Skip to playerSkip to main content
Halo semuanya~

Ini adalah drama favorit pilihan Whaff Drama. Drama pendek berkualitas dengan subtitle bahasa Indonesia yang akurat dan terupdate.

Yok Subscribe dan tonton dramanya bersama👇
https://www.dailymotion.com/whaff_drama
https://www.youtube.com/@WhaffDrama
https://facebook.com/whaffshortdrama

Buy Me a Coffee :
https://saweria.co/WhaffDrama

#dramachina #chinesedrama #minidrama #shortdrama #dramapendek #dramapendekchina #chineseshortdrama #drama #shortdrama #trending
Transcript
00:00:00加沙脱 红袍穿 佛寺王爷取其天仙 请和孟家校开眼 彩礼清招累满山
00:00:10我孟清招 本为孟家嫡女 三年前
00:00:16这不是嫡女为婚夫吗 怎么帮着说
00:00:20我牵梅竹马的未婚夫 不顾了一家 将我的树妹从水中救起 一路抱回了闺房
00:00:27按我大厦律令 未婚男女若有欺负之情 不负责任者 男子仗似时 女子尽诸楼
00:00:36他二人自此终成眷属 而我勇为妻夫 无人敢去 只能嫁于官夫
00:00:45清招 我孟家不留妻夫 是嫁于官夫护孟家脸面 还是一死已留住清白 你自己选
00:00:56女儿不愿 未婚夫 安王爷亲自带了十里红妆
00:00:59说要 说要求娶大小姐
00:01:02什么
00:01:03说要求娶大小姐 说要求娶大小姐
00:01:10姑娘去山不完 痴儿留在镇江南 江南去罗孤生化作烟雨 与我对盼
00:01:23姑娘一句都不寒 痴儿淘不关重山 记得我们的可情深谈
00:01:34萧锦安从天而降 恍若因为就是我的天神 情根在那时 便已悄然中下
00:01:43我萧锦安今日前来 是为求娶孟清招为妻
00:01:47不过我本是佛子 若还俗需要在三年内受尽九九八十一难
00:01:54你我的婚礼 在三年后举行靠房
00:01:57原以为这是幸福的开始 没想到却是深渊
00:02:03小姐 这是金残谷 服下后 您便可在七日后假死
00:02:09醒来之后 摆脱清河梦氏嫡长女 以及安王妃的身份
00:02:14从此改名换姓 做个普通人
00:02:17小姐 可若是服下此药 您会痛不欲生 发病之时 更是会受极寒之苦
00:02:26比起萧锦安带给我的痛苦 这金残谷的痛 又算得了什么
00:02:32您若是再给王爷一次机会 或许还有转机呢
00:02:36我等了他三年 这三年里 他何曾有一刻在护过我孟清招
00:02:47今日这场婚宴 根本上就是一场自欺欺人的骗局
00:02:53三年前 我受尽诗人白眼 无名无分地跟着小姐安住在寺庙
00:03:01照顾他的起居 百般的好好 他却从未正眼看过我
00:03:06王爷 今日是王爷的寿臣 我为您准备了几道素食 还有梨花糕
00:03:14佛门讲究粗茶淡饭 孟小姐的心意 平三受不起
00:03:24王爷 这是我给你绣的荷包 愿王爷碎碎平安
00:03:36王爷 这是我给你绣的荷包 愿王爷碎碎平安
00:03:42当日之间 我想不变 山东一场离别
00:03:54王爷碎碎平安
00:04:04王爷 我来为你伤药
00:04:06那你叔叔不起 请孟小姐自重
00:04:09这是我独自去山中学了术语 才得到的珍贵草药
00:04:14你服下吧 对你的伤有疑
00:04:16不必了 这点小伤 过几日自会痊愈
00:04:25王爷 你既然不爱我 为何要娶我
00:04:35直到那日 在婉月院中
00:04:41在婉月院中
00:04:42月儿 你即将成婚 日后定当与沈公子同心相守
00:04:47白头到老
00:04:48王爷 为何你宁愿接受还俗的刑罚 也要娶她
00:04:53沈英州曾是她的未婚夫 我若不与她成亲
00:04:57怕她会破坏你的喜事 怕她会破坏你的喜事
00:05:01王爷
00:05:03此生护你周全 这是我们儿时的约定 还记得吗
00:05:08舅盈 这世上除了你 也在乎我点点之事
00:05:15还剩七十 这七十 我梦境着 我要把该了的一切都了了
00:05:19把属于我的东西 都拿回来
00:05:23小姐 我支持你
00:05:25小姐 我支持你
00:05:29大小姐 安王府的接亲队我已经到了 还送来了一口黑棺
00:05:38安王府的接亲队 我已经到了 还送来了一口黑棺
00:05:42姚佳
00:05:44God bless you.
00:06:14You will be able to make the final decision of the king, so you will be able to return to the king of the king.
00:06:25The king of the king, please.
00:06:27Do you want me to take care of me?
00:06:38The king is still being taken care of me, but these three years, I have always taken care of my wife.
00:06:43I will be able to take care of my wife.
00:06:45How is it to you?
00:06:46I will be able to take care of my wife.
00:06:48You are the king of the king.
00:06:50You are the king of the king of the king.
00:06:51Is it possible that you want us to take care of my wife?
00:06:55Your mother, three years ago, you took a shot of your wife and killed my wife.
