Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Μια Νύχτα Μόνο - Σ1 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 13
Transcript
00:00THE END
00:30Thank you very much, but I can tell you that I don't want to tell you.
00:36I just don't need this money.
00:38You know that I don't need this money.
00:41Are you sure?
00:43How much do I want to know you?
00:45And you know me and you?
00:47I'm wrong.
00:49All wrong.
00:51In the meantime, this is 30 people.
00:53Who are you?
00:54The architect.
00:55That's right.
00:57What about me?
00:59I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:01I'm sorry.
01:02I didn't want you to know you.
01:04I'm sorry.
01:05I don't think you're wrong.
01:06I don't think you're wrong.
01:08I think you're wrong.
01:10You're wrong.
01:11What?
01:13You're wrong.
01:14I do not.
01:15You're wrong.
01:16It was a miracle that we had pained
01:23Only a night had it, it was still a night
01:28A night I only ask you, only a night
01:33When I will play, I will lose and I will lose
01:38Like the night of the night
01:43And if I will do the path to me, I will lose
01:50To my heart, I will lose and I will lose
01:55And if I tell my name, I will lose
01:59To my heart, I will lose and I will lose
02:03My love, I will lose and I will lose
02:09To my heart, I will lose and I will lose and I will lose and I will lose
02:16I will lose and I will lose and I will lose and I will lose
02:23Is it your own way?
02:26Yes, my name is Petro
02:28Hello, Petro
02:30Hello
02:32Hey, I am from Stavros and from here from Odysseus
02:33Hello, do you have a great day or other?
02:34Do you want me to go?
02:37Yes.
02:39Hello.
02:40Hello.
02:41Hello, Dyssaia.
02:43We are a member of your mother and have heard of you a lot.
02:46We have heard that you are a very young and very young.
02:53Are you here close to me?
02:54No, we have been here for work.
02:56And because we had a great pleasure, we had to go for a while.
02:59And we came here for work.
03:01Hey, I'm sorry.
03:03Hey, I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:05What is it going to be?
03:06I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:09I'm sure you are.
03:10I have a lot of knowledge.
03:12But I'm sure you will be able to get this.
03:14It's a nice name.
03:16I had to get here.
03:18And I had to get here.
03:20And I had to get here in the middle of my own.
03:24Hello.
03:25Hello.
03:26Hi, my friend.
03:27Yes, my friend.
03:29Yes.
03:30Hello.
03:31Hello.
03:32Yes.
03:33Hello.
03:34Hello.
03:35Hello.
03:36Yes, my friend.
03:37Thanks.
03:38Hello.
03:39Hello.
03:40Yes.
03:41Hello.
03:42Hello.
03:43Hello.
03:44Do you want me to eat it?
03:45Yes.
03:49You're a little girl, you're a little girl, eh?
03:52You're a little girl.
03:53I'm the first time I've seen it with a baby.
03:55Yeah, why do you feel like it's a period?
03:58It's just a surprise.
04:03Yes.
04:08It's a drugstore.
04:10Sorry.
04:11Sorry.
04:12Apto's o'pono-céfαλος δεν λέει να περάσει.
04:14Δεν είσαι μόνο εσύ.
04:15Είναι και η Ναταλία.
04:17Ενισχυμένη δόση μου ζήτησε.
04:18Δύο της πήγα από το πρωί.
04:26Καλά ε, της θα'χω σε πολύ άσχημο μακρινιότης.
04:28Γιατί ευθυμίου δεν έχει υπογράψει ακόμα την απολυσή της.
04:31Και τι φταίει η Ναταλία.
04:33Αυτή την έφερε στη δουλειά.
04:35Όταν προτείνεις κάποιον, έχεις και την ευθύνη του.
04:38Καλημέρα, τι κάνετε.
04:41Καλημέρα, κυρία Χαριτάκη.
04:43Καλημέρα.
04:44Πέρασα από το γραφείο του Γιούμ και δεν είδα κανέναν.
04:48Ούτε και στη γραμματεία.
04:50Λείπουνε με τον κύριο Σταύρο σε εξωτερικές δουλειές.
04:53Θα γυρίσουν όπου να'ναι.
04:55Η κυρία Τριενταφύλλου.
04:57Δεν έχει έρθει ακόμη.
04:58Ειδοποίησε ότι θα αργήσει η Λιγάκι.
05:00Μάλιστα.
05:02Αν έρθει όσο είμαι εδώ, θα ήθελα να του δω.
05:06Θα είμαι στο γραφείο του Γιούμ.
05:08Θέλετε να σας φέρω κάτι.
05:10Όχι, ευχαριστώ.
05:20Δεν πρέπει να πας στο γραφείο σου.
05:22Αν μου πούνε κάτι, θα τους πω ότι έκανα το διάλειμμά μου.
05:34Όχι.
05:36Με τη νομική υπηρεσία.
05:39Το ξανά είπα.
05:40Πρώτα θα εξετάσουν τα ασφαλιστικά μέτρα
05:42και έπειτα θα ειδοποιηθεί ο τοπογράφος.
05:52Για, κλείσε λίγο και σε παίρνω μετά.
05:57Θέλω να σου πω κάτω.
05:58Πέτρο μου, δεν θέλω να ξαναφύγεις χωρίς να μου το πεις πρώτα.
06:01Πάμε στο πάρκο να περιμένουμε τη μαμά, έλα.
