Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dragon Kings Decree Episode 2 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
Follow
10 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 李宗盛
00:59
编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编曲 编
01:29
The love of your heart is the light of my heart.
01:35
The life of my life is the only one for my love.
01:41
The love of my heart is the only one for my heart.
01:45
The love of my heart is the only one for my heart.
01:59
We'll be waiting for you.
02:09
I'm so sorry.
02:25
I'm so sorry.
02:29
I'll wait for you.
02:32
My brother, I haven't got you yet.
02:35
Let's go for a while.
02:39
I'll wait for you.
02:41
You're perfect.
02:44
You're perfect.
02:59
凡人之取,重伤之下却依旧想着救治于我,若我必死无疑,不如成全愿。
03:29
几个,几个,几个,几个,几个!
03:59
几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几个,几
04:29
I'm not going to do the same thing, I'm not going to do the same thing.
04:40
Why did I feel so relaxed?
04:45
Do you want me to take care of you?
04:46
Oh, my God.
05:16
You also saved me a life.
05:17
In my life, you will be doing my仆人.
05:23
What?
05:24
I'm doing your仆人?
05:27
You're in my house, I saved you a life.
05:30
How do you look like it is you're doing my仆人?
05:32
I'll say.
05:34
Your baby is still in my hand.
05:37
I see this file.
05:39
There's a lot of information.
05:41
It's in a special situation.
05:43
It's in my hand.
05:44
If you want to take the file, you need to take me a job.
05:50
Take me to the五金城.
05:52
If you want to take the file, you will be able to take the file.
05:57
You want to take the file?
05:58
Do you want me to take the file?
05:58
Why do you want me to take the file?
06:01
We're going to take the file.
06:02
We're going to take the file before we can't leave.
06:07
So, you can take the file.
06:10
And then, you can take the file.
06:11
And then, you can leave the file.
06:14
You can leave the file.
06:14
There is no way.
06:15
I know you're very冷漠.
06:17
You don't know what to do.
06:18
You don't know what to do.
06:19
You don't know what to do.
06:20
You don't know what to do.
06:20
I'll go to my house.
06:21
My house has to do the file.
06:25
You.
06:27
You don't know what to do.
06:29
Don't you want to take the file.
06:29
You don't know what to do.
06:59
I want to take the file.
07:00
I hope you will be able to leave you alone, and leave you alone, and leave you alone.
07:05
Although I'm not going to die, I'm not going to die, I'm not going to die, I'm not going to die.
07:11
But I can help you in the other side, and help you heal.
07:15
I would like to ask龍神 to help you that person.
07:19
Maybe that person is the devil.
07:21
Okay, okay, let's go.
07:23
I hope he will be able to get out of here.
07:30
Why did he want to die?
07:36
So, he will be himself.
07:39
Why did he have a rope?
07:42
How did he lose a roughy monk?
07:44
Why is he not that he's gone?
07:46
He is not going to die?
07:48
He's not going to die again?
07:50
He will be able to die again.
07:52
He will be able to get out of here.
07:55
He will be able to die.
07:57
He will be able to die again.
07:59
Oh
08:29
那我直接杀了他
08:39
我们龙祖何时杀害过无辜人组
08:44
少主
08:45
既然您受伤中毒一事
08:47
是聂荣旨所为
08:48
需不需要我们立刻回圣地
08:50
禀报圣主
08:51
无凭无据
08:54
贸然会去禀报父王
08:55
只会引来陷害龙子的猜测
08:58
况且
08:59
我体内养毒未遇
09:01
贸然发动龙神之力
09:03
只会引来更大的反射
09:05
根本无法回到圣地
09:07
向父王禀报
09:08
虽然我的印记
09:11
还在他手上无法取下
09:12
但每次我靠近他
09:14
好像我体内的养毒之症
09:17
就会有所缓解
09:19
不过是常见会点医术的女子吧
09:21
他会一直养毒
09:23
症状缓解
09:24
肯定是跟圣地印记有关
09:26
呸
09:26
我看你就是见不得凤指龙
09:28
只能帮得上少主的忙
09:29
少在这里碎碎念
09:31
一切尚未可知
09:34
无论如何
09:35
我们暂时还不能暴露身份
09:37
你们且随我
09:39
观察凤指楼一段时间
09:40
赤龙
09:49
赤龙
09:49
赤龙
09:50
赤龙
09:51
赤龙
09:52
赤龙
09:53
赤龙
09:54
赤龙
09:55
赤龙
10:09
赤龙
10:12
赤龙
10:12
Please, let me take a look at you.
10:14
Let me take a look at you.
10:16
Let me take a look at you.
10:29
You can take a look at yourself.
10:34
Go!
10:42
Don't do it.
10:45
Let me take a look at you.
10:47
I'm watching you in your house.
10:48
Please come and ask me.
11:02
Give me some hug!
11:04
Let me take a look at you.
11:05
Don't get wet!
11:06
Don't you think I can tell you.
11:08
Do you think I want to kill you?
11:09
You are here to救 me?
11:30
You are here to help me.
11:31
I can't take away my印象.
11:39
I can't take away my印象.
11:46
I can't take away my印象.
11:49
I can't take away my印象.
11:52
The one who is in the room is in the room.
12:01
That's good, you are here to help me.
12:06
I am going to ask him what he is.
12:08
He is a victim, he is a victim, and he is a victim.
12:12
He is a victim.
12:14
I am going to protect her.
12:16
You are here to see him.
12:19
He is a victim.
12:21
He is a victim.
12:23
He is a victim.
12:24
What are you talking about?
12:25
What are you talking about?
12:26
Let's see.
12:30
The gifted聖ana man at 1951.