00:07:00Your mother took care of your mother.
00:07:03This is my mother.
00:07:05How are you doing this?
00:07:06How can you hurt your mother?
00:07:08Your mother said it right.
00:07:09If you don't want to die today, you will not be able to die.
00:07:12We will die.
00:07:13My mother.
00:07:22My mother.
00:07:23My mother.
00:07:24My mother.
00:07:25I believe that I'm the most clear.
00:07:27You are now so sad!
00:07:29Who are you?
00:07:31Who is this?
00:07:33She was married to me,
00:07:35and she was the one who had a relationship with me.
00:07:37She didn't want to be a good girl.
00:07:39It's a shame.
00:07:41I didn't think that was a good thing.
00:07:43I didn't think that was such a bad thing.
00:07:45It's a good girl and a good girl.
00:07:47It's a good girl and a good girl.
00:07:49I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:53女子在家从父 出家从父 你这是要反了
00:07:58父亲 以前的孟清章只知道尊规守旧 是孟家人摆布
00:08:03从今日开始 我孟清章只从自己
00:08:07王妃 王爷为了您 你在三年内受尽了八十难
00:08:14如果你承择一难失败 王爷他又要受鞭刑了
00:08:18安王爷竟然如此痴情 此等男子真乃世间少见了
00:08:22安王爷真是情深义重啊
00:08:25要将佛子的心情都还清 是经过九九八十一难
00:08:30二斩一行 只是第一难 竟然 你可想清楚了
00:08:35王爷 我宁愿不要王妃的名分 也不愿看你受慈苦
00:08:45再这样下去你会没命的
00:08:47我心愈一举 定要还宿
00:08:51主持 弟子缘继续收纳
00:08:54主持 弟子缘继续收纳好
00:08:55无分之 primo
00:08:57长风追散遗憾
00:09:03看不出什么
00:09:16I'm just a little girl who has me.
00:09:21I'm just a little girl who loves you.
00:09:33I'm just a little girl.
00:09:37I'm just a little girl.
00:09:39I don't know who knows.
00:09:41Your soul is not me.
00:09:43I'm just a woman.
00:09:46Okay.
00:09:47I'll drink.
00:09:54I'll go.
00:09:55I'll show you.
00:09:57I'll don't want to let you go.
00:09:59Don't need you, no one's going to do it.
00:10:04My sister is dead.
00:10:06Theія is a king of evil.
00:10:08Your girl is angry.
00:10:09Hem of the evil daughters.
00:10:10She is angry.
00:10:11I'll do this to her.
00:10:13If she's angry, she will be if she wants to me?
00:10:14I'm afraid I'm going to eat a lot of women.
00:10:17It's too bad for me.
00:10:19I don't know what I'm going to do.
00:10:28Let's go.
00:10:33I'm not going to die.
00:10:35I'm going to die.
00:10:37I'm going to die.
00:10:39Let's go.
00:10:44Let's go.
00:10:47I'm going to die.
00:10:49Oh,
00:10:50I'm going to die.
00:10:52No,
00:10:53I'm going to die.
00:10:55I'm going to die.
00:10:56I will die.
00:10:57Can I die?
00:10:58I can't be the best.
00:11:00I'm going to die.
00:11:01I will die.
00:11:03I will die.
00:11:05Well,
00:11:08I will die.
00:11:09My father died.
00:11:10I'm thinking that I love this,
00:11:12I knew the guy that is doing.
00:11:13这今后的日子怎么过呀?
00:11:16你们王爷不出来,放几十公鸡算怎么回事?
00:11:20莫怕
00:11:34王爷,你让我家小姐躺黑关拜公鸡
00:11:37此乃还俗里成的最后一难,我不可直接娶你
00:11:41须以物代娶
00:11:43那既然王爷可以用公鸡代替
00:11:46那么我们家小姐,是不是也能用朱差官服来替代了呢?
00:11:50放肆,自古只有男子以物代娶,哪有女子以物代娶的
00:11:55我安王府,不可丢了颜面
00:11:58王爷的颜面就是颜面,我们家小姐的颜面,就不是颜面了吗?
00:12:05己所不欲,勿施于人,王爷不愿受数,我也不愿受数
00:12:10今日我以这碗酒,请众位宾客,拜堂乃历朝历代的规矩
00:12:25但与公鸡拜堂,并非我本分
00:12:27今日,还请王爷,免我与公鸡拜堂
00:12:31王爷,免我,最后了,我恐怕是神啊
00:12:36我想不知,他也有着伶俐的一面
00:12:39周醫生!
00:12:40如果他也有着伶俐的一面
00:12:42周醫生!
00:12:44周醫生!
00:12:45周醫生!
00:12:46周醫生!
00:12:47周醫生!
00:12:48周醫生!
00:12:49周醫生!
00:12:50周醫生!
00:12:51周醫生!
00:12:52周醫生!
00:12:53周醫生!
00:12:54周醫生!
00:12:55周醫生!