06:03Αν έχεις την καλωσία, είναι ένα δευτερόλεπτο
06:05γιατί θέλει κάτι θα μου πει.
06:08Η μαμά μου γυρνάει πολύ έργα, στο σπίτι κουρασμένη.
06:11Πέτρακη.
06:12Λοιπόν, άκου να δεις τώρα τι συμβαίνει ρε σε Πέτρο.
06:14Η μαμά σου είναι μια εξαιρετική αρχιτέκτονα
06:16που αναλαμβάνει έργα μεγάλα.
06:18Και είναι πολύ πολύ πολύ καλή στην δουλειά της.
06:22Καταλάβες.
06:23Έτσι λέω εγώ πως μ' άπρεψα.
06:24Μόνη της αποφασίζα.
06:26Αλλά τώρα που μου το είπες,
06:29σου δίνω το λόγο μου,
06:31αλλά θα της λέω να γυρνάει σπίτι πιο νώρις.
06:33Ευχαριστώ.
06:34Συγγνώμη.
06:35Γεια σου, Αδησέα.
06:37Γεια σου.
06:43Με συμπάθηση.
06:45Θέλω να πούμε κάποια πράγματα οι δυο μας.
06:59Θέλω να καλμάρεις τη γυναίκα σου
07:01να μη βάζει κουβέντες στις εγγονές μου
07:03ότι τις ξεχωρίζω.
07:05Ό,τι λέμε είναι μεταξύ μας.
07:08Κάτι να ακούς τα κορίζεις και δεν θέλει και πολύ.
07:11Το τελευταίο πράγμα που θέλω είναι να νιώσουν αδικημένες
07:15από τον παππού τους.
07:17Σ' αγαπάω πολύ και το ξέρεις.
07:19Κανείς δεν είπε το αντίθετο.
07:21Πάντως, δεν σου κρύβω ότι ούτε εγώ μπορώ να καταλάβω την κίνησή σου.
07:25Υπάρχει σχέδιο πίσω από αυτή τη μεταβίβαση.
07:30Σχέδιο.
07:32Το μόνο που μπορώ να φανταστώ είναι ότι θες να κάνεις το χατήρι της μαμάς.
07:36Όσο και να προσπαθείς δεν πρόκειται να πάει το μυαλό σου.
07:43Ε, πες το.
07:46Η νύφη μας, η γυναίκα του συγχωρημένη του αδελφού σου,
07:51είναι η βασική αρχιτέκτονα της Αργάν.
07:56Πού το μάθασαι.
07:57Όμα ψάχνεις βρίσκες.
07:59Κινήθηκα έξυπνα και το ανακάλυψα.
08:01Να πω την αλήθεια, για άλλο πήγαινα και άλλο βγήκε.
08:05Πες ότι ήμουν και λίγο τυχερός.
08:08Άρα, αν καταλαβαίνω σωστά, η κίνησή σου είναι
08:12ότι προσπαθείς να φτιάξεις τη σχέση σου με την Αρετή,
08:16ώστε κάποια στιγμή να γίνουμε οι βασικοί προμηθευτές της Αργάν.
08:22Ακριβώς, μπράβο.
08:24Και θα αγοράζεις τα πάντα από εμάς.
08:26Οικοδομικά, υλικά, πλακάκια, μπανιέρες.
08:28Τα πάντα.
08:30Και η Αργάν είναι μόνο η άρχη.
08:32Αν μάθει πιάτσα ότι συνεργαζόμαστε με ένα τέτοιο κολοσσό,
08:36οι δουλειές θα έρχονται μία πίσω απ' την άλλη.
08:40Πάντως, παραδέχομαι, όταν σου μπει κάτι στο κεφαλί...
08:45Κοίτα να καλμάρεις τη γυναίκα σου, να σταματήσεις τις κουβέντες,
08:48για να θα ρίξω κι εγώ κανναμπινελίκι
08:50και θα γίνουμε απ' το δύο χωριά χωριά της.
08:52Μίσκας. Θα γεννήσεις και θεραμίσεις.
08:54Και μην μπεις κουβέντα ούτε για την αρετή, ούτε για την εργάν.
08:58Εντάξει, μην ανησυχείς.
09:00Παντός το θέμα με το διαμέρισμα, η άσπα ούτε που το συζητάει πια.
09:03Το μυαλό της είναι βολημένο στον Άλκη μόνο.
09:06Το πήρε προσωπικά το ρεζίλεμα.
09:08Λες και φταίει αυτή που άλλος είναι τέτοιο ρε μάλι.
09:11Τα πράγματα πάνε καλά, γε μου.
09:16Το μέλλον της οικογένειας...
09:20Μάμα, τι λες από τη δουλειά που είχες.
09:23Τελείωσε, αγάπη μου, ναι.
09:25Ναι, γατούλα.
09:29Όλα καλά.
09:31Οι παππούδες του θέλουν να του κάνουν δώρο ένα σπίτι.
09:36Τι λες.
09:39Αλλά δεν ξέρω αν πρέπει να δεχτώ.
09:43Νομίζω...
09:45Αν θέλουν να του κάνουν δώρο στο παιδί...
09:47Θα ήταν άδικο να του το στερίζεις.
09:52Με ευνηδίασα με αυτή την κίνηση, δεν την περίμενα.
09:56Και δεν έχω απαντήσει ακόμα.
