- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00How do you feel?
00:00:02This is the one of the one who is in the tomb of the tomb of the tomb of the tomb.
00:00:05It's the one of the tomb of the tomb.
00:00:07This tomb is at least $300,000.
00:00:10Oh my God.
00:00:11This tomb was still a little more than I have.
00:00:14I'll give you a piece of tomb.
00:00:17I'll give you a piece of tomb.
00:00:19Okay.
00:00:20No problem.
00:00:23Oh my God.
00:00:24This tomb is a piece of tomb.
00:00:26This tomb is a piece of tomb.
00:00:28Oh my God.
00:00:30This is a piece of tomb.
00:00:32This is a piece of tomb.
00:00:33Oh my God.
00:00:34I don't have the tomb.
00:00:36No, I will let you tell you.
00:00:38Oh my God.
00:00:39My spirit is the tomb of this tomb.
00:00:41I have paid for this tomb.
00:00:43Oh my God.
00:00:45Oh my God, look at this tomb.
00:00:47Oh my God.
00:00:49I have to do it again,
00:00:50Let me take a piece of tomb.
00:00:52Here he is a book of the tomb.
00:00:54It is the tomb of the tomb.
00:00:56This is the tomb's arm.
00:00:57You don't know how to play.
00:00:59You are looking for me.
00:01:01Are you looking for me?
00:01:03You are looking at me.
00:01:05Don't let me see you at my wedding show.
00:01:08You are listening to me.
00:01:10Ah!
00:01:11I'm sorry!
00:01:12I'm now going to die.
00:01:13Oh, sorry.
00:01:15Ah!
00:01:16Just kidding.
00:01:18Let me know you.
00:01:20Just kidding.
00:01:23Go listen!
00:01:24What?
00:01:25What?
00:01:25What happened to you?
00:01:26The first time I got out of the news,
00:01:28I don't have to cut out the news.
00:01:30I want you to take a look at the news.
00:01:33Let's take a look at the news.
00:01:34Let's take a look at our company's business.
00:01:36Let's go.
00:01:38Let's go.
00:01:53Oh my God.
00:01:55This is all the material that is low-fitting.
00:01:57The contents of the news are going to be gone.
00:02:00You can't see it.
00:02:02This area is the land of the land of the land.
00:02:04The land of the land of the land has been removed from the land of the land.
00:02:07It's of course, the land of the land of the land is very low-fitting.
00:02:09You said that the land of the land is a land of the land?
00:02:12Yes.
00:02:13I felt like this is a land of the land of the land.
00:02:14It's just in the land of the land.
00:02:16The land of the land of the land is a land of the land of the land.
00:02:17The land of the land of the land is a land of the land of the land.
00:02:21This is the land of the land of the land.
00:02:27I don't know what I'm talking about.
00:02:57You're going to build a car.
00:02:59You're going to buy a car.
00:03:00What time are you going to do?
00:03:01Money.
00:03:02You're going to buy me to invest.
00:03:04You can now get me back to the car.
00:03:07Okay.
00:03:08I've seen you in the car.
00:03:10You're going to buy a car.
00:03:12The car is buying a car.
00:03:14You're going to buy a car.
00:03:16What do you want?
00:03:17This guy is going to buy a car.
00:03:19He doesn't know the car is buying a car.
00:03:22You're going to buy a car.
00:03:25You're going to buy a car.
00:03:28It's a car.
00:03:29Yes.
00:03:30I'm not sure you're going to buy a car.
00:03:34What?
00:03:35You're going to buy a car.
00:03:37Oh,虎哥.
00:03:39He's a male.
00:03:40He's a female.
00:03:43You're so big.
00:03:45He's got a car.
00:03:47He's got a car.
00:03:49He's got a car.
00:03:51You're going to buy a car.
00:03:52You're going to buy a car.
00:03:54This is dairy.
00:03:55Desktop.
00:03:56Don't talk to the stock.
00:04:00I'm gonna buy a car.
00:04:02Yes.
00:04:04I've got the car.
00:04:07I'm going to buy one, I've got the car.
00:04:09You deserve it, I'm going to buy me.
00:04:11Also, you lease a car to buy us.
00:04:12Are you?
00:04:13A car, for sure.
00:04:14Be it very cheap.
00:04:15This is a big difference.
00:04:17You're a big difference.
00:04:19Big difference.
00:04:21Give them the difference.
00:04:23You'll have to make this, too.
00:04:25You don't want to know how much money.
00:04:27If you're missing the money,
00:04:29you'll never have to know how much money will be.
00:04:31You'll never have to know how much money will be.
00:04:33You can't remember,
00:04:35you're in my money.
00:04:36You're making money.
00:04:38This money will be worth it.
00:04:41Mr. Fromm,
00:04:42Mr. Fromm,
00:04:43You don't have anything to pay.
00:04:44I don't care about that.
00:04:45To get paid, I'm gonna pay for it.
00:04:48I'm gonna pay for it.
00:04:52A lot!
00:04:53I'm gonna pay for it.
00:04:55You're so bullseye.
00:04:57You're a dumb guy.
00:04:58You look like a bulldog.
00:04:59But you're a slagging.
00:05:01You're a bulldog.
00:05:03Even he's not a bulldog.
00:05:06But he's not a bulldog.
00:05:08Well, he's a bulldog.
00:05:09Well, you're not a bulldog.
00:05:12道한테 give you shout
00:05:13I'll give you a告訴
00:05:14王大師
00:05:17但麵包 dość了一輩子玉石
00:05:20三十年來從未失手
00:05:22你敢跟他賭食嗎
00:05:24非怕誰受託
00:05:26那咱們 就按麵包的客戶來
00:05:28你調三塊玉石
00:05:31若是總價能超過你千活得的一千萬
00:05:33就算你贏
00:05:36債務一筆勾銷
00:05:39If you're a little bit more, you'll have to cut your legs.
00:05:43You can only be like a tree like a tree.
00:05:48It's okay.
00:05:51You're right.
00:05:52I believe you're in this place.
00:05:54You're so good.
00:05:56You're so good.
00:05:58You're so good.
00:06:00You're so good.
00:06:02You're so good.
00:06:09What are you doing here?
00:06:11What are you doing here?
00:06:13What are you doing here?
00:06:15There are a lot of people here.
00:06:17They have a lot of people here.
00:06:19This person...
00:06:21I think it's not easy.
00:06:23It's not easy.
00:06:29Hey!
00:06:31Let's do this.
00:06:35The king.
00:06:37The king's looking for something?
00:06:43What is the king?
00:06:45This is the king.
00:06:47This is the king.
00:06:49This is the king.
00:06:51You're not a king.
00:06:53I thought it was a king.
00:06:55I thought it was a king.
00:06:57It's a king.
00:06:59This king.
00:07:01The king.
00:07:03The king.
00:07:05The king.
00:07:07The king.
00:07:09The king.
00:07:11The king.
00:07:13The king.
00:07:15The king.
00:07:17The king.
00:07:19The king.
00:07:21The king.
00:07:23The king.
00:07:25The king.
00:07:27The king.
00:07:29The king.
00:07:31The king.
00:07:33The king.
00:07:35The king.
00:07:37I'm afraid.
00:07:38I am afraid.
00:07:39I wanna see.
00:07:41The king.
00:07:43This king.
00:07:45The king.
00:07:47The king.
00:07:49The king.
00:07:51The king.
00:07:53She must help me.
00:07:55You actually are mad?
00:07:57Oh my god, it's so good!
00:08:06What are you talking about?
00:08:08It's true!
00:08:10But it's just a $5,000,000
00:08:18It's amazing!
00:08:19It's $5,000,000
00:08:21Wow!
00:08:22It's amazing!
00:08:24My secret is that
00:08:27You!
00:08:28Great, great
00:08:30Keep going
00:08:31It's a mess
00:08:32You're in a mess
00:08:34Good-bye
00:08:36I'm all so happy
00:08:38I'll take the next episode
00:08:40But I'll give you guys
00:08:44I'll lose the rest of you
00:08:46I hope you're safe
00:08:47Can't you drop it at all?
