Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
A gripping drama about a billionaire heir who faces heartbreak after being dumped.
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Don't worry, my friend will send that to the other four times.
00:00:32But I'll take my hand.
00:00:34We really will send it to him to Al-Darien to get him down.
00:00:36If I don't like him to call him, I'll give me your hand.
00:00:38If he kisses him too, he'll come to the other one.
00:00:40My brother, the problem will not be so easy.
00:00:46He has nothing to do for me.
00:00:48I don't know if he wants him to get him out of his life.
00:00:51I want him to go ahead and pick him up.
00:00:53I think he can do this for me.
00:00:55After a second.
00:00:57My brother's friend,
00:00:58What are you doing?
00:00:59Do you want to go to the社会社会?
00:01:01If you want to go to the doctor,
00:01:03I'll go to the doctor's office.
00:01:04How are you?
00:01:05The doctor,
00:01:06I want you to listen to the doctor and the doctor's advice.
00:01:08I'll come back to the doctor's office.
00:01:10I'll go back to the doctor's office.
00:01:12I'll go back to the doctor's office.
00:01:14The doctor,
00:01:15the doctor,
00:01:16I'm already a young person.
00:01:18You don't want to be like a child.
00:01:20I have my own own.
00:01:22The doctor,
00:01:23you're not talking about love?
00:01:25The doctor,
00:01:26what are you talking about?
00:01:27What are you talking about?
00:01:29You're right.
00:01:30What are you doing?
00:01:31You're right.
00:01:32But,
00:01:33you're you,
00:01:34you're a little old.
00:01:36You're a little old.
00:01:38You should have to give yourself a focus.
00:01:40You are a good brother.
00:01:41You're a good sister,
00:01:42you're a good girl.
00:01:43You're a good sister.
00:01:44I'm so happy.
00:01:46You are a good girl to sit down with a dog.
00:01:48You're not a good girl.
00:01:49You're a good girl.
00:01:50I'm not talking about love.
00:01:52Usually,
00:01:53I'm not having my own.
00:01:55Oh my god, I'm late.
00:01:57Let's go.
00:01:59Hey, hey!
00:02:05Hey!
00:02:07Hey!
00:02:09This is the first time I met.
00:02:11It was the first time I met.
00:02:13I made it.
00:02:15This is the first time I got my money.
00:02:17This is the first time I got my money.
00:02:19This is the first time I met.
00:02:21This was the last time I got my money.
00:02:25You can't go to the next time I got my money.
00:02:27I'm listening to the second time,
00:02:29but I'm not sure if I got my money.
00:02:31It's the only time I got my money.
00:02:33This is the second time I got my money.
00:02:36I'm going to visit my house in the home.
00:02:39It's a good life.
00:02:41It's a really nice living.
00:02:43Oh my god, this is the first time of the first time of the world.
00:02:55It's the first time of the first time of the world.
00:02:57It's the first time of the world.
00:02:59I heard my father say,
00:03:00this is the first time of the world.
00:03:03That's not enough.
00:03:05Dad, I want to spend a lot of time.
00:03:08I want to spend a lot of time.
00:03:10You're so happy.
00:03:12You're so happy.
00:03:13I'm happy.
00:03:14I'm happy.
00:03:15You are so happy.
00:03:16Come on.
00:03:17I'll give you my father.
00:03:19You're so happy.
00:03:20I'm happy.
00:03:21You're happy.
00:03:22You're so happy.
00:03:23So, I'll show you.
00:03:25You're happy.
00:03:27Let's go.
00:03:28You're happy.
00:03:30I want to give you the name of the girl.
00:03:33The name of the boy,
00:03:35is my mother.
00:03:37What's the matter?
00:03:39Oh, I'm a young girl.
00:03:41How could I find a husband for a boyfriend?
00:03:43You know what?
00:03:47Hey, my friend.
00:03:49I'm a young man.
00:03:51I'm a young man.