09:59Σκέφτομαι να μεγαλώσει πρώτα ο μικρός...
10:01και να αποφασίσει μόνος ότι θα κάνει.
10:03Έφυγε η γατούλα.
10:04Έφυγε η αγάπη μου, δεν πειράζει.
10:08Πρέπει να φύγω για τη δουλειά. Μην αργήσω κι άλλο.
10:11Έγινε και κάτι που θέλω να σου πω.
10:13Έκανε κάτι που δεν ξέρω αν θα σου αρέσει.
10:16Είπε στα αφεντικά σου να δουλεύεις λιγότερο.
10:28Η γωνιά που θέλει να ντύσει αυτή η κυρία, είναι ο τείχος έξω από την τουαλέτα της.
10:37Μιλες αειδίες.
10:40Τότε γιατί αρνήθηκε τόσες φορές να απαντήσει με ποιο δωμάτιο συνδέεται αυτή η πόρτα.
10:44Κρίμα πάντως που κλύθει ο πίνακας μου θα τέριαζε μια χαρά έξω από την τουαλέτα της.
10:51Μα αυτό που λες δεν υποτιμάς μόνο το έργο σου.
10:54Υποτιμάς και τον άνθρωπο που πλήρωσε για να το αγοράσει.
10:58Αυτός ο ήρωας της τέχνης σάιτ μου.
11:00Παρακαλείτε ο αγοραστής του πίνακα αν θέλει να επικοινωνήσει μαζί μου.
11:09Γιατί θέλεις να έρθεις σε επαφή με αυτόν τον άνθρωπο.
11:15Ένα θαυμαστή έχω κι εγώ. Να μην τον γνωρίσω.
11:19Το ραντεβού σου με τον Κρανιδέλη πώς πήγε.
11:22Βαρετά και ανούσια.
11:25Όπως και η ζωή μου εδώ.
11:26Ούτε μια εβδομάδα δεν έχω κλείσει την Ελλάδα και έχω αρχίσει και βαριά μαφόρητα.
11:32Βαριές.
11:34Περίμενας να βρεις κάτι εδώ και δεν το βρήκες.
11:37Θα σου πω ότι δεν περίμενα να βρω.
11:39Ξηνισμένα μούτρα.
11:41Όσο ευγένει κακενφέρονται η θεία και ο ξάδερφος, κάπως τους φάνηκε που γύρισα.
11:45Γιατί το λες αυτό.
11:47Μητέρα, η Εργκάν για μένα είναι ένας καλός λόγος να μείνω στην Ελλάδα.
11:53Θα μπορούσα να ασχοληθώ με την εταιρεία.
11:54Βέβαια, έτσι θα τους χάλαγα τη σούπα.
11:57Τις ισορροπίες, όπως τα έλεγε η θεία Κατερίνη.
12:00Υπερβάλλεις, Παύλο.
12:02Ξέρω πολύ καλά τι λέω.
12:04Ούτε ο Οδυσσέας ούτε ο Σταύρους με θέλουν εδώ.
12:06Αλλά ειδικά ο Οδυσσέας με κρατάει σε απόσταση. Είναι όλο φάνερο.
12:10Έτσι είναι ο Οδυσσέας. Μονόχνοτος.
12:13Μαζί μου είναι έτσι, για να μην παίρνω θάρρος.
12:14Η Εργάν όμως δεν ανήκει μόνο στην Οδυσσέα.
12:17Όμως δεν ανήκει μόνο στην Οδυσσέα.
12:36Σε τάραξε γέ μου.
12:40Δεν σε είδα.
12:42Φαίνεται άφησες αλλού τα μάτια σου.
12:45Έχεις κάτι να μου πεις, γιατί έχω δουλειά.
12:49Πού είχατε πάει με τον Σταύρο.
12:52Στο συμβολιογράφο του Γκρανιδέλη.
12:55Μας κάλεσε εμπιστευτικά,
12:58για να μας πει πως τον επισκέφτηκε ο Πολ
13:00και μεταξύ άλλων ρώτησε πόσο κάνει το ποσοστό του στην Εργάνη.
13:06Και γι' αυτό είσαι έτσι.
13:09Και γι' αυτό.
13:11Και για τι άλλο.
13:15Εμένα δε μ' ανησυχούν οι κινήσεις του ο Παύλου.
13:18Εμένα δε μ' ανησυχούν οι κινήσεις του ο Παύλου.
13:22Μπήτηδες πήγες στον Γκρανιδέλη.
13:24Για να το μάθετε.
13:26Τώρα,
13:28πού ακριβώς αποσκοπεί, δεν μπορώ να ξέρω,
13:32πιστεύω θα φανεί σύντομα.
13:33Η Σάββα θα φανεί σύντομα.
13:36Μου κάνει εντύπωση η ψυχραιμιά σου.
13:38Πότε την έχασα για να τη χάσω και τώρα.
13:41Σωστό.
13:43Ο Παύλος παίζει με τους ανθρώπους.
13:45Γιατί θέλει να τραβήξει την προσοχή.
13:48Καμιά φορά βέβαια παίζει και κάπως επικίνδυνα.
13:51Δεν μπορεί να μας βλάψει όμως.
13:53Ακόμα και γι' αυτό χρειάζεται να έχεις μια...
13:56μια κάποια ικανότητα.
13:58Δεν πρέπει όμως να τον υποτιμούμε.