00:12:56王爷 这还败吗
00:13:03罢了
00:13:04可不安征事最后一难
00:13:06你也要受编刑了
00:13:07且正是还俗之时
00:13:08又要再延期日
00:13:09在那边
00:13:12吴妇
00:13:16今日
00:13:20承蒙各位高朋
00:13:22历临小王婚宴
00:13:24可奈何李卫成
00:13:25便不算成婚
00:13:26请诸位,为我们做个见证,七日之后,本王定华王妃一个洞房花烛之夜。
00:13:36七日后,洞房花烛,刚刚好是我离开的时子。
00:13:47为本王更衣。
00:13:56环苏李未成,今日如往常一样,本王去书房睡。
00:14:04王爷就想这么一走了之。
00:14:08今日确实让你受了委屈,你要如何,本王都应成。
00:14:19我要王爷为我去十里以外的精明酒楼买些吃食。
00:14:24精明酒楼?你要吃什么?
00:14:26一碗,洋春面。
00:14:41我想吃白斩鸡。
00:14:42我想吃白斩鸡。
00:14:43我听说十三里铺的羊头铅很像,我也想吃。
00:14:58你。
00:14:59三年里我热脸贴了我屁股。
00:15:04这只是个开始。
00:15:23本王的晚上呢?
00:15:24Well, I don't want to buy these things, but I don't want to buy them.
00:15:30Let's go to other places.
00:15:32You can't believe me, I don't want to buy them.
00:15:34You don't want to buy them.
00:15:35These things I've done for three years.
00:15:39The queen is so cool.
00:15:40She can't buy the queen as a small house.
00:15:43I don't want to buy her food.
00:15:44This is a gift for you.
00:15:46I'm not sure.
00:15:47You're a gift for me.
00:15:54You're a gift for me.
00:15:55You're a gift for me.
00:15:56You're a gift for me.
00:15:58The king is a gift for me.
00:16:00But I'm not going to buy you.
00:16:08You can't see the king's face.
00:16:10The king is so cute.
00:16:13I don't want to buy them.
00:16:16I don't want to live so much.
00:16:22The queen.
00:16:23Are you okay?
00:16:24The queen.
00:16:25The queen.
00:16:31The queen.
00:16:32Let me take the throne.
00:16:39The queen.
00:16:40I can leave here.
00:16:42The queen.
00:16:43How are you going to spend seven days?
00:16:47The queen.
00:16:48The queen.
00:16:49The queen.
00:16:50You have to buy the queen of the house.
00:16:51The queen was alive.
00:16:52The queen.
00:16:53I came to believe in the queen.
00:16:55You have to pay the ihren uses.
00:16:57After all.
00:16:59I would have to buy the queen.
00:17:00The queen.
00:17:01To buy the queen.
00:17:02The queen.
00:17:03The queen.
00:17:04本王的早茶呢 灰王爷 以前的早茶都是王妃每日三更起床 采集露水之城 可如今 如今怎样 如今王妃才刚睡醒
00:17:34秋英 把这些拿上
00:17:48是 小姐
00:17:49王爷 打坐可得专心
00:18:03切勿动烦心
00:18:05王爷 那是
00:18:09
00:18:12今日佛歌烦忙 回门之事我休晚些
00:18:21王爷还是自个儿忙吧 刚好我也忙得很
00:18:24孟亲舟
00:18:26本王的确冷落了你 是我不对 可那是因为我也有苦衷
00:18:32王爷不是罪恶我缠着你吗 如今我放王爷自有 王爷倒不乐意了
00:18:38王爷 您这事又被呛了 我本是出家人 以慈悲为怀 不与凡夫俗子计较
00:18:51不许凡夫俗子计较
00:18:53不许反复素素计较
00:18:57姐姐 你才出嫁三日 妹妹变好挂念你
00:19:14姐姐 你的手工伤怎么还在啊
00:19:22姐姐 你的手工伤怎么还在啊
00:19:30难不成 你还在为我守身如月 但是我已经娶了婉月 你还是死心吧
00:19:38我看妹妹还是没事多给妹夫熬点苍米一人汤吧
00:19:42姐姐是何意思
00:19:44不然妹夫天天发梦言
00:19:46一想我还对她念念不忘
00:19:48王爷还苏立为成 暂时不能远访
00:19:55确实 不像二小姐与姑爷
00:19:59这还没重婚呢 就着急办事了
00:20:02
00:20:03昭儿 今日是你回门的好日子
00:20:06不要弄得大家都不开心
00:20:08是啊 都是自家人 大家和和气气的啊
00:20:13父亲和姨娘说的对
00:20:15即使家人 自然要和气 不可有心结
00:20:18姐姐有何心结只管说 妹妹定为你花钱
00:20:22
00:20:23当年我为陛下绣了一副山河万里图
00:20:27被封为京城第一才女
00:20:29今日我要拿回的 便是她
00:20:31姐姐 那山河万里图明明是我绣的
