#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #ThaiSeries #GL #KoreanDrama #Philippines #Mustwatch #WLW #ThaiGL #HotScene
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #ThaiSeries #GL #KoreanDrama #Philippines #Mustwatch #WLW #ThaiGL #HotScene
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:31Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:33Transcription by CastingWords
16:35Transcription by CastingWords
16:37Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
16:41Transcription by CastingWords
16:43Transcription by CastingWords
16:45Transcription by CastingWords
16:47Transcription by CastingWords
17:15Transcription by CastingWords
17:17Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:25Transcription by CastingWords
17:27Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Trans glossy
17:53Oh, my God.
18:23Oh, my God.
18:53Oh, my God.
18:55Okay.
18:57Okay.
18:59ฝนว่าพอดี.
19:01เดี๋ยวฝนกลับบ้านไปหานะจ๊ะ แม่จ๊ะ.
19:03ฝนว่าพอดีค่ะ
19:05ฝนว่าพอดีค่ะ
19:07ฝนว่าพอดีค่ะ
19:09ฝนว่าพอดีค่ะ
19:11ฝích
19:17ฝนว่าพอดี ฝนว่าพอดี ฝนว่าพอดี相信
19:37What's happening now?
19:38But if I still have a few minutes,
19:40then I'll tell you what to do.
19:42I'll tell you what I'm feeling.
19:45I'll tell you what to do.
19:47I'll tell you what to do.
19:48I'll tell you what to do.
19:54Let me get the light.
20:01I like you.
20:05I think...
20:07I think...
20:09I think the other day,
20:11Mr. Phon asked about what's wrong with him.
20:15Mr. Phon is very happy with him,
20:17but why he is a brand new company.
20:19He has no idea what he does.
20:21He's not aware of what he's doing.
20:23He's looking at his view.
20:25He's looking at his brand new company.
20:27Mr. Phon is a brand new company, right?
20:35Hey, actually, I've never told you that I've never met with my husband who was working on the job,
20:43and I've never met him.
20:46Or, I've never met him.
20:51I've never met him.
20:54You've never met him?
20:57Let's try to ask Mr. White for you, Mr. White.
21:05Mr. White.
21:06Mr. White.
21:12Hello, Mr. White.
21:14Mr. White.
21:16Mr. White.
21:18Mr. White.
21:20Mr. White, Mr. White.
21:22Mr. White.
21:27Mr. White.
21:28Mr. White.
21:29Mr. White.
21:30Mr. White.
21:31Mr. White.
21:32Mr. White.
21:33Mr. White.
21:34Mr. White.
21:36Mr. White.
21:38Mr. White.
21:41Mr. White.
21:43Mr. White.
21:45Mr. White.
21:46Mr. White.
21:47Mr. White.
21:48Mr. White.
21:50Mr. White.
21:51Mr. White.
21:52Oh
21:59Mr. Me, I have two questions.
22:03You've been telling me that he was going to join a guy and go to know him to me.
22:09Of course, isn't he?
22:14ฆ่าน่า น้องน้อง...
22:21ยินดูอองเลยห่อ?
22:23แล้ว ไม่ฟอนเขาถึงไม่รู้
22:29พี่...
22:32ต้องทำอย่างไร
22:37ฟอนเขาถึงจะรู้ว่า พี่ยังไงก็เธอ
22:42I thought...
22:45At the end, I asked...
22:47Is that...
22:49I want to talk to you really?
22:54But...
22:55I...
22:57I didn't tell you about him.
22:59Because I wanted to talk to him.
23:02I wanted to talk to him.
23:04Why did you tell me?
23:06I didn't even ask him.
23:08I can't. I can't. I'm going to tell you that I want to come back to you.
23:18I can't.
23:24I'm going to tell you that I'm not going to wait for you.
23:28I can't.
23:29I can't.
23:30I can't.
23:31I can't.
23:33I can't.
23:35I can't.
23:36I can't.
23:37I can't.
23:38I can't.
23:53You are going to eat now?
23:55You're not going to eat anymore?
23:58I'm going to eat a joke.
24:00I'm going to eat a cake.
24:02I'm going to eat a cake.