14:02Μάλιστα.
14:04Τώρα θα μου πεις για ποιον άλλο λόγο μπήκες έτσι στο γραφείο σου.
14:09Ο χρόνος που είχα για να σου αφιερώσω, μητέρα, μόλις τελείωσε.
14:19Εγώ πάντως σκοπεύω να αφιερώσω αρκετό χρόνο εδώ μέσα σήμερα.
14:25Yeah.
14:28Yeah.
14:51Έλα κάθισε.
14:52What do you want to do here?
14:56You don't have to worry about it.
14:59You can understand that you have to change a lot.
15:06I feel like I have done a lot with all of this.
15:10I have to offer a tour to ask you about the family.
15:14One, a half of the starrygum was so big.
15:18I would like to give a hug for the kids.
15:21With the girls.
15:22And with the girls you did, you got to ask me to ask me.
15:26Okay, I got to ask you.
15:28I'm sorry.
15:30I don't have any time to ask you to ask me to ask you.
15:33Look, I'm going to help you with the tour.
15:36I will help you with the mathematics.
15:38I will do what I can to show you.
15:40I want to leave you home.
15:44I want you to leave.
15:47Are you?
15:49I talked to you with my husband.
15:57Excuse me.
15:58You agreed to ask me to leave you home?
16:00You didn't have to leave me alone.
16:01You didn't have to leave me alone.
16:03You agreed to leave me alone.
16:04You didn't have to leave you alone.
16:05You didn't have to leave me alone.
16:06You didn't have to leave me alone.
16:07I couldn't leave you alone.
16:09I don't know how to do it, I don't know how to do it, I don't know how to do it, I don't know how to do it, I don't know how to do it.
16:17And that's what we have to do with the great work that we have spent so many years.
16:22You're sure it's gone from her hand?
16:25The place in her work is a place for her.
16:29It's not the reason why I wrote it at home, it's not so painful, I did a good job.
16:36I feel like I'm going somewhere else.
16:39At some point, we'll see how to do it, we'll see how to do it.
16:46I'm sorry.
16:49I told me that I asked someone to ask someone to write a letter, for the documentation.
16:54We'll tell you something.
16:59Do you need something?
17:01Yes, I want to.
17:03I'm not a Greek.
17:06A Greek.
17:07A Greek.
17:08A Greek.
17:10What happened to me?
17:12This is here, my sister.
17:15Here.
17:16I told you that you should be able to get out of the house
17:19because I made a mistake.
17:21Not a mistake.
17:23We told you, now we're talking about him.
17:25Who are you seeing?
17:27I'm kind of a psychosocial.
17:30I'm going to ask you something
17:33and I want you to be honest.
17:35Do you believe that people
17:37should be so slow for a mistake?
17:40My job,
17:42it's a big deal.
17:45Okay.
17:47I got married.
17:49I got married.
17:51I got married.
17:53How bad was that?
17:55Okay, I'm sorry.
17:57I'm sorry.
17:59But it's not a bad thing.
18:01Other people,
18:03they have a lot of lies.
18:07Who are they?
18:09They know.
18:11They have the world's people.
18:13They are not good.
18:15They're not good.
18:16They are making us feel good.
18:17You can hear it.
18:18I was a bit like a teacher.
18:20I was hearing you,
18:21I was just saying
18:22I was not going to hear you.
18:24I was going to listen to you.
18:25I'm going to speak to you.
18:26I'm going to be out of the house.
18:27I'm going to ask you,
18:28I'm going to ask you.
18:29I'm going to ask you,
18:30I'm going to ask you someone to come to me.
18:32You'll be able to get into the house.
18:35And when you put your head back, you'll be able to get back.
18:53You didn't get back to sleep.
18:56You tried to get back to sleep.
19:02If I understand you, you want to get back to sleep.
19:06And where to get back to sleep.
19:09You're not alone.
19:11You're not alone.
19:13But why don't you understand me?
19:16I want to go home.
19:26Something I told you, I had to get back.
19:32You're not alone.
19:34You're not alone.
20:06You're not alone.
20:09He replied to me, right? He knew his role and he was friends.
20:13I don't know if he was a kid.
20:15I don't know if he was a kid.
20:17I don't know if he was a dad.
20:19He didn't talk to me.
20:21He didn't talk to me.
20:23He didn't talk to me.
20:25He didn't show his interest.
20:27But he was more than a man.
20:32He was a man.
20:37I didn't say anything.
20:38If he was a kid, he thought he was a baby.
20:42She said he had a lot of worry.
20:44She said his mom did many hours.
20:46He'd let him get home to get home when he did it.
20:48Oh, no, no, I'm not that.
20:50Oh, oh my God.
20:52He's from the truth.
20:54I'm
21:01a man.
21:03He's like, yes, he's a glue.
21:06I forgot that he's been here.
21:11Yes, yes, I remember.
21:14All of Athens were talking about this.
21:16In other times.
21:18We had a liquor, we had a bag with vats
21:21and we had a couple of things.
21:23What do you remember now?
21:25It was like a pizza.
21:31We have to return to our company.
21:34We have to return to our company.
21:37We have to return to our company.
21:39I didn't have to write it.
21:41These statements are the social profile of the company.
21:45And all of us are the social media.
21:49I agree completely.
21:51The social media is a work.
21:54Let's go.
22:01Did you ask me?