00:20:36是你借着我的绣光
00:20:38才坐上了第一才女的位置
00:20:40如今怎得寸进尺
00:20:42竟还要拿走那幅图
00:20:44你绣的
00:20:45那你告诉我
00:20:46这山河万里图中
00:20:47用了多少处平针与直针
00:20:49用的又是何处产的丝线
00:20:51
00:20:52
00:20:56
00:20:57混账
00:20:59还反了你了
00:21:00如此盛气凌人的质问自己的妹妹
00:21:03父亲
00:21:04你难道到现在还不明白
00:21:06是谁为你和孟家一直在付出
00:21:08又是谁
00:21:10想从你手中拿走一切吗
00:21:12你既是孟家的敌女
00:21:14就要背负孟家的一切
00:21:15然后我便如同母亲那样被你抛弃
00:21:19然后任由这对贱人母女做享气城是吗
00:21:22老爷
00:21:23老爷
00:21:23这十几年来
00:21:25你从来都没有相信过小姐
00:21:26只偏心二小姐
00:21:28这公平吗
00:21:29儿时
00:21:30二小姐想要小姐的玩伴
00:21:32现在
00:21:33小姐连未婚夫都要拱手相扰
00:21:36放肆
00:21:38这里有你一个丫鬟说话的份吗
00:21:40孟亲昼
00:21:45名门鬼秀如此咄咄逼人
00:21:48没感觉到有失体面吗
00:21:50体面
00:21:51父亲当年为了攀附沈家
00:21:54把我当成棋子
00:21:56现在看我失事
00:21:57又想把我退给老官夫
00:21:59这就是你要的体面
00:22:00
00:22:00还有他
00:22:02你宠爱万分的小女儿
00:22:05他这只红线从来不知道安分手机
00:22:08晚半
00:22:09红线
00:22:11这就是你要的大家闺秀的体面
00:22:13你简直是放肆
00:22:15你这个慕无尊长的不孝之女
00:22:18我鞭子呢
00:22:19把我鞭子拿来
00:22:21怎么
00:22:22您现在又要像我儿时一样教训我了是吗
00:22:26
00:22:28岳畅大人
00:22:29王妃不过就是想要个东西
00:22:55不知怎么惹得岳丈大人动了弄
00:22:58既然王妃的面子不够大
00:23:01那本王的面子
00:23:02够不够
00:23:03姐姐
00:23:07我这就去取山河万里徒来
00:23:09老陈身体为药
00:23:18想去早点休息
00:23:20望王爷见谅
00:23:21姐姐
00:23:36妹妹愿把此图奉上
00:23:38希望姐姐能原谅婉悦
00:23:40得饶人处且饶人
00:23:43你还想怎样
00:23:45王妃
00:23:46王妃
00:23:46不要这样说姐姐
00:23:48恕我不合
00:23:49你们二人
00:23:53倒是同心
00:23:54那无端的折磨
00:23:59你什么时候知道我与王妃也真是的
00:24:02怎么
00:24:03王妃真是不打自招了
00:24:05想望着半明子
00:24:07就该学会放弃
00:24:10让自己回到
00:24:13小姐
00:24:14扶下金蚕骨后
00:24:15切不可动气
00:24:16小心急火攻心啊
00:24:18知道了
00:24:19你若恨我
00:24:20你若恨我
00:24:21可尽管报复我
00:24:24但你不该这样
00:24:26对你的妹妹
00:24:27小姐
00:24:33扶扶
00:24:36你怎么了
00:24:37回王府
00:24:41传太医
00:24:41王妃她怎么样了
00:24:53启禀王爷
00:24:55王妃似乎得了木磊症
00:24:57木磊症
00:24:58体温似冰冻之物
00:25:01若不及时回温
00:25:02五脏六腑受损之时
00:25:04怕是回天乏术
00:25:05那该如何做才好
00:25:07可将驱寒汤药灌下
00:25:09或者炭火外烤
00:25:10但木磊症之人
00:25:12寒气入骨
00:25:13着用此法
00:25:14怕十分耗时
00:25:16不知王妃的身子
00:25:18能否成熟
00:25:19可还有其他法子
00:25:21还有一活人阳气法
00:25:26需找一气血旺盛之人
00:25:29退去宜山
00:25:30与王妃肌肤相贴
00:25:31以心口温武丹田
00:25:33此法可最快将寒气逼出
00:25:36王爷
00:25:36我只是将福中女使都找过来
00:25:38替王妃传问
00:25:39不必了
00:25:40你们退下吧
00:25:42我来
00:25:43王爷
00:25:44三四啊
00:25:45您若是与王妃发生肌肤之心
00:25:47那可算是破了色剑
00:25:48她这样也是怪我
00:25:51她若是没了命
00:25:53我还在意这修行做什么
00:25:55出去
00:25:57关子在菩萨
00:26:46I'll be right back.
00:27:16I don't know.
00:27:46You don't want me to do it.
00:27:57I'll help you.
00:27:58It's because...
00:27:59...you're in my life.
00:28:01It's my own.
00:28:04You don't want me to leave.
00:28:07It's good enough?
00:28:09It's good enough.
00:28:12I'll thank you for your help.
00:28:14If you don't want me to leave,
00:28:17let me go.
00:28:22Little girl!
00:28:23You woke up.
00:28:25I'm going to cry.
00:28:27Good girl, I'm fine.
00:28:29I'll take this one.
00:28:31Yes, little girl.
00:28:33Oh...
00:28:34I'm going to cry.
00:28:36I'm going to cry.