00:03:53I'm a young man.
00:03:55You're a young man.
00:03:57I'm a young man.
00:03:59I'm a young man.
00:04:01I see him.
00:04:03I see him.
00:04:05I think he's good.
00:04:07I'll help you.
00:04:09I'm fine.
00:04:10I'll take a look.
00:04:11Hey, my friend.
00:04:13This is the world's most popular.
00:04:17Let's go.
00:04:19Hello, sir.
00:04:21This is the S.V.I.P.
00:04:23You can't go.
00:04:25Oh, that's right.
00:04:31We're the VIP.
00:04:33Why can't you go?
00:04:35Sorry.
00:04:36I'm glad that I'm here.
00:04:38I can do this.
00:04:40If you're a young man,
00:04:41I'll have to take a look at the window.
00:04:43I don't think so much.
00:04:45That's right.
00:04:46That's right.
00:04:47I can't wait.
00:04:48I'll talk to you later.
00:04:50What happened?
00:04:52Why are you waiting for me to drive me?
00:04:54You're gone?
00:04:55I don't think so much.
00:04:56I don't see that.
00:04:57I'll run this door.
00:04:59I'm going to go.
00:05:01Hello.
00:05:02You're going to be a good person.
00:05:04I don't know what you're talking about.
00:05:34it's just a little bit
00:05:37like this
00:05:39all right
00:05:41I got my own
00:05:43head
00:05:44I got my own
00:05:45head
00:05:46head
00:05:49head
00:05:51head
00:05:52head
00:05:53head
00:05:54head
00:05:55head
00:05:57head
00:05:58head
00:06:00head
00:06:01head
00:06:03First of all, he is my husband,
00:06:04he is my college teacher.
00:06:06He is my father,
00:06:09and he is my father.
00:06:10My father is good.
00:06:11My father is good.
00:06:12My father is good.
00:06:13My father is good.
00:06:15Why don't you talk to me?
00:06:17Dad, I want to introduce you to my husband.
00:06:21He is good.
00:06:23He is very talented.
00:06:24He has a lot of money every year.
00:06:33I want to introduce you to my husband.
00:06:38I want to introduce you to my husband.
00:06:40I will marry you.
00:06:42When I come to my husband,
00:06:43I'm a husband.
00:06:44He is a woman.
00:06:46He is good.
00:06:48I am working on my husband.
00:06:50Come on, him.
00:06:54Let's go.
00:06:56This is the first time.
00:06:58He is a living in the world.
00:07:00I'd like to have a strong family with their friends.
00:07:04I'd like you to eat your family!
00:07:04I'm not a clown!
00:07:05The girl was my friend!
00:07:06Can you do it?
00:07:07I'm not a clown!
00:07:08I will be here for you!
00:07:09My son is a young man.
00:07:11He would be a dog.
00:07:12I'm not alone!
00:07:14I want you to go!
00:07:15I don't want you to do this.
00:07:17Right, dear,
00:07:19this is my birthday gift for you.
00:07:23Let's look at this.
00:07:25This is my birthday gift!
00:07:28Hey, this is our first time to leave the room for the first time.
00:07:33You should have made it as a gift.
00:07:36I'm good.
00:07:38We're good.
00:07:40We're not going to have a drink.
00:07:43Come here.
00:07:45You're going to have a drink.
00:07:47He's going to have a drink.
00:07:49Oh, I forgot.
00:07:51You're the first time to come here.
00:07:54The food is all the other.
00:07:56You can see.
00:07:57Let me.
00:08:02We have a drink.
00:08:04You're the lowest price.
00:08:06We have an drink and drink from the pot.
00:08:08You're good.
00:08:10You didn't graduate here but as a teacher,
00:08:13I don't want to eat your child.
00:08:15My mother is not tired.
00:08:17I'm only a kein成年 now.
00:08:19That's why I'm not wanting to pay my money.