00:08:49I don't know what the hell is going on, but I'll give you a shot.
00:09:06It's just this thing.
00:09:08It seems like it's even worse.
00:09:12I don't think so.
00:09:14I still don't think so.
00:09:16for sure...
00:09:18Why?
00:09:19You always let me admit...
00:09:22That was...
00:09:24Huh...
00:09:26I don't want to do this...
00:09:29You can't do it...
00:09:31I'll be able to do this...
00:09:33If I can't do it...
00:09:36I'll be able to do it...
00:09:39You're a fool...
00:09:41You're a fool...
00:09:43You're a fool...
00:09:45You can't believe me.
00:09:52The dog.
00:09:54His heart is so bad.
00:09:58It's not bad.
00:10:00My son.
00:10:01I need you to take my hand.
00:10:04This is not possible.
00:10:06This is not a dream.
00:10:08The dog.
00:10:10You're dead.
00:10:12Oh my god, let me take a look at this.
00:10:16This is not a玉, it's a hundred years of玉破.
00:10:22I've spent 30 years now.
00:10:24I've spent a hundred years of玉破.
00:10:26How can I tell you?
00:10:28What are you talking about?
00:10:30What are you talking about?
00:10:32The amount of玉破 is more expensive.
00:10:34The amount of玉破 is more expensive.
00:10:36The amount of玉破 is a year.
00:10:38Mr Wuhan!
00:10:43Bars, correct!
00:10:45Obviously living in my own slander.
00:10:47Maybe the mouler破ids have are killed in my savior!
00:10:49Don't go away!
00:10:50Let's go!
00:10:51No!
00:10:56Why are you running for money?
00:10:58He came out for the marinafamily!
00:11:01Talk to me!
00:11:02Keep coming back!
00:11:03The Methusちゃん!
00:11:06You canfeit all investors.
00:11:07This is the stock market.
00:11:09You can buy it.
00:11:13This is the stock market.
00:11:15I want it.
00:11:16This is the stock market.
00:11:18Can you buy it?
00:11:19What?
00:11:20What?
00:11:22This stock market in京城,
00:11:24I don't want to buy it in the stock market.
00:11:26I want to buy this stock market for you.
00:11:29This is for you.
00:11:31You have a lot of money.
00:11:33I like you.
00:11:34I love you!
00:11:36I love you.
00:11:37And you are not afraid.
00:11:40You're pretty.
00:11:41Three days later, I will be able to get you.
00:11:44Let's buy you.
00:11:45I have a new stock market.
00:11:47I'm going to buy you.
00:11:48Let's go.
00:11:49Hey,
00:11:50your stock market is really big.
00:11:53I can't let you get you.
00:11:55I'm going to buy you.
00:11:56I'm going to buy you.
00:11:57This is the stock market.
00:11:582.1 million.
00:12:00This time,
00:12:01we have the stock market.
00:12:03And 1.1 million.
00:12:04It's the stock market.
00:12:05I'll come on.
00:12:06I'm going to find you.
00:12:07We'll find you.
00:12:08I'll find you.
00:12:10I'll find you.
00:12:11Ms.
00:12:26It's the best.
00:12:27What is your name?
00:12:28My name is New村.
00:12:30This is the doctor of the Uyuhu.
00:12:32He is a master of the educational master.
00:12:35I thank him for the awarding to our award.
00:12:39He was the winner of the awarding of the awarding of the awarding.
00:12:42My dad,
00:12:44I was saying that the awarding of the awarding is the highest award.
00:12:48But the awarding is not the standard for the awarding.
00:12:51What?
00:12:53What?
00:12:54I've been in the old days in the old years.
00:12:58I believe I will win this match.
00:13:01Okay.
00:13:02Then we will be able to win the game.
00:13:05We will be able to win the game in京都.
00:13:19What is this?
00:13:28I'm going to take a look at the bag.
00:13:30I'm going to take a look at the bag.
00:13:32This bag is really good to fix the bag.
00:13:42Hey, I'll take a look at the bag.
00:13:44Okay.
00:13:50That's good.
00:13:52This bag is $7,000.
00:13:54I'm going to keep the bag.
00:13:56I'm going to be able to do this again, so I'm going to be able to do this again.
00:13:59Huh?
00:14:14My strength is not enough, I can only be able to do this for me.
00:14:19Oh my God, that's what you said?
00:14:22What's your name?
00:14:23What's your name?
00:14:24You're a girl
00:14:26Your girl
00:14:30You're good
00:14:32You're good
00:14:33I'm gonna go here
00:14:34Last year is the Youth
00:14:36I'm going to go
00:14:38You're good
00:14:42We're just a new one
00:14:44We're just a new one
00:14:46We're going to go
00:14:47We're gonna go
00:14:48You're good
00:14:49That's it
00:14:50You're good
00:14:52What do you mean?
00:14:54What do you mean?
00:14:56What do you mean?
00:14:58Your name is Me.
00:15:00Your name is Me.
00:15:02Your name is Me.
00:15:04Your name is Me.
00:15:06My name is Me.
00:15:14Me.
00:15:16I am the founder of Me.
00:15:20I am going to be a fan of the L'Ou.
00:15:22Yes, I am a fan of the L'Ou.
00:15:29L'Ou is here to tell you about the thing.
00:15:33My son is L'Ou.
00:15:34Yes, I am.
00:15:36Yes, I am.
00:15:37Yes, I am.
00:15:38Well, I am going to take the L'Ou.
00:15:40The L'Ou will be the L'Ou.
00:15:43The L'Ou will be the L'Ou.
00:15:47I am sure I won this day.
00:15:48I will be the L'Ou.
00:15:50This match is an Emmy.
00:15:53I will be able to get you all for the L'Ou.
00:15:57The L'Ou will be the L'Ou.
00:15:59I will be the L'Ou.
00:16:00I will be the L'Ou.
00:16:01I will be the L'Ou.
00:16:03The L'Ou is the L'Ou.
00:16:04I might be able to visit the L'Ou.
00:16:07and to邦� my love,
00:16:09and to his world.
00:16:11But these people are the L'Ou.
00:16:12This is a L'Ou.
00:16:14It really غению.
00:16:15Oh, my lord, I will definitely win this game.
00:16:21Let's go with me.
00:16:31I'm going to the pool.
00:16:35I'm going to the pool.
00:16:37This time, you only have two players.
00:16:39But you're the only players.
00:16:41You must be sure.
00:16:43Oh my god, you're so stupid.
00:16:46You're so stupid.
00:16:49You're so stupid.
00:16:52Yeah.
00:16:54Yeah.
00:16:56That's what I told you about.
00:16:58You spent $4,000 to pay for a full amount of money.
00:17:02If you're like this, you're going to play a game.
00:17:05You're going to play a game.
00:17:06I'm going to play a game.
00:17:07I'm going to play a game.
00:17:09I'm going to play a game.
00:17:12No.
00:17:13Why so?
00:17:14My son does not speak so bold.
00:17:16Hi.
00:17:17That is configuring your clever ability.
00:17:20About the next time.
00:17:22That's myäd sure.
00:17:23I have a diğer game.
00:17:24But you can play a game game for me.
00:17:26Very good.
00:17:27I'm a must-ta fond of one place.
00:17:29Your lama's master.
00:17:31I hope you can play a game game.
00:17:33What?
00:17:35Why the hell?
00:17:37You come up.