12:31
He has been a victim, and they fell in sync.
12:35
He knocking his pain.
12:36
He is Gary.
12:37
All 있었, when he was a victim.
12:38
He is a victim.
12:39
Erst, these two men must be killed.
12:41
The
12:55
她只是我的病患
12:58
因为她身中剧毒
13:02
我要带她离开凤家庄
13:04
去找解毒的法子
13:06
我向你们保证
13:08
赤露身上没有任何的魔器
13:10
该男子也确实如她所说
13:12
事关凤家庄的生死与情语
13:16
这里轮不到你来为她求情
13:19
说得对
13:21
不能让了这对狗男女
13:23
有什么事就传着我来
13:26
赤露身 赤露身
13:41
来人
13:44
将二人分别关押
13:46
不得离开纵宅半部
13:48
明日在意如何处决
13:51
快
13:53
走
13:55
少主还不回来
14:03
他不会出什么事了吧
14:05
要不我们出去找找
14:07
少主说了在这里等
14:09
你说你就是个死脑子
14:12
我只知道服从命令
14:14
少主他自有安排
14:16
质楼已经显现出汇根
14:24
此事恐怕是瞒不住了
14:27
大哥
14:28
质楼这么多年
14:30
就是因为没有汇根
14:32
吃了多少苦
14:33
你当真让他继续受苦
14:35
我看那个外族男人
14:38
无休惊人
14:39
处处维护质楼
14:40
咱们要不放他们离开吧
14:43
二弟
14:46
你要答应我
14:49
今后无论遇到什么情况
14:52
一定替我好好照顾好纸楼
14:56
各位长老
15:00
你们也看到了
15:02
我爹他优柔寡断
15:04
几次三番地包庇那个凤之楼
15:07
再这么下去
15:08
不光冷侯家会看不起我们凤家
15:11
全天下人都会耻笑我们凤家庄的
15:15
届时我们还如何进行生意往来
15:18
又如何立足于事啊
15:21
伤风败俗之意
15:23
就该按照家规处理
15:26
陈堂
15:29
示众
15:31
赶紧除掉凤家的这个耻辱
15:34
让云桥驾到冷侯家
15:36
完成联姻
15:38
原因
15:39
爹
15:57
这是给尿的爱神汤
15:59
这是给尿的爱神汤
16:01
爹
16:08
爹
16:09
你明天就好好睡一觉
16:18
原是凤家庄二小姐奉纸楼
16:22
虽有婚约在身
16:24
与外族男子无眉口合
16:27
败败夹风
16:29
罪孽深重
16:30
必须处决
16:33
速将凤子楼陈堂
16:36
速将凤子楼陈堂
16:50
如星月与狂野 沉浆的好匆匆
16:55
如飞雪落掌心 融化在眼霞中
17:01
如你惊鸿一撇 怎我难可一抹
17:08
如暖暖黄草中 萤火长的消灯
17:14
如两夜之晚风 波乱发丝红隆
17:19
如湖浅的云泡 说翻涌就翻涌
17:26
那些平水相逢 不爱人群落魂
17:32
你是一枚浪花 热一场海霞
17:37
青丝一缕鸿鸿 全一座孤岛
17:43
是不是那一秒 掉不开 切不掉
17:49
如我猜 回忆里为不阻挡
17:53
青丝一缕鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿鸿�鸿鸿鸿鸿�鸿鸿�鸿鸿�鸿�鸿�鸿�鸿�鸿�鸿�鸿�鸿�鸿��鸿���������������
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
46:29
|
Up next
Love and Crown Episode 9 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
10 hours ago
1:09:42
How Do You Play Ep 306 English Sub
China Siu
1 day ago
45:21
Why Is He Still Single Episode 6 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
10 hours ago
12:53
Dragon King's Decree - Ep. 1 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
3 days ago
14:23
Dragon Kings Decree Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
7 hours ago
15:02
Dragon King's Decree - Ep. 2 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
14:12
Dragon King's Decree - Ep. 4 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
19:04
Throne of the Dragon King Episodes 1-3 Eng Sub
Spawn420
6 months ago
13:44
Dragon King's Decree - Ep. 5 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
17:20
Dragon King's Decree - Ep. 8 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
2 days ago
14:39
Dragon King's Decree - Ep. 12 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
7 hours ago
16:43
Dragon King's Decree - Ep. 11 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
8 hours ago
17:39
Dragon King's Decree - Ep. 9 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
1 day ago
47:56
To My Shore Ep 4 English Sub
China Siu
1 day ago
44:09
Horror Stories of Tang Dynasty 3 Ep 40 English Sub
China Siu
1 day ago
59:32
DEařX eps 1.1engsub | watchmeney
watchmeney
2 weeks ago
1:06:15
DEařX eps 1.4engsub | watchmeney
watchmeney
2 weeks ago
1:02:09
Alice in Borderland 3 (2025) EP 3 Hindi Dubbed
BIGG FIVE XD
2 months ago
55:56
Alice in Borderland 3 (2025) EP 2 Hindi Dubbed
BIGG FIVE XD
2 months ago
1:01:47
Alice in Borderland 3 EP 1 - Hindi Dubbed
BIGG FIVE XD
2 months ago
16:06
Returning Pearl 2025 Episode 2 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
7 hours ago
14:31
Returning Pearl 2025 Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
7 hours ago
45:31
Love and Crown Episode 10 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
10 hours ago
42:33
Flying Up Without Disturb 2025 Episode 6 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
10 hours ago
41:24
Flying Up Without Disturb 2025 Episode 5 Eng sub
ANIME STUDIO MAYA
10 hours ago
Be the first to comment