- 1 day ago
welcome to the hobbs family dailymotion
Latest trending episode • Full HD
Related: go live and get my daughter home • the love he let vanish • my escort boy is a billionaire • captive love from the mob boss • the breaking point of love full movie • indian idol season 16 episode 11 • the missing miracle doctor • thanksgiving with mom and dad • a mother adored from office outcast
Full Playlist (250+ Latest): https://www.dailymotion.com/playlist/xaljsu
Latest trending episode • Full HD
Related: go live and get my daughter home • the love he let vanish • my escort boy is a billionaire • captive love from the mob boss • the breaking point of love full movie • indian idol season 16 episode 11 • the missing miracle doctor • thanksgiving with mom and dad • a mother adored from office outcast
Full Playlist (250+ Latest): https://www.dailymotion.com/playlist/xaljsu
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:15Oh, let's go.
00:00:17It's time to get up today.
00:00:23Hey, you've talked about it, right?
00:00:28Do you want to take it?
00:00:34Wow, this is a white one. It's really white.
00:00:39It's so cute.
00:00:42Look at your pants.
00:00:45Can I take it?
00:00:58Misaki-san, are you怒り?
00:01:03We don't really have a bad idea.
00:01:07It's just...
00:01:09It's just...
00:01:10It's just...
00:01:12What? Misaki-san, why are you drinking?
00:01:17We are so worried about you.
00:01:20I want to be friends with you.
00:01:25If you can't take it away, you'll become sad.
00:01:30Yes, yes.
00:01:32We're always so worried about you.
00:01:35Why are you so dry?
00:01:38It's so bad.
00:01:42Oh, Misaki-san, I know you're more cute.
00:01:48I'm scared.
00:01:51It's so cool.
00:01:53I'm so sorry.
00:01:54It's really beautiful.
00:01:55Yeah.
00:01:58I'm sorry.
00:01:59I'm sorry.
00:02:01Misaki-san, it's so nice to be able to be dressed in a white dress.
00:02:04I don't care.
00:02:05I'm so sorry.
00:02:06It's so cute.
00:02:07I'm so sorry.
00:02:08I'm so sorry.
00:02:09I'm so sorry.
00:02:10I'm so sorry.
00:02:12Oh my god, I'm here.
00:02:38Help me.
00:02:40No, it's time to go to the office.
00:02:43Just go to the seat.
00:02:51Master,
00:02:53I just wanted to take a picture of Missaki.
00:02:58Yes, so.
00:02:59Missaki is always the same.
00:03:03白石さんいつもあなたなのね?学校遊び場じゃないのよ。
00:03:15遊び?彼女たちが私にしてきたこと全部遊びだと思ってるの?
00:03:21私の涙は遊び、私の苦痛は遊びなの?
00:03:29どうして?先生、どうして?
00:03:59私の父は殺人鬼です。
00:04:06敗者としてたくさんの人を治癒してきました。
00:04:09口に命を奪います。
00:04:11またクリーニングに出さなきゃ。
00:04:13結婚が一番面倒なんだ。
00:04:15おはようございます。お父さん。
00:04:19あ、おはよう。
00:04:21食事が終わったら脱いでおいてくださいね。
00:04:23後で洗っておきますから。
00:04:25あ、ありがとう。
00:04:26母は病んだ愛情の持ち主です。
00:04:28美味しいご飯を作ってくれるけど。
00:04:30食材へのこだわりがとくとくすぎるんです。
00:04:32飲みさせるは特別よ。
00:04:34でも栄養たっぷりな食材を入れたの。
00:04:37母さん、私、今は食欲ないな。
00:04:45どうした?
00:04:48痛くてたのお母さん。
00:04:50悲しいわ。
00:04:51ただいま。
00:04:52兄は反社会的人格です。
00:04:54すごく優しい兄です。
00:04:56人を殺すときは全員の初段しか選びません。
00:05:00父さん、まだ過労死で生きてるのって、どうするするのに特徹ですか?
00:05:07生ゴミですか?
00:05:10ちょうど出かけるから、ついでに一緒にしておくよ。
00:05:15私、学校行きます。
00:05:20遅刻しそうです。
00:05:23ほら、ミサキはもうたかんなお年頃になって。
00:05:28うん。思春期の感情の波は確かに。
00:05:32適切な指導が必要だな。
00:05:34反抗期じゃない?
00:05:36それは面白い段階だね。
00:05:39私はこんな白石の一面。
00:05:42白石ミサキです。
00:05:44死ぬれた岩の隙間にさせ、一輪の白い花。
00:05:49今日は無事に帰れるかな。
00:05:58おい、白石。
00:05:59あんたんち寺金持ちって聞いたんだけど。
00:06:03あんたんち寺金持ちって聞いたんだけど。
00:06:09そうそう。
00:06:10ウィンチは毎日車で来ればいいのに。
00:06:13こないで。
00:06:15お願いだから来ない。
00:06:17どんなに。
00:06:19どんなに。
00:06:20どんなに。
00:06:21廊下を走っちゃいかんに。
00:06:22あら、ミサキさん。
00:06:24そんなに急いでどこへ。
00:06:26私たち、あなたとちゃんとお話ししたいんですの。
00:06:31はい。
00:06:36あんたの兄ちゃん、デライケメンって聞いたんだけど。
00:06:43イントロデュースしてよ。
00:06:45超痛い。
00:06:47何も言わんのん。
00:06:50もしかして。
00:06:52紹介したくねえの。
00:06:54鞄も置き上げるよ。
00:06:57カワイなら、お兄ちゃん呼んで、紹介してくれる。
00:07:17カワイなら、お兄ちゃん呼んで、紹介してくれる。
00:07:20If you're cute, I'd like to invite you to introduce yourself.
00:07:30Usaki, I just want to be a friend of yours.
00:07:37It's a simple task, right?
00:07:43I'm busy.
00:07:46We're also busy at school.
00:07:49What's that?
00:07:52Yamada!
00:07:55Help me!
00:08:01It's really difficult.
00:08:04Don't worry about it.
00:08:08Shiraishi, let's get together with the students.
00:08:12Don't forget about it immediately.
00:08:14This is not a kid.
00:08:19The students.
00:08:21In my bag.
00:08:23In my bag.
00:08:25In my bag.