00:28:38看指尖薄像蝴蝶
00:28:46山洞一场离别
00:28:52我推开无声岁月
00:28:58许梦一言
00:29:03你我只是大哥
00:29:08你笑什么
00:29:20我是笑王爷
00:29:22明明已经娶了王妃
00:29:24却还把自己当和尚
00:29:25您是个男人
00:29:26对王妃有些反应
00:29:28是人之常情吧
00:29:29一派狐言
00:29:30王爷
00:29:32难道你敢说刚才对王妃繁星未动
00:29:34观测在菩萨
00:29:38心身薄热波罗蜜多时
00:29:40朝见无垠皆空
00:29:42度一皆苦
00:29:43云峰
00:29:45你明知我娶她是为了晚月
00:29:48萧芹啊
00:29:52你心中果真不曾有我
00:29:54既如此
00:29:55我们的最后一丝真气
00:29:57也荡然无存了
00:29:58九爷
00:30:00我们走吧
00:30:02王爷
00:30:06虽说您娶王妃
00:30:07是为了晚月姑娘
00:30:09但是这些年来
00:30:10您的王妃只是表面冷漠
00:30:12实际上
00:30:13您将她为您做的事
00:30:14每一件都记在心里
00:30:16您拼得了自己
00:30:34骗不了佛祖
00:30:35我看你也别当侍卫
00:30:41不如去厨房
00:30:42跟那些大娘做个伴
00:30:43王爷
00:30:44云峰是为了您好
00:30:46您秀秀多年
00:30:47正是知道侯与缘分
00:30:48您为何总是要为为自己的心
00:30:51又是王妃的心呢
00:30:52我只是不想
00:30:54背叛那梨花属下的小女孩
00:30:56十年后
00:30:58等我长大了便来娶你
00:31:00你一定要来娶我
00:31:02所以我为了晚月
00:31:03愿意付出一切
00:31:05至于王妃
00:31:06我与她来日方长
00:31:08以前伤她多少
00:31:10之后我便补偿她多少
00:31:21宋她最喜欢吃的梨花糕
00:31:22她应该知道
00:31:23我是在讨好她吧
00:31:25赵赵
00:31:25你最爱吃的梨花糕
00:31:27我特意给你买的
00:31:29不行
00:31:30别误会
00:31:34这梨花糕是我顺道买的
00:31:36您爱吃不吃
00:31:37不行
00:31:38欢迎被她误会
00:31:39我将她当作下人一般事实
00:31:41这可是京城最有名的梨花糕
00:31:47你若喜欢
00:31:48本王可将整个店铺都买下来
00:31:51让他们日日为你做
00:31:52利用权势算什么头好
00:31:55像在逼着她吃一样
00:31:56红尘这事真是太复杂了
00:32:00阿弥陀佛
00:32:02皇爷
00:32:04属下经验丰富
00:32:06要不要教你两招
00:32:07不用
00:32:09女人是要用来哄的
00:32:12本王心里有数
00:32:14你下去吧
00:32:25七日后
00:32:43七日后
00:32:44我将不再是清河梦氏帝长女和安王妃
00:32:47王妃要与我合理
00:32:49这怎么可能
00:32:50今晚
00:33:05本王要在这儿用膳
00:33:07王爷要在这儿用膳
00:33:09怎么
00:33:10不行吗
00:33:12秋莹
00:33:12去准备我的素食
00:33:14这女人呐
00:33:20是要哄的
00:33:22是因为我没哄她
00:33:24她才想与我合理
00:33:25我不爱吃胡萝卜
00:33:33那就喝汤
00:33:38对不起
00:33:50烫到了吗
00:33:52马屁拍马腿上了
00:33:54王爷
00:33:55这种事情让秋莹来做就好了
00:33:58你我本是夫妻
00:33:59以前这些事
00:34:01我从未为你做过
00:34:02让我来吧
00:34:04王爷
00:34:07没想到王爷热情起来如此奔发
00:34:13何事
00:34:19灰王爷
00:34:21宫里特来夏天
00:34:22邀您与王妃
00:34:23共赴明日的围猎大会
00:34:24您大婚后
00:34:25还未带王妃
00:34:26见过亲眷
00:34:27要不
00:34:28王爷与我不爱凑热闹
00:34:32你回去告诉宫里就说
00:34:33回宫里禀报
00:34:34就说明日
00:34:35本王同王妃一同复会
00:34:37什么
00:34:38围猎大会
00:34:39每四年举办一次
00:34:40到时所有的王宫柜子
00:34:42都会到场
00:34:43王妃一定不会博本王的面子吧
00:34:45该死的孟青帐
00:34:57竟将我和殷州之事弄得满城风雨
00:35:00我现在都成了全京城的笑话
00:35:02月儿
00:35:03切勿失言
00:35:05赵尔毕竟是你姐姐
00:35:07
00:35:08那孟青帐
00:35:10都将咱们孟家的名声毁完了
00:35:12你还为他说话
00:35:13不光月儿
00:35:15连殷州也名声尽毁
00:35:17在沈家失了地位
00:35:19席绝
00:35:20不忘了
00:35:21我辛苦经营多年
00:35:24才有孟家此刻的局面
00:35:26万万不可在此时
00:35:28功亏一篑
00:35:30爹爹放心
00:35:34有月儿在
00:35:36并不会让孟家
00:35:37就这么毁在孟青帐的手上
00:35:40月儿有何计策
00:35:41谁最有权是
00:35:44女儿便将她抢过来
00:35:47为我们孟家所有
00:35:49你说的是小锦拉
00:35:52她原是我不要的男人
00:35:54现在我想要
00:35:56抢回来又有何难呢
00:35:59那个贱人做王妃
00:36:01得不配位
00:36:02王妃的位置
00:36:03本就该是我月儿的
00:36:05你醒不醒啊
00:36:13再来
00:36:15锦安哥哥
00:36:20听闻你设法
00:36:21冠绝京城
00:36:22我正想向你学学呢
00:36:23你夫君我还在这儿
00:36:27你等我死了
00:36:28你那三脚猫
00:36:30还不如我
00:36:30跟你学
00:36:31锦安哥哥
00:36:34你一定会教我的吧
00:36:36
00:36:38姐姐
00:36:42我借锦安哥哥又一会儿
00:36:45可以吗
00:36:46不可以
00:36:47不过
00:36:48借到还就行
00:36:49锦安哥哥
00:36:56你帮我看看姿势
00:36:57那你射一下
00:36:59
00:37:07
00:37:07孟青钢
00:37:09为了西绝
00:37:11我谋划了十年
00:37:12没想到会毁在你的手上
00:37:15孟青钢
00:37:16你够狠
00:37:18多行不义
00:37:19必自闭
00:37:19绝为没落在你这种人手上
00:37:21也算沈家一大幸事
00:37:23孟青钢
00:37:25我恨不得将你错骨扬灰
00:37:28
00:37:33祈安哥哥
00:37:34本王的王妃
00:37:38本王自己会教
00:37:40不劳烦妹夫
00:37:41I'm sorry.