22:02Adieu?
22:03Yes.
22:04I'm going to work.
22:05I'll let you know.
22:06I'll let you know.
22:12Kátze.
22:13Kátze.
22:14Kátze.
22:15Kátze.
22:16Kátze.
22:17Kátze.
22:18Kátze.
22:19Kátze.
22:20Kátze.
22:21Kátze.
22:22Kátze.
22:23Kátze.
22:24Kátze.
22:25Kátze.
22:26Kátze.
22:27Kátze.
22:28Kátze.
22:29Kátze.
22:30Kátze.
22:31Kátze.
22:32Kátze.
22:33Kátze.
22:34Kátze.
22:35Kátze.
22:36Kátze.
22:37Kátze.
22:38Kátze.
22:39Kátze.
22:40Kátze.
22:41Kátze.
22:42Kátze.
22:43Kátze.
22:44Kátze.
22:45Kátze.
22:46Kátze.
22:47Kátze.
22:48Kátze.
22:49Kátze.
22:50Kátze.
22:51Kátze.
22:52Kátze.
22:53Kátze.
22:54Kátze.
22:55Kátze.
22:56Kátze.
22:57Kátze.
22:58Kátze.
22:59Kátze.
23:00Kátze.
23:01Kátze.
23:02Kátze.
23:03Kátze.
23:04Kátze.
23:05Kátze.
23:06Kátze.
23:07Kátze.
23:08Kátze.
23:09Kátze.
23:10Kátze.
23:11Kátze.
23:12Good morning.
23:16Good morning.
23:18Can I help you?
23:24The Eleni is here?
23:27Yes.
23:29Who is she?
23:34It doesn't matter.
23:46I wanted to talk about something,
23:48if we could talk about it at the company's office.
23:52I don't want to come to the company.
23:55Why?
23:57I have a lot of hours a day
24:00and I don't see it at night.
24:02I don't see it at night.
24:04Yes, I understand.
24:06I understand.
24:08If you have a feeling,
24:10it will be very sensitive.
24:12So, let's talk about this.
24:14I want to make a proposal
24:16for you to think well
24:18and then you will answer it.
24:20What proposal?
24:22What proposal?
24:24I have a conversation with my brother,
24:26my mother of Stavroux.
24:28We want to go to the center of the center of the center of the center.
24:32I am in the center of the center of the center of the center.
24:34Well, we should be able to talk about the center of the center of the center of the center of the center.
24:36I really like to talk about that.
24:37Because you are involved in the center of the center of the center of the center.
24:40I'm hoping to ask you are going to do good good.
24:42If you're looking at your turn,
24:44you are the most active person.
24:45And you know the most active person.
24:47You are going to be able to talk about the子 and your parents.
24:48You are known as a father.
24:50You're not aware of the support for you.
24:52And you are showing up very burdensome.
24:53And you are asking.
24:55But as I said before...
24:59...the time is very much.
25:01If you don't spend much time on your time,
25:05think about it and you can see it.
25:09The daughter has been a very good gift.
25:11She's a good gift.
25:13She's got it.
25:15She's got it.
25:17I'm not sure I'm talking about it.
25:21I think about the wife's father.
25:23And, you look at me and say, I'm going to do a thing.
25:37Are you ready?
25:38What?
25:39You're doing it?
25:40I'm going to do something.
25:43I'm going to do it, my brother.
25:45I'm going to do it.
25:46I'm going to do it.
25:48I'm going to do it.
25:50I'm going to do it.
25:51How? Three are good?
25:54There's a moment in your life where you believe that everything is true,
25:58but something is wrong.
26:00They're wrong.
26:02They're wrong.
26:03What else?
26:05Is there something else you're wrong?
26:07The love.
26:08This is what we're doing.
26:11I agree with you, my friend,
26:13and I don't want to hear this from you.
26:21The child is wrong.
26:25What do you mean?
26:26The child is wrong.
26:27The child is wrong.
26:28The child is wrong.
26:29You're wrong.
26:30You're wrong.
26:31You're wrong.
26:32You're wrong.
26:33I think that the conversation was wrong.
26:36In our work.
26:37In our work.
26:38I'll do it.
26:40I'll show you the list.
26:41Let's see.
26:42Let's see.
26:43Let's see.
26:44Let's see.
26:46Let's see.
26:49Let's see.
26:51Let's see.
27:00Hello, Tania!
27:02How are you doing?
27:04How are you doing?
27:06Oh my God!
27:08What are you doing?
27:10What are you doing?
27:12It's a fruit and fruit.
27:14It's a fruit and fruit.
27:16It's a fruit and fruit.
27:18You see it?
27:20What did you do?
27:22Did you do it at the park?
27:24Where did you do it?
27:26It's all about me.
27:28I did work for aньmi
27:29during my worketaching.
27:31Why did I get to do it?
27:33Are you being during 잠 mez checking?
27:35Oh, I got to go.
27:37Right?
27:39To go.
27:41That was nice when she wouldinn of me.
27:43To go.
27:47To go.
27:49Oh...
27:51And how did you do it in the park?
27:53Hmm.
27:54Women 맛있esa.
28:03Good evening.
28:08Would you like to give me something?
28:12I would like to give you something.
28:17If you want to give me something, I would like to give you something.
28:21However, I had a friend with my brother.
28:24That's why I was like a brother.
28:28He's a brother.