00:08:27In my bag.
00:08:28In my bag.
00:08:30I don't want to help you to help me.
00:08:31I don't want to help you.
00:08:32I don't want to help you.
00:08:33I can't help you.
00:08:34I'm in my bag.
00:08:37You can't help me.
00:08:43What did I say to you?
00:08:47Oh, oh.
00:08:49I don't like you too much.
00:08:54I'm so sorry.
00:08:57I think it's hard to think about the teacher.
00:09:04If you don't have a child, you need to teach.
00:09:12I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:33I'm sorry.
00:09:35I'm sorry.
00:09:37I'm sorry.
00:09:39Why did you get to the teacher?
00:09:43You're so cute.
00:09:45You're so happy.
00:09:47I'm so happy.
00:09:49I'm so cute.
00:09:51I'm not going to show you the real face.
00:09:55Wow.
00:09:57I'm so happy.
00:09:59Very interesting.
00:10:01I'm not going to wear the vest.
00:10:03Okay.
00:10:05Bonzo.
00:10:06Stop it.
00:10:07I'm sorry.
00:10:08I'm sorry.
00:10:09Help me.
00:10:10I'm not going to show you the school.
00:10:12Let's do it.
00:10:13I'm not going to be rude.
00:10:16What?
00:10:18I'm not going to be angry.
00:10:20Don't be afraid.
00:10:22It's just over here.
00:10:23You're supposed to bring my picture.
00:10:25You can see it.
00:10:26I'm not going to be angry.
00:10:28You'll be angry.
00:10:29Don't be angry.
00:10:30Why do you have to keep your shirt off?
00:10:34Why do you stand tight?
00:10:41When you're here, you won't remember.
00:10:49I'll pull in your mouth.
00:10:50I'll do nothing more.
00:10:52I'm going to die.
00:10:54I'm not going to die.
00:10:56You can do anything.
00:10:58That's wonderful.
00:11:02Then be honest, I'm going to be the model.
00:11:04A new model.
00:11:22Does the camera look angry?
00:11:24How do I see them?
00:11:26It's not for me.
00:11:28How does the camera look?
00:11:30It's not for me!
00:11:32Why did you see me?
00:11:35Why?
00:11:36Why?
00:11:37Why do I hear them?
00:11:43Oh, you were nombreux.
00:11:47I can't even imagine it.
00:11:52でも、もう十分 カロン行くから、学校のケージ番組にも飾ってあげようかしだ このカロン下、やめや。
00:12:00せっかく撮った写真なんだから、簡単に渡すと思わないでね。
00:12:05マジ?
00:12:09私、新しい遊び所についたの。
00:12:13この靴下。
00:12:19If you want to pick up the picture, you can start the picture with the previous picture.
00:12:24That's amazing! Excellent!
00:12:29Can I really...
00:12:31Can I give that picture?
00:12:38Can I really...
00:12:40Can I give that picture?
00:12:43That's...
00:12:45You too, I think.
00:12:48If you want to pick up the picture, you can make a promise.
00:12:59It's different! It's different!
00:13:01It's like a cat!
00:13:03It's like a cat!
00:13:04Ha ha ha ha!
00:13:06Ha ha ha ha!
00:13:08How can I give that picture?
00:13:11How many more books can I also pick up the picture,
00:13:12where else is it?
00:13:14I don't know.
00:13:16He unprotected...
00:13:17What if I can use the picture.
00:13:20It's good.
00:13:21It's good.
00:13:22That's not good.
00:13:23Are you going to pick up the picture?
00:13:25Why are you going to pick up the picture?
00:13:27Yes, sure.
00:13:29Well, I can pick up the picture as a cat.
00:13:32At least, it's a cat.
00:13:33Open the picture, and I will pick up the picture.
00:13:35haha
00:13:54haha
00:13:58It's so good!
00:14:00It's so good!
00:14:02It's really cute!
00:14:06It's so cute!
00:14:08Look at this one!
00:14:17It's cute!
00:14:19My picture...
00:14:21I'll give you my picture!
00:14:23The picture?
00:14:25It's so good!
00:14:29Bye!
00:14:30Bye!
00:14:31Sweetie!
00:14:42My teacher...
00:14:44Please help me!
00:14:46My teacher...
00:14:48My teacher...
00:14:50My teacher...
00:14:52Teacher...
00:14:55I mean, I...
00:14:57She...
00:14:58She...
00:14:59She...
00:15:00She...
00:15:01She...
00:15:02She...
00:15:03She's a one-time...
00:15:04I know...
00:15:05I think...
00:15:06She...
00:15:07She's a one-time...
00:15:09Please, please take a look at me.
00:15:17You've probably won't be afraid of me, right?
00:15:19You always don't have the responsibility to people.
00:15:22That's why I'm not a kid.
00:15:24It's a small thing, right?
00:15:26That's why, you've got a good family environment.
00:15:30You've got a good job.
00:15:32You can't do that.
00:15:35If you have any problems,
00:15:38don't worry about it.
00:15:41You've got a good job.
00:15:45Why don't you know?
00:15:49Why?
00:15:50Why?
00:15:51Why?
00:15:52Why?
00:15:53Why are they here?
00:15:55Why are they not here?
00:15:58Why are you here?
00:16:01That's right.
00:16:03Why are they here?
00:16:07I'm just a little bit
00:16:09I'm waiting for you
00:16:11What did you talk about your teacher?
00:16:13Teacher
00:16:15They put me in my bag
00:16:17and I got a picture of you
00:16:19and I got a picture of you
00:16:21and I got a picture of you
00:16:23What is that?
00:16:25I'm sorry
00:16:27I'm sorry
00:16:29I'm sorry
00:16:31I'm sorry
00:16:33I'm sorry
00:16:35I'm sorry
00:16:37How should I do it?
00:16:39Misaki is really
00:16:41last year
00:16:43her face
00:16:45her face
00:16:47her face
00:16:49her face
00:16:51her face
00:16:53her face
00:16:55her name
00:16:57her face
00:16:59her face
00:17:01her face
00:17:03her face
00:17:05her face
00:17:07her face
00:17:09her face
00:17:11her face
00:17:13her face
00:17:15her face
00:17:17I don't want to
00:17:19you
00:17:21she
00:17:23she
00:17:25What? I'm not going to work on the job.
