:37:23
00:37:24走 走啦
00:37:27
00:37:31你一定要担任十二级线
00:37:34我也会继续努力的
00:37:38你虽帮了我
00:37:44但事关重大我还是不能放人
00:37:47这夜叉你 你也带回去
00:37:50我帮的不是你
00:37:51而是那个少年
00:37:53一个好的邦样
00:37:55能改变他的一生
00:37:58等一下
00:38:00等一下
00:38:01
00:38:03刘给药材清单
00:38:05
00:38:07
00:38:08
00:38:10
00:38:12
00:38:13
00:38:14
00:38:15
00:38:16
00:38:17
00:38:18
00:38:22
00:38:39
00:38:44
00:38:47可哀何咋三太子,能降妖來,会作詩!
00:38:59今日至此,除叫自禎,而等妖孽,快收卸!
00:39:10南岸,我else你们来了!
00:39:17C.H. will be the thing I'm going to tell you,
00:39:21and I will see you from the top of the guy.
00:39:25Oh, my goodness.
00:39:27Oh, I'll take the短 off of my head.
00:39:29Hey, I'm going to grab my tail.
00:39:31Your brother, go take it.
00:39:47Oh
00:39:52Oh
00:39:54You
00:39:56Oh
00:39:58Oh
00:40:00Oh
00:40:02Oh
00:40:04Oh
00:40:06Oh
00:40:08Oh
00:40:10Oh
00:40:12Oh
00:40:14Oh
00:40:16Oh
00:40:17Oh
00:40:20Oh
00:40:22Oh
00:40:24Oh
00:40:26Oh
00:40:33Former
00:40:34I
00:40:35Oh
00:40:39Captain
00:40:41Oh
00:40:43Oh
00:40:45I'm a child, I'm a man.
00:40:47I'm a man.
00:40:49Don't you?
00:40:51Look at him.
00:40:53He's a man.
00:40:55He's a man.
00:40:57He's a man.
00:40:59I'm a man.
00:41:03He's a man.
00:41:05He's a man.
00:41:07He's a man.
00:41:09He's qualcosa.
00:41:11He was going to be a man.
00:41:13He was excited to shaking,
00:41:15this is miracle!
00:41:17Look.
00:41:23Playing.
00:41:25Listen.
00:41:27Can we?
00:41:39I don't know.
00:41:41I don't know.
00:41:43I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:51What's wrong with this?
00:41:53You're not lying.
00:41:55You're lying.
00:41:57You're lying.
00:41:59It's not true.
00:42:01You're lying.
00:42:03You're lying.
00:42:05No.
00:42:07You're lying.
00:42:09You're lying.
00:42:11You're lying.
00:42:17I'm not lying.
00:42:19You're lying.
00:42:21I'm lying.
00:42:23You're lying.
00:42:25You're lying.
00:42:27You're lying.
00:42:29That's right.
00:42:31What's wrong with you?
00:42:33I don't know what the hell is going on.
00:42:35If it's not possible,
00:42:37if it's not possible,
00:42:39if it's not possible,
00:42:41it's not possible.
00:42:43My name is the name of my friends.
00:42:47My name is the name of my people.
00:42:51What is this?
00:42:53What is this?
00:42:55This is the name of my friends.
00:43:05I am the name of my friends.
00:43:07I am the name of my friends.
00:43:26I have no idea.
00:43:29I feel so tired,
00:43:31and I haven't figured this out.
00:43:33This is okay.
00:43:34Kira,
00:43:36the new people,
00:43:37were taking over the same time.
00:43:38God bless you.
00:43:39God bless you.
00:43:40God bless you.
00:43:41God bless you!
00:43:42God bless you.
00:43:44God bless you.
00:43:46God bless you.
00:43:48Oh
00:43:55How can I get this thing?
00:43:57You're not a fool.
00:44:01I'll take care of you.
00:44:03I'll take care of you.
00:44:18All right.
00:44:48All right.
00:45:18All right.
00:45:49师弟,你瞧今晚是何形象?
00:45:54六星连珠,十年一月!
00:45:56每逢六星连珠,这白玉台便可万里传音送迎,众师弟天南地北,难得一决。今日正好借六星连珠之计,开一次金仙大位。
00:46:13我身为今生事,今仙还是回避的好。
00:46:17早晚的事。
00:46:19不得心不得心,这咋个要得吗?是不得是不得。
00:46:23那你也咋坐上去了?