28:30I'm a brother.
28:32It's a baby.
28:34He's a father.
28:36Now I think he's a father.
28:39He's a brother.
28:41He's a brother.
28:43I don't remember that.
28:45But with what he did, he didn't want to give you a friend.
28:49Not only if you were a father, but he'd only give you a job.
28:51It's a crime, but it's because this kid has a lot of properties.
28:56At the beginning, he had to play it.
28:59He had to play it.
29:01He had to play it.
29:03He had to play it.
29:05And some ideas he had to play it.
29:07To be honest.
29:09Is he all this?
29:11What do you mean?
29:13I'm so excited.
29:15I'm going to play it for a while.
29:19I'm so excited.
29:21I have a look at the baby's feet.
29:23At least four kilos.
29:29Are you ready?
29:31I'm ready.
29:33I'm ready.
29:35I'm ready.
29:37You're ready.
29:39You're ready.
29:41You're ready?
29:43I'm ready.
29:45I'm ready.
29:47You're ready.
29:49You're ready.
29:51You're ready.
29:53No.
29:55You're ready.
29:57You're ready.
29:59Do you see me from here and there?
30:13At the hotel?
30:15I'm going to take care of you and I'm going to take care of you.
30:19I don't think I'm going to take care of you.
30:21I'm going to take care of you.
30:23I'm going to take care of you.
30:25What are you talking about now?
30:27Do you know how I love you?
30:30I love you.
30:32I'm going to take care of you.
30:34What do you think?
30:36After some time you're going to tell me you're going to take care of you.
30:39How are you going to take care of you?
30:41I've told you many times that I'm going to take care of you if I take care of you.
30:45And when are you going to take care of you?
30:51You hear me?
30:53I'm going to take care of you.
30:55I'm going to take care of you.
30:56I'm going to take care of you.
30:57I'm going to take care of you.
30:59I'm going to take care of you.
31:00If I take care of you, we're going to take care of you now.
31:02Let's continue.
31:03I don't understand that.
31:07Look at me.
31:10Look at me.
31:12I'm not sure what I'm saying.
31:15That's not what I'm saying.
31:17You're going to buy it.
31:19He wants to stay in Athens.
31:21He told me that he could be in Athens.
31:23I'm not sure what I'm saying.
31:25I'm not sure what I'm saying.
31:27I'm not sure what I'm saying.
31:29I'm not sure what I'm saying.
31:31I'm not sure what I'm saying.
31:33I'm not sure what I'm saying.
31:35If you don't come, let's go.
31:55Good morning.
31:56Good morning.
31:57You're beautiful, as always?
31:59You're beautiful, as always.
32:01You're beautiful.
32:03You're beautiful and it's where I'm running.
32:05I'm afraid you're coming from the company.
32:07I don't have time to deal with it.
32:09I've been toach that, Natalia.
32:11I'm not sure what you said.
32:13From what I heard you told me,
32:15it's not such a difficult person.
32:17Do you know what I was saying?
32:19Yes.
32:20I don't know what you want to do, I don't want to see you.
32:33I don't care. And I ask you a lot if you want to do it.
32:37I don't want to tell you what you want to do.
32:39Do you want to do what you want to do?
32:41And you don't want to tell me anything.
32:50I don't want to tell you what you want to do.
32:56I want to tell you what you want to do.
32:59I want to tell you what you want to do.
33:01I have a catering.
33:03For your birthday?
33:05Yes, we have an organization.
33:07What would you give me?
33:09You are the family.
33:12Yes, something more interesting.
33:14Have you closed the J, I have a question?
33:17We have spoken with someone but it is not true.
33:20If you want to play music you want.
33:22Did you
33:46Here you are.
33:58I'm looking for all the water and I'm looking for you.
34:02What do you feel like?
34:04I don't know, I'm going to go home.
34:07Okay, let's go home.
34:09I'm going to go to a taxi.
34:11No, I don't need it.
34:13I'm going to go home, I'm going to go home and send you an email.
34:16I'm sending you an email from home.
34:19You'll tell me what you'll do.
34:21You come to the office, you'll hear it, you'll hear it, you'll hear it, you'll hear it, you'll hear it...
34:26You'll get angry and you'll hear it.
34:28I'll tell you something else.
34:30I'm in charge of all of you.
34:32Okay, I'm going to go home.
34:36And I'm going to go home.
34:38I'm going to go home.
34:39I'll give you a big friend of mine.
34:43Your sister was sharing the good of us and tell him out.
34:46No problem.
34:47No problem.
34:48He'll talk inside.
34:49Okay.
34:50Hey, you said the wife is asking us, he doesn't know what he told us about.
34:54Don't you think we take care of his parents?
34:55It really makes him we take care of his friends?
34:56No problem.
34:57You then lost his parents?
34:59No problem.
35:00He finally lost his parents.
35:02Problem for the jointcker and killing police on hand,
35:04I tried it that way?
35:06I'm not sure what I'm doing.
35:08I'm not sure what I'm doing.
35:12At this moment there are many reasons for that.
35:16And not only for the greater percentage of your father's father.
35:20But you've been able to get a lot of things.
35:22I don't have any advice to do this at this moment.
35:25You know all of these things,
35:28the amount of money,
35:30they do some kind of stuff.
35:34I have a lot of things in my head.
35:38That's why?
35:40We have a lot of fun.
35:42We need to get out of our own.