00:17:30I'm not going to work on the job.
00:17:34Oh, Misaki! Please teach everyone.
00:17:38I'm going to be a sexy girl.
00:17:40I think everyone will trust me.
00:17:43Yes.
00:17:44Can I tell my parents?
00:17:47Oh, so.
00:17:48We'll be going tomorrow, Misaki's house.
00:17:51Oh!
00:17:52I'm not going to do it.
00:17:54How wonderful is your family?
00:17:57Misaki's house.
00:17:59Misaki's house.
00:18:00Let's do it.
00:18:02Excited!
00:18:04No, I'm not going to go.
00:18:08If you want to go home, you'll be fine.
00:18:12If you want to go home, you'll be sorry.
00:18:15We'll be together with school.
00:18:18I'm going to go.
00:18:20Please!
00:18:22I won't go home.
00:18:25No, I won't go home.
00:18:27I won't go home.
00:18:28No, I won't go.
00:18:32I won't go home.
00:18:34We'll go home.
00:18:35.
00:18:40.
00:18:45.
00:18:50.
00:19:03.
00:19:04Don't come here, please!
00:19:07Misaki, I'm back.
00:19:13Oh, Misaki, I'm back.
00:19:17You're hungry, right?
00:19:19Your father has a meal.
00:19:25Oh, I'm getting injured again.
00:19:29I'll tell you a mother later.
00:19:31Misaki, you're back home, right?
00:19:33I was waiting for everyone.
00:19:36Please take a look at your guests.
00:19:42This woman has her daughter's wife for five months.
00:19:47She's been playing with a girl.
00:19:50She's so cute.
00:19:53She's been thrown into the car and she's got a body.
00:19:57She's been hurt.
00:20:00Misaki, how are you?
00:20:06Is your body bad?
00:20:08I don't have anything else.
00:20:11I'm a little tired.
00:20:13Misaki, let me take a break.
00:20:17My mom, I'm a little cold.
00:20:22Take a break.
00:20:30Who is this?
00:20:45Misaki, tell me.
00:20:49Who is this?
00:21:00Misaki, do you know what my mom is the most嫌い thing?
00:21:07I love my mother.
00:21:09It's something that can hurt other people.
00:21:12You should have to take a罰.
00:21:16That's right?
00:21:18You should have to take a break.
00:21:25This is the post.
00:21:27You should have to take a break.
00:21:29You should have to take a break.
00:21:33We will be here tomorrow.
00:21:35Misaki's house is very fun.
00:21:39I want to show you a sweet family life.
00:21:43Cheers.
00:21:45Misaki's photo of Misaki, make everyone look so cute.
00:22:00Don't you.
00:22:02This is your nest of hell.
00:22:04You are the only one who will come to this house?
00:22:08I'm gonna come here.
00:22:14Isn't it good?
00:22:16It's wonderful.
00:22:19We'll celebrate a ceremony for her.
00:22:24Misaki, go in the bathroom.
00:22:27We have a family meeting.
00:22:32Mother...
00:22:34私、先行してもいいから。彼女たちには言ったの。この家には来ないでって。彼女たちをつけないで。
00:22:44みさり、お母さんあなたに甘えられるのはとっても好きだけど、今回は甘えても意味がないの。
00:22:51言ったでしょ。お客様には親切にしないとって。
00:22:56彼女たちのことを育つには扱えないわ。
00:22:59私たちは必ず彼女たちに忘れられない一日を用意してあげる。
00:23:05早くお風呂に入ってきなさい。
00:23:08早く休まないと明日は忙しくなるわよ。
00:23:13何で?何で彼女たちは私にこんなことをするの?
00:23:21私はただ静かに暮らしたいだけなのに。面倒を起こしたくないのに。
00:23:27でもあっちから私たちに関わってくる。
00:23:30彼女たちは知らない。この家がどんなに恐ろしいのか。
00:23:36もう遅い。お母さんはもう写真を見てしまった。
00:23:40佐藤莉子たちは見逃すはずがない。
00:23:43そして今、姉さんが私のことを見ている。
00:23:47私たちのことをどうしよう。
00:23:57岩崎のことをどうしよう。
00:24:01別に後悔はしていないが、あの子の性格は優しすぎて、私たちとは全然似ていない。
00:24:08気に入らなければ凝らしてしまえばいいのよ。
00:24:12ドイス日本の死体は一体だけじゃないですし。
00:24:15え?もったいない。
00:24:18岩崎。
00:24:20盗み聞きする子は悪い子だ。
00:24:258歳の時、無意識に聞いたような会話が、私の悪夢になった。
00:24:31今でもロープのように私の首に巻きついている。
00:24:34いつこのロープが締まりきるのかわからない。
00:24:38私はあの人たちの本当の子供ではない。
00:24:42だから私の性格は全然似てない。
00:24:45あっ!
00:24:46あっ!
00:24:47あっ!
00:24:48あっ!
00:24:49彼女たちが私の顔に!
00:24:50おい、美咲、待ちや!
00:24:52美咲が自分でやったんですよ。
00:24:54You are so liar.
00:24:57それ、外して。
00:24:59一応学校だから。
00:25:01はーい。
00:25:04もし、あの人たちがある日突然気分を変えたら、私は殺される。
00:25:12よう先生の前でかわいそぶった演技しとったな。
00:25:17そうそう。
00:25:18私のネックレスまで募集されたんだよ。
00:25:21返せよ。
00:25:22じゃあ、罰を受けてもらうしかないわね。
00:25:31うー。
00:25:32うーわー。
00:25:33すごい。
00:25:34強そう。
00:25:35ニックレス、返せ。
00:25:38No, no.
00:25:40その使い方じゃナンセンスでしょ?
00:25:47もう一ついっしょ?
00:25:49いっきまーす。
00:25:52ほら、見せてごらん。
00:25:57右上のここだね。
00:25:58うー。
00:25:59うー。
00:26:00うー。
00:26:01うー。
00:26:02お父さん痛い。
00:26:03美咲、どうしたの?
00:26:04歯が折れたんだ。
00:26:06しかも強い衝撃で顎も歪んでる。
00:26:09こんなにひどいの。
00:26:10これは強制が必要だな。
00:26:12美咲、こっちおいで。
00:26:14うん。
00:26:16うん。
00:26:17これで歯は固定できたよ。
00:26:19ありがとう、お父さん。
00:26:21美咲、本当に転んだだけなんの?