00:46:25闭上,也不得你吃饭。
00:46:27来吧。
00:46:28现在是个必至入!
00:46:32大赋。
00:46:33这两天呢?
00:46:34我知道。
00:46:36来。
00:46:36我可以让你再照顾那里.
00:46:37Oh, what's going on?
00:46:47Welcome to the师弟.
00:46:49Thank you, the师弟.
00:46:51Please welcome the师弟.
00:46:53Please welcome the师弟.
00:46:55The师弟.
00:46:57He is the师弟.
00:46:59He will be the师弟.
00:47:01He will be the师弟.
00:47:03The师弟.
00:47:05The师弟.
00:47:09The U.S.
00:47:14We are now talking about the rest of the world.
00:47:16In this Villain, we will have a talk about the战士.
00:47:18The Tr facilitating is the only discrimination.
00:47:20The Senpai will be the knight.
00:47:22The Senpai will be the knight in the Tufts.
00:47:24For the administration is the knight to the J.S.
00:47:26The knight?
00:47:27That they will gird the knight.
00:47:29The king of the topped was the knight.
00:47:31The knight is the knight.
00:47:33From my level of belief, I must beacja to the full connection.
00:47:37It was like that,
00:47:39since the oversight of this wife,
00:47:41it soon came to a place to be prepared.
00:47:43I believe it?
00:47:44We have 9000 seings,
00:47:46which has for high school.
00:47:49And the shutdowns have very high.
00:47:51The power of this boy,
00:47:53it will be a huge enough to describe this.
00:47:54This is how many years,
00:47:56the entrance is always put on the earthworm at the top.
00:47:58It's up to the path,
00:48:00and we can be used this to make himself a little.
00:48:02大师兄未产教兴衰丹精节律 劳苦功高
00:48:07劳苦功高
00:48:10除了结教 可还有其他妖邪图谋不拐
00:48:14秉师说 一旦发现利害妖孽
00:48:17不妖队便前往收服
00:48:18所以一般散妖都不成气候
00:48:21但还有只妖族除外
00:48:24哦 哪只妖族
00:48:25东海龙族
00:48:28龙族不是早已归降天庭了吗
00:48:34非我族类齐心必义
00:48:36在我看来
00:48:37他们的归降只是虚与威仪
00:48:39等待时机
00:48:40龙族千年来镇压海底妖兽有功
00:48:43何罪之有呢
00:48:45但他们实力太强
00:48:47若封神之战时倒戈
00:48:49恐会影响整个战局
00:48:51还是不可
00:48:54本教名门政态之名深入人心
00:48:58若师出无名
00:48:59无故讨伐降降
00:49:01将来还靠什么取行天下
00:49:04确实不可庆认
00:49:07不需从长记忆
00:49:09但是
00:49:11行了
00:49:12大家所言在理
00:49:14你也不必执拗了
00:49:16
00:49:17六星连珠时辰将近
00:49:20幕下也无其他议题
00:49:22那就散会吧
00:49:25师兄
00:49:26金扎木扎分别败于我和普贤师弟门下
00:49:30修行多年未曾归乡
00:49:33连哪吒这个三弟也素未谋面
00:49:36六星连珠尚有片刻余霞
00:49:39不如借此机会让他们兄弟三人一聚
00:49:43甚好
00:49:45甚好
00:49:46怎么办
00:49:53仨长
00:49:54仨长
00:49:55
00:49:56怎么了
00:49:57你说我这形象
00:49:59会不会跟人听一下
00:50:00不太好啊
00:50:02肯定不会啊
00:50:03真的
00:50:04虽然你仪态懒散
00:50:05但意志坚定
00:50:06虽然你个头还小
00:50:07但内心强大
00:50:08虽然你相貌丑陋
00:50:09但心理善良啊
00:50:11虽然你眼眶发黑
00:50:12鼻孔朝天
00:50:12牙还缺了一颗