00:37:48Oh, my God.
00:37:51Oh, my God.
00:37:58Don't move.
00:38:00Keep your body and body.
00:38:03It's okay.
00:38:06I'm sorry.
00:38:27You can't speak to me.
00:38:31You can't speak to me.
00:38:33Please don't worry, I'll do it well.
00:38:37If you don't do it well, then you won't be able to do it with本王.
00:38:40That's why I can't.
00:38:42Mr.
00:39:02Mr.
00:39:03Mr.
00:39:04Mr.
00:39:06Mr.
00:39:07Mr.
00:39:08Mr.
00:39:09There are many times there are also some misses of the people who went to the left to meet their faces.
00:39:16There must be one of the ones that we have seen in many verses.
00:39:23He can't see the ones there.
00:39:26There is a bird in our eyes.
00:39:27I am blinding the dog on the Hip of the House.
00:39:30Does anyone know if he knows anything?
00:39:33I am blinding the dog on the river.
00:39:36Let's go!
00:39:37Let's go!
00:39:38Come here!
00:39:39Come here!
00:39:40Come here!
00:39:41Come here!
00:39:42Come here!
00:39:43Come here!
00:39:44Come here!
00:39:45Don't worry!
00:39:46I'll be here!
00:39:47I won't be here!
00:39:48No one can forgive you!
00:39:49Oh!
00:39:51Look!
00:39:52For a word!
00:39:53Still there!
00:39:54I'll fight for peace!
00:39:57Let's go, go!
00:39:59будут there,
00:40:00Let's go, go!
00:40:04What was thatuelle?
00:40:05Great!
00:40:06Ho!!!
00:40:09Tomorrow!
00:40:10Let's see the light!
00:40:16Is it possible?
00:40:18Is it the Noon Road?
00:40:20You know, you are not...
00:40:50he is the head of the sword
00:40:52with the sword
00:40:54and his sword
00:41:00the king
00:41:14I'm gonna take you back.
00:41:16I'm gonna take you back.
00:41:18I'm gonna take you back.
00:41:20I'm gonna take you back.
00:41:22That's it.
00:41:24Let's go.
00:41:26My team is very good.
00:41:30You're gonna take me back.
00:41:32You're gonna take me back.
00:41:34I won't be back.
00:41:36I won't be back.
00:41:38I won't be back.
00:41:40I'll be back.
00:41:42I won't be back.
00:41:44I won't be back.
00:41:45I won't be back.
00:41:46It's so great.
00:41:48How did it work?
00:41:50It's so great.
00:41:52I can train my weapon.
00:41:54I can't imagine that the king has already been lost.
00:41:59The last year, the king has never understood him.
00:42:16Good!
00:42:17Good!
00:42:18This is so cool!
00:42:19The king is a king, but the king is a king.
00:42:22The king is the first king of the king.
00:42:24She is the king of the king.
00:42:26She is the king of the king.
00:42:28And she is the king of the king.
00:42:30The king of the king is the king of the king.
00:42:40You are not sure?
00:42:44I don't care.
00:42:46I'm not sure.
00:42:48I won't let you get your chance.
00:42:50My blocking is left.
00:42:56Oh my again.
00:42:58Oh my again!
00:43:06Oh my again!
00:43:09Oh my again!
00:43:10Oh
00:43:18Oh
00:43:20Oh
00:43:22Oh
00:43:24Oh
00:43:26Oh
00:43:28Oh
00:43:36Oh
00:43:38Oh
00:43:40Oh
00:43:42Oh
00:43:44Oh
00:43:46Oh
00:43:48Oh
00:43:50Oh
00:43:52Oh
00:43:54Oh
00:44:10Oh
00:44:12Oh
00:44:14Oh
00:44:16Oh
00:44:18Oh
00:44:22Oh
00:44:24Oh
00:44:26Oh
00:44:28Oh
00:44:30Oh
00:44:32Oh
00:44:34Oh
00:44:36Oh
00:44:38Oh
00:44:40Oh
00:44:42Oh
00:44:44Oh
00:44:46Oh
00:44:48Oh
00:44:50Oh
00:44:52Oh
00:44:54Oh
00:44:56Oh
00:44:58Oh
00:45:00Oh
00:45:02Oh
00:45:04Oh
00:45:06Oh
00:45:08Oh
00:45:10Oh
00:45:12Oh
00:45:14Oh
00:45:16Oh
00:45:18Oh
00:45:20Oh
00:45:22Oh
00:45:24Oh
00:45:26Oh
00:45:28Oh
00:45:30Oh
00:45:32Oh
00:45:34Oh
00:45:36Oh
00:45:38Oh
00:45:40Oh
00:45:42Oh
00:45:44Oh
00:45:48Oh
00:45:50Oh
00:45:54Oh
00:45:56Oh
00:45:58Let's meet him.