00:26:24転んで、花壇にもぶつけて、それで。
00:26:29美咲、嘘ついててもいい。
00:26:33家族は、全員、美咲の味方で。
00:26:38私は愛されているのか。
00:26:41この家族を愛しているのか。
00:26:44私は、怖い。
00:26:46美咲、破れないの?
00:26:52悪い夢を見てたの。
00:26:56悪い夢を見てたの。
00:27:01You were looking for a bad dream.
00:27:07My brother, why are you still sleeping?
00:27:11I'm worried about you. You're only looking for bad dreams.
00:27:16I'm... I'm okay.
00:27:21Do you know you?
00:27:25You're looking for bad dreams.
00:27:32You're looking for bad dreams.
00:27:35My brother, I'm tired.
00:27:38Why are you afraid me?
00:27:40I'm your brother.
00:27:42I'll protect you.
00:27:45Don't do that.
00:27:47What's that?
00:27:49I'm just... I want to understand.
00:27:56In this house, I'm the one who understands you.
00:28:01I... I really want to sleep.
00:28:05I'm always thinking.
00:28:07If you're not me, it's not me.
00:28:10Your skin is...
00:28:12It's cold and...
00:28:14It's like...
00:28:16It's like the rain.
00:28:18My brother...
00:28:20I...
00:28:22I really want to sleep.
00:28:28Why are you afraid me?
00:28:30I don't want to hurt you.
00:28:32I...
00:28:33I...
00:28:35I...
00:28:37I...
00:28:39I know, Misaki.
00:28:41Goodbye.
00:28:43We have...
00:28:45近 Caribbean...
00:28:46Young Cindy...
00:28:48Come on...
00:28:49You...
00:28:50You...
00:28:51Why do you want my np...
00:28:53This thing?
00:28:54...
00:28:55You...
00:28:56So...
00:28:57Yeah...
00:28:58Your.
00:28:59Who wants it?
00:29:01You...
00:29:06Who wants it?
00:29:08Everyone...
00:29:09...
00:29:12I'm alive.
00:29:42I don't know if I can't think about it.
00:29:57What's inside this thing?
00:30:04Misaki, good morning.
00:30:06My father's smile is normal, but I feel my寒気.
00:30:11There's a danger in the inside of that smile.
00:30:16Go ahead.
00:30:18It's delicious.
00:30:26It's my head.
00:30:28I don't think so much.
00:30:32I'm in my head, it's not my mind.
00:30:36It's my head.
00:30:39That thing that's my garbage.
00:30:41That's why...
00:30:43That's what...
00:30:45Your father doesn't like that.
00:30:49I can't eat anything for a family.
00:30:54Misaki, why do you drink it?
00:30:56I don't know.
00:30:57It's not.
00:30:58It's not?
00:30:59I mean, when the food is fresh, it's sweet and delicious.
00:31:04I don't know.
00:31:06Hey, hey, hey, hey, no.
00:31:08You can't get it immediately, and you don't have to eat it.
00:31:12It's hard to get it.
00:31:14Right?
00:31:15My father, my father, it's delicious.
00:31:19No, it's not really.
00:31:22I'm just kidding.
00:31:23I'm just kidding.
00:31:26I'm just kidding.
00:31:31I'm just kidding.
00:31:33I'm just kidding.
00:31:38You're the only one who wants to make me laugh again.
00:31:44I forgot about this girl.
00:31:48You're the only one?
00:31:50I'm just kidding.
00:31:51I'm just kidding.
00:31:53I'm just kidding.
00:31:54I'm just kidding.
00:31:55I'm just kidding.
00:31:57I'm just kidding.
00:31:58You're the only one who wants to make me laugh again.
00:32:00I was forgetting.
00:32:01I forgot.
00:32:02You're the only one who wants to make me laugh again.
00:32:03You're the only one who wants me to make me laugh again.
00:32:05I like that.
00:32:06I'm going to school.
00:32:07I'm going to go to school.
00:32:14I'm going to go to school.
00:32:33I'm going to do it soon, so hurry up.
00:33:00How was it?
00:33:02Are you okay?
00:33:04Misaki!
00:33:07Are you okay?
00:33:09I don't have to sit right now.
00:33:15Misaki, do you know?
00:33:18I really thought you were going to be a housewife.
00:33:22But it's so cute.
00:33:24So, I made it a little bit.
00:33:32I'm sorry.
00:33:40Is that what you were going to do?
00:33:42What's the problem?
00:33:43I'm...
00:33:45I'm...
00:33:50I'm...
00:33:51I'm...
00:33:52I'm...
00:33:53I'm...
00:33:54I'm...
00:33:55I'm...
00:33:56I'm...
00:33:57I'm...
00:33:58I'm...
00:33:59I'm...
00:34:00I'm...
00:34:01I'm...
00:34:02I'm...
00:34:03Misaki, do you feel bad?
00:34:05Yes.
00:34:06Riko, do you feel bad, but...
00:34:08I'm...
00:34:09I'm...
00:34:10I'm...
00:34:11I'm...
00:34:12I'm...
00:34:13I'm...
00:34:14I'm...
00:34:15I'm...
00:34:16I'm...
00:34:17I'm...
00:34:18I'm...
00:34:19I'm...
00:34:20I'm...
00:34:21I'm...
00:34:22I'm...
00:34:23I'm...
00:34:24I'm...
00:34:25I'm...
00:34:26I'm...
00:34:27I'm...
00:34:28I'm...
00:34:29I'm...
00:34:30Sato, do you want to go to the hospital?
00:34:37There's a better place to go.
00:34:43Where are the wounds?
00:34:46Let me show you.
00:34:49Here, take your skirt.
00:34:53Teacher?
00:34:55Misaki came out, but you're okay?
00:34:58Do you want me to go to the hospital?
00:35:00I'm worried about Misaki.
00:35:03Do you want me to go to the hospital?
00:35:11The wounds are here, right?
00:35:14How much pain will I go to the hospital?
00:35:18I don't want to go to the hospital.
00:35:25Misaki is a difficult time to help me.
00:35:29I'm going to take a picture of my husband.
00:35:34Okay, let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:39What are you doing here?