00:08:21I'm not willing to have a drink.
00:08:23My son won't want toile you.
00:08:25I'm not a good family, but I'm not a good family, so I'm not a good family, so I'm not a good family, so I'm not a good family.
00:08:33I've already set up my family for the next year.
00:08:37I'm going to go back to my family.
00:08:41Dad, I'm not a good family.
00:08:43Dad, what are you doing here?
00:08:45Dad, what are you doing?
00:08:51I'm going to do a small business with a brother and a three-year-old brother.
00:08:57Three-year-old brother?
00:08:58It's a good thing.
00:09:00I'm going to be a little bit older than I did.
00:09:02I'm going to do a small business.
00:09:04I'm going to do a small business.
00:09:05I'm going to pay for a small business.
00:09:08Sorry.
00:09:09I'm just kidding.
00:09:10I'm not sure if you have any kind of business.
00:09:12You don't have any kind of business.
00:09:17I'm going to pay for a small business.
00:09:19Don't worry about my business.
00:09:20What's your fault?
00:09:22Why are you always attacking me?
00:09:26I'm fine.
00:09:27I'm fine.
00:09:39What's your fault?
00:09:40What are you doing?
00:09:44What are you doing?
00:09:45I'm going to explain the wrong words.
00:09:48Okay, I'm going to join陆家's dinner at night.
00:09:51I'm going to join陆家's dinner.
00:09:53I'm going to join陆家's dinner at night.
00:09:55I'm going to join陆家's dinner at night.
00:09:57Don't worry about that.
00:09:58Don't worry about陆成.
00:10:00Do you want to join陆成?
00:10:02Do you want to join陆成?
00:10:09That's enough.
00:10:11Dad!
00:10:12Look at陆成's mind and power.
00:10:14It's great.
00:10:15Let's go to the gym.
00:10:16叔叔, I'm going to join you.
00:10:27I've got my phone in the gym.
00:10:28Let me take it.
00:10:30Okay.
00:10:37I'm not going to use my phone.
00:10:39Let's go.
00:10:46Okay.
00:10:47Let's go.
00:10:48Martin.
00:10:49Ah.
00:10:50I don't know.
00:10:51I want to leave the gym.
00:10:52Please enter the gym.
00:10:55Let me ask you for your phone.
00:10:57Good, point.
00:10:58Good luck.
00:10:59
00:11:21像我这样的人解决事情的方法有很多种
00:11:25
00:11:27
00:11:29只有没上过台的人才需要台面
00:11:31真正有馆养的人是不会随意践踏的
00:11:33叔叔 谢谢你的款待
00:11:35改天我再去看你
00:11:37路上注意安全
00:11:38对了 谢先生
00:11:39我们伯针最贵的钱不是山西湖
00:11:42而是麦可伦一九二六
00:11:49陆成
00:11:51对不起啊
00:11:52童鸭东
00:11:53快上车
00:11:54只要我弟和我爸怎么了
00:11:55其实是他们不这样的
00:11:58没关系的 天天
00:11:59只要你陪着我
00:12:00任何困难
00:12:01我都不会委屈
00:12:02路上你放心
