Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Peach Trap 2025 Ep 1 Eng Sub
KdramaWorld
Follow
2 days ago
#peachtrap
#bl
#kbl
#koreanbl
#kdrama
#koreanseries
#bldrama
#blseries
#koreandrama
#englishsubtitles
#peachtrap #bl #kbl #koreanbl #kdrama #koreanseries #bldrama #blseries #koreandrama #englishsubtitles
Category
πΊ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:30
Transcription by CastingWords
02:00
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:01
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:31
Transcription by CastingWords
04:32
Transcription by CastingWords
04:34
Let's go.
05:34
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ.
06:04
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
06:34
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:04
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:34
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:38
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:42
Doa μ¨, μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:46
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:50
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:54
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
07:58
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:02
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:06
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:10
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:14
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:18
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:20
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:22
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:24
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:26
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:30
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:32
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:34
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:36
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
08:38
μ¬μμ¦ λκ³ κ°μ μ κ°μ¬ν©λλ€.
09:10
λ§μμ νλ€μ΄κ°λλ°
09:22
λ Έμμ μμλ€
09:24
μ€λμ μ΄?
09:41
μ΄μ΄λ κ² μλ?
09:47
κ·μΈμ λ§λλ λ μ λλ€
09:49
κ·μΈμ μμλ³Ό μ μλ ν¬μΈνΈ 컬λ¬λ κ·Έλ¦°μ΄κ΅¬
09:53
μ
09:55
κ·μΈ λ€ μΌμ΄ μ£½μλ?
09:58
λꡬ?
10:06
κ·Έλ΄κ±°λ©΄ λ°°λ‘λ μ λλ₯΄λ?
10:08
μ¬κΈ°κΉμ§ λ€μ΄μ¬ μ¬λμ΄ λ λ§κ³ λκ° μλ?
10:14
λνκ³ μμμ΄?
10:16
κ·Έλ₯ μ¬λ μ€
10:18
λ λμ₯μ?
10:20
μ€λ νλμ΄λ μ€λ λ
10:22
μ, κ·Έλ μ§
10:24
κ·Όλ°
10:26
λ μ€λ μ’ μμνλ€?
10:30
μ€λ λ΄ νμ΄μ μμ΄ μ΄λ‘μ΄λ
10:32
μ΄λ‘?
10:34
κ·Όλ°
10:36
μμ£Ό λ§μ€λ?
10:38
μμ£Ό λ§μ€λ?
10:43
μ, μΌ
10:44
μ λ λͺ» λ§μλ κ²
10:48
λ¬΄μ¨ μΌ μμ΄?
10:53
μλ λ?
10:54
κ·Έκ±Έ κ·Έλ₯ λμ?
10:56
κ·Έλλ ν΄μ§κΈμ λ°μμ΄
10:58
μ§κΈ κ·Έκ² λ¬Έμ λ?
11:00
νμλ€μ
11:01
λλΌκ³ μ ν΄?
11:02
κ°λ§ν μμ΄?
11:04
λ€, νμ₯λ
11:05
λ€?
11:06
μ, μλ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ ν΄μ£Όμ λ
11:08
μ?
11:10
μ, μλ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ ν΄μ£Όμ λ
11:14
μ?
11:16
μ, μλ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ ν΄μ£Όμ λ
11:18
μ?
11:20
μ, μλ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ ν΄μ£Όμ λ
11:22
μ, μλ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ ν΄μ£Όμ λ
11:24
μ?
11:26
λλΌλλ°?
11:27
μ?
11:28
λλΌλλ°?
11:29
μ±λ³ν
11:31
λλΌλλ°?
11:33
μμ΄, μλΌλκ³ λ μ±λ³νμΌ, μ΄μ¨!
11:42
μΌ, μ μλ€
11:43
μ
11:45
μ, κ³ μνμ΄μ
11:46
κ°μκΈ° ν€μ΄μ§λκΉ μμ½λ€
11:50
μ, κ·ΈλΌ
11:51
μ°λ¦¬ λμ΄ μ§ ?