00:50:13但我觉得你 你就是很好很好啊
00:50:17你兄长一定也会这么想的
00:50:20谢谢你的夸奖
00:50:23你干嘛
00:50:24你替我去见歌
00:50:25这这
00:50:26这怎么行
00:50:27这种事怎么能替啊
00:50:28不行啊哪吒
00:50:29哪吒
00:50:36这玩意还害羞了
00:50:43哪吒
00:50:45三弟
00:51:12阿兵
00:51:13你哭了
00:51:14我刚才想起了我两个哥哥
00:51:18你也有哥哥
00:51:19
00:51:20以前
00:51:22有两个这么好的哥哥
00:51:25真幸福
00:51:26刚刚你们聊了些啥呀
00:51:30他们说
00:51:31很抱歉
00:51:33一直没机会回去看看你
00:51:34他们问
00:51:36这些年家里怎么样了
00:51:39父母是否安康
00:51:40你有什么爱好
00:51:41有哪些朋友
00:51:42他们还说
00:51:44今后无论遇到什么困难
00:51:46都要告诉他们
00:51:47让你记得有两个哥哥
00:51:49永远永远都会帮助你保护你
00:51:52你怎么也
00:51:54没有叶记里的沙子了
00:51:58这次不是沙子里禁眼睛了
00:52:00可疑
00:52:00都说不是了
00:52:02你说不是就不是
00:52:08不理你了
00:52:09好 好好好
00:52:11我不笑了 不笑了
00:52:12你还在生气吗
00:52:16能啥
00:52:17能啥
00:52:18奥兵
00:52:19我从小就暴力放纵
00:52:22爹娘为我操碎了些
00:52:25你爹虽围困了陈那官
00:52:29但我知道他也是为了你
00:52:32才不顾一切
00:52:33今天
00:52:35哥哥们也对我这么好
00:52:38家人为我们付出了太多
00:52:41你是杨
00:52:42我是墨
00:52:43是我们脱离的
00:52:46天生有没有这样
00:52:50是墨是仙
00:52:51今后就得我自己来选
00:52:53等救了你
00:52:54我们一定要得到成仙
00:52:56不再人家人成心
00:52:57
00:52:58成了仙
00:52:59才能堂堂正正地活下去
00:53:01确定
00:53:01绣衣就要当神仙
00:53:05勇猛精进
00:53:12方能一日千里
00:53:15照我们这样
00:53:16再修百年也是枉然
00:53:19修仙修仙
00:53:21首先修的就是极其身
00:53:24觉得苦
00:53:25觉得累
00:53:26要恨就恨
00:53:28你们为什么生来就是要
00:53:30拼尽全力
00:53:32才有机会逆天改命
00:53:34得到成仙
00:53:38从来生死都看淡
00:53:41专和老天对着干
00:53:43我命由我不了天
00:53:46小爷非要当神仙
00:53:51
00:53:53短短几句变阵笼
00:53:56发挥鼓舞人心
00:53:58好事
00:53:59好事
00:54:00这首诗的精神
00:54:02值得你们所有人的学习
00:54:03
00:54:04是吗
00:54:06有这么好吗
00:54:07我自己瞎编的
00:54:09非也非也
00:54:10字字诸击随人上进
00:54:12能做出这样的诗
00:54:14可见你小小年纪就支撑高远
00:54:16真是少爷英雄前途无量
00:54:19哎呦
00:54:19我也没那么好
00:54:21其实还是个小纪线的
00:54:22你缺线大的去了
00:54:24我问你
00:54:24你的黑眼圈怎么回事
00:54:25
00:54:26你看便知你时常熬夜
00:54:28生活没规律
00:54:29饮食不健康
00:54:30连骑马的自律都做不到
00:54:32你也被修仙
00:54:34我黑眼圈天生了
00:54:36想有心生懂不懂
00:54:37自己拿镜子照着
00:54:39哎呦
00:54:39快点掉了
00:54:40你要是我的徒弟
00:54:41你肯定教你重修真心
00:54:43可以重修
00:54:44那是想把还有救咯
00:54:46
00:54:46你就教我呗
00:54:47
00:54:48知道你是来办事的
00:54:49这样
00:54:50小鬼
00:54:50我看你也是志向远道
00:54:52就收了你这个徒弟
00:54:53好啊
00:54:54师父
00:54:57
00:54:58跟师兄们一起练
00:54:59练什么
00:55:00修仙呢
00:55:01修仙不用你教
00:55:02你教美颜
00:55:03混渣
00:55:04修仙不许你学美颜
00:55:06舍本出没
00:55:07你到底教不教啊
00:55:08从此我们断绝师徒关系
00:55:11活该你当一辈子耍眼
00:55:12过分了
00:55:13本来我还准备下手轻的
00:55:15干啥
00:55:16踢管闹
00:55:17三哥哥哥
00:55:18小鬼
00:55:18你打哪来回哪去
00:55:20再干扰我们正常教训
00:55:23我可要动辞了
00:55:26得罪
00:55:41你不是我对手
00:55:53你不是我对手
00:56:07没什么
00:56:09好小子
00:56:09好小子
00:56:10那不小半哥
00:56:11那不小半哥
00:56:12Don't go!