00:12:03我会一直
00:12:04永远在你身边
00:12:09
00:12:10我姐被这个男的给迷得母迷散道了
00:12:12居然会让他顶撞你
00:12:13怎么办
00:12:14别着急
00:12:15我自己会
00:12:17
00:12:19我的时间也很宝贵
00:12:25咱们就直接开门见山吧
00:12:27你跟我女儿门不当户不对
00:12:29我要你离开田田
00:12:30奉许再救她
00:12:31叔叔
00:12:32你特意约我来咖啡厅说这些
00:12:34田田她知道吗
00:12:36她的意见不重要
00:12:37她还年轻
00:12:38她根本不知道作为谢家掌务员
00:12:40要承担什么样的责任
00:12:41我们谢家在海市
00:12:43那可是实打实的豪谋
00:12:44像你这种出身
00:12:46也被寄予田田
00:12:47入坠口不一样
00:12:48我劝你
00:12:49趁早死就行
00:12:50之前听大姐提过
00:12:51海市谢家
00:12:53早已是金玉其外
00:12:55败富其中
00:12:56根本算不上真正的豪谋
00:12:58你是不是特别喜欢用钱的杂人
00:13:02像你们这种人
00:13:03不是应该庆幸
00:13:04有人愿意拿钱杂你
00:13:06原来在您心里
00:13:08您女儿的幸福
00:13:10只值三百万
00:13:12但是在我这里
00:13:13她的幸福
00:13:14比任何筹码
00:13:16都珍贵
00:13:17抱歉
00:13:18我不会离开田田
00:13:19爱情
00:13:20你们年轻人的爱情
00:13:22根本不值钱
00:13:23我们就不是一个世界的人
00:13:25你们家根本就配不上我们谢家
00:13:28那您知道
00:13:29我的家庭是什么情况吗
00:13:31我看就没这个必要了吧
00:13:36田田没告诉你吧
00:13:39她马上就要出国留学了
00:13:41她要是真的爱你的话
00:13:42她会抛下
00:13:43离开你呢
00:13:45田田
00:13:47你是不是要出国留学了
00:13:48你都知道了
00:13:49你为什么不告诉我呢
00:13:50我一开始是打算告诉你的
00:13:51但是我怕你反对嘛
00:13:52你也知道
00:13:53生物医药这个专业只有留学
00:13:54将来才有更大的作为
00:13:58你知道的
00:13:59我的理想就是想让更多人
00:14:01世上更便宜更有效的要素
00:14:02我肯定会支持你的
00:14:03只是
00:14:05也不应该瞒着我
00:14:07对不起嘛
00:14:08对不起嘛
00:14:09对不起嘛
00:14:10你别生气了好不好
00:14:11从前总担心爷爷和姐姐们
00:14:13瞧不上田田
00:14:14幸而她素来有志气
00:14:15待田田学业有成归来
00:14:16对不起嘛
00:14:17从前总担心爷爷和姐姐们
00:14:18瞧不上田田
00:14:19幸而她素来有志气
00:14:20待田田学业有成归来
00:14:21我就向田田求婚
00:14:22陆长我发誓
00:14:23我出国之后
00:14:24绝对一门心思的学习
00:14:25等我一毕业回来
00:14:26咱俩就结婚
00:14:27我非你不嫁
00:14:28我等你
00:14:29我等你
00:14:30我等你
00:14:31我等你
00:14:32我等你
00:14:33我等你
00:14:34我等你
00:14:35我等你
00:14:36我等你
00:14:37我等你
00:14:38我等你
00:14:39我等你
00:14:40我等你
00:14:41我等你
00:14:42我等你
00:14:43我等你
00:14:44我等你
00:14:45我等你
00:14:46我等你
00:14:47我等你
00:14:48我等你
00:14:53天天
00:14:54这次出国留学
00:14:55要好好学习
00:14:56学成归来以后
00:14:57也给你找一个
00:14:58无意郎君
00:14:59在接管家里的企业
00:15:00时间不早了
00:15:03要登机了
00:15:08天天
00:15:09这男的脸皮怎么这么厚
00:15:17You don't have to be afraid anything.
00:15:19No.
00:15:20I'm going to turn around.
00:15:23Let's go.
00:15:24Do you want to go?
00:15:25I'm going to go back and talk to her.
00:15:27I love you too.
00:15:32Oh, my God.
00:15:34I am both.
00:15:36I'm going to love you.
00:15:39I'm going to go.
00:15:41I must go.
00:15:42I'm going to go.
00:15:44It's not a good thing.
00:15:45I'm going to show you what I'm going to do.
00:15:46I'm going to wait for her.
00:15:48You don't want to talk to yourself?