11:52
μ, κ°μ΄ ν΄μ
11:53
μ, κ°μ΄ ν΄μ
11:58
κ³ μνμ΄μ
11:59
κ³ μνμ΄μ
12:05
μ΄, κ³ λ§μ΄
12:06
λ€ νμ, λ΄μλ λ°μ
12:07
κ·Έλ₯ μμ΄λ²λ €
12:09
κ°λ€ 보면
12:10
μλ λ³μΌ λ€ νλ κ±°μΌ
12:11
λ€, κ·Έλ
12:12
μμ§
12:14
μμνκ² μμ·
12:15
νμνμ
12:17
μμ·
12:18
μ μ₯λ
12:20
λμΌ
12:21
What are you guys?
12:26
I want to talk to you about the name of the guy.
12:30
No, go.
12:36
Thank you so much.
12:40
Doha, but is it really?
12:44
Yes?
12:45
Why are you?
12:46
Doha is not a person like that.
12:48
That's what a company.
12:50
What?
12:51
You're a bad guy.
12:52
You're a bad guy.
12:54
Doha is a person who is that?
12:56
That's not a person.
12:59
Who is that?
13:01
Do you think I'm curious?
13:04
Just...
13:05
Just...
13:06
Just go.
13:07
Just go.
13:08
What are you doing?
13:10
What are you doing?
13:12
What are you doing?
13:14
What are you doing?
13:16
What are you doing?
13:19
Why are you asking me to invest in the company of the commercial?
13:22
Doha.
13:23
Doha.
13:24
Doha.
13:25
Doha.
13:26
Doha.
13:27
Doha.
13:28
Doha.
13:29
Doha.
13:30
Doha.
13:31
Those people are late when they see his name.
13:33
I'm a teammate.
13:40
Is that something I can see isn't?
13:42
No, you're a teammate and I see him too.
13:46
You don't know?
13:48
So you're not couldn't do this anymore.
13:51
Because you're a person who has to be responsible for the most people.
13:56
Let's hire him.
13:58
I'm not going to be able to do it.
14:06
You're really going to be able to do it.
14:10
Then all of you will be able to do it.
14:13
Have a good day.
14:28
um
14:30
um
14:32
um
14:34
um
14:36
um
14:38
um
14:52
Are you so tired of me?
14:58
How did you feel?
15:00
I was just a while.
15:02
I wasn't alone.
15:04
Do you remember that elevator that time?
15:09
Alright.
15:11
Stay tuned.
15:22
What's the truth?
15:24
I know what's wrong.
15:40
You're a lawyer.
15:42
You're a lawyer.
15:46
I've always been watching.
15:52
It's a testimony, isn't it?
16:06
Let's go.
16:08
Yes, sir.
16:12
I don't know what to say.
16:15
I'm always saying that I'm trying to get a lot of answers.
16:18
I'm trying to get a lot of answers.
16:25
I'm hoping to get a lot of time.
16:30
I'm going to go home.
16:45
Oh, my God.
17:15
μ, λ μλ Έμ§.
17:24
μ, λ무 μ’λ€. ν΄μλ μ κ°κ³ .
17:45
μ, λ μλ Έμ΄.
17:58
μ΄μ΄ μ’ ν΄μ, μ¬λΆ.
18:03
λ§μ΄ λμλ€.
18:03
I'm sorry.
18:23
Here is Yutoa,
18:25
you're here.
18:27
Did you come here?
18:28
Yes.
18:29
Why?
18:30
Why?
18:31
Yeah, you didn't know how many of you got to contact me?
18:35
What?
18:37
Have you come here?
18:39
Where are you?
18:40
Do you have a drink?
18:41
Do you have a drink?
18:44
Over!
18:45
Yeah, you have a drink and you have a drink?
18:48
You wake up and you have a call.
18:50
Sorry, I'm not here.
18:52
If you wake up, you're going to go to the gym.
18:55
I'm not going to do this anymore.
18:58
Yeah, that's a good answer to the answer.
19:01
When I'm drinking, I'm going to take my breath.
19:04
I'm going to move on to my body.
19:06
What?
19:07
What?
19:08
I'm going to take my breath.
19:12
How many times have the same reaction?
19:28
Dr.
19:35
Dr.
19:35
Dr.
19:37
Dr.
19:38
Good.
19:40
Dr.
19:40
Dr.
19:42
Dr.
19:43
Dr.
19:43
Dr.
19:45
Dr.
19:47
I'm in a hotel where did you go?
19:49
Where did you go?
19:50
I wasn't.
19:51
What did I do?