24:04I'm going to prepare you for dinner.
24:06Why?
24:08Why?
24:12I was just a joke.
24:14I like my friend.
24:16I know my friend.
24:18I like my friend.
24:20I like my friend.
24:22I like my friend.
24:24I like my friend.
24:26I like my friend.
24:28I'll go to the next place.
24:30I want to take my friend.
24:40I don't know why I'm going to go.
24:42I want to go to my friend.
24:44It's not my friend.
24:46I'm going to go.
24:48What's your friend?
24:50What?
24:52Why do you think he doesn't go to?
24:54Well I don't like you anymore.
24:56Uhm...
25:02I'm not sure that you don't like Fn.
25:06But...
25:10I'm not aware that you can't find someone with me.
25:16And I'm afraid that you might be a fan that won't be good when you think about Fn.
25:22I have a great deal for you, but I'm not afraid of you.
25:27I'm not afraid of you.
25:32I don't know if you're a good person.
25:35I'm afraid of you.
25:37If you're worried about me, you're not afraid of me.
25:41I'm afraid of you.
25:44Okay.
25:52Oh
26:05I'll tell you to tell you to tell me about me.
26:07Oh
26:10I can't believe that my parents and parents are eating food for me.
26:14I can't believe that my parents are eating food for me.
26:18I don't know...
26:20I'll go to my mother and I'll eat my wife.
26:25I'll eat my mother and I'll eat my mother's wife.
26:28Go ahead.
26:33Just go to my mother.
26:36If I could kiss you up next time...
26:37I'll go to the right time!
26:48Thank you very much.
27:06You come back to me already?
27:08Thank you, my father.
27:10Now, my father is hot.
27:13I'm going to take my life to be social.
27:16I'll give you my wife a little bit.
27:21And my mother is here.
27:25I'm here.
27:27I'm here.
27:29I'm here.
27:31I'm here.
27:33I'm here.
27:35I'm here.
27:46ทิ้ว ทิ้ว
28:01สวัδ Broadway, Maya
28:03tickets to a house like this
28:05แม่
28:06แฟนก็ชวนฆ่าพร้อมกัน
28:08เล่นตัวไม่ยอม
28:11แฟนร้ายสติดรถกลับมาด้วยเลย
28:13I'm going to bring my wife to the house.
28:17I'm going to bring my wife to the house.
28:19I'm going to go home and eat some food.
28:21Let's go to the house.
28:22Let's go.
28:23Let's go to the house.
28:26I'll take my wife first.
28:28Yes.
28:29I'll take my wife.
28:32Hello.
28:33Hi.
28:34Hi.
28:35Hi.
28:36You're so good to see the rain.
28:39What?
28:40It's a rain.
28:42I'm going to go home.
28:45I'm not going home.
28:47I'm so happy to see the rain.
28:51I'm going home.
28:53I'm going home.
28:54Oh, I'm going home.
28:56I'm going home.
28:58Is that your rain?
29:01Yes.
29:03I'm going home.
29:05I'm going home.
29:07I'm going home.
29:09I'm going home.
29:11I'm I'm going home.
29:12I'm going home.
29:13I'm going home.
29:14Are you gone?
29:15I'm going home.
29:16I'm going home.
29:17You raised your money.
29:18I'm going home.
29:19We're back.
29:20Come on.
29:22I'm going home.
29:23Where's your house?
29:24I'm going home.
29:25Come on.
29:26I don't know about this.
29:28I don't know about this.
29:30Why do you know what I'm doing?
29:32How did you know what you were doing?
29:34I'm so happy.
29:36What was the case?
29:38What's the case?
29:40What was the case?
29:42What was the case?
29:44What was the case?
29:46What did you think?
29:48What the case was today?
29:50Our situation was very active.
29:52I was so happy.
29:54And this is how much?
29:55I'm fine.
30:05It's a time to drive the car and drive the car.
30:09What are you doing?
30:11This is my job!
30:13It's so difficult to do this!
30:16I'm going to do this!
30:20I'm going to do this!
30:21I'm going to do this!
30:23Do it, do it.
30:28Look at me!
30:34I'm going to get it.
30:35What's your name? What's your name?