00:35:54Misaki's office.
00:35:56I don't want to do anything.
00:35:58Yes.
00:36:00Huuuuh.
00:36:07That moment, I finally knew how to save me.
00:36:12Master never wanted to help me.
00:36:16I need to protect my position.
00:36:19She wanted me to protect her.
00:36:21I don't want to get it right away.
00:36:23Wait!
00:36:24Floor!
00:36:25私は屈辱と絶望を感じた。
00:36:34お兄さん。
00:36:49お兄さん? お兄さんなんかいないよ。
00:36:55今夜、あなたのお家にお邪魔するから、 ちゃーんとお兄さん紹介してね。
00:37:11はい。紹介します。
00:37:19本当に楽しみなの?
00:37:21はい。とても楽しみです。
00:37:28むさき、大丈夫?
00:37:31私はずっと元気ですよ。ずーっと元気です。
00:37:49うーん。
00:37:58よかった。
00:38:00彼女たち、きっと来ないのね。
00:38:03やっと安心して家に帰れる。
00:38:06だめ。
00:38:10ありゃない。
00:38:11お兄さんが、どうして彼女たちと一緒にいるの?
00:38:15みさき。
00:38:16みさき、おいで。
00:38:21みさき。
00:38:22あんたのお兄ちゃん、やっぱしデライケメン。
00:38:25どこが嫌なくてるらしい?
00:38:28けんいちお兄様、優しい方ですね。
00:38:30ジーザスだよ、みさき。
00:38:33どうしてこんなにイケメンなブラーダーを教えてくれなかったの?
00:38:37さっきまで、みさきのお友達と話してて、とても楽しかったよ。
00:38:41あ、そういえば、君たちは今日、僕の家にお客様として遊びに来るお手だったんですって。
00:38:48そうです。
00:38:49でも、みさきがあんまり乗り気じゃないみたいで。
00:38:53まさか、みさきはお友達をもて出すのが大好きなの?
00:39:01みさき?
00:39:02そうだよね。
00:39:10はい。
00:39:12よし、じゃあ、決まり。
00:39:14一緒に家へ帰ろう。
00:39:16帰ろう。
00:39:17帰ろう。
00:39:22じゃあ、決まり。
00:39:23一緒に家へ帰ろう。
00:39:25帰ろう。
00:39:26帰ろう。
00:39:28そうか。
00:39:30お兄さんは、早くから計画していたんだ。
00:39:34彼はずっと、この機会を待ってたんだ。
00:39:37私は、のんきに彼女達が来ないだろうと考えていた。
00:39:41今夜は、血生臭い夜になることが決まっている。
00:39:48みさき、私、少し体調が悪いの。
00:39:53前の席は広いから、お兄様、私が前に座ってもいい?
00:39:59もちろん。
00:40:00ねえ、あなたのお兄さんも、リコのこと気に入ったみたいよ。
00:40:07それは…。
00:40:10そうね。
00:40:12お兄さんは明らかに気に入った。
00:40:15彼はさっき、あの両足をどう解体するかを考えていたんだ。
00:40:19もし、あなたのお兄さんと、リコが結婚したら、家族になって、
00:40:35リコがあなたのシスターになったら、
00:40:39でも幸せでしょうね。
00:40:41私は知っている。
00:40:44彼女は恐怖した私を見たがっている。
00:40:46嫌がっている。
00:40:47でも彼女は間違っている。
00:40:50彼女は私が怖がると思っている。
00:40:53でも私はもう慣れた。
00:40:56この種の生活になれた。
00:40:59この種の家庭になれた。
00:41:03この種の恐怖になれた。
00:41:10離して。
00:41:12閉めてあげる。
00:41:14ありがとう。
00:41:16はい。
00:41:22行くよー。
00:41:23あれ?
00:41:24どうしてこんなところに画鋲があるんだろう。
00:41:34どうしてこんなところに画鋲があるんだろう。
00:41:38画鋲?
00:41:40そうか。
00:41:42お兄さん。
00:41:44お兄さんはずっと私を監視していたんだ。
00:41:45大丈夫です。
00:41:46大丈夫です。
00:41:47小さな傷なので、絆削を貼れば大丈夫です。
00:41:49大丈夫じゃないよ。
00:41:50僕に任せて。
00:41:51少し染みるけど大丈夫。
00:41:52ありがとうございます。
00:41:53ありがとうございます。
00:41:54お兄さん。
00:41:55お兄さん。
00:41:56お兄さんはずっと私を監視していたんだ。
00:41:59大丈夫です。
00:42:01小さな傷なので、絆削を貼れば大丈夫です。
00:42:05大丈夫じゃないよ。
00:42:06僕に任せて。
00:42:14少し染みるけど大丈夫。
00:42:16ありがとうございます。
00:42:24はい。
00:42:27これで措置もう終わったよ。
00:42:36もう大丈夫?
00:42:37はい。
00:42:39ねえねえ。
00:42:41あんたはリコにお兄ちゃんが取られるのが怖いの?
00:42:46お兄さんは獲物を処理する前、非常に優しくなる。
00:42:52お兄さんはもうリコの獲物よ。
00:42:55だから、私が代わりにお父さんを食べちゃおうかな。
00:43:01ん?何か言った?
00:43:02いやいや。何でもないです。
00:43:04そっか。
00:43:06じゃあ、出発。
00:43:07出発。
00:43:27みさき、あなたの家とっても綺麗ね。
00:43:31お邪魔します。
00:43:38お邪魔します。
00:43:40お邪魔します。
00:43:41お邪魔します。
00:43:42いらっしゃい。
00:43:44あなたたちが、みさきの同級生ですね。
00:43:47はい。こんにちは。佐藤リコです。
00:43:50みさきの友達です。
00:43:52え、みさきのパパ。
00:43:55マジ、パパまでイケメンじゃん。
00:43:58おじさん、お若いですね。
00:44:00さすがこの家の立派なご主人様。
00:44:03どうぞ、お座りになって。
00:44:05ちょうどお茶が入りましたよ。
00:44:07はーい。
00:44:08あーーー、疲れた。
00:44:11あーーー、疲れた。
00:44:13あーーー、疲れた。
00:44:14あーーー、疲れた。
00:44:22インドから仕入れた最高級のお茶なに。
00:44:25冷めないうちにどうぞ。
00:44:26いただきまーす。
00:44:28いただきまーす。
00:44:29いただきまーす。
00:44:30んー、とっても美味しいです。
00:44:36こんなに美味しいお茶が毎日飲めるなんて、みさきは幸せ者ですね。
00:44:42学校で、みさきはあなたたちにお世話になっているそうですね。
00:44:46いえいえ、みんなお友達ですから。
00:44:50お互いを思いやるのは当然のことです。
00:44:53みさきとはそんなに仲がいいんですか?