00:56:27Stop!
00:56:35How fast are you?
00:56:36Can you see me?
00:56:37I don't want to die, my dear.
00:56:39We don't want to die.
00:56:41You can come back.
00:56:43I can't.
00:56:55You can't hit me.
00:56:57How can I do it?
00:57:07I'm going to go.
00:57:09I'm going to go.
00:57:11I'm going to go.
00:57:13I can't get it.
00:57:15I'm going to go.
00:57:29You're dead.
00:57:31I found out.
00:57:33I'm not going to go.
00:57:35I'm going to go.
00:57:37I'm going to go.
00:57:39I'm not going to go.
00:57:41I'm not going to go.
00:57:57That's a great deal.
00:57:59Let's break this down.
00:58:01If you think you're gonna die,
00:58:03do we have to?
00:58:05No.
00:58:06What can't you do?
00:58:07Who could you do?
00:58:08The handler.
00:58:09I'm in the corner.
00:58:10You're in the corner.
00:58:11The enemy, the enemy, the enemy, the enemy, the enemy, the enemy, the enemy, the enemy, the enemy.
00:58:13You're in the corner.
00:58:14Oh my God.
00:58:15I'm gonna go.
00:58:16What can I do?
00:58:17Let me go.
00:58:18I don't know.
00:58:19To die.
00:58:20And the enemy.
00:58:22I'll be back with you.
00:58:23Oh my god.
00:58:25To die.
00:58:26Let me go.
00:58:27走啦 不许就乱 出神出神
00:58:37吃啊
00:58:52You are in love.
00:59:22I am not going to give you your name, but you are not going to do it.
00:59:35Your children will hear you.
00:59:37We will return to the temple.
00:59:39Yes!
00:59:41Put it down.
00:59:43Let me put it down.
00:59:45I'm going to ask the king of the king.
00:59:48Yes.
00:59:49Oh
00:59:56This is the son of the son of Elton.
00:59:58Elton will not be afraid.
01:00:00I will wait for the son of Elton.
01:00:01The son of Elton will be able to get the right word.
01:00:03This is not a good word.
01:00:05Elton will be able to take me out.
01:00:17Dad!
01:00:18小豹 你怎么回来了
01:00:26小豹 不能无礼
01:00:36小豹
01:00:41小豹
01:00:43放肆
01:00:44敢伤我没人
01:00:46不要
01:01:02
01:01:07哪吒 快风动河水
01:01:11小豹
01:01:14小豹
01:01:16小豹
01:01:22小豹
01:01:23哪吒
01:01:25小豹
01:01:28
01:01:30
01:01:32小豹
01:01:33小豹
01:01:34小豹
01:01:35
01:01:36
01:01:37
01:01:39
01:01:42
01:01:43I'm going to go.
01:01:45Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:49Let's go.
01:01:51Let's go.
01:02:01Let me.
01:02:03I'm just a father.
01:02:05Why did he take care of us?
01:02:14".
01:02:19tschaft
01:02:22一切
01:02:25物死
01:02:34大人
01:02:35清单上的全齐了
01:02:37另外还多了一百筐鱼虾水产
01:02:39城里正好缺粮草啊
01:02:43Okay, let's go.
01:02:44Mr. Shun Holder.
01:02:47We will have some dressing.
01:02:49Mr. Lord, would you like me to give a face?
01:02:56Mr. Shun Holder.
01:02:58I've taken my hand.
01:03:00Mr. Shun Holder.
01:03:02Mr. Shun Holder.
01:03:03Mr. Shun Holder.