00:17:39新鸟
00:17:51茶药
00:17:52京城健保大赛
00:17:54现在开始
00:17:56第一场隔空健保
00:17:57请选手在不获陷的情况下
00:17:59说出三件宝物的总价
00:18:09我知道了
00:18:20这里的价值
00:18:21一共是
00:18:22十五万一百四米大
00:18:26我知道了
00:18:28这里面的价值
00:18:29一共是
00:18:30十五万一百四米大
00:18:33直径三厘米的男主
00:18:35还有民国预备
00:18:37两个价值了十五
00:18:39现代工艺的泡香囊
00:18:41最多顶一百块钱
00:18:43蠢
00:18:44这期啊
00:18:45看这么久
00:18:47回答错误
00:18:49这
00:18:50什么
00:18:51这
00:18:52怎么可能
00:18:53这里的价值
00:18:55一共是
00:18:56二十万一百万一百万
00:18:59新鸣和友村回答正确
00:19:02男主五万
00:19:03玉佩十万
00:19:05香囊和内藏的龙岩香
00:19:07共计十万一百元
00:19:09十万
00:19:11十万
00:19:17我果然没有闻错
00:19:19刘先生
00:19:21泡菜吃的太多
00:19:23会损伤秀协
00:19:25这个东宁人
00:19:27不简单啊
00:19:28第一场
00:19:29齐鸣与友村平手
00:19:30第二场
00:19:31谷完结淘宝
00:19:32每人一万元
00:19:33限时两个小时内
00:19:34淘宝价值最高准胜
00:19:36淘宝价值最高准胜
00:19:40淘宝
00:19:42淘宝
00:19:44淘宝
00:19:45淘宝
00:19:46淘宝
00:19:47淘宝
00:19:48淘宝
00:19:49淘宝
00:19:50淘宝
00:19:51淘宝
00:19:52淘宝
00:19:53淘宝
00:19:55淘宝
00:19:56淘宝
00:19:57你怎么把钱 organizations没录录啊
00:19:59这全都是假户套坏人有罪啊
00:20:01I'm going to go.
00:20:07I'm going to go.
00:20:12I'm going to go.
00:20:15You're a bad guy.
00:20:16You're a bad guy.
00:20:22The rules are going to go.
00:20:24If you have a lot of money, you can pay for it.
00:20:27Hey! Hey!
00:20:28Don't let me go!
00:20:29Don't let me go!
00:20:32Hey!
00:20:33Hey, I'm not!
00:20:39This is the将 of the army.
00:20:47Sir!
00:20:48This is a good one.
00:20:50I'm not good.
00:20:51Five thousand.
00:20:52I'll give you.
00:20:53Five thousand.
00:20:54Five thousand.
00:20:57One thousand.
00:20:58One thousand.
00:21:01I hope I will let the将 of the将 of the war
00:21:03to prepare the $100 million for the entire army.
00:21:06This is the game.
00:21:23The boss.
00:21:24You're too close to me.
00:21:26There's no more than that.
00:21:27Mr.
00:21:28Mr.
00:21:29Mr.
00:21:30Mr.
00:21:31Mr.
00:21:32Mr.
00:21:33Mr.
00:21:34Mr.
00:21:35Mr.
00:21:36Mr.
00:21:37Mr.
00:21:38Mr.
00:21:39Mr.
00:21:40Mr.
00:21:42Mr.
00:21:43Mr.
00:21:44Mr.
00:21:45Mr.
00:21:46Mr.
00:21:47Mr.
00:21:48, you know,
00:21:51Mr.
00:21:51Mr.
00:21:52Mr.
00:21:53Mr.
00:21:54Ms.
00:21:55Mr.
00:21:56Mr.
00:21:57Mr.
00:21:59You thought the gold is more gold than you know?
00:22:05The gold star is spinning like this.
00:22:09I didn't know you were a serious man.
00:22:11I thought you were a fair-assisted man.
00:22:17I didn't think you were the one who was close to the king.
00:22:21I didn't think you were the same.
00:22:23You were the same one.
00:22:25It's the same.
00:22:27This match I've earned.
00:22:31But according to my opinion,
00:22:33the money is worth it.
00:22:35If it's worth it,
00:22:37it's worth 300 million.
00:22:39If it's worth it,
00:22:41if it's worth it,
00:22:43at least it takes 8 years.
00:22:45I'm sorry.
00:22:47You should have another other money.
00:22:50If not,
00:22:52you won't lose.
00:22:54I'm sorry.
00:22:56I'm sorry.
00:22:58I'm sorry.
00:23:00I won't lose my money.
00:23:02I'll pay for it.
00:23:04I'll pay for it.
00:23:07I'll pay for it.
00:23:10I'll pay for it.
00:23:12I'll pay for it.
00:23:14It's a $5,000.
00:23:16I'll pay for it.
00:23:18Why is it the money?
00:23:20It's worth it.
00:23:23I'm going to get the ticket.
00:23:29The ticket is ready for the選手.
00:23:31Please give the ticket to the選手.
00:23:33The選手.
00:23:47The size of the選手.
00:23:48The value of the選手.
00:23:53Thank you!
00:23:55Please give me the extra money for your wife.
00:23:57How could she kill you?
00:23:59She was a fool.
00:24:01She's not giving us the money.
00:24:07Take care of her.
00:24:09She only has a hundred million dollars.
00:24:11I'm sure!
00:24:13Is it?
00:24:15No, that's not enough.
00:24:17It's not something I'm sure it's going to be.
00:24:23Let's take a look at what's going on here.
00:24:27Look at this.
00:24:29What is this?
00:24:39I've never seen such a good look at it.
00:24:43These two pieces are only 300 million.
00:24:47Do you win?
00:24:49It's not possible!
00:24:51I've never seen such a good look at it.
00:24:53I've seen a bad look at it.
00:24:55I don't know what the problem is.
00:24:57I have no idea what the problem is.
00:24:59Now we're going to make it well-repeated.
00:25:01Now we're going to do research.
00:25:03Ok.
00:25:05Let's take a look at it.
00:25:07If you've got me, I'd be in trouble.
00:25:09You are not going to lose any trouble.
00:25:11I'm not a bad guy.
00:25:13You're not a bad guy.
00:25:15You're not a bad guy.
00:25:17You're a bad guy.
00:25:19There is another chance, the next one will take us to the winner.
00:25:24The third match begins!
00:25:28Here, the three main players can only be true.
00:25:32The players who are in the first round of the last tournament
00:25:37are the winners of the match.
00:25:39The winner will get a winner and the winner.
00:25:42I think...
00:25:44I'm going to have a chance to do it.
00:25:51I'm going to have a chance to do it.
00:25:52If you don't have a chance to do it,
00:25:54who can do it?
00:25:55Who can do it?
00:25:56You can do it.
00:25:57You can do it.
00:25:59Hey.
00:26:01Hey, what are you doing?
00:26:02Hey.
00:26:03Hey.
00:26:04Hey.
00:26:05There's only one thing.
00:26:07Hey.
00:26:08Hey.
00:26:09Hey.
00:26:10Hey.
00:26:11Hey.
00:26:12Hey.
00:26:13Hey.
00:26:16Hey.
00:26:18Hey.
00:26:19Oh my God.
00:26:21Hey.
00:26:22Hey.
00:26:23Hey.
00:26:24why are you doing this very easy?
00:26:26Hey!
00:26:27Hey.
00:26:28Hey.
00:26:29Hey!
00:26:30Hey,
00:26:30Hey!
00:26:31Hey.
00:26:32Hey,
00:26:33Hey!
00:26:34Hey.
00:26:35Hey,
00:26:36Hey,
00:26:37Hey.
00:26:38Hey.
00:26:39Hey.
00:26:40Hey,
00:26:41Hey.
00:26:43It could be a Wong
00:26:44That was a dream
00:26:45But that's all
00:26:46That's how I learned
00:26:47So long ago
00:26:47I saw it all
00:26:48It was a joke
00:26:49It was a joke
00:26:51It was a joke
00:26:51It was a joke
00:26:52It can't be true
00:26:53It was a joke
00:26:54Who's that?
00:26:54Mr. Wai, that was a joke
00:26:55It seems that the old man was...
00:26:57That's a great thing
00:26:58It's a really good thing
00:26:58It's a good thing
00:26:59But it's not a joke
00:27:00It's true
00:27:02You can't think of the last one
00:27:02It's the real one
00:27:04It's the last one
00:27:06It's the real one
00:27:07The old man said
00:27:08It's the real one
00:27:09It's all that
00:27:10It's the real one
00:27:11Don't talk to me, don't talk to me, don't talk to me.
00:27:27This is the one of秦王六鏡之一 of照顧記.
00:27:35It's time to take your選手.
00:27:37I'll take your選手.
00:27:39It's the one of the two of the two of the three.
00:27:44I'll take the two of the two of the two of the three.
00:27:48I'll take your選手.
00:27:51You're wrong.
00:27:53Did you just use the two of the three of the three of the three?
00:27:55It's a good one.
00:27:56I think that's true.
00:28:02Can I take it?
00:28:03I'll take it.
00:28:04I'll take it.
00:28:06This is all true!
00:28:08I win this game!
00:28:12We're going to be a tournament game for the tournament.
00:28:14Let's make a winner of the tournament.
00:28:16The winner of the tournament is to be a champion for the tournament.
00:28:18You are so crazy!
00:28:20You are so crazy!
00:28:22You are so crazy!
00:28:24You are so crazy!
00:28:26You are so crazy!
00:28:28I am so crazy!
00:28:30We are so crazy!
00:28:32東亞夠榮了
00:28:34漢奸
00:28:36漢奸
00:28:38漢奸
00:28:40先生
00:28:42在華國被人叫做漢奸
00:28:44我怕
00:28:46你是沒法活著走出這個會場
00:28:48你的漢奸
00:28:50還有什麼好說
00:28:52我只想說
00:28:54這幅話
00:28:56很該就屬於東亞
00:29:00我只想說
00:29:01這幅話
00:29:02本身就屬於東亞
00:29:04啊
00:29:05啊
00:29:06啊
00:29:07你搞什麼鬼
00:29:08不要動我的話
00:29:09漢先生
00:29:10比賽的獎品是屬於獲勝者
00:29:12沒有該不該的說法
00:29:14你這是什麼意思
00:29:15就是什麼意思
00:29:17你們
00:29:18仔細看吧
00:29:24你敢揮我的話
00:29:26別動
00:29:29這兩名字
00:29:30你們認得嗎
00:29:31王
00:29:32王伯
00:29:33那個明面後圖鄉的漢奸王伯
00:29:35王伯
00:29:36王伯善於魔法他人比觸
00:29:37沒曉到
00:29:38既然弄到董奇昌本人的落款
00:29:41把我們大家都騙了
00:29:43各位
00:29:44這樣一副恨奸的詞話
00:29:47我是屬於東亞人
00:29:49沒錯
00:29:50對
00:29:51沒錯
00:29:52說得好
00:29:53這樣的東西留在華國
00:29:54噁心
00:29:55噁心
00:29:57即便是這樣
00:29:58你還是輸了
00:30:00這幅畫
00:30:01在我們東亞能賣到兩個億
00:30:04呀哈哈哈哈
00:30:06各位裁判
00:30:07如果我說在場有兩件寶物都是真品
00:30:11該怎麼团定輸贏
00:30:12那當然是價高之甚
00:30:14價高之甚
00:30:15啊
00:30:16那我贏定
00:30:22看我拍就取寶
00:30:28啊
00:30:29啊
00:30:30啊
00:30:31啊
00:30:32啊
00:30:33啊
00:30:34啊
00:30:35啊
00:30:36啊
00:30:37啊
00:30:38啊
00:30:39啊
00:30:40啊
00:30:41啊
00:30:42啊
00:30:43啊
00:30:44描不上能量
00:30:45的啊
00:30:46啊
00:30:46我只在書裏看到過
00:30:48這是秦王的趙古精
00:30:50不可了
00:30:51就說這東西已經在戰火世紀失傳了
00:30:53啊
00:30:54年代和行之一模一樣
00:30:55沒錯啦
00:30:56全部可等
00:30:57要
00:30:58這明明只是東亞企丹的一个公益品而已
00:31:00我看是你們東亞人
00:31:02當天偷走了趙古精撞了起來
00:31:04而如今被我琴敏找到
00:31:06他可以讓這樣的 assistir
00:31:09重見天日
00:31:10還好綺明眼光獨到
00:31:11不然這趙古精就歸外了呢
00:31:13Go, you little girl!
00:31:15Let's go to the word word.
00:31:16Let's go.
00:31:17Go!
00:31:17Go!
00:31:18Go!
00:31:19Go!
00:31:20I'm not gonna be wrong.
00:31:21I'm not gonna be wrong.
00:31:24The committee will be the winner of the team.
00:31:25The winner of the team will be the winner of the team.
00:31:28Oh!
00:31:31Hello, Mr.秦明.
00:31:33I know.
00:31:34You can't.
00:31:38Mr. Xenio,
00:31:39this is your winner's award.
00:31:41The winner of the game.
00:31:43You're the only one of my expectations for me.
00:31:48I'm going to go with my sword and sword.
00:31:51If you're a friend, you'll need to talk about sword.
00:31:54You can even get your eyes open.
00:31:57Do you know what you're going to do?
00:31:59I will do a lot of my sword.
00:32:05I'm not sure what to do.
00:32:07I can't do this.
00:32:09I can't do this.
00:32:11You can't do this.
00:32:13I'm not sure what to do.
00:32:15You can't do this.
00:32:17I can't do this.
00:32:19You can't do this.
00:32:21You can't do this.
00:32:23Your name is...
00:32:25I'm not sure.
00:32:27Let's go.
00:32:43You're welcome.
00:32:45What are you doing?
00:32:47I'm not sure how much it is.
00:32:49Let's go.
00:32:51Let's go.
00:32:53Let's go.
00:32:55Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:05The result of the eternal life.
00:33:07How bad?
00:33:09Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:15Here we go.
00:33:17Next step.
00:33:19Good.
00:33:21Good.
00:33:23Good.
00:33:26Good.
00:33:28I'll let you know what I want to do in my hands.
00:33:35I don't know how much I want to thank you.
00:33:40I want to give you the $10 million.
00:33:45I'll get you back.
00:33:48嗯
00:33:54嗯
00:33:57算上阿姨部的欲望五分
00:33:59和这次降级
00:34:00我身价已经有接近五十亿了
00:34:02接下来
00:34:03我要往百亿富翁努力
00:34:06哦 对了
00:34:07林郎
00:34:08您见多识华
00:34:09不知道这种欲
00:34:10您是否认得啊
00:34:11哎呀
00:34:13老夫没有见过这种欲
00:34:15但这欲
00:34:17欲之之美世间罕见啊
00:34:19哦
00:34:20你可以去玉琪街
00:34:22问问那个阿姨木啊
00:34:24对呀
00:34:25我怎么没想到
00:34:27这种时候她给你打电话干嘛
00:34:29我该没替你打电话干嘛
00:34:31我该没替你打电话干嘛
00:34:33这种时候她给你打电话干嘛
00:34:35这种时候她给你打电话干嘛
00:34:37这种时候她给你打电话干嘛
00:34:39这种时候她给你打电话干嘛
00:34:40我该没替你自己听
00:34:41你自己听
00:34:45林郎
00:34:46我正想找你呢
00:34:47林明 你别过来
00:34:48蹭火
00:34:49林明
00:34:50两个小时内
00:34:51你一个人
00:34:52带五千万信息
00:34:53来聚契街后山
00:34:54不然啊
00:34:55你这小美人
00:34:56反正要变成质美
00:34:57林郎
00:34:58林郎
00:34:59我现在就要过去了
00:35:00你小心
00:35:01我马上去佟家叫人
00:35:03最后就到
00:35:04林明
00:35:05林郎
00:35:06林郎
00:35:07菠萝
00:35:08林郎
00:35:09林浅
00:35:10林郎
00:35:11林郎
00:35:12林郎
00:35:13林郎
00:35:14林郎
00:35:15林郎
00:35:16林郎
00:35:17No, I'm going to be able to do the same thing.
00:35:20I'm going to be able to do the same thing.
00:35:33I'm not going to be able to do the same thing.
00:35:36Let's go!
00:35:42Oh, you idiot!
00:35:44Don't let me!
00:35:47Hey!
00:35:49Hey!
00:35:50I'm going to tell you.
00:35:51You're so good.
00:35:53If I'm going to marry him,
00:35:55he's going to be a kid.
00:35:57If he's here,
00:35:59I'll do it again.
00:36:00You're the best.
00:36:02Let's do it.
00:36:03I'll give him back to him.
00:36:06I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:13My kid.
00:36:15I'm going to be able to marry him.
00:36:17I'm going to marry him.
00:36:21I'm going to marry him.
00:36:22I'm going to marry him.
00:36:23You're not going to marry him.
00:36:25I'm going to marry him.
00:36:27But,
00:36:28I'm going to marry him.
00:36:30He's going to marry him.
00:36:31He's going to marry him.
00:36:33How many people have to marry him?
00:36:35How many people have to marry him?
00:36:36Well,
00:36:37let's try to play with you.
00:36:40.
00:36:42.
00:36:44.
00:36:45.
00:36:46.
00:36:47.
00:36:48.
00:36:50.
00:36:52.
00:36:53Look at that!
00:36:55God!
00:36:56What the fuck?!
00:37:05This...
00:37:19What the fuck?!
00:37:19This fuck what?!
00:37:21This fuck?!
00:37:23What's your money?
00:37:25I love your money!
00:37:31They're in here
00:37:45I thought I'd be a good man
00:37:47It's your life
00:37:49You're not an idiot
00:37:51I have to tell you something about the truth.
00:37:56That's what I'm talking about.
00:38:03What are you talking about?
00:38:05What are you talking about?
00:38:08What are you talking about?
00:38:10But they said that you will become a part of them.
00:38:13That's why I let me take you back to me.
00:38:17I'll take you back.
00:38:19What are you talking about?
00:38:21What are you talking about?
00:38:23What are you talking about?
00:38:25What are you talking about?
00:38:27But this is what I'm talking about.
00:38:29What are you talking about?
00:38:32Don't you talk about me?
00:38:34Don't you talk about me?
00:38:36I'm talking about you.
00:38:38I want you to thank you.
00:38:40I'm not sure.
00:38:42The woman is...
00:38:44I'm from麒麟.
00:38:45Hi.
00:38:49You got me.
00:38:53You talk about me.
00:38:54What are you talking about?
00:38:56How much happened?
00:38:57I don't know.
00:38:58I didn't know.
00:38:59Hey, you're going to add some omelette.
00:39:00I'm going to work on my step.
00:39:01I'm getting into my step right now.
00:39:02Why would you do it?
00:39:04Here are you?
00:39:06What do you think?
00:39:08I don't know.
00:39:38I'm going to take my clothes off
00:39:40I'm sorry.
00:40:08I'm not故意.
00:40:10Lo.
00:40:12Lo.
00:40:13Lo.
00:40:14好 Lo.
00:40:15你不要走.
00:40:21好.
00:40:23我不走.
00:40:40好.
00:40:41好.
00:40:42好.
00:40:43好.
00:40:44好.
00:40:45好.
00:40:46好.
00:40:47好.
00:40:48好.
00:40:49好.
00:40:50好.
00:40:51好.
00:40:52好.
00:40:53好.
00:40:54好.
00:40:55好.
00:40:56好.
00:40:57好.
00:40:58好.
00:40:59好.
00:41:00好.
00:41:01好.
00:41:02好.
00:41:03好.
00:41:04好.
00:41:05好.
00:41:06好.
00:41:07好.
00:41:08好.
00:41:09好.
00:41:10好.
00:41:11好.
00:41:12好.
00:41:13好.
00:41:14好.
00:41:15好.
00:41:16好.
00:41:17好.
00:41:18好.
00:41:19好.
00:41:21好.
00:41:22好.
00:41:23好.
00:41:24好.
00:41:25好.
00:41:26好.
00:41:27好.
00:41:28好.
00:41:30好好好.
00:41:31好.
00:41:32好.
00:41:33好.
00:41:34好 real啊ies.
00:41:35You're in the middle of the whole world.
00:41:37If I'm going to take you off the clothes, you'll be very close to me.
00:41:40You... you're going to say something.
00:41:42I...
00:41:43I'll get you to get to know.
00:41:45You're a little bit like a kid.
00:41:47You're a little bit like a kid.
00:41:49I'm helping you.
00:41:50You're a little bit like a kid.
00:41:58What are you doing?
00:42:00This is my body.
00:42:02This is my body.
00:42:04You've been living so long.
00:42:06The body of the body will be over your body.
00:42:08The body of the body of the body of the body was the body of the body.
00:42:11You're a body of the body.
00:42:12You're a body of the body.
00:42:14So I'm...
00:42:16...the body of the body.
00:42:26I...
00:42:28I...
00:42:29...
00:42:30...
00:42:31...
00:42:33...
00:42:35...
00:42:36...
00:42:37...
00:42:38...
00:42:39...
00:42:40...
00:42:41You won't leave me so long.
00:42:46Then we'll go home.
00:43:06You're a bitch!
00:43:08You're a bitch!
00:43:10What?
00:43:11What are you doing?
00:43:12What are you doing?
00:43:13What are you doing?
00:43:19I'm the Dodo Kwon
00:43:20World Trade Company's CEO
00:43:22Mr. Johan
00:43:24Hello
00:43:25Mr. Kwon
00:43:28You're such a fool
00:43:30You're such a fool
00:43:32You're such a fool
00:43:34You're such a fool
00:43:35You're such a fool
00:43:36You're such a fool
00:43:37You're such a fool
00:43:40You're such a fool
00:43:42You're such a fool
00:43:43and you're such a fool
00:43:45You're such a fool
00:43:46The little fool
00:43:47That big Hook
00:43:48Sorry
00:43:49Ioss man
00:43:50he's gonna off the team
00:43:51but you just left myorigine
00:43:52You're such a fool
00:43:53I have your향
00:43:56Look you're such a fool
00:43:58what's he coming for?
00:43:59Simon
00:44:01Mr. Johan
00:44:02You've got me forul
00:44:03I'm theizarer
00:44:04See lac foreign
00:44:05This is my Mario
00:44:06The Ghost
00:44:09Ha ha!
00:44:11Oh!
00:44:13It's just a joke.
00:44:15Three days later,
00:44:17we will be able to make the
00:44:19wedding ceremony.
00:44:21After that,
00:44:23the gold price of the gold price
00:44:25is going to rise.
00:44:27We will also be able to
00:44:29get a lot of money.
00:44:31It's time for us to
00:44:33get a lot of money.
00:44:35It's time for us to
00:44:37It can be such a big deal.
00:44:39If we can get a real deal,
00:44:41then we can get a real deal.
00:44:43If we can get a real deal,
00:44:45we won't be afraid.
00:44:47You're crazy.
00:44:49You're so crazy.
00:44:57You're so crazy.
00:44:59You're so crazy.
00:45:07You're like a monster ship.
00:45:25In my 40-year-old,
00:45:27allées,
00:45:29ify the creepy house.
00:45:31But her, she had any работы at behind.
00:45:33She had to destroy me.
00:45:35I have to put him on his side.
00:45:42I have to say that I have to put him on his side.
00:45:49Mr. Miao, you should have done this.
00:45:51He is definitely going to support you.
00:45:53I am also going to support you.
00:45:55He is going to destroy his wife.
00:45:57He is now going to gather his wife.
00:45:59He is going to have to do it.
00:46:01What do you want to do?
00:46:03He is still in the most part.
00:46:06He will invite you.
00:46:08The other co-hosts in the King of the great people,
00:46:11haven't agreed to join him but we cannot get the other co-hosts at the Supreme Court.
00:46:15That's why you want to join the co-hosts at the Supreme Court.
00:46:20The co-hosts at the Supreme Court in the full world?
00:46:22Yes!
00:46:23But this is not just because of the co-hosts at the Supreme Court.
00:46:25It's also to complete my dream.
00:46:27I want to become the King of the King of the Great King.
00:46:31I'm not sure you're a member of the U.S.
00:46:35The U.S.
00:47:01Oh my god, did you come to me?
00:47:07My brother and my brother are on the road.
00:47:10He's also on the other guests.
00:47:12But...
00:47:14What's going on?
00:47:15What's going on?
00:47:16My brother and my brother and my brother are here.
00:47:18But they're very bad.
00:47:20They want to meet you alone.
00:47:21I'm going to go to the会议室 for you.
00:47:24I understand.
00:47:25Oh my god,
00:47:26I'd like you to take care of me.
00:47:28Yes.
00:47:31What're you doing?
00:47:33Oh my god,
00:47:34I'm going to talk.
00:47:35Whatever url.
00:47:36Let's talk to strangers.
00:47:38I'm going to talk to you.
00:47:40We're in a talk.
00:47:41I'll talk to you.
00:47:43What's your name?
00:47:44We're talking about the beginning of the year.
00:47:46What are you talking about?
00:47:48Let's talk to you about the beginning of the year of the year.
00:47:51Got you now?
00:47:52How are you arguing for the year?
00:47:54To say,
00:47:55I am кон capitalism.
00:47:57Why are you looking for himself?
00:47:58I don't know who you have to kill him.
00:48:00What's wrong with you?
00:48:02What's wrong with you?
00:48:04What's wrong with you?
00:48:06I heard you put your hands on your hands on your hands.
00:48:10What kind of crap?
00:48:12Why did you join us?
00:48:14What's wrong with you?
00:48:16I know that you want to go to the king of the古董圈.
00:48:20You have to go to our head.
00:48:24The king of the古董史家 is only the
00:48:26The king of the古董史家
00:48:28You can't even think of a man.
00:48:32It's not possible.
00:48:34What's wrong with you?
00:48:36You're not sure that the king of the古董史家
00:48:38The four of the古董史家
00:48:42The old man of the古董史家
00:48:44The old man of the古董史家
00:48:46You can say it again.
00:48:48You're wrong with me.
00:48:50You're wrong with me.
00:48:52You don't know what?
00:48:54The古董史家 is like this
00:48:56The old man of the古董史家
00:48:58When the古董史家
00:49:01Was a proven though
00:49:02I don't know theias
00:49:04The古董史家
00:49:05The old man of the古董史家
00:49:06The famous old man of the古董史家
00:49:08Is a dude
00:49:09But this old man of the古董史家
00:49:10Once he was angry
00:49:11It's so bad.
00:49:13No way
00:49:14No way
00:49:16No way
00:49:17You're right.
00:49:18I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:49:28I'm not sure what I'm talking about.
00:49:31Do you want me to take a look at my eyes?
00:49:35Oh, you're a little old man.
00:49:38This is what I'm talking about.
00:49:40It's just from you to take a look at the picture of me.
00:49:45Thank you so much for watching.
00:49:57This song is really good. If it's true, it will be worth $500.
00:50:04What do you mean? You said this song is true!
00:50:15You said this song is true, but I think it's true.
00:50:23It's true!
00:50:25You're not going to kill me!
00:50:29It's my name.
00:50:33You're not going to kill me!
00:50:39I'm going to kill you!
00:50:43I'm sorry.
00:50:47You can't catch up with me.
00:50:49You can't catch up with me.
00:50:51I'm sorry.
00:50:53You're right.
00:50:55You're right.
00:50:57I'm sorry.
00:50:59You're right.
00:51:01Now, you're not going to kill me.
00:51:03It's not even a king of men.
00:51:06You're not going to kill me.
00:51:09You're not going to kill me.
00:51:11That's the old old school game.
00:51:14It's even though you're going to be a joke for me.
00:51:17That's what I'm saying.
00:51:19So, you're not going to do a joke.
00:51:22You guys are going to have a joke.
00:51:24I'm not going to be a joke for you.
00:51:30I'm going to have a joke, but I'm going to have a joke.
00:51:33I'm going to have a joke about you.
00:51:36何必能付?
00:51:38何必能付,
00:51:40何必能付?
00:51:42何必能付。
00:51:44月月,
00:51:45您来了。
00:51:48我老头子
00:51:50支持其名
00:51:52组建古董联合会!
00:51:54谁赞成?
00:51:56谁反对?
00:51:58我在这个。
00:52:00东老爷子,
00:52:02没想到你也来。
00:52:04For the me, the wife joins me
00:52:07You must come here
00:52:10I'm president of Gu錡街
00:52:13In touch with the founding of the Becnic
00:52:14The guy who worked with the Becnic
00:52:15You never wanna go to the Becnic
00:52:17You never do her
00:52:19You are so willing to support me
00:52:20George, you know
00:52:21I know you could connect with the Becnic
00:52:23He is nothing to prove
00:52:24He does not want to follow the Becnic
00:52:26He has a caso
00:52:27George,
00:52:27He must go out
00:52:29He must have been
00:52:30Oh
00:53:00How
00:53:05Have for many years
00:53:11Maison
00:53:14Hummel
00:53:16Who
00:53:19Yuko
00:53:30It's a big war, we are made by the king.
00:53:34From today's início the king of the The old gods would be in all the world,
00:53:37I will bring you to the King and the king and the king.
00:53:48You calm down, let's relax.
00:53:50No, I am not!
00:53:53I want to call the king of the bulldog king of the old gods of the other gods.
00:53:56The king of the old gods, the king of the king of the old gods.
00:54:00I'm going to die.
00:54:02Dad, don't worry about me.
00:54:06The only thing that we can do is we can do the same thing.
00:54:10The money is not a problem.
00:54:12But the guy is going to fight against us.
00:54:14The guy is looking for his eyes.
00:54:16The guy is looking for his eyes.
00:54:18He is looking for his eyes.
00:54:20That's right.
00:54:24I'm going to do this very well.
00:54:30I'm going to die.
00:54:32I'm going to die.
00:54:34I'm going to die.
00:54:36My friend,
00:54:37I've been in my house.
00:54:40We've been in my house.
00:54:42My friend is in my house.
00:54:44It's so sad.
00:54:48I'm going to be a little bit more.
00:54:50I'm going to be a little bit more.
00:54:52Yes.
00:54:54You've been a long time.
00:54:56What's going on?
00:54:57I'm not going to be a little bit more.
00:54:59How does the light are too much?
00:55:01This is the light of the light.
00:55:02I've reached the light of the light.
00:55:04It's a toy for the light of the light.
00:55:05It's the light of the light of the light.
00:55:06But I'm afraid it's not enough.
00:55:08The light is assuming that we're hungry for the light.
00:55:09This is the light of the light.
00:55:10You know the light of the light?
00:55:12Can I show the light of the light?
00:55:14Correct.
00:55:15It's a fire to me.
00:55:16Three hours, they can be a little bit more.
00:55:18I see the light of the light of the light as well.
00:55:20We're going to get a little bit more.
00:55:21Now let's let's sit with a night.
00:55:22What happened to me?
00:55:23There's something in the past in the past.
00:55:25Let's go.
00:55:28Okay, let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:52Let's go!
00:55:54Hey!
00:55:55Let's go faster!
00:55:56Now it's time to run!
00:55:58If you can run all the time,
00:56:00you won't be able to run!
00:56:02Let's go!
00:56:16It's so cool!
00:56:18Hey!
00:56:20Hey!
00:56:21It's so cool!
00:56:23It's so cool!
00:56:25It's so cool!
00:56:27It's so cool!
00:56:29It's so cool!
00:56:31It's so cool!
00:56:33I'll be able to recover my body immediately!
00:56:37Look!
00:56:38It's so cool!
00:56:41It's so cool!
00:56:42It's so cool!
00:56:43Let's go!
00:56:44It's so cool!
00:56:46It's so cool!
00:56:47It's so cool!
00:56:48It's so cool!
00:56:50Don't be afraid!
00:56:51You're not afraid!
00:56:52You're right!
00:56:53You're right!
00:56:54You're right!
00:56:55You're right!
00:56:56I'm so afraid!
00:56:58You're right!
00:56:59You're right!
00:57:00You're right!
00:57:01You're right!
00:57:02You're right!
00:57:03I'm completely restored!
00:57:04I'll put the amount of money in your body!
00:57:06You're right!
00:57:07You're right!
00:57:08You're right!
00:57:09You're right!
00:57:10You're right!
00:57:11You're right!
00:57:12You're right!
00:57:13You're right!
00:57:14You're right!
00:57:15I messed up!
00:57:16I'm going to help you!
00:57:21You're right!
00:57:22It's so cool!
00:57:23Come and let me act in a magic.
00:57:25I'm sorry!
00:57:30You're right!
00:57:31They suck!
00:57:32I'll kill you!
00:57:35I'm scared!
00:57:36It's so cool!
00:57:37You're right!
00:57:38I'm flying!
00:57:39You're right!
00:57:40神明
00:57:46你
00:57:48怎么这么快
00:57:49神太慢
00:57:52说
00:57:53是不是张家派你来的
00:57:55哼
00:57:56你觉得杀手会透露雇主信息吗
00:57:59要杀要狂
00:58:01吸睛增变
00:58:02神明
00:58:03我用心灵感应感应到了
00:58:05这杀手是一个叫约翰的人派来的
00:58:08神明
00:58:13神明
00:58:14我解决他了
00:58:15快出来吧
00:58:20神明
00:58:21你认识一个叫约翰的人吗
00:58:22约翰
00:58:24都宽国际拍卖公司董事长就叫约翰
00:58:27怎么了
00:58:28这人为何要派人刺杀
00:58:30除非
00:58:32这人和张家派有关系
00:58:34神明
00:58:35我们赶紧下山
00:58:36我有一件重要事情需要查证
00:58:37走
00:58:39丁老爷子
00:58:40您来的正好
00:58:42我正好找你有事
00:58:43奇兵啊
00:58:44先别急
00:58:45先看我这个
00:58:47华夏至宝重现人间
00:58:49传世玉玺大展会
00:58:51将在紫金公馆举办
00:58:52这不可能
00:58:53玉玺早在送那就可以了
00:58:55还有
00:58:56这次展会的承办方
00:58:59杜坤国际拍卖有限公司的市长
00:59:02约翰
00:59:03邀请了张家做股东顾问
00:59:06就是约翰
00:59:08这背后
00:59:10就是他和张家搞的移民
00:59:12秦明
00:59:13你怎么看
00:59:14林老
00:59:15这游戏
00:59:17一定是伪造的
00:59:18没错
00:59:20没错
00:59:21我看
00:59:22就是张家勾结约翰
00:59:25做了这假游戏
00:59:26锐的就是
00:59:27欺骗我华夏国民
00:59:30以此牟利
00:59:31如果这张玉玺能现实就好了
00:59:34如果这张玉玺能现实就好了
00:59:36当年
00:59:37紫金公馆的主人李紫金
00:59:40散尽家财
00:59:41就是为了让这传世玉玺
00:59:43展示于世间
00:59:45只可惜啊
00:59:46最后也未动如愿
00:59:48而且这个约翰
00:59:50还故意选在紫金公馆开展
00:59:52真是太可耻了
00:59:54七娘
00:59:55我感应到张玉玺在哪了
00:59:56就在紫金公馆
00:59:57你是说李紫金当年已经找到了玉玺
01:00:00只是藏在管内
01:00:02不错
01:00:03你现在把那根玉玺拿出来
01:00:05用肩膀眼看看
01:00:15传世玉玺玺鉴定针
01:00:16秦明
01:00:17你怎么一直不说话
01:00:18没了吗
01:00:19我想争玉玺
01:00:21就在紫金公馆
01:00:23而这位玉玺
01:00:25就是争玺玺的玺玺
01:00:27原来
01:00:28这就是玉玺玺的玺玺
01:00:29这就是玉玺玺玺玺
01:00:31难怪老夫也看不出来真玉的来历啊
01:00:33这次玉玺展会
01:00:35我一定用人正将
01:00:37彻底分不了身
01:00:39彻底分不了身
01:00:45彻底分不了身
01:00:46彻底分不了身
01:00:47彻底分不了身
01:00:48彻底分不了身
01:00:49彻底分不了身
01:00:50彻底分不了身
01:00:51彻底分不了身
01:00:52彻底分不了身
01:00:53彻底分不不了身
01:00:55彻底分不了身
01:00:56彻底分不了身
01:00:57彻底分不了身
01:00:58料到身上
01:00:59彻底分 rises
01:01:00彻底分 number
01:01:01彻底分不了身
01:01:02彻底分 everyone
01:01:03He's got the same money for the money.
01:01:05That's the old thing.
01:01:08I'm so scared to be a little.
01:01:10I'm so scared to be a little.
01:01:12I don't want you to be a little.
01:01:18Good.
01:01:19Come on.
01:01:20Come on.
01:01:21Why don't you say anything?
01:01:23Look at your mouth.
01:01:25Let's get your mouth.
01:01:27Let's get your mouth.
01:01:28I'm not here.
01:01:30Who's here?
01:01:32All right!
01:01:33Ready to help you?
01:01:34What's your like?
01:01:39This is Lesley Award-winning team,
01:01:39which is the Chippie?
01:01:41Who is the Chippie Academy,
01:01:42the Chippie Award-in-law.
01:01:43And the Chippie Award-in-law.
01:01:45The Chippie Award-in-law
01:01:49Chippie,
01:01:51You are supposed to be introduced to me
01:01:53What did you get to do?
01:01:54You're not going to be thinking
01:01:56about so many people
01:01:57about us?
01:01:59Chippie先生
01:02:00Saw his wonderful
01:02:02This is a real thing for you.
01:02:04It's not just a real thing.
01:02:06I will tell you something.
01:02:08Guys!
01:02:09This game is a real thing.
01:02:15Please!
01:02:16This game is a real thing.
01:02:22Mr. Chairman,
01:02:24as the English project of the Jinxian club,
01:02:26your question is or does it represent the original intention of the Jinxian club?
01:02:28This is not a real intention.
01:02:30It's a real thing.
01:02:32秦明先生,在我们英国诽谤可是重罪
01:02:36哈哈,别害羞
01:02:38在我们华下,造假更是重罪
01:02:42秦明,这国宝现世一气感污蔑造谣是假的
01:02:48这可是我张家亲自坚定的
01:02:51张老,闭嘴吧
01:02:53不要在这里丢人泄眼了
01:02:55别忘了,说这句话的张家仁现在还在里面关着呢
01:02:59秦明先生,你不要在这里自说自发
01:03:06你说这预计是假的,你有证据吗?
01:03:09想要证据?好,那我今天就给你慢慢识听
01:03:14识听
01:03:15识听
01:03:17识听
01:03:18识听
01:03:19识听
01:03:20识听
01:03:21识听
01:03:22识听
01:03:23识听
01:03:24识听
01:03:25识听
01:03:26识听
01:03:27识听
01:03:28识听
01:03:29识听
01:03:30识听
01:03:31识听
01:03:32识听
01:03:33识听
01:03:34识听
01:03:35识听
01:03:36识听
01:03:37识听
01:03:38识听
01:03:39识听
01:03:40识听
01:03:41识听
01:03:42识听
01:03:43识听
01:03:44识听
01:03:45识听
01:03:46识听
01:03:47识听
01:03:48识听
01:03:49There's a real玉璽 in your hand.
01:03:53Then you can take it out and take a look at it.
01:03:59秦明先生, this玉璽 is not small.
01:04:01What are you hiding in your face?
01:04:08What are you afraid of?
01:04:15秦明先生, you're too幽默.
01:04:18This is a small piece.
01:04:20You said it's a玉璽?
01:04:22Here, let me take a look at it.
01:04:25The real玉璽 is現真!
01:04:31秦明, you've been to be a president.
01:04:36You're so sad.
01:04:39You're taking this white, to take a look at it.
01:04:43You're taking a look at it.
01:04:45別說了
01:04:46蠢賦
01:04:47你給我住嘴
01:04:49你說誰是蠢賦
01:04:50往往串漢時
01:04:52玉璽被摔落了一展
01:04:54後來被黃金補上
01:04:56齊名手裏的這一繳
01:04:59就是玉璽的碎片
01:05:01Monkey
01:05:02好慘時期啊
01:05:04想要知道這塊玉璽是真是假的
01:05:07只要把這個玉 ministries放的上去拼一下看看
01:05:10那不就真向大白了
01:05:12你
01:05:14What is the use of the Generally!
01:05:17It's the Mane in the Euchar.
01:05:19That's right!
01:05:20The only thing that you can do is make a real measurement of.
01:05:23I can see if this is the Mane in the Euchar.
01:05:25You can find the Mane in the Mane in the Euchar.
01:05:29And find the Mane in the Euchar.
01:05:35For those who don't know,
01:05:36the Mane in the Eucharist
01:05:38has been in the Eucharist.
01:05:40There is a Mane in the Eucharist.
01:05:42But the devil is deep.
01:05:47He was aware that he hid in his house.
01:05:52He was just hiding in his house.
01:05:55This is what the devil is going to live here?
01:05:59He is the devil.
01:06:01He wanted to let the world from the world.
01:06:04He was so pleased to have the world from the world.
01:06:08He was so pleased to let the world from the world.
01:06:11Now, it's time to let the world get out of the world.
01:06:16That's right.
01:06:17You have to pay for the people of the world.
01:06:19Do you have any right to evaluate it?
01:06:21You...
01:06:22You...
01:06:23You...
01:06:24You...
01:06:25Hey...
01:06:26Hey...
01:06:27Hey...
01:06:28Hey...
01:06:29Hey...
01:06:30Hey...
01:06:31Hey...
01:06:32Hey...
01:06:33Hey...
01:06:34Hey...
01:06:35Hey...
01:06:36Hey...
01:06:37Hey...
01:06:39Hey...
01:06:40This play-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-by-
01:07:10I don't know.
01:07:40I don't know.
01:08:10Wow.
01:08:15珍宝一出,甲鱼褪散.
01:08:19珍宝一出,甲鱼褪散.
01:08:21珍宝一出,甲鱼褪散.
01:08:23一定要闹,老夫在游行之眼,还能看到这国宝现世,老夫是死夜明目了。
01:08:32这,这不可能啊,这珍玉玺竟然真的藏在这关门里。
01:08:39小哈玉玺是存在落,甲鱼褪散,快走吧。
01:08:44甲鱼褪是本事张家制作,张家制作的甲鱼褪有多少流失?
01:08:49很开解 Olá。
01:08:51太好了,至少珍玉玺也找到了穹 discard,也被揭露了。
01:08:56probabilities嘛, może穹重褪散除,冰昂的公司都一定会倒闭。
01:09:01That's right.
01:09:03He's dead.
01:09:07You can't wait to see me.
01:09:11I didn't think that
01:09:13the real real real real
01:09:15was just a real real real
01:09:17This is the World of the World of the World.
01:09:19I got it.
01:09:21I got it.
01:09:23I'm going to go.
01:09:25I'm going to go.
01:09:27I'm going to go.
01:09:29I have a gun.
01:09:31Who can I do?
01:09:33I don't believe it.
01:09:35It's even faster than the gun.
01:09:39In a few minutes,
01:09:41it will be faster.
01:09:43Have you heard of it?
01:09:45In a few minutes,
01:09:47it will be faster.
01:09:49Have you heard of it?
01:09:53Let your people
01:09:55put your gun.
01:09:57Let me put it in.
01:10:02Sorry about this.
01:10:04I want to take care of it.
01:10:06I want to take care of it.
01:10:20It's safe.
01:10:22It's safe.
01:10:24Mr.
01:10:25Mr.
01:10:26You're too bad.
01:10:32Mr.
01:10:33Mr.
01:10:34Mr.
01:10:35Mr.
01:10:36Mr.
01:10:37Mr.
01:10:38Mr.
01:10:39Mr.
01:10:40Mr.
01:10:41Mr.
01:10:42Mr.
01:10:43Mr.
01:10:44Mr.
01:10:45Mr.
01:10:46Mr.
01:10:47Mr.
01:10:48Mr.
01:10:49Mr.
01:10:50Mr.
01:10:51Mr.
01:10:52Mr.
01:10:53Mr.
01:10:54Mr.
01:10:55Mr.
01:10:56Mr.
01:10:57Mr.
01:10:58Mr.
01:10:59Mr.
01:11:00Mr.
01:11:01Mr.
01:11:02Mr.
01:11:03Mr.
01:11:04Mr.
01:11:05Mr.
01:11:06Mr.
01:11:07Mr.
01:11:08Mr.
01:11:09Mr.
01:11:10Mr.
01:11:11It's the biggest conspiracy theory of the human crime case.
01:11:15This is a crime of a family crime.
01:11:17I am going to let you get back to the family.
01:11:20This is a fun thing.
01:11:22I'm ready to return to the family.
01:11:24Ah?
01:11:26You're going to come back?
01:11:27I'm just going to get back to the family.
01:11:29I'll have a lot of time.
01:11:30I'm going to go back to the family.
01:11:31I'll just stay back to the family.
01:11:33I'll be back to the family.
01:11:34If I can, I'm going to turn my face.
01:11:38It's not a big deal.
01:11:41It's not a big deal.
01:11:43I'm sorry.
01:11:45I've already been working with the house.
01:11:48I'm going to go with the house.
01:11:51I don't know.
01:11:53I have another one.
01:12:08I haven't seen a lot of them before.
01:12:13Then we'll have a chance to bring him to his sister.
01:12:17Let's go.
01:12:20I haven't seen a long time before.
01:12:22We'll see him next time.
01:12:31This is our first place.
01:12:33I'm going to see you next time.
01:12:38Let's go.
01:12:40Let's go.
01:12:41We'll see you next time.
01:12:54Oh, my God.
01:12:55Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:12:58Oh, my God.
01:12:59Oh, my God.
01:13:00Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:04Oh, your lucky person.
01:13:06Oh, my God.
01:13:09Oh, my God.
01:13:14Oh, my God.
01:13:16Oh, my God.
01:13:17Oh, my God.
01:13:18Oh, my gosh!
01:13:19Oh, my God.
01:13:20You're the only way.
01:13:22I'm seeing a new figure.
01:13:27I got a good sense.
01:13:30My pretty good time I changed my life
01:13:32奇名 你在吗
01:13:34小奇灵
01:13:38小奇灵
01:13:40有什么事
01:13:41大事
01:13:42你博古斋现在还有多少古董
01:13:45最近生意挺好的
01:13:47没多少库存
01:13:48罢了
01:13:49现在有两件事让你去做
01:13:52第一件
01:13:53玉器街后山半山腰那个山洞
01:13:55里面有大量古董宝藏
01:13:57小奇灵
01:13:58你在天上还想让我有钱没钱花
01:14:00你太好了
01:14:01第二件呢
01:14:02先别管第二件事
01:14:03你先去把宝挖出来
01:14:05好
01:14:10这有个丑
01:14:22全是古董珠宝
01:14:24这一生价值最少一百个亿
01:14:28那你先欺凌大人
01:14:30第二件事是什么
01:14:31奇灵
01:14:32奇灵
01:14:33我就当你收下我的宝金了
01:14:35第二件事
01:14:36就是请你帮我带娃娜
01:14:42默契
01:14:43奇灵
01:14:44奇灵
01:14:45你不是说奇灵招财引宝吗
01:14:47那就麻烦你带大这些小奇灵
01:14:49让他们重回上界吧
01:14:51奇灵
01:15:04奇灵
Be the first to comment