00:15:49You're a worker who wants to talk to you.
00:15:52I'll be back in the morning.
00:16:05How would this look like?
00:16:08I'm going to.
00:16:11I'm going to.
00:16:14見到我你跑什麼呢?
00:16:21陳真,你現在是大學生了,對未來有什麼規劃啊?需要不需要爺爺和姐姐們幫助你?
00:16:29爺爺,不用了,我先註冊了一家公司,專門做生物醫藥的,你們不用幫我,我一個人可以的。
00:16:37無愧是爺爺的大孫子都會自己辦公司了,有志氣。
00:16:42我要給田田鋪魯,等他回來,就把公司交給他。
00:16:46爺爺,我晚會還要上課,我就先去上課了。
00:16:50爺爺,姐姐們,拜拜。
00:16:52我讓司機送你啊。
00:16:54這孩子。
00:16:55陸晨最近談了女朋友,所以有些話不方便對您說。
00:16:59真交女朋友了?
00:17:01誰啊?我怎麼一點都不知道。
00:17:05放心吧,她現在還小,只是玩玩罷了。
00:17:08而且她那個女朋友談不長。
00:17:11你們知道她今天為什麼去機場呢?
00:17:14就是為了送她女朋友出國。
00:17:16什麼?我還以為小弟是來接我的。
00:17:20你們知道誰跟她女朋友一塊出國嗎?
00:17:24誰?
00:17:25盛家的大兒子,盛伊凡。
00:17:28盛家的大兒子,盛伊凡。
00:17:30小陳女朋友家裡是做醫療生意的。
00:17:32而盛家掌握了很多核心技術。
00:17:34他們倆家裡一捆棒,不欠了。
00:17:37這個女人吃著碗裡的,看著鍋裡的。
00:17:40居然欺負到我小弟頭上,我現在去找她算賬。
00:17:43別急。
00:17:44嗯。
00:17:45陳真是個有主見的孩子。
00:17:47有些事比她親自經歷,才能夠成長的。
00:17:57謝謝大家。
00:18:08田天,在幹嘛呢?
00:18:09我最近在一家公司實習。
00:18:11公司的人對我特別好。
00:18:13嗯。
00:18:15田天。
00:18:18我想你了,田天。
00:18:20你想我了沒有呢?
00:18:21我先不跟你說了。
00:18:22我早就找我了。
00:18:27伊凡。
00:18:36陸總。
00:18:38五年前,我瞞著田天,成立了甜春藥業。
00:18:42而她也成為了德國生物實驗室的首席研究員。
00:18:45有了這些。
00:18:46爺爺和姐姐們,一定可以接受她。
00:18:52今晚,我邀請到我的家人,來當我的征婚人。
00:18:56田天。
00:18:57今晚,我會告訴你我真正的身份。
00:19:01
00:19:02
00:19:03
00:19:04
00:19:05
00:19:06
00:19:07
00:19:08
00:19:09
00:19:10
00:19:11
00:19:12
00:19:13
00:19:15
00:19:16
00:19:17
00:19:19
00:19:20
00:19:25
00:19:30
00:19:32你還不死心啊?
00:19:33
00:19:33Thank you so much for joining us.
00:20:03Thank you very much.
00:20:33Thank you very much.
00:21:03Thank you very much.
00:21:33Thank you very much.
00:21:35Thank you very much.
00:21:37Thank you very much.