19:52
Dr.
19:53
Dr.
19:54
I've always talked to himself.
19:55
I've always talked to myself, and I've always talked to myself.
19:58
Do you know him?
20:09
Yes, the principal Yes
20:11
Yes
20:14
Yes
20:17
Yes, today
20:19
I don't know how to get out of here.
20:27
Why are you not here?
20:49
I'm sorry, but I didn't have to do it yesterday.
20:58
I didn't want to cry.
21:01
Why?
21:03
I'm still waiting for you.
21:10
What do you want?
21:11
No, I'm going to order you.
21:14
I'm going to order you.
21:15
I'm going to order you.
21:17
Is it right?
21:19
Are you going to service today?
21:21
No.
21:23
Just eat it.
21:26
Why have you been here so long?
21:31
I've got to work.
21:44
My name is my name.
21:47
I'm not looking at it.
21:49
I'm curious.
21:50
So...
21:51
Yes?
21:52
Yes?
21:55
Do you want to be a friend?
21:57
Is it okay?
21:59
Ah...
22:01
Yes, I will...
22:02
I will...
22:03
I will...
22:06
It's delicious.
22:07
Then...
22:09
Very nice.
22:10
I love to talk about her.
22:12
It's just like...
22:13
I love...
22:14
It's cool.
22:15
Quick!
22:16
It's so fun.
22:17
It's so fun.
22:18
I love to talk about her.
22:19
Ah...
22:20
I love to talk about her.
22:21
Go to talk about her!
22:23
And...
22:24
I love to talk about her.
22:25
But, look, I have a little thin...
22:26
Good.
22:27
No...
22:28
I love to talk about her.
22:29
It's a lot...
22:30
It's so fun.
22:31
It's easy.
22:32
What a lot.
22:34
Well, if I didn't get it,
22:35
I want to talk about her.
22:36
But...
22:37
No, I'm not going to go.
22:49
I'm not going to go.
23:04
Code Red.
23:07
I'm going to go to the hospital.
23:37
Oh my god, it's me.
23:38
I'm sorry.
23:39
I've been doing it.
23:42
You're not.
23:43
I'm sorry.
23:45
I'm sorry.
23:47
Maybe I'm sorry.
23:49
I'm sorry.
23:51
I'm sorry.
23:53
I'm sorry.
23:56
I'm sorry.
23:58
I can't believe you.
24:00
I'm sorry.
24:02
I can't believe you.
27:32
You're coming.
27:33
Greek lady.
27:34
μ acy.
27:36
Okay.
27:39
The
27:44
bong
27:49
e
27:52
bong
27:58
a
27:58
bong
27:59
e
27:59
e
28:01
e
28:02
e
28:04
e
28:07
e
28:07
e
28:08
e
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:08
|
Up next
Peach Trap 2025 Ep 2 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
23:13
Peach Trap 2025 Ep 4 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
25:46
Peach Trap 2025 Ep 3 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
10:20
Tide of Love 2025 Ep 1 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
7:27
Love Reset 2025 Ep 1 Eng Sub
KdramaWorld
3 weeks ago
10:07
Love Reset 2025 Ep 2 Eng sub
KdramaWorld
3 weeks ago
7:55
Love Reset 2025 Ep 3 Eng Sub
KdramaWorld
3 weeks ago
6:48
Love Reset 2025 Ep 4[FINALE] Eng Sub
KdramaWorld
3 weeks ago
25:46
Peachtrap korean BL series episode 3 english subtle
heartbeats_4_boys
2 weeks ago
43:57
Revenge Love Ep 16 Eng Sub
Love and Sword TV HD
4 months ago
47:19
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 10 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
47:46
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 09 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
42:49
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 08 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
43:42
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 07 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
47:34
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 05 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
50:13
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 06 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
49:41
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 01 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
41:01
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 04 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
41:34
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 03 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
49:17
ThamePo : Heart That Skips a Beat Ep 02 Eng Sub
KdramaWorld
2 days ago
58:44
Me and Who 2025 Ep 07 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
47:42
Head 2 Head 2025 Ep 3 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
58:25
Me and Who 2025 Ep 01 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
47:31
Me and Who 2025 Ep 05 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
39:44
Me and Who 2025 Ep 06 Eng Sub
KdramaWorld
3 days ago
Be the first to comment