35:44We need to get out of our own.
35:46We need to get out of our own.
35:48And with the ball, what do we do?
35:50We need to get out of the party
35:52where it's hot,
35:54and we'll try to understand what's going on.
35:58Let's go to the store.
36:04We need to get out of our own.
36:06We need to get out of our own.
36:08You really need to get out of our own.
36:09And we can get out of our own.
36:16Sure, sorry.
36:17And why do we leave you with the hand before?!
36:21No, I'm fine.
36:22I'm sorry.
36:24Just...
36:27All this conversation with the father and the other, and I don't know...
36:30...you've created a lot of applause here.
36:33It's better that it is.
36:36Did you get to escape?
36:38My brother, he managed to get out of here.
36:42He had two bags with him.
36:47That's why my father had to get out of here.
36:50Okay.
36:51There are so many bags that exist,
36:53we'll have to go to the police.
36:57It's going to be a crime to get out of the company.
37:01It's true now.
37:03I'm sorry.
37:05I'm sorry to get out of the house in the house.
37:07It didn't make me happy.
37:09Since it was a father,
37:11we're going to get out of the house.
37:15What do you want to say?
37:17I'm sorry.
37:19I'm sorry.
37:33How long have you been watching?
37:35I don't know what's going on.
37:39What did you want to do?
37:41I don't know.
37:43What did you want to do?
37:45I don't know what you want to do.
37:48I'm sorry.
37:49I'm sorry.
37:51I'm sorry.
37:53I'm sorry.
37:55I'm sorry.
37:57I'm sorry.
37:59I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:03You can eat your kitchen.
38:07I don't think we're going to do anything.
38:22It's a long time.
38:26If you want to say something, please tell him.
38:31Why did you say that he doesn't want to come to the house?
38:33Because I thought I was thinking about it and thought it would be true.
38:38I have to tell you what to say,
38:40that they would come to you.
38:42That they would not make you the first step.
38:45The issue is to make a new life.
38:49If they will.
38:52Because they will not be able to do it.
38:56This is your egoism.
39:01It does not have to do it.
39:03You are the only one you have to do it.
39:07From the first time I saw you.
39:11Well, let me tell you.
39:13Let me give you the money.
39:16And the next step I will do it.
39:20I will do it.
39:26Did you think about it?
39:36What did it do?
39:37It did not make a mistake.
39:39For many times...
39:46When I see the kids as a family.
39:49I have married.
39:51Would you like to say...
39:55Do you have any mistakes you have?
39:59Do you have any mistakes you have done?
40:04It wasn't for you.
40:07Why are you asking?
40:11If you have any mistakes you have any mistakes,
40:14do you have any mistakes you have?
40:19When you have any mistakes,
40:21do you want to pursue your best?
40:27Do you love him?
40:31Do you loves him?
40:33Do you love the children?
40:35Do you love him?
40:38Do you love him?
40:41The kids add everything.
40:44familial
40:49What's up?
40:53How are you doing?
40:55What are you doing?
40:57And what did you say?
40:59The classic stress from your job.
41:05I don't think so.
41:07Yes, that's what I want to do.
41:09I don't know if we're here.
41:19What's up?
41:23What I wanted to do was that I had to combine my costume with a cup and a cup.
41:29And it's okay.
41:31But if you want to like a woman,
41:35you'll get all of them.
41:39And you don't like anything.
41:41I understand.
41:43And all of these for a woman who's still not.
41:47It's okay.
41:49But it's okay.
41:51You're not going to spend time with your time.
41:53You don't want to do anything.
41:55You want to do it with a barman.
41:57And if you're going to do it,
41:59the bachelor will get you here.
42:01You're not going to have to get you out of your life.
42:03I know what I'm saying.
42:05I know what you're saying.
42:07You're going to have to do it for a woman.
42:09You're going to have to do it for a woman.
42:11You're going to have to do it for a woman.
42:13You're going to do it for a woman.
42:15You're going to do it for a woman.
42:17This situation is very difficult and very difficult.
42:24For the easy ones, it's all.
42:28How difficult is it?
42:30How much is it?
42:32In a specific situation, we are...
42:35We are two.
42:37We are two.
42:38You are two?
42:40What do you give us to an antipaulist?
42:43I don't know what he did.
42:47I had some ideas, but I didn't want to do it.
42:51But today, when I made a conversation, I had to be aware of it.
42:58Is it right?
43:13We go to an antipaulist's apartment all alone!
43:23I put the phone up and shut down for a moment.
43:28We love hungering.
43:32It tastes very nice than you.
43:35It causes a connection to your eyes.
43:39Hey Leigh, come on.
43:47I love you.
43:49Do you have time to go to a cafe
43:51or have you upset at the institution
43:53to make a trap for you?
43:55I don't have an answer to that.
43:57I don't think I can hear you.
43:59I'm not like that.
44:01I'll tell you another moment.
44:03I'll close now.
44:05Bye.
44:07What's up?
44:09Is he going to go to a cafe?
44:11And you're going to go to a party.
44:13I'm not going to go to a party.
44:15I don't want to go to a party.
44:17I'm not going to go to a party.
44:19I'll give you all the information.
44:21I agree with you.
44:23I'm sure you should go.
44:25Look at all the things we need to do.
44:27We need to give you the same.
44:29I'll be right with you.
44:31I'll be right with you.