00:46:05I'm sorry, I'm sorry.
00:46:12Lord, you have broken my mind.
00:46:18You've already broken my mind.
00:46:20I'm so sorry for this.
00:46:23I'm so sorry.
00:46:26You're the one who is my daughter.
00:46:28How do I get to see you?
00:46:30Oh
00:47:00Even though the Lord will be able to get rid of himself,
00:47:03he will be able to get rid of him.
00:47:05He will be able to get rid of you.
00:47:12This is a dream of a dream.
00:47:14When the Lord gave me a dream,
00:47:15he would be able to go back home.
00:47:17He would be able to leave.
00:47:19Is it...
00:47:20He already started to do it with love?
00:47:23This is the end of our dream.
00:47:26If we don't do anything,
00:47:27everything is done.
00:47:30沐青章 你以为能斗得过我?
00:47:49小姐 如果你不想跟王爷圆房的话
00:47:53秋英把这洞房搞砸了就是
00:47:55好秋英 我有数
00:47:58我与她虽然没有夫妻之时
00:48:01但这三年陪伴的时光不是假的
00:48:03马上我就要摆脱孟家嫡女的身份了
00:48:06千日就当是我和她最后的告别吧
00:48:10秋英就开心
00:48:16反正不管小姐去哪里
00:48:18秋英都会像根屁虫一样跟店小姐了
00:48:21好 小根屁虫
00:48:28秋英都会寄责的
00:48:38王爷
00:48:40沐儿小姐 差人送来这张纸条
00:48:42想要您付十年前的约定
00:48:45I'll wait for the tree of the tree.
00:48:48I'll wait for the tree of the tree.
00:48:52The tree, the tree is coming.
00:49:15The tree is coming.
00:49:22The tree is coming.
00:49:25I'll go to the tree.
00:49:45It's time for the tree, the tree is coming.
00:49:54The tree is coming.
00:49:56Look, the tree is coming.
00:49:58You should?
00:49:59Vamp.
00:50:00The tree is coming.
00:50:03The tree is coming.
00:50:08And the tree is coming.
00:50:11Oh, my dear.
00:50:13The warrior has forgiven you so many times.
00:50:15This one's the same.
00:50:17Oh, my dear,
00:50:18Oh, my dear,
00:50:18I will never let you ever be so angry.
00:50:21Don't worry,
00:50:21I'll give you a talk about this.
00:50:23Oh, my dear.
00:50:36You're still my sister.
00:50:41Do you want me to come back to the house?
00:50:43She gave me another woman.
00:50:47Now I know that in the world,
00:50:50there is only you for me good.
00:50:55In the last year,
00:50:56you told me to join me here.
00:50:59He said to me to marry me.
00:51:01You still have to do it?
00:51:07After I grow up,
00:51:09I will marry you.
00:51:10Do you want me to marry me?
00:51:18On月,
00:51:19I'm here today.
00:51:21I want to tell you a little bit.
00:51:23That year,
00:51:25we met in this tree tree tree.
00:51:27But now,
00:51:28when you talk about her life,
00:51:30you are always talking about her life.
00:51:33Do you remember her life?
00:51:37Of course.
00:51:39You lost it.
00:51:42While friends were over,
00:51:43it was the King of C.:
00:51:44He even took my kiss.
00:51:45The King of C.:
00:51:46He sang my semblance for me for the song
00:51:48I'm going to let you know what I'm going to do with you.
00:51:52Do you want me to sing a song again?
00:51:56This...
00:51:57This has been a long time for years.
00:52:00I really have a lot to understand.
00:52:03But I remember...
00:52:05It was the king of the king.
00:52:06He took us this tree.
00:52:08You can't believe the king.
00:52:10The king of the king.
00:52:12What did you say?
00:52:13The king of the king is the king.
00:52:16The king is the king.
00:52:17The king also took me.
00:52:19The king of the king is the king.
00:52:20The king is the king.
00:52:22You should be the king.
00:52:24Who is he?
00:52:25The king of the king is the king.
00:52:30Who is the king?
00:52:32Who is he?
00:52:34I'm sure.
00:52:35By the end, you will believe me.
00:52:37The king is that king.
00:52:40Your mother.
00:52:41He is the king of the king.
00:52:43He's in a hundred thousand.
00:52:46Come on.
00:52:47Please.
00:52:49Akiyang.
00:52:49Akiyang.
00:52:49You're right.
00:52:50Akiyang.
00:52:50Akiyang.
00:52:53Akiyang.
00:52:53Akiyang.
00:52:57Akiyang.
00:52:57You're like.
00:52:58This is how?
00:52:58Oh, I have to tell the girl.
00:53:00I have to tell the boy.
00:53:03You're going to do what are you?
00:53:04What are you saying?
00:53:05You're a liar.
00:53:06You know what I'm going to do.
00:53:08That's why the guy is the one to娶 you for.
00:53:11I'm a little girl.
00:53:12I'm the one who's a mother.