00:22:55这谢家是要一飞冲天了
00:22:58天天
00:22:59看到了吧 自不良力的家伙
00:23:08现在知道自己的身份了吧
00:23:10天天 怎么了
00:23:12没事
00:23:14这位就是我的未婚夫
00:23:17盛一凡
00:23:18他就是我要共度一生的男人
00:23:20过几天我们就要举行婚礼了
00:23:22天天
00:23:24今天是陈震主动要求咱们参加演会的
00:23:34我不管你们手头上有什么事
00:23:36都给我放下
00:23:37一定要准时到
00:23:39
00:23:40年夜
00:23:41小陈是我的宝贝弟弟
00:23:43您的新朋友
00:23:44我怎么可能外不去呢
00:23:46听得着您说吗
00:23:47我提前半个月就把所有的通告全都推掉了
00:23:51年夜你放心
00:23:52小弟的事才是最重要的事
00:23:54我现在马上就怪你
00:23:55五年前我们约定好的
00:24:00你从国外回来 我们就结婚
00:24:03现在是什么情况 你能给我个解释吗
00:24:06陆辰
00:24:12这件事情确实是我做的不对
00:24:15但有些事情你早该看清楚
00:24:19我清楚什么
00:24:20你现在还妄想跟我在一起
00:24:23真是可笑至极
00:24:25我和一凡马上就要结婚了
00:24:30请你不要再来打扰我的生活
00:24:32所以我们的约定呢
00:24:37怎么了
00:24:40被心爱的女人抛弃的滋味可不好受吧
00:24:43我劝你啊
00:24:44还是死了这份心吧
00:24:46原来在你心里
00:24:52贤权和地位
00:24:55比真心更重要
00:24:58真心
00:24:59陆辰
00:25:01你未明也太天真了
00:25:03你的意思是说
00:25:04我配不上你
00:25:07You are right.
00:25:10You are right.
00:25:12You are not a good person.
00:25:14Only I am the best person.
00:25:21You are really loving me.
00:25:24You should understand me and support me.
00:25:27Now it's not good for us.
00:25:30Now we're not going to be able to do anything.
00:25:34I will leave you.
00:25:37If you want to leave me for a drink, I would be very happy.
00:25:47If you want to leave me for a drink, I would love you.
00:25:50Don't worry about me.
00:25:53Do you know these years?
00:25:57What have you given me?
00:26:00You said that you have a company.
00:26:03You have a company.
00:26:05It's a good thing.
00:26:07But you are lucky.
00:26:08You have a company.
00:26:10What do you think?
00:27:10来来来
00:27:11我们继续我们的宴会
00:27:13今天是田田的归国宴
00:27:16我们大家好好地庆祝一下
00:27:19对对对
00:27:21对呀
00:27:21别因为她少了大家的性子
00:27:24就是
00:27:26洛晨
00:27:36河北934
00:27:40哎呦
00:27:41我腿腿腿好疼
00:27:45居然敢打我儿子
00:27:48告诉你
00:27:49我们剩下跟你没完
00:27:50陆辰
00:27:51你就算是对我有气
00:27:53也不应该伤害一般
00:27:54我都被碰到他
00:27:56你说我伤害他
00:27:57够了
00:27:58你们俩之前什么关系
00:28:00我不想管也管不走
00:28:01现在影响到我儿子
00:28:03我要你马上解决这个畜生
00:28:05陆辰
00:28:06石像领的赶紧给我滚
00:28:07别再这么闹事
00:28:08你们污蔑我
00:28:28还让我滚出去
00:28:29
00:28:31给你脸了是吧
00:28:33我姐夫今天有三长两短
00:28:34我让你爬着给我出去
00:28:35
00:28:41你敢打我
00:28:42你放了
00:28:43陆辰
00:28:44这里不是你三爷的地方
00:28:45而且这本来就是你的祖
00:28:48他错了
00:28:49这是陈辰同时请咱们吃饭
00:28:51
00:28:52咱们要好喝好喝
00:28:54
00:28:54都请您的
00:28:56
00:28:57你就是一时过街老鼠
00:28:59人人喊打
00:29:00你怎么还有点积血
00:29:01他在这儿
00:29:03你们一定会为今天的所作所为
00:29:06复仇代价
00:29:09像你这种派龙复光
00:29:10爱慕虚荣的人
00:29:11这应该收藏教训
00:29:12赶紧同家给我滚出去
00:29:13滚出去
00:29:14滚出去
00:29:15滚出去
00:29:16滚出去
00:29:17滚出去
00:29:19住手
00:29:20我的女神 陆兴
00:29:23这不是陆家二小姐
00:29:24顶级科研教授陆岳吗
00:29:26那不是陆氏集团
00:29:27信任董事长
00:29:28陆家大小姐
00:29:29陆飞吗
00:29:31
00:29:32她是陆氏首部陆兴生
00:29:35我干谁敢欺负我弟弟
00:29:37我干谁敢动我陆空生的孙子
00:29:40Quora...