44:33What is it maybe as such a career?
44:51What is it?
44:53If you have my opportunity.
44:55Do you think it's a good idea if it's a good idea if it's a good idea?
45:13You said that you haven't even talked about it.
45:17Don't let you decide to go to the end of the day.
45:19There's a lot of people here, maybe some other time.
45:26Let's go to a party.
45:30They're kind of a quiet.
45:31They're going to get inside us.
45:33They're going to tell us.
45:34They're going to tell us.
45:42Yes.
45:43Good morning.
45:43You are today, because today you didn't have any of your hands.
45:49I'm happy to be here.
45:51Let's go to Korea and look at what you're going to do.
45:55The case is asking you to follow me.
45:59Because you're going to take a look at me.
46:02I hope you'll come to all.
46:05If you think you're going to be a part of it, like you're going to be a part of it.
46:09Don't come here.
46:11No.
46:13And how did you do it?
46:15You told me the same thing.
46:17She said, she's going to be in the hospital.
46:19She's going to be in the hospital.
46:21And I'm going to tell you that I'm going to tell you anything.
46:23Right.
46:25All right.
46:27I don't want to go for anyone to come here.
46:31That's not it?
46:33For you to tell me, you're going to be better than me.
46:37Are you going to be better than me?
46:39I'll do whatever you want.
46:40Yeah, let me see if you don't.
51:38Sava!
51:45Σπάσα κανερά!
52:08Είσαι πανέμορφη.
52:15Ευχαριστώ πολύ.
52:17Τι κάνετε, ε?
52:19Πολύ καλά.
52:20Κύριε Φιλίππου.
52:21Η Κοκό Σανέλ έλεγε ότι μία γυναίκα οφείλει να είναι δύο πράγματα.
52:28Αριστοκρατική και υπέροχη.
52:31Εσύ απόψε είσαι και τα δύο.
52:33Ω! Γνωρίζετε από ό,τι κύτυρ, κύριε Φιλίππου.
52:37Με πιο ευσύεο.
52:38Ω!
52:39Ήρθαν σχεδόν όλοι άποψε, ε.
52:49Έτσι είναι.
52:51Μέχρι και ο Φιλίππου με χτυπημένο πόδι.
52:56Μόνο οι τριανταφίλοι μου δεν ήρθα ακόμα.
53:00Και ούτε πρόκειται να έρθει.
53:03Πώς το ξέρεις?
53:04Μου το είπε η μητέρα μου.
53:07Γλίσανε στην εταιρεία.
53:09Και της το είπε.
53:12Βάλτε.
53:14Πάω να πάρω πότο.
53:20Τι θα πιείς?
53:22Μια πορτοκαλάδα.
53:24Για ρε τι πώς δεν ήρθε.
53:26Θα ήρθες σε λίγο.
53:28Οκ.
53:30Ένα δύο, ένα δύο.
53:32Ακούγομαι.
53:33Αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι,
53:37σας καλωσορίζουμε σε ένα ακόμα ξεχωριστό ελπίζουμε anniversary event
53:42για τα 45 χρόνια της πρίμιου μεταιρείας Εργκά.
53:47Ακολουθεί ένα σύντομο βίντεο για την ιστορία της εταιρείας μας.
53:51Αμέσως μετά, οι ομιλίες των διευθυντών μας,
53:54κυρίου Σταύρου Παπαμιχάλη και κυρίου Οβισσέα Χαριτάκη.
53:58Ευχαριστώ πολύ που ήρθες.
54:21Πίστευα πως δεν τα καταφέρεις.
54:24Τα κατάφερα τελικά.
54:26Κοίτα, μπορεί την επιταγή να μην την δέχτηκες,
54:29αλλά αυτό θέλω να το δέχθεις.
54:32Είναι πολύ όμορφο.
54:34Νομίζω ότι σου ταιριάζει πολύ.
54:36Καίλια, με βοήθησε την Άσπα να ατοιμαστεί.
54:38Εγώ πάω να ξυπνήσω το Σάββα και αφεύγω για μευτήριο.
54:40Πολλο Σάββας.
54:42Δεν ξέρω.
54:43Η γυναίκα του γεννάει και αυτός ξαπορτίζει.
54:46Γέννησε Άσπα.
54:47Γέννησε η γυναίκα σου αυτό σου είπνει.
54:49Ήταν έγκυος η γυναίκα σου και μου το έκρυβες.
54:51Έβαλες τον κυριτό μου στον θόρυβο.
54:53Αυτό έχεις να πεις.
54:54Αν δεν εξαφανιστείς αυτή τη στιγμή από μπροστά μου,
54:57θα ειδοποιήσω τους γονείς μας να έρθουν να σε μαζέψουν.
55:00Και θα τους πω και όλη την αλήθεια μου.
55:12Μετά τη χθεσήν είμαστε συνάντηση με τον κέσο σου,
55:14δεν μπορούσα να σε βγω άλλα από το μυαλό μου.
55:17Αυτό θα το λύσουμε τώρα.
55:19Μάθε να στέκεσαι στο ύψος ως πρόεδρος μπροστά στο προσωπικό.
55:23Γιατί δεν λες ότι ενοχλήθηκες που χόρευα με την Άρτη.
55:26Γιατί δεν παραδέχεις ότι ζήλαυσες.
55:28Έχεις αισθήματα για εκείνη έτσι.

Recommended