00:44:55それなら、なぜあなたたちはみさきをいじめるんです。
00:45:02私たちはみさきをいじめてなんかいません。
00:45:06ねっ。
00:45:07おじさんは誤解です。
00:45:09いじめてないですって。
00:45:11それなら。
00:45:16この、みさきの歯はどういうことですか。
00:45:19それに彼女の腕の内出血、足の擦り傷は、どうやってできたんですか。
00:45:27それに彼女の腕の内出血、足の擦り傷は、どうやってできたんですか。
00:45:32それに彼女の腕の内出血、足の擦り傷は、どうやってできたんですか。
00:45:44それは、みさきの不注意で。
00:45:47みさきの不注意で。
00:45:50不注意で。
00:45:53そんなこと、私が信じると思いますか。
00:45:57それなら、なぜあなたたちは、彼女を脅すんですか。
00:46:03なぜ、彼女が嫌がることを強要するんですか。
00:46:07あなたたちは、それが楽しいと思うんですか。
00:46:11私たちは、私たちは何もしていません。
00:46:15本当に何もしていません。
00:46:18何もしていません。
00:46:20何もしていないですって。
00:46:22それなら、どうして、みさきは毎日帰って、学校が怖いと泣くんでしょうか。
00:46:27あなたたち、本当に何もしていないの?
00:46:31本当に何もしていないの?
00:46:34それなら、どうして、さっきも毎日悪夢を見るんでしょう。
00:46:39どうして、学校が怖いと泣くんでしょう。
00:46:42どうして、学校が怖いと泣くんでしょう。
00:46:46どうして、階隠れて、トイレで泣いたりするんでしょう。
00:46:50私たちは、本当に何もしていません。
00:46:53今朝、みさきが、具縁が悪くて、私たちが連れてってあげたの。
00:46:57本当です。
00:46:59写真があるから。
00:47:01それが、それが証拠に。
00:47:03証拠は要らないよね。
00:47:07会えんから。
00:47:12なぜ、みさきの嫌がる写真を撮るんですか?
00:47:15なぜ、みさきを脅して、うちに行くとか言うんですか?
00:47:20私たちは、それは本当に楽しいと思ってるんですか?
00:47:24チラオ、ただの冗談、
00:47:30あなたは、本当に悪意ありません...
00:47:34チラオ、ただの冗談、本当に悪意ありません...
00:47:37I really don't have a lie.
00:47:39Is it a lie?
00:47:43Is it a lie?
00:47:45Sit down!
00:47:49Do you know how many times she's crying?
00:47:53How much she's scared?
00:47:57How much she's dying?
00:47:59What are you thinking?
00:48:01What are you thinking?
00:48:03We...
00:48:05I'm sorry.
00:48:07My brother...
00:48:09Excuse me.
00:48:11I'm not mistaken.
00:48:13I'm not mistaken.
00:48:19She's a friend.
00:48:21Why?
00:48:23Why?
00:48:29Why?
00:48:31Why?
00:48:32Why?
00:48:33Why is she...
00:48:45Why?
00:48:46What's up?
00:48:48Why?
00:48:49Why?
00:48:51Why?
00:48:53How are you?
00:48:59Hiseki, help me.
00:49:05I won't go again.
00:49:14Okay.
00:49:18Let's start.
00:49:24It started.
00:49:36It's good.
00:49:38The効果 is good.
00:49:40I have no idea, but I can't do it.
00:49:44As long as possible, I'll take care of.
00:49:48The doctor is in my room.
00:49:51You need a professional treatment for this girl.
00:49:56So you can do it properly.
00:49:59I'll take care of the Mikiiko.
00:50:04And you can take care of the Mikiiko.
00:50:06I'll take care of the Mikiiko.
00:50:07I'll take care of the Mikiiko.
00:50:08Please, don't go to the Mikiiko.
00:50:10It's okay, you can do it.
00:50:12I've never said anything.
00:50:14You can't do it.
00:50:15Ah, Misaki is waiting in the living room. Don't worry about it. I'll come back soon.
00:50:23You'll be able to get rid of it. It's more effective than that.
00:50:28These people are really pros.
00:50:32I'm just going to send you the results.
00:50:45I'm just going to get rid of it.
00:50:52I'm just going to get rid of it.
00:50:55It's not my brother, right? I'm just going to call it a teacher.
00:51:00Then I'm going to get rid of it.
00:51:02First of all, I'm going to get rid of it.
00:51:09Ah, I'm sorry. I didn't get rid of it.
00:51:13Ah, I'm sorry. I'm sorry.
00:51:16I'm not my father.
00:51:19I'm not my wife.
00:51:21It's a problem.
00:51:25The words that you're hurting,
00:51:27the侮辱,
00:51:29the things that you're all in your mouth.
00:51:32But it's okay.
00:51:34It's all clean.
00:51:36You know?
00:51:37You told me that you're going to get rid of it.
00:51:40I was always thinking about it.
00:51:43It's burning from the root.
00:51:45It has a lot of nerve.
00:51:46It's burning.
00:51:51I'm just going to shut it out.
00:51:53It's残念.
00:51:56But it's a little bit difficult.
00:51:58It might be a little痛.
00:52:00Sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:13The one?
00:52:18Interesting.
00:52:19The changes came out.
00:52:21Then...
00:52:31わあああああああ
00:52:38わあああああ
00:52:42わあああ
00:52:46わあああ
00:52:51神経が見えたよ
00:52:57That day, Misaki has been broken and returned to that day.
00:53:07That's your job.
00:53:09That's it for you.
00:53:27I think he's just going to get rid of it.
00:53:31He's going to get rid of it.
00:53:35I'm not sure what he's doing.
00:53:39I'm going to take alcohol.