30:37I'm going to get it.
30:44What's your name?
30:46What's your name?
30:48Who's your name?
30:50Who's your name?
30:52I'm going to tell you about it.
30:54I'm not sure.
30:56I'm not sure who's your name.
30:58Who's your name?
31:01Who thinks I'm your name?
31:03Who's your name?
31:05And then, I will see you.
31:06Can you tell me about your name?
31:08Who's your name?
31:10Who's your name?
31:12In the office office,
31:14the office office office.
31:18Oh my god, I told you to come and see my husband.
31:32But who knows that he's going to come and play with me?
31:36I told you to come and see my husband.
31:39I told you to come and see my husband too.
31:41I told you to come and see my husband.
31:50But my husband wanted to come and see my husband.
31:53We were two of them.
31:56I was going to come and see my husband.
32:00I was going to come and see my husband.
32:04I knew my husband about the journey.
32:10But I was going to come and see my husband.
32:13I didn't know anything.
32:15I don't have to come until this day.
32:17I'm going to come and see my husband.
32:19I'm going to be on my husband.
32:20I think my husband...
32:29Oh?
32:31I just wanted to talk to you about it.
32:38I just wanted to talk to you about it.
32:43I thought that I didn't respond to you about it.
32:48I just wanted to talk to you about it.
33:08And...
33:13I wanted to talk to you about it.
33:43I wanted to talk to you about it.
33:50I wanted to talk to you about it.
33:53I wanted to talk to you about it.
33:58I wanted to talk to you about it.
34:08I wanted to talk to you about it.
34:13I wanted to talk to you about it.
34:20I wanted to talk to you about it.
34:23I wanted to talk to you about it.
34:25Oh!
34:27I wanted to talk to you about it.
34:30I got ready.
34:32I wanted to talk to you about it in just a few months.
34:38I wanted to talk to you about it many.
34:45For the past year, I had friends at the meeting.
34:46I'd love you.
34:48I had to talk to you about it.
34:50I'm sorry.
34:54I'm sorry.
34:56I'm sorry.
35:14I'm sorry.
35:20I'm sorry.
35:24I'm sorry.
35:26You're welcome.
35:28You're welcome.
35:30You're welcome, my son.
35:32I'm sorry.
35:34I'm sorry.
35:36I'm sorry.
35:38You're welcome.
35:40I'm happy.
35:42I'm happy.
35:44What you're talking about?
35:46Oh.
35:48Happy to be happy with you, all of you are here.
35:52After that, you can take the time to come back to me.
35:55I think I can take the time to come back to you.
35:59Oh, my mother...
36:01It's been a long time now.
36:03It's not a long time.
36:05I just want to do a job.
36:09I want to do a job.
36:11I want to do a job.
36:13I want to do a job.
36:15I want to do a job.
36:17I want to do a job like this.
36:20Do you want me to do it?
36:22Are you alright?
36:24Oh, my God.
36:26Do you want me to do it?
36:29Let me try to get my job.
36:32Try to give me a job.
36:34I want you to help.
36:36I want you to help.
36:40I want you to help me.
36:42I want you to help me.
36:44Oh
37:14The dream of my mother was a real person.
37:17But now, the dream of my mother is a real person.
37:23Do you know what?
37:24When I saw my mother,
37:27when I saw my mother was a real person,
37:30I thought that my dream of my mother was a real person.
37:36Thank you very much for your mother.