01:03:05Mr. Shun Holder.
01:03:06Mr. Shun Holder.
01:03:07Mr. Shun Holder.
01:03:08Mr. Shun Holder.
01:03:10Mr. Shun Holder.
01:03:12Oh,
01:03:13不错.
01:03:14Oh,
01:03:15那您多吃些,
01:03:16这酒您也尝尝.
01:03:18早借了,
01:03:19修仙者须客,
01:03:21客之欲念.
01:03:23有言道,
01:03:24见情欲则神权.
01:03:26亦有言道,
01:03:28行善道,
01:03:29则得权.
01:03:31多说无用,
01:03:32我早已无,
01:03:34无路可退.
01:03:36隐瞒逃避
01:03:37不是长久之计,
01:03:38终有事情败露的一天.
01:03:40若残害生灵错上架错,
01:03:44就算满天过海
01:03:46也心账难除.
01:03:48往后的修行
01:03:49更难有寸进.
01:03:52修仙的根本
01:03:53乃是积善德行政.
01:03:55住口!
01:03:56什么行善积德?
01:03:57你对修仙一无所知!
01:04:08报!
01:04:09有人求见山道掌!
01:04:20哥!
01:04:22怎么生成这样?
01:04:24一帮道士
01:04:25
01:04:26为共产典。
01:04:30对,
01:04:31还被人砍断了。
01:04:34你手笔。
01:04:36谁缠的!
01:04:37哪ыш
01:04:41哪 varieties
01:04:43
01:04:44
01:04:55
01:04:56
01:04:58
01:04:59
01:05:02
01:05:03
01:05:05
01:05:06
01:05:07今世闭关炼丹,尚未出关。
01:05:10第三次考核前,师弟不如先休养几日。
01:05:14我们只是两点了。
01:05:16哎呀,我今生的喊,接着考。
01:05:19那,也好。
01:05:21最后一只妖王是骷髅山的时机。
01:05:28店外有人及时求见太义仙长。
01:05:30啊?
01:05:31不好了!
01:05:32这,这,这,我出事了!
01:05:37爹!
01:05:43爹!
01:05:59爹!
01:06:02爹!
01:06:05Dian, Dian.
01:06:11Dian.
01:06:14Dian.
01:06:24Dian.
01:06:27Dian.
01:06:35Dian.
01:06:49Dian.
01:06:51Dian.
01:06:52Dian.
01:06:53Dian.
01:06:54Dian.
01:06:55Dian.
01:06:56Dian.
01:06:57Dian.
01:06:58Dian.
01:06:59Dian.
01:07:00Dian.
01:07:01Dian.
01:07:02Dian.
01:07:03Dian.
01:07:04据捷捷授所说
01:07:05事前他们遭受巨大力量冲击失去知觉
01:07:08醒来时发现
01:07:09陈堂关已被屠城
01:07:12还没提到月穷江
01:07:13他们哪个会动手呢
01:07:15师弟
01:07:16你可有头绪
01:07:18没的没的
01:07:19我思想这些岩江是从哪儿来的
01:07:22是啊
01:07:24方圆千里要无火山
01:07:26当真匪夷所思
01:07:28大家快来
01:07:30是何有物
01:07:33这是
01:07:35龙族转印
01:07:38不可能
01:07:40全体龙族都在东海龙宫镇守索妖阵
01:07:46一条都不可能离得开
01:07:49师父
01:07:50弟子没记错的话
01:07:51关押在海底的西海龙王敖润
01:07:53是否有种特殊技能
01:07:55叫做裂
01:07:56裂空转
01:07:58你是说他用裂空转
01:08:00穿越到了陈堂关
01:08:01这些岩江便就说得通了
01:08:03必是从海底炼狱
01:08:05隔空传送而来
01:08:06但他被东海龙王镇压在狱中
01:08:08不可能穿越着词
01:08:10那就只剩一种可能了
01:08:13弟子最担心的事
01:08:16还是发生了
01:08:18东海龙王叛变
01:08:20此事牵连重大
01:08:23会不会是我们猜错了
01:08:25不会错
01:08:27就是他们
01:08:32要看上去
01:08:53Alfredsu国车
01:08:56带炼目
01:08:56检型
01:09:10带炼目
Be the first to comment
Add your comment

Recommended