00:53:43I'm going to take the water.
00:53:47I'm not sure what it is.
00:53:51I'm going to take the water off.
00:53:55Alright, let's do this.
00:53:59I'm going to play the game with the little ice.
00:54:17I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:25I'm sorry.
00:54:35Oh, Mikiiko.
00:54:37Oh, you're getting up.
00:54:39Good morning.
00:54:41Good morning.
00:54:43Good morning.
00:54:45Good morning.
00:54:47My mother made a milk.
00:54:51It's hot, isn't it?
00:54:53Yeah.
00:54:57Come on.
00:54:59Let's go.
00:55:01I'm hungry.
00:55:03What are you doing?
00:55:05What are you doing?
00:55:07What are you doing?
00:55:09Did it taste good?
00:55:13What are you doing?
00:55:15What are you doing?
00:55:17What are you doing?
00:55:19What are you doing?
00:55:21I don't need it.
00:55:23I don't need it.
00:55:25I've heard from Misaki.
00:55:27I told you about it.
00:55:29I went to school school.
00:55:31It's fun.
00:55:33It's fun.
00:55:35What are you doing?
00:55:37What are you doing?
00:55:39What are you doing?
00:55:41It's delicious.
00:55:43It's delicious.
00:55:45It's so gross.
00:55:47It's gross.
00:55:49It's gross.
00:55:51It's gross.
00:55:53It's gross.
00:55:55It's gross.
00:55:57It looks so gross.
00:55:59It's gross.
00:56:01It's gross.
00:56:03It's gross.
00:56:05You have to eat a lot of good food.
00:56:07I don't want to eat a lot.
00:56:09What?
00:56:11You're a pig in the head, right?
00:56:13It's too cold, right?
00:56:18You're a pig in the head, right?
00:56:20It's too cold, right?
00:56:22You're a pig in the head, right?
00:56:25What's that?
00:56:27No! I don't need it!
00:56:29I did it!
00:56:31Oh...
00:56:33Oh...
00:56:35Mom...
00:56:37I'm the most hated the best of the防御 hack.
00:56:41She's a very nice and kind of a girl.
00:56:46But...
00:56:47How did you...
00:56:49Why did you kill me?
00:56:51No...
00:56:53No...
00:56:55No, I'm not doing anything.
00:56:57Mom...
00:57:00Stop!
00:57:02No...
00:57:03You're moreβ thank you.
00:57:04I have...
00:57:06Stop!
00:57:07Stop!
00:57:08Stop!
00:57:19Stop, stop!
00:57:21Stop!
00:57:22Stop!
00:57:23Stop!
00:57:25Stop!
00:57:26Stop!
00:57:29I'm so sorry, right?
00:57:31I'm sorry.
00:57:37If I'm too late, I'm going to get nervous.
00:57:41Don't be quiet.
00:57:59Yes, yes, yes.
00:58:09You're good, isn't it?
00:58:12What?
00:58:14I was so cute.
00:58:17What did you take?
00:58:19Please show me.
00:58:21You liked me, right?
00:58:25If I was good, you're good.
00:58:28Let me go!
00:58:35I have three things I want to say.
00:58:37One, this is the revenge of the白石家.
00:58:40It's the revenge, so I want to do it.
00:58:42Two, basically, you guys did it.
00:58:47Three, if you haven't heard of me, I'll kill you immediately.
00:58:53I'm just playing.
00:58:59I'm too much to do this.
00:59:01I'm not too much to do this.
00:59:03I'm not too much to do this.
00:59:05I'm not too much to do this.
00:59:07I'm not too much.
00:59:10I'm so happy.
00:59:12I'm going to take a look like a cat like a cat.
00:59:15It's different, different, different.
00:59:18It's different, like a cat.
00:59:21I'm going to take a look like a cat.
00:59:28If you take a look, I'll give you a picture.
00:59:31I'll give you a look at the house.
00:59:33If you don't take a look, I'll kill you right now.
00:59:37You're not!
00:59:38You're not sure how I got your power!
00:59:40Get it!
01:00:10Oh, my God.
01:00:40.
01:00:47I'm acting like this, but I also feel good to have a deep breath on my hands.
01:00:49I'm acting like this, .
01:00:54Thirdly.
01:00:56You just don't want to be a freak on me.
01:00:59I'm not a freak.
01:01:02I'm with a friend of mine.
01:01:08You said you wrote a piece of a piece of a piece of paper on the face of Misaki, right?
01:01:14I thought you were a piece of paper from Misaki, but you're the best of me.
01:01:19No... I'm not writing!
01:01:25You told Misaki you never had a problem with Misaki's heart.
01:01:29That's why you never had a problem with Misaki's heart.
01:01:32Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!
01:01:37Stop it! Stop it!
01:01:42Help! Stop!
01:01:45Stop! Stop!
01:02:07Niko, are you okay?
01:02:23It's a kiss.
01:02:25What is this?
01:02:31Aoki?
01:02:37What?
01:02:39Aoki?
01:02:49The first step is done.
01:02:51We're going to move on to the second step.
01:02:53Alright, everyone.
01:02:54We can move forward now.
01:02:56Do you use the two-piece in the room?
01:02:59The rules are easy.
01:03:01We only get one one one.
01:03:03The限 time is one hour.
01:03:05If we don't have to end it, we'll be right back.
01:03:27It's all for you guys.
01:03:29You just shot me.
01:03:31What are you doing now?
01:03:33What are you talking about?
01:03:35What are you doing now?
01:03:37I'm not...
01:03:39I'm not living...
01:03:47Then...
01:03:49I'm living on my way...
01:03:51My wife, Sato家...
01:03:53I'm not going to die this way!
01:03:59I'm going to die.
01:04:01I'm going to die.
01:04:03I'm going to die.
01:04:05I'm going to die.
01:04:07It's all for you.
01:04:09I don't want to die.
01:04:11You're...
01:04:13You're crazy.
01:04:15You should have to think about it.
01:04:17You should have to die.
01:04:19I think that you're going to die.
01:04:21I'm going to die.
01:04:23I'm going to die.
01:04:29How do I do it?
01:04:31If you're going to die, I'll be two of them.
01:04:33I won't win that girl.
01:04:35But Miki is a shame.
01:04:37I'm going to die.
01:04:39I'll take it back.