00:29:41She was a father of...
00:29:43... her husband...
00:29:44... her husband was.
00:29:45I want you to kill my sister.
00:29:47I want to kill anyone like this!
00:29:55What happened to everyone here?
00:29:58Who?
00:29:59Who was she?
00:30:04Who...
00:30:04Who is that?
00:30:07...
00:30:07My lady, I'm here late for her.
00:30:09I'm going to take a deep breath,
00:30:11but if you don't want to do this,
00:30:12I'll take it away from you.
00:30:19Who is he?
00:30:20He doesn't let him do that well.
00:30:22And his daughter and his daughter are so good.
00:30:25What's he doing?
00:30:27He said he is going to be willing to do his son.
00:30:30He's going to be willing to do his son.
00:30:33But he really is.
00:30:34He is willing.
00:30:35If he's going to be a son,
00:30:36then he could have lost his money.
00:30:38Mr. Trey, I just met with him.
00:30:43Mr. Trey, are they going to欺负 you?
00:30:47Mr. Trey, I'm going to go.
00:30:50Mr. Trey, I'll give you my son.
00:30:53Mr. Trey.
00:30:55Mr. Trey, are they going to欺负 you?
00:30:58Mr. Trey, I have my own plan.
00:31:00Mr. Trey, I know you are good for me.
00:31:02Mr. Trey, I'm going to send them to the heavens.
00:31:05Mr. Trey, I'm going to miss you.
00:31:08Mr. Trey.
00:31:11Mr. Trey, I'm going to leave
00:31:35Mr. Trey.
00:31:37Oh, my lord.
00:31:39You're here.
00:31:41You're here.
00:31:43You're here.
00:31:45You're here.
00:31:47Yes.
00:31:51I'm just saying he's not a son.
00:31:53He's not a son.
00:31:55He's going to leave.
00:31:57But he's not with him.
00:31:59He's just a man.
00:32:01He's a good boy.
00:32:03He's a good boy.
00:32:05He'll not be able to keep him.
00:32:07One hand is halten to him.
00:32:09He's never seen.
00:32:11He's not good at all.
00:32:13He's not good at all.
00:32:15He's not a son.
00:32:17We're not going to pay for his money.
00:32:19You're looking for him.
00:32:21I'm not in a car.
00:32:23He's not a son.
00:32:25He's going to pay for his money.
00:32:27He's not a son.
00:32:29Let's get him.
00:32:31He'll go.
00:32:33What are you doing here?
00:33:03It's my own place.
00:33:05Why would you hate me?
00:33:07Listen to me.
00:33:08I'm a doctor.
00:33:10I'm a doctor.
00:33:12I'm a doctor.
00:33:14I'm like a child.
00:33:16You're saying it's a man.
00:33:18How do you do it?
00:33:22Let's go.
00:33:26You don't want me to do it.
00:33:28I'm so proud of you.
00:33:30You're an international artist.
00:33:32You've been a person.
00:33:35I think that's what the company does.
00:33:37I'm so proud of you.
00:33:38You're a doctor.
00:33:39You're a lady.
00:33:40I'm very proud of you.
00:33:41You're a doctor.
00:33:42And then you're more careful.
00:33:44I'm now at your job.
00:33:46Hey, tell me!
00:33:52Good morning.