37:44Le,
37:462,3 วันก่อน
37:48มี agency เขาติดต่อแม่มา
37:51ก็สนใจอย่างให้ Le ไปร่วมงานกับเขาที่นั่น
37:55แต่มีเงินไขว่า
37:57รู้ต้องยกเลิกงานที่ไทยทั้งหมดก่อน
38:03เจ๊
38:04เดี๋ยวหน่วขอตัวไปเข้าห้องน้ำกับหนึ่งนะ
38:07อืม
38:14คุณแม่ไม่อยากปิดพินธ์แล้วอ่ะแฟง
38:20สักวันยังไงพี่เขาว่าต้องรู้อยู่ดี
38:23แฟงเข้าแสนาว่าแม่ไม่อยากจะปิดพร้องเจ๊อ่ะ
38:29แต่แม่คิดว่าเจ๊จะรับได้เหรอ
38:31ถ้ารู้ว่าแม่มีแฟนใหม่อ่ะ
38:33พี่พินธ์น่าระว่านบ้านแตกแน่ๆ
38:35ถ้ารู้ว่าจะมีใครมาแทนที่พ่ออ่ะ
38:37อืม
38:39แต่แม่จะเรื่องบ้านได้กรุงเทพออ่ะ
38:41ไม่มีใครบอกว่าจะอยากจะอยู่ที่น้านสักคุณ
38:43ถ้ามีใครมาแทนที่พ่ออ่ะ
38:45อืม
38:46แต่ไหนจะเรื่องบ้านได้กรุงเทพออ่ะ
38:48ไม่มีใครบอกว่าอยากจะอยู่ที่น้านสักคุณ
39:13ชุดมาแล้วจ้า
39:20ชุดมาแล้วจ้า
39:22อุ๊ย ขอบคุณค่ะพี่
39:25ได้ไหม
39:31อะไรเนี่ย อายเด็กปัดพี่
39:33ทำไมอ่ะ
39:35น้อมมันก็รู้ว่าเราเป็นแฟนกันแล้ว
39:37อีเวนลาลูนเริ่มตอนหนึ่งทุ่มตรง
39:41สองคนรีบอ่าทําสังตัวนะ
39:43เดี๋ยวพี่มารับ
39:45ค่ะ ให้ใหม่
40:11ขอบคุณค่ะ
40:17เราเลยต้องตินขยับเข้ากล้ายกันอีกหนึ่งนะคะ
40:19ค่ะ ต่วยค่ะ
40:21อื้อ อื้อ อื้อ อื้อ อื้อ อื้อ อื้อ
40:27พี่ใหม่ ทำอะไรเนี่ย
40:31ทำไม จุวีนพี่หรอ
40:33ปกติเนี่ย
40:35ไม่ทราบว่าเวลาทํางานคุณวันใหม่เคยอยากอยู่ใกล้ฝนได้หรอค่ะ
40:39พี่คุณมันใหม่เคยอยากอยู่ใกล้ฝนได้หรอค่ะ
40:43ก็ตอนนี้ไม่อยากห่างหนิ
40:46ขอเสียงปรบมือให้กับคุณเรแล้วคุณพิน
40:49แบนด์ EBUSERR คู่ครั้งแรกของแบนล้ารุ
40:58ก่อนอื่นเลยนะครับ
40:59อยากให้ทั้งสองท่าน
41:00แชรความรู้สึกที่ได้มาเป็นส่วนหนึ่งของคอเลคชันนี้
41:04อีกครั้งสักนิดหนึ่งครับ
41:07As for PIN, PIN feels like it's a great feeling that Miyoko has been discussing the story of the Alun brand with Day.
41:17Day is the same. It seems that it's a great place to be a brand ambassador with PIN.
41:23And if you want to be a brand ambassador for this first time, if you want to change the two of us with jewelry in this collection,
41:33do you think it's the same?
41:36Ray is the same as a pet that is in this collection.
41:40Because he is the same, beautiful, bright, bright, and bright.
41:51I think Ray is the same as a pet collection.
41:57He is the same as a pet collection.
42:01He is the same as a pet collection.
42:05But the truth is, there is no one who knows that it will be a pet that is beautiful and strong.
42:12It will be the same as a pet collection.
42:15It will be the same as a pet collection.
42:19A pet collection.
42:20It will be the same as a pet collection.
42:22I think it's a pet collection, but I can't breathe now.
42:33We will prepare for the event that Ray Dancing Queen will open for us.
42:39In this event, we have a brand ambassador who is Dancing Queen of 2 people.
42:45Please join us with the show from Mr.Pitt and Ray Ray.
43:03.
43:21.
Recommended
49:22
|
Up next
44:54
41:47
53:46
1:02:15
1:05:11
53:56
56:59
46:06
17:54
1:03:31
51:14
39:46
49:35
48:21
43:43
47:26
49:07
48:34
48:56
48:52
51:29
56:56
1:10:16