01:04:45Miki,
01:04:47I'm my friends.
01:04:49I'm going to die.
01:04:51I'm going to die.
01:04:53I'm going to die.
01:04:55I'll help you later.
01:04:57As if...
01:04:59I don't know anyone, Aoki is a fool.
01:05:01You should have...
01:05:03I'm going to die always.
01:05:05I'm going to die.
01:05:07Really?
01:05:08I'm sorry, Miki-Kawa, my friend?
01:05:35You're not too late for me.
01:05:39Miki, you...
01:05:44Why?
01:05:48You're too smart!
01:05:51I thought you were able to help you?
01:05:55You're a good person.
01:05:58Don't worry about it.
01:06:05Riko...
01:06:08I killed Miki-Kawa.
01:06:11Next is you, Aoki.
01:06:20Next is you, Aoki.
01:06:23I'll kill you, Riko.
01:06:26I'm going to kill you.
01:06:29Aoki...
01:06:31There's no courage to kill me to kill you.
01:06:35You're just...
01:06:38You're an idiot.
01:06:40I'm an idiot.
01:06:41I'm an idiot.
01:06:42I'm an idiot.
01:06:43I'm an idiot.
01:06:44I'm an idiot.
01:06:45You know?
01:06:47I've been waiting for you to kill you.
01:06:49I've been waiting for you to kill you.
01:06:53I'm an idiot.
01:06:54I'm an idiot.
01:06:55I'm an idiot.
01:06:56I'm an idiot.
01:06:58What do you think of yourself?
01:07:23What do you think of yourself?
01:07:30What do you think of yourself?
01:07:34Ah...
01:07:36This man...
01:07:38It's my勝ち.
01:07:49I finally won!
01:07:53My勝ち!
01:07:57Hey!
01:07:59My勝ち!
01:08:01My勝ち!
01:08:04My勝ち!
01:08:12My勝ち!
01:08:15It was a wonderful勝.
01:08:17K-J-O-N-E-I-S-A!
01:08:19Hey, I won!
01:08:21Let's go from here!
01:08:23Thank you, Hauke.
01:08:26I won!
01:08:28I won!
01:08:29I won!
01:08:31You see now, Misaaki?
01:08:34You've noticed that Misaaki?
01:08:37Who is it?
01:08:39What's happening now?
01:08:40You're happy.
01:08:42You have to blame me,
01:08:44when you're thinking about having friends.
01:08:47I have to blame you.
01:08:48You have to blame me,
01:08:50and I have to give up to you.
01:08:52What do you mean?
01:08:54You've been thinking about it.
01:08:56You've been thinking about it.
01:08:58If you didn't have the place, I couldn't see that.
01:09:05You can't see anything.
01:09:08Get out of here!
01:09:10It was the last one.
01:09:13I'm still alive.
01:09:28I think I'm going to die.
01:09:32I'm not going to kill people.
01:09:37I'm going to run away.
01:09:40I'm going to tell you what I'm going to do.
01:09:45I'm going to put them all in the grave.
01:09:53I'm alive.
01:09:55I'm going to die.
01:09:57I'm going to die.
01:09:59I'm going to die.
01:10:09I'm going to die.
01:10:12I'm not going to die.
01:10:14I live as a child.
01:10:18This city is killed.
01:10:20Good morning. I'm going to walk in this early morning.
01:10:24Uh, who wants to call me?
01:10:27Misaki? Why are you here? Why are you here? Why are you a警察官?
01:10:37I'm alive.
01:10:43Iko-chan?
01:10:50You really thought you were going to run away from me?
01:10:55I thought you were going to die.
01:10:59I thought you were going to die.
01:11:01I'm sorry.
01:11:03I'm sorry.
01:11:05I'm sorry.
01:11:07I'm sorry.
01:11:10I'm sorry.
01:11:13I'm sorry.
01:11:17I'm sorry.
01:11:20Misaki!
01:11:22Why...
01:11:24Why...
01:11:26...
01:11:27...
01:11:28...
01:11:30...
01:11:31...
01:11:32...
01:11:33...
01:11:34...
01:11:36...
01:11:38...
01:11:51...
01:11:52...
01:11:53...
01:11:54...
01:11:55...
01:11:56...
01:11:57...
01:11:59Do you have a friend on the desk?
01:12:04Do you have a friend's hat?
01:12:09That's right.
01:12:13I know.
01:12:17Then we're all friends, right?
01:12:23I always have a friend's job.
01:12:27Every time, I have to go to school.
01:12:39Hey, Sato and Riko, you haven't come to school today.
01:12:43You always keep your time.
01:12:45It's amazing.
01:12:46Tanaka, Miikiko, and I don't have a friend.
01:12:48They're always together.
01:12:50Are you at the same time?
01:12:51You've become sick in a group, right?
01:12:53Influenza?
01:12:55It doesn't matter.
01:12:56It doesn't matter.
01:12:57It doesn't matter.
01:12:58It doesn't matter.
01:12:59It's good for yesterday.
01:13:00You don't have to know the truth forever.
01:13:04The blood of those girls is already on the ground.
01:13:07It's a waste of white flowers.
01:13:10They're not going to kill you.
01:13:13It's a waste of time.
01:13:15It doesn't matter.
01:13:16It is an important information that doesn't matter.
01:13:19The blood of those guys have a huge announcement.
01:13:23The end of the day
01:13:53The end of the day
01:14:23The end of the day
01:14:53The end of the day
01:15:23The end of the day
01:15:53The end of the day
01:16:23The end of the day
01:16:53The end of the day
01:17:23The end of the day
01:17:53The end of the day
01:18:23The end of the day
01:18:53The end of the day
01:19:23The end of the day
01:19:53The end of the day
01:20:23The end of the day
01:20:53The end of the day
01:21:23The end of the day
01:21:53The end of the day
01:22:23The end of the day
01:22:53The end of the day
01:23:23The end of the day
01:23:53The end of the day
01:24:23The end of the day
01:24:53The end of the day
Recommended
1:14:47
|
Up next
48:21
1:02:36
1:22:24
1:12:02
2:24:12
44:56
1:09:50
1:34:30
1:35:09
1:21:26
1:39:24
1:09:50
1:19:21
1:24:51
1:45:58
1:23:38
1:00:56
Be the first to comment