00:33:54Bye-bye.
00:33:55You need to come to my board.
00:33:57You don't want me to go.
00:33:58I will cover my board.
00:34:00I will go to the board.
00:34:01But you haven't been here for a long time.
00:34:04You don't know your company.
00:34:06No worries.
00:34:06You go ahead.
00:34:07I'll go for a while.
00:34:08Okay.
00:34:12This is the TANCHEN藥業.
00:34:14This is the most famous company in the world.
00:34:17And I,谢田,
00:34:19will become the首席 executive director.
00:34:22The TANCHEN藥業 has set up a ceremony.
00:34:24It's a great honor for the people.
00:34:26You'll have a good表現.
00:34:27You'll have a good表現.
00:34:30I don't know your partner.
00:34:33You're welcome.
00:34:34It's time to be a good friend.
00:34:37You're welcome.
00:34:39You're welcome.
00:34:40You're welcome.
00:34:42You're welcome.
00:34:44I don't know you're welcome.
00:34:46You're welcome.
00:34:48This is a public event.
00:34:50It's not your home.
00:34:51Why don't you come to be here?
00:34:53What's your fault?
00:34:55You know what?
00:34:57馬上任職田城藥業的首席執行官,以後田城藥業都是田田說的算。
00:35:03你憑什麼覺得,他能當上田城藥業的首席執行官呢?
00:35:07田辰集團的董事長親自邀請我到這裡,無比看重點點。
00:35:12我不管你是假裝偶病,還是真的在這裡上門,
00:35:17故承我告訴你,我解田這棵梧桐樹,從來就只配携著金枝的凤凰七星,
00:35:22而你永远只是在树根下赚的龙子
00:35:26有什么歪心思都给我收起来
00:35:28小心我让你再恨是彻底消失
00:35:32行了 别跟着废话
00:35:35别耽误了你的认知时间
00:35:36你们是
00:35:51您就是即将来我们公司上任的首席执行官
00:35:59谢田 谢总吗
00:36:01听说董事长可看中他
00:36:07那我可要好好地巴结巴结他
00:36:10哇 这就是新来的首席执行官吗
00:36:13好像还是董事长清点的
00:36:15听说他可是德国生物实验室的首席研究员
00:36:18真的是又有言又有才啊
00:36:21这以后除了董事长
00:36:22他在我们公司就是一人之下贯人之上了
00:36:25谢总
00:36:26我就是研发部股主的主管
00:36:29你以后可以叫我小脸就行了
00:36:31谢总谢总
00:36:33我叫小红
00:36:34小心
00:36:34小张
00:36:35那个谢总
00:36:36我听说你可是董事长清点的
00:36:40那董事长肯定非常喜欢你吧
00:36:42可否教教我们
00:36:45让我们也得到董事长的青睐啊
00:36:47是啊是啊
00:36:48我也不知道董事长看上我什么了
00:36:51我都没和董事长见过面了
00:36:53董事长看着我呢
00:36:56谈儿然是因为我的能力出众啊
00:36:59哦哦哦哦哦
00:37:00你看看
00:37:00谢总就是谢总
00:37:02哎呀
00:37:02凭实力说话呀
00:37:04嘿嘿
01:06:05,
01:09:05,
01:10:05,
01:12:05,
01:13:05,
01:13:35,
01:14:05,
01:14:35you,
01:15:05,
01:15:35,
01:16:05,
01:16:35,
01:17:05,
01:17:35,
01:18:05,
01:18:35,
01:19:05,
01:19:35,
01:20:05,
01:20:35,
01:21:05,
01:21:35,
01:22:05,
01:22:35,
01:23:05,
01:23:35,
01:24:05,
01:24:35,
01:25:05,,,
01:25:35,
01:26:05,
01:26:35,
01:27:05,,,
01:27:35,,,,
01:28:05,,,
01:28:35,,
01:29:05,,
01:29:35,,,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended