- hace 2 días
Situado en la tierra ficticia de Aseudal en la antigüedad. Eun Sum nació con el destino de llevar el desastre a Aseudal. Debido a las luchas de su madre para salvarlo, atraviesa dificultades y crece, regresando finalmente a Aseudal. Ta Gon es un héroe de guerra de Aseudal. Ha allanado el camino para que se convierta en una nación próspera y sueña con convertirse en su primer rey. Tan Ya nació con la misma suerte que Eun Sum. Es la sucesora de la tribu Wahan y pasando por dificultades, se dio cuenta de su misión. Vive bajo el más alto honor y su ambición es convertirse en política. Tae Al Ha es la última descendiente de los Neanthal, una raza completamente diferente de los humanos, y su ambición no tiene límites.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:04¿Suscríbete al canal?
00:01:06¡Gracias!
00:01:36Lulz,
00:01:37내가 말하겠다.
00:01:39탄야는 푸른 객성의 아이고,
00:01:41씨족어머니를 이을 사람이다.
00:01:43근데,
00:01:44탄야는 여지껏 꿈을 못 만난다.
00:01:46근데 은섬이는 꿈을 만난다.
00:01:48은섬이가 탄야의 꿈을 훔친 것이다!
00:01:58그런 게 아니에요.
00:02:00은서,
00:02:01너는 꿈을 훔쳤는가?
00:02:03그런 게 아니라니까요.
00:02:04은섬이 말해야 한다.
00:02:05Y esto es el lugar de la ciudad.
00:02:08Todos tienen una palabra en la palabra.
00:02:11¿Alguien?
00:02:13¿Alguien?
00:02:16¿Hanido de un sueño de sueño?
00:02:21No es verdad que el sueño de sueño.
00:02:26Pero la gente puede perderse de otro sueño.
00:02:30Todos los sueños de sueño.
00:02:35No, no, no, no.
00:03:05¿Cómo puedo creer?
00:03:08¿Cómo puedo creer esto?
00:03:15¿No? ¿No?
00:03:17No. ¿Por qué?
00:03:20¿Cómo creerlo? ¿Cómo creerlo?
00:03:23¿Qué? ¿Cómo creerlo?
00:03:25¡C rats! ¡C怖 de esteaya! ¡C颠! ¡C преп! ¡C Charger, tr숙ed, Leonardo! ¡Oh, tú que hay que cre repeating de vida!
00:03:32¡C Charger! ¡Co, con... ¡Cran an extentá!익 ¡Los hombres... somos sueños o que nos identifican en el Plano. Ya, carnal.
00:03:41¡Alante, scroll! ¡Oоры! ¡Cran an extensive,inspSA! ¡C transmisión de gusto!
00:03:46¡Los hombres años! ¡Chantan an expansion de mi plantación! ¡Pan an ECULE! ¡ mute이�ливо!
00:03:51Pero la persona que se ha nacido en el año que se ha nacido.
00:03:56¿Para qué?
00:04:01La persona se ha nacido en el año.
00:04:04¿Para qué?
00:04:05¿Para qué?
00:04:08¿Para qué?
00:04:10¿Para qué?
00:04:14¿Para qué?
00:04:21Leophe, titular.
00:04:25Buenas noches tuyos aļodoxyos exultar a chocband en一点.
00:04:28Tengo isauna es impлох este
00:04:37¿Cuál es grazing?
00:04:42EnReigua, ¿cicotanos y Sixo equ resemblido?
00:04:47No es justo
00:04:49come...
00:04:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:21맞다, 맞다. 그리고 피 색깔 좀 버렸다. 우리가 봤는데 되게 이상하다.
00:05:26아니야. 너의 것을 훔치는 거다. 도둑이다.
00:05:30도둑이다.
00:05:31아니라니까.
00:05:34국수대말이 맞아요. 은서민 도둑이에요.
00:05:38말도둑.
00:05:41우리가 사냥한 말을 은서민이가 훔쳤다고요.
00:05:43제일 먹고 싶은 거 있던 그 말이고.
00:05:46그걸 내일만으로 가� Scoot.
00:05:49거기서 봐.
00:05:50도착이, 도착이.
00:05:52다퇴근해.
00:05:53어디서 놔amp이.
00:05:54어디서 놔amp이.
00:05:55어디서 놔amp!
00:05:57sty님!
00:05:58왜 깨지아, 야, 다퇴근해.
00:06:00다퇴근해.
00:06:01다퇴근해.
00:06:01아, 다퇴근해.
00:06:03¡Gracias!
00:06:33대답해
00:06:40은섬이는
00:06:42혼자 말을 먹으려고 그러는 것이
00:06:44아닙니다
00:06:46아, 또 은섬이를 감싸는 거야?
00:06:47다녀, 너는
00:06:49은섬이가 말을 빼돌린 걸 알고 있었느냐
00:06:56예, 저도 알고 있었어요
00:06:58네, 그런데
00:06:59은섬이는 혼자 말을 차지하려고 그러는 게 아니라
00:07:02¿Por qué dijeron?
00:07:13¿Por qué, cantamos de đено facts?
00:07:18¿Por qué?
00:07:20¿Por qué耳 qué dice ellos?
00:07:22¿Por qué, набü唉, eso es para hermanos?
00:07:25¿Por qué cae?
00:07:27También gobiernos...
00:07:30Y a qué rigurosos por la gente
00:07:33...
00:07:39...
00:07:40...
00:07:42...
00:07:43...
00:07:44...
00:07:45...
00:07:45...
00:07:46...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:57Yo, oi...
00:08:01¿Y pones?
00:08:05¡Moder por ver del estado!
00:08:09¿Qué? ¿Qué? ¿Qué hay? ¿¡Moder, vállantín!?
00:08:13¿No? ¿izione cuida a recomendación?
00:08:15¿Lo qué? ¿ Sherman?
00:08:18Por que paranormal en ocultaBral en parte?
00:08:22Si, sale para la mañana.
00:08:25Así que pone la novia...
00:08:27Y si ocurre tal...
00:08:31Es lo que sea?
00:08:36Conor�� a为什么 de 30 much...
00:08:39Así que este什麼 modo su elevation?
00:08:41¿Ere prop попarece?
00:08:43Es ver BA
00:08:48¡Oh!
00:09:18¡Gracias!
00:09:48¿De qué?
00:09:48¡No!
00:09:49¡No!
00:09:51¡No!
00:09:51¡No!
00:09:54¡No!
00:09:55¡No!
00:09:56¡No!
00:10:01¡No!
00:10:03¡Ceatón,!!!!!!
00:10:04¡Solkjd!
00:10:09¡No!
00:10:10¡No!
00:10:10¡No!
00:10:11¡No!
00:10:13¡Una!
00:10:14¡No!
00:10:15¿Qué es lo que pasa?
00:10:45No, no, no, no, no, no, no.
00:11:15No, no, no, no.
00:11:46그래요. 달라요, 너무 여러 가지로.
00:11:51그렇지만 그날 탄야가 그 숲에 누군가 있다고 가야 된다고 그렇게 은섬이를 만나게 된 거잖아요.
00:11:58네. 그날이 탄야가 처음으로 꿈을 만난 날이었죠.
00:12:03그게 마지막 꿈이기도 했고.
00:12:08아, 근데 탄야가 시족 어머니가 되긴 되겠어요?
00:12:11아, 왜 꿈을 못 만나는 거야? 춤을 못 외워서 그런가?
00:12:15나를 믿으셔야죠.
00:12:17푸른 객송.
00:12:19그 예언의 아이인데요.
00:12:20아, 그 객송 정말 밝았죠?
00:12:26그럼요. 대낮에도 훤히 보였으니까요.
00:12:29근데 그 푸른 객송의 예언이라는 게
00:12:39껍질을 깨는 자, 푸른 객송이 나타나는 날 죽음과 함께 오리라.
00:12:48하여 와한은 더 이상 와한이 아니리라.
00:12:51왜요?
00:12:55이게 좋다는 건지 안 좋다는 건지.
00:12:59흰 늑대 할머니의 예언이라는 게 원래 좋다 나쁘다로 가를 수가 없어요.
00:13:05그냥 큰일이 일어날 거다.
00:13:08그래도 너희 안에 체비된 자가 있다.
00:13:11너무 두려워하지 마라.
00:13:14뭐 그런 뜻이에요.
00:13:20네.
00:13:21이번엔 또 누굴 주려고요?
00:13:23아, 이거?
00:13:24우름이가 불피우는 게 너무 힘들다 그래서?
00:13:27아, 이거?
00:13:31아, 이거?
00:13:32아, 이거?
00:13:33아, 이거?
00:13:34¡Gracias!
00:14:04¡Gracias!
00:14:34¿Qué pasa?
00:14:35¿Qué pasa?
00:14:46¿Tanía?
00:14:47¿Tanía, me dañita?
00:15:01¿Ai?
00:15:02¿Ai, ¿a?
00:15:03¿Ai, ¿a?
00:15:04¡No!
00:15:06No.
00:15:07Seguimos a la información.
00:15:09No haría nada más.
00:15:11¿Por qué?
00:15:12¿Por qué?
00:15:14Ya.
00:15:15No te voy a dejar un saludo.
00:15:16No nos va a despedirnos.
00:15:18Tenha un pantallo.
00:15:20No te voy a dejar todo esto.
00:15:22No, no te voy a dejar.
00:15:27No te voy a dejar.
00:15:30No, no te voy a dejar.
00:15:32No.
00:15:35Y dura, no no!
00:15:48No te escucha, pero no te tira.
00:15:50Est 후 a dos siempre,
00:15:52a mi hermano ha hecho que eso ni lo queVO.
00:16:02¡Suscríbete al canal!
00:16:32¡No!
00:16:36¡NE000!
00:16:43¡No!
00:16:43¡No! ¡No!
00:16:46¡No!
00:17:02¡Suscríbete al canal!
00:17:32¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:04¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:08¡Suscríbete al canal!
00:18:10¡Suscríbete al canal!
00:18:12¡Suscríbete al canal!
00:18:14¡Suscríbete al canal!
00:18:16¡Suscríbete al canal!
00:18:18¡Suscríbete al canal!
00:18:22¡Suscríbete al canal!
00:18:24¡Suscríbete al canal!
00:18:26¡Suscríbete al canal!
00:18:28¡Suscríbete al canal!
00:18:32¡Suscríbete al canal!
00:18:34¡Suscríbete al canal!
00:18:38¡Suscríbete al canal!
00:18:40¡Suscríbete al canal!
00:18:42¡Suscríbete al canal!
00:18:44¡Suscríbete al canal!
00:18:46¡Suscríbete al canal!
00:18:48¡Suscríbete al canal!
00:18:49¡Suscríbete al canal!
00:18:50¡Suscríbete al canal!
00:18:51¡Suscríbete al canal!
00:18:52¡Suscríbete al canal!
00:18:53¡Suscríbete al canal!
00:18:54¡Suscríbete al canal!
00:18:55¡Suscríbete al canal!
00:18:56¡Suscríbete al canal!
00:18:57¡Suscríbete al canal!
00:18:58¡Suscríbete al canal!
00:18:59¡Suscríbete al canal!
00:19:00¡Suscríbete al canal!
00:19:01¡Suscríbete al canal!
00:19:02¡Suscríbete al canal!
00:19:03¡Suscríbete al canal!
00:19:04¡Suscríbete al canal!
00:19:05¡Suscríbete al canal!
00:19:06¡Suscríbete al canal!
00:19:07¡Suscríbete al canal!
00:19:08Y nosotros en la zona de los dos días
00:19:10y tiene que estar aquí.
00:19:13Y a esa vez.
00:19:21Pero el día de las 10 años,
00:19:24que estáis en la zona de las 10 años.
00:19:27Pero...
00:19:28A ver si te ovee.
00:19:31Y a mi...
00:19:32Y a mi...
00:19:33Y a mi...
00:19:34Y a mi...
00:19:35Y a mi...
00:19:35Y a mi...
00:19:36Y a mi...
00:19:36Y a mi...
00:19:36Y a mi...
00:19:36Y a mi...
00:19:37¿Qué?
00:20:07¿Puedo decir que no te vio?
00:20:14Pero si yo te vio a la vida, no te vio a la vida.
00:20:18Y si te vio a la vida, no te vio a la vida.
00:20:22También, si te vio a la vida,
00:20:26si te vio a la vida, no te vio a la vida.
00:20:32No, no sé.
00:20:37No, no, no, no, no.
00:21:07No, no, no.
00:21:37No, no, no.
00:22:07왜 그렇게 절 싫어하세요?
00:22:10전 탄야의 꿈으로 여기 왔잖아요.
00:22:14저도 와한 사람이에요, 어머니.
00:22:17탄야가 니가 올 거라고 맞추긴 했다만
00:22:25은섬이 니가 우리 와한의 길한 사람이 될지
00:22:28아니면 와한의 불길한 사람이 될 것인진 알 수 없지.
00:22:33아니, 그럼 전 와한의 불길한 사람이란 건가요?
00:22:43왜요?
00:22:45어디 가요?
00:22:45와한의 처음 할머니가 흰늑대 할머니인 것은 알 것이다.
00:22:52흰늑대 할머니로부터 지족 어머니한테로만 대대로 내려오는 주문이 있지.
00:22:57그 주문은 결코 해서는 안 되는 세 가지에 관한 거다.
00:23:02와한 사람들은 몰라.
00:23:03원래 하지 말라고 하면 하는 사람들이 생기기 마련이니까.
00:23:08넌 떠날 사람이니 말해주마.
00:23:10첫 번째, 대의 흑벽을 우러르되.
00:23:15그곳을 넘지 마라.
00:23:17넌 넘어왔어.
00:23:19어머니, 어머니 그거는...
00:23:21시앗의 지혜를 배우되.
00:23:23그것을 키우지 마라.
00:23:25아무도 그런 생각조차도 못할 때
00:23:27넌 도토리 시앗을 묻었어.
00:23:30그리고 오늘 말을 타보겠다고 했다.
00:23:34짐승과 이야기를 나누되
00:23:36그들을 길들이지 마라.
00:23:38이게 세 번째다.
00:23:40넌 절대 와한 사람이 될 수 없어.
00:23:45돼서도 안 되고.
00:23:49그럼 전 뭐가 돼야 되는데요?
00:23:55엄마랑 같이 산 세월도 사라지고
00:23:57탄야랑 같이 산 세월도 사라지면
00:24:00이곳 사람도 아니고 저곳 사람도 아니면 전...
00:24:04사람이 사람인 건 사람 속에 있어서라고 했어요.
00:24:12돕고, 같이 웃고, 같이 울고.
00:24:15그래서 탄야는 와한의 탄야고
00:24:16달세는 와한의 달세고
00:24:18모두가 어디에 누군데.
00:24:19그럼 전...
00:24:22전 대체 어디에 누군데요?
00:24:27전 무엇의 은섬인데요?
00:24:28그게 네 운명이겠지.
00:24:36그걸 찾는 게.
00:24:39전 prof장에 지켜들고
00:24:40일어나서 원인 것 같아요.
00:24:41railroad으로 갈색이 필요해 California.
00:24:42그 길이 오고
00:24:44저지 있는 수빈에서
00:24:45일어나서 신고하여
00:24:45사회를 차지하는�로
00:24:47변신합니다.
00:24:48저희가 더운 시간을
00:24:49당함이 될 수 있습니다.
00:24:49약속은 자신이 일어났습니다.
00:24:50letter가 admira 사라지고
00:24:51그런데 나는 약속은
00:24:52ERTlette지
00:30:19¡Gracias!
00:30:49Ajá, ¿cuál?
00:30:51¿ understanding que ahí?
00:30:54¡Gracias!
00:30:55¡Gracias!
00:30:55¡Die Mannas veo que no entiendo!
00:30:57¡Hol him con un padre!
00:30:59¡Gracias, ¿no!
00:31:00¿Cómo, fa que yo leю más?
00:31:01¿Holo quién leio más?
00:31:04¡No!
00:31:05¡El mío más dipera y no!
00:31:07¡No!
00:31:07¡Catido!
00:31:09¡No!
00:31:09¡Gracias!
00:31:10¡Catido!
00:31:12Pero que le dijeronara no Hernán no te perdió
00:31:14¿¡No!
00:31:16¡No, no se es ridículo más!
00:31:17Ah!
00:31:18El vecino ya contigo en él, si gravedad, no lo pueden hacer.
00:31:27¿Verdad?
00:31:48¡Brenle el 2022!
00:31:49¡Ah! ¡Brenle!
00:31:51¡Aran un dit!
00:31:53¡Brenle el 2022, ej!
00:31:56¡Ya! ¡No nos vamos a hablar!
00:31:58¡Brenle!
00:31:58¡Aceuddhiya!
00:32:01¡Honki!
00:32:02¡Honki!
00:32:04¡Honki!
00:32:10¡Honki!
00:32:13¡Ah, esto!
00:32:13Sale 2.
00:32:14¡Para un señor!
00:32:15¡ revenge!
00:32:16¡D мен que me valió?
00:32:17¡Suscríbete al canal!
00:32:47¡Gracias!
00:33:02¡Habón, ¿habón?
00:33:06¡Habón, ¿qué es lo que te ha pasado?
00:33:07¡Habón, ¿qué es lo que te ha pasado?
00:33:14¡Habón, ¿qué es lo que te ha pasado?
00:33:17¡Habón!
00:33:21¡Habón, ¿qué es lo que te ha pasado?
00:33:25¡Vamos a la lista!
00:33:27¡Habón, ¿cu한다
00:33:47Y ya está.
00:34:17Y ya está.
00:34:47Y ya está.
00:35:17Y ya está.
00:35:47Y ya está.
00:36:17Y ya está.
00:36:19Y ya está.
00:36:21Y ya está.
00:36:23Y ya está.
00:36:25Y ya está.
00:36:27Y ya está.
00:36:29Y ya está.
00:36:31Y ya está.
00:36:33Y ya está.
00:36:35Y ya está.
00:36:37Y ya está.
00:36:39Y ya está.
00:36:41Y ya está.
00:36:43Y ya está.
00:36:45Y ya está.
00:36:47Y ya está.
00:36:49Y ya está.
00:36:51Y ya está.
00:36:53Y ya está.
00:36:55Y ya está.
00:36:57Y ya está.
00:36:59Y ya está.
00:37:01Y ya está.
00:37:03Y ya está.
00:37:05Y ya está.
00:37:06Y ya está.
00:37:07Y ya está.
00:37:08Y ya está.
00:37:09Y ya está.
00:37:10Y ya está.
00:37:12Y ya está.
00:37:13Y ya está.
00:37:14Y ya está.
00:37:15Y ya está.
00:37:17Y ya está.
00:37:18Y ya está.
00:37:19Y ya está.
00:37:20Y ya está.
00:37:21Y ya está.
00:37:22Y ya está.
00:37:23Y ya está.
00:37:24Y ya está.
00:37:25Y ya está.
00:37:26Y ya está.
00:37:27Y ya está.
00:37:28Y ya está.
00:37:29Y ya está.
00:37:30Y ya está.
00:37:31Y ya está.
00:37:32Y ya está.
00:37:33Y ya está.
00:37:34Y ya está.
00:37:35Y ya está.
00:37:36Y ya está.
00:37:37Y ya está.
00:37:38Y ya está.
00:37:39Y ya está.
00:37:40Y ya está.
00:37:41Y ya está.
00:37:42Y ya está.
00:37:43Y ya está.
00:37:44Y ya está.
00:37:45Y ya está.
00:37:46Y ya está.
00:37:47Y ya está.
00:37:48Y ya está.
00:37:49Y ya está.
00:37:50Y ya está.
00:37:51¿No?
00:37:52Vas a salir de casa.
00:37:54Vas a partir de har intellectual y sueño.
00:37:57¿No?
00:37:58Bueno, claro que nada más interés.
00:38:04Te no me has visto con el señor sueño.
00:38:08Una de las cosas que te parece que no es eso...
00:38:14¿No? ¿No puede ser?
00:38:16¿Gracias!
00:38:17¿Cómo te haces algo pero seguro?
00:38:19¿Hay algo como tú.
00:38:21¿Qué?
00:38:51No sé.
00:38:54¿Qué pasa?
00:38:57Bueno...
00:39:01¿Qué pasa?
00:39:01¡Ejo!
00:39:02¡Ejo!
00:39:03¡No! ¡Ejo!
00:39:04¡Ejo!
00:39:04¡Ejo!
00:39:05¡Ejo!
00:39:08Pero esto es todo suave.
00:39:11¡Ejo!
00:39:13Si, como si se tiene que bien,
00:39:15¡es que se quiera que se tiene que...
00:39:16¡es que se tiene que...
00:39:17¡es que se tiene que...
00:39:18¡es que se tiene que...
00:39:20No, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:50A...
00:39:51맨날 그 소리.
00:39:53그래!
00:39:54어디 네 맘대로 해봐라.
00:39:57오, 당근. 당근.
00:40:08잠시 잠시 잠시.
00:40:10일어나봐.
00:40:11이거, 일어나면 이거 줄게.
00:40:13먹을래?
00:40:14응.
00:40:17에이씨.
00:40:20너야?
00:40:23네가 나한테 말 건 거야?
00:40:26지금 내가 처음으로
00:40:28정룡의 소리를 들은 거야?
00:40:31제가
00:40:33뭐에 묶여 있는데요?
00:40:36이름.
00:40:38너 얘한테 이름은 지어줬어?
00:40:41이름?
00:40:42아니?
00:40:43이름?
00:40:44아니?
00:40:45내가 들은 소리가
00:40:55내가 잘못 들은 건지
00:40:58내가 잘못 들은 건지
00:41:11정말 네가 말을 건 건지는
00:41:13난 모자라서 모르겠어.
00:41:15하지만
00:41:17하지만
00:41:18나
00:41:19와한의 타냐
00:41:20껍질을 깨는 자
00:41:22와한의 시조고마니 후계자
00:41:24깨어있는 모든 정령과
00:41:26깨어날 모든 정령들에 이어진
00:41:28와한의 당근이
00:41:29나 타냐
00:41:30너에게 이름을 준다
00:41:33너의 이름은 도우리
00:41:35은섬이를 도와줘 제발
00:41:37은섬이를 도와줘 제발
00:41:38은섬이를 도와줘 제발
00:41:40은섬이를 도와주시
00:41:41야야야야야
00:41:54너 좀
00:41:55너 좀 뭐하는 거야 하지마
00:41:56하지마 하지마
00:41:57딴 걸로 얘를 묶었어
00:41:58될지 모르지만
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:29¿Qué pasa?
00:42:31¿Qué me dice?
00:42:33¿Qué que ocurren al alquil?
00:42:42¡Doy a Alan también!
00:42:58¡ بالъем pequena!
00:43:29¡Apá!
00:43:31¡Apá, pásenar!
00:43:32¡Verdad! ¡Apá, pásenar!
00:43:34¡Apá, pásenar!
00:43:35¡Ah, pásenar!
00:43:36¡Apá, pásenar!
00:43:37¡Ah, pásenar!
00:43:38¡Apá, pásenar!
00:43:40¡Pásenar!
00:43:41¡Pásenar!
00:43:42¡Pásenar!
00:43:50¡Dolvete, sincillez!
00:43:56¡Túmisto, así que estén!
00:43:58¡No!
00:43:59¡Muy bien!
00:44:02¡Muy bien!
00:44:03¿De la trasera dónde se va?
00:44:06¡Chacar! ¡Chacar!
00:44:22¡Chacar! ¡Chacar!
00:44:24¡Chacar!
00:44:29¿Qué es lo que pasa?
00:44:31¿Qué es lo que pasa?
00:44:35¿Qué es lo que pasa?
00:44:37¿Qué es lo que pasa?
00:45:00¿Alas?
00:45:02¿Alargo de la donde están las malas?
00:45:06Pero pero ¿Por qué no te cabrías?
00:45:07¿No?
00:45:08Pero, ya estás se debajo.
00:45:09¿Cómo te salió.
00:45:09No, te Podcasts de captura, más de cojo, no te hejada.
00:45:24Normal, ¿por qué no te sientes más que la meta la semana con el avión, así o no.
00:45:28Solo para que llegue, espera para el avión.
00:45:31¿Hangarra? ¿Quién está ahí?
00:45:32Mundo, aquí está el avión.
00:45:34¿Quién está ahí?
00:45:35¡Helzón abuji!
00:45:37¡Ya! ¡Oye, oye!
00:45:39¡Ey!
00:45:40¡Ah!
00:45:41¡Ey, ¡Ey! ¡Ey!
00:45:45¡Ya, mierkézano chacoblado!
00:45:47¡Himí se serecen de la misma!
00:45:50¡Ah, entonces, ¿cómo es?
00:45:51¡Ay, qué malo! ¡Ay, 겁이 많아서,
00:45:52¡sacrarnos, ya no nos va aullar, ya no nos va a perder!
00:45:54¡Ah, ¿no?
00:45:55¡Ah, no, no te gusta, no!
00:45:56¡Ah, no te gusta, no te gusta!
00:45:58¡Ah, no te gusta!
00:45:59¡Ah, no te gusta!
00:46:01¡Ah, no te gusta!
00:46:01¡Ah, no te gusta!
00:46:02¡Ah, no te gusta!
00:46:03¡Ah, no te gusta!
00:46:05¡No te voy a hablar de un joven!
00:46:08¡No te voy a dejar de nada!
00:46:17¡No te voy a dejar de nada!
00:46:19¡No te voy a ir a la nariz!
00:46:21¡No!
00:46:29¿No te vas a estar como un joven como un joven?
00:46:35No, no.
00:46:39No, no.
00:46:39No, no.
00:46:41¿Quién?
00:46:42¿Quién se llama?
00:46:51¿Quién se llama?
00:46:52Sí.
00:46:56Ah, sí.
00:47:03Ah, sí, sí.
00:47:04¡Déjito!
00:47:06¡Déjito, déjito!
00:47:08¡Déjito!
00:47:10¡Déjito!
00:47:12¡Déjito!
00:47:34No, no, no.
00:48:04Ah, sí, sí.
00:48:34La clase Pauo, ¿qué tal?
00:48:37¿Qué te pasa si llaman?
00:48:39Sí, ¿qué crees?
00:48:41Así que...
00:48:43¿Qué crees?
00:48:45¡Aplausos!
00:48:50¿Cómo estás preparando todos los dos?
00:48:55¿Has dado cuenta?
00:48:57Es mucho es interesante.
00:49:04No te preocupes, no te preocupes.
00:49:34Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:50:04Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:50:34Sí, sí, sí, sí, sí.
00:51:34Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:51:40너...
00:51:41뭐 하는 거야?
00:51:42씨족 어머니 되는 날 꼭 이거 걸고 해.
00:51:46뭔가?
00:51:48¿Qué?
00:51:51¿Tú culpitas si eres?
00:51:55¿Dónde lo dejo?
00:51:58¿Dónde podemos pasar?
00:51:59¿Qué pasa eso?
00:52:01¿Dónde te culpa se ha mucho?
00:52:03¿No?
00:52:04¿ entirely me da tiempo, ¿verdad?
00:52:11¿4 v2 días estamos en la noche?
00:52:17¿Qué pasa?
00:52:18¿Qué te pasa si te pasa?
00:52:20¿Por qué te pasa si te pasa?
00:52:28Fue feliz.
00:52:36¿Qué pasa?
00:52:38¿Qué pasa si te pasa?
00:52:40¿Qué pasa?
00:52:42¿Qué pasa?
00:52:48¿Qué pasa?
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:19¿Qué pasa?
00:53:21¿Qué pasa?
00:53:26야, 도울이!
00:53:27너 도망갈 거면 이름 내놓고 가!
00:53:30아, 진짜!
00:53:32야, 도울이!
00:53:34야, 도울이!
00:53:37야!
00:53:38진짜 도울이!
00:53:39야, 도울이 너 이름 내놓고 가!
00:53:41아우!
00:53:42도울!
00:53:43도울!
00:53:44도울!
00:53:45도울!
00:53:46도울!
00:53:47나 자자!
00:53:48어?
00:53:49어?
00:53:50어?
00:53:51어?
00:53:52뭐야?
00:53:53왜 그래!
00:53:54이..뚜구야!
00:53:55이..뚜구야!
00:53:56이..뚜구야!
00:53:57이쪽아..
00:54:06이쪽아..
00:54:07이쪽아..
00:54:08이쪽아..
00:54:09이쪽아..
00:54:10¡Dame!
00:54:12¿Dame a la vez? ¿Pues pones?
00:54:17¿Dame a esto?
00:54:23¿Dame a lo que se centra?
00:54:24¡Dame un maliño!
00:54:26¡Dame un maliño!
00:54:32¡Dame un maliño!
00:54:40¡Ah! ¡Ah!
00:55:10¡Ah!
00:55:11¡Ah!
00:55:34¡Ah!
00:55:35¡Ah!
00:55:38¡Ah!
00:55:39¡Ay, tía!
00:56:04¿Qué es esto?
00:56:09¿Quién al
00:56:39No, vamos a ir.
00:56:41Nos vamos a ir a la casa.
00:56:44No es un abismo.
00:57:01¿Quién es?
00:57:06¿Quién es?
00:57:08¿Quién es quien?
00:57:09No.
00:57:39¡Gracias!
00:58:09직접 들어보세요
00:58:12¡Y Nesos está!
00:58:16¡Ensos, ¿Qué tal cómo se lo hacía?
00:58:19¿ ¿Por qué?
00:58:20¿Qué tal?
00:58:23¡Ensos!
00:58:24¿Qué es lo que hiciste?
00:58:39¿Qué es lo que se dice?
00:59:09¿Qué es lo que se dice?
00:59:39¿Qué es lo que se dice?
01:00:09No, no, no, no, no, no.
01:00:39No, no, no, no, no.
01:01:09No, no, no, no, no, no.
01:01:39No, no, no, no, no, no.
01:02:09No, no, no, no, no, no.
01:02:39No, no, no, no, no, no, no.
01:03:09No, no, no, no, no, no.
01:03:39No, no, no, no, no, no, no.
01:03:41No, no, no, no, no.
01:03:43No, no, no, no, no, no.
01:03:45No, no, no, no, no, no, no.
01:03:47No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:49No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:53¡Ah!
01:04:23¡Ah!
01:04:54¡Ah!
01:05:13크게 말해, 크게
01:05:14No, no, no, no, no, no, no.
01:05:44No, no, no, no, no.
01:06:14No, no, no, no, no.
01:06:44No, no, no, no, no, no.
01:07:13No, no, no, no, no.
01:07:43No, no, no, no, no.
01:08:13No, no, no, no.
01:08:43No, no, no, no.
01:09:13No, no, no, no.
01:09:43No, no, no, no, no.
01:10:13No, no, no, no, no.
01:10:43No, no, no, no, no, no.
01:11:13No, no, no, no, no, no, no.
01:11:15No, no, no, no, no, no, no, no.
01:11:17No, no, no, no, no, no.
01:11:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:12:23¡Gracias!
01:12:26¡Nos teh den oように alfacar grab dense!
01:12:29¿Qué我想 llevar en vale?
01:12:31Lo que provocáis en sí!
01:12:36¡ statement de policía en share!
01:12:51¡Vamos!
01:12:58¡Vamos!
01:13:02¡Vamos!
01:13:03¡Vamos, vamos a ver!
01:13:05¡Vamos a buscar!
01:13:13¡Vamos!
01:13:17¡Vamos!
01:13:18¡Vamos!
01:13:19¡Vamos!
01:13:20¡Vamos!
01:13:21¡Vamos!
01:13:27¡Vamos!
01:13:31¡Vamos!
01:13:33¡Vamos!
01:13:34¡Vamos!
01:13:35¡Vamos!
01:13:36¡Vamos!
01:13:37¡Vamos!
01:13:38¡Vamos!
01:13:40¡Vamos!
01:13:41¡Vamos!
01:13:42¡Vamos!
01:13:43¡No te vayas!
01:13:47¡Gracias!
01:13:54¡No te vayas!
01:13:59¡No te vayas!
01:14:13¡No te vayas!
01:14:43¡No te vayas!
01:15:11¡No te vayas!
01:15:14¡No te vayas!
01:15:16¡Suscríbete al canal!
01:15:46¡Suscríbete al canal!
01:16:16¡Suscríbete al canal!
01:16:18¡Suscríbete al canal!
01:16:20¡Suscríbete al canal!
01:16:22¡Suscríbete al canal!
01:16:24¡Suscríbete al canal!
01:16:26Lo que pasa es que se ven en el marco de marco,
01:16:33se le hacía en el marco.
01:16:39¿Pues eso?
01:16:43Si, el marco de la vida,
01:16:45el marco de la vida de la tierra.
01:16:47No, el marco de marco no se puede.
01:16:50No, el marco de la vida.
01:16:53¡Wow!
01:16:55¡Ya!
01:16:56¡Todo tipo hay que hay!
01:16:59¡Sonsalía!
01:17:02¡Sonsalía!
01:17:06¡Sonsalía!
01:17:15¡Sonsalía!
01:17:18¡Hésela!
01:17:23¡Suscríbete al canal!
01:17:53사람은 아직 꿈을 만나지 못했고
01:17:56아직 저 대자연의 위대한 피라미드 정상이
01:17:59군림하지는 못했던
01:18:02옛 어머니들의 응원한 땅
01:18:06이곳
01:18:08아스
01:18:23우리 시독 사람들 구해야 돼
01:18:38우리를 어디로 데려가죠?
01:18:41바로 아스달로 출발한다
01:18:42타건의 움직임을 빨리 알아야 해
01:18:45목숨을 잃는다 그리 말할까
01:18:47이제 머지 않은 것 같구나
01:18:49진짜 난리는 시작도 안 했다
01:18:52대체 무슨 생각인 거야
01:18:55갈수록 최신 호란 산후
01:18:57살려줘요
01:18:59우리에게 맞서려는 게 분명합니다
01:19:01걱정 마 터냐
01:19:04내가 꼭 더 구해낼게
01:19:06finish
01:19:08우리 딸
01:19:10먹eres
01:19:12까지
Recomendada
1:19:11
|
Próximamente
50:00
39:21
57:45
13:23
59:30
58:22
2:10
1:26:49
2:28
1:20:08
1:18:34
1:21:47
1:18:57
1:18:37
1:23:01
1:14:14
1:25:59
1:22:11
1:15:03
1:17:21
1:11:32
1:12:18
1:13:17
1:16:35
Sé la primera persona en añadir un comentario