00:53:13You're gonna do me?
00:53:15勇章人事的賤人
00:53:19你們
00:53:23夫人
00:53:24他也活不成了
00:53:25要不給他一個痛快
00:53:27這賤人
00:53:28仗著孟卿招這個死丫頭
00:53:31就作歸作骨
00:53:33今日
00:53:34我非要叫他生不如死
00:53:37雷然
00:53:38打斷他的腿
00:53:40讓他在這裡
00:53:41看著自己的血流乾
00:53:43既然而死
00:53:45
00:53:49
00:53:52曉旭
00:54:05曉旭
00:54:07曉旭
00:54:09曉旭
00:54:13Ah
00:54:15Ah
00:54:17Ah
00:54:25Oh
00:54:27Oh
00:54:29Oh
00:54:33Oh
00:54:35Oh
00:54:37Oh
00:54:39Oh
00:54:41It's the one who made you like this.
00:54:42I want her.
00:54:44Come on!
00:54:44Come on!
00:54:48She...
00:54:50She's a girl.
00:54:52She's a girl.
00:54:53Why?
00:54:55She's a girl.
00:54:57I am...
00:54:58I am a girl.
00:55:00She always loves you.
00:55:03She...
00:55:04She always loves you.
00:55:06I...
00:55:07You don't want to say anything.
00:55:08You hold on.
00:55:09She's a girl.
00:55:11She's a girl.
00:55:13You told me I'm sorry.
00:55:15I was a girl.
00:55:17I was a girl.
00:55:20You told me I was a girl.
00:55:23I don't want her.
00:55:26She gave me a lot of money.
00:55:28She gave me a baby.
00:55:31I'll never die.
00:55:36You won't die.
00:55:38You won't die.
00:55:39You won't die.
00:55:41She's a girl.
00:55:44Love you.
00:55:46Mother...
00:55:47Please.
00:55:48Please.
00:55:49God...
00:55:50I don't know what you want...
00:55:52I can be with Mother...
00:55:55But...
00:55:57You will be reborn...
00:55:59You will be reborn.
00:56:00But...
00:56:01Mother...
00:56:02You will die in a way.
00:56:03You will be reborn.
00:56:05You will be reborn.
00:56:07Your four-year-old.
00:57:44I don't want to...
00:57:46I don't want to...
00:59:18Your Honor for about me.
00:59:20At always.
00:59:34Oh
00:59:38Oh
00:59:42Oh
00:59:50Oh
00:59:52Oh
00:59:54Oh
00:59:56Oh
00:59:58Is
01:00:00I will not be able to fight you again.
01:00:08Chau chau, wait for me.
01:00:15We are all together.
01:00:17We are all together.
01:00:19The Lord is all together.
01:00:21We are all together.
01:00:23We are all together.
01:00:24We are all together.
01:00:26We are all together.
01:00:29To prison like a slave.
01:00:32We are together.
01:00:35My light is so hollow.
01:00:37Chau chau.
01:00:38Chau chau, everything?
01:00:40They will pay me back to you again.
01:00:42Chau chau, we themselves together.
01:00:48I want to forgive you again.
01:00:51I will continue weaned in warm tea pad.
01:00:56These Rakour flowers.
01:00:58愿王爷岁岁平安
01:01:12没想到
01:01:14我梦是嫡长五目清朝的我身
01:01:17从可落的一片干净
01:01:19长生
01:01:21我回来了
01:01:25长生
01:01:26我回来了
01:01:29长生
01:01:32长生 你在哪儿啊
01:01:48长生
01:01:51长生 你又在故意气我是吗
01:01:55别闹了
01:01:56长生 你在哪儿啊
01:01:59我知道错了
01:02:00长生
01:02:01长生
01:02:02王爷
01:02:04王妃她
01:02:05会不会在黑棺里啊
01:02:07我可能
01:02:14我可能
01:02:15我可能
01:02:16我可能
01:02:18长生
01:02:19长生
01:02:20长生
01:02:21长生
01:02:22你不能如此对我
01:02:23I'm sorry.
01:02:29You can't do that.
01:02:34I'm sorry.
01:02:36I'm sorry.
01:02:38I'm sorry.
01:02:39I'm sorry.
01:02:42I'm sorry.
01:02:44Why am I still here?
01:02:50Why am I still here?
01:02:54Save.
01:02:56Save, you make sure of it.
01:02:58Save.
01:02:59William, the cure, here.
01:03:02Can I take?
01:03:03You should and I will welcome the dignified body?
01:03:06Hurry.
01:03:08王爷 王妃已经死了
01:03:21放肆
01:03:22你这个雄医 自己医术不精
01:03:27得敢阻止王妃 给我退下去砍了
01:03:30王爷 饶命 容臣再拔一次慢
01:03:33
01:03:34到底还有没有办法可以救王妃
01:03:40王爷明鉴 王妃已经没有脉搏了
01:03:44就算是华佗在世也难救我
01:03:47王爷
01:03:49退下吧
01:03:54谢王爷
01:03:55将夫人放入黑棺 然后抬到祠堂
01:04:05
01:04:06王爷 孟家的人来了
01:04:18王爷 孟家的人来了
01:04:20叔叔要您陪王妃的命
01:04:23各位请进
01:04:28王妃啊 我哭不变到孩子啊
01:04:36您怎么能让我们背发严肃黑犯人啊
01:04:41孟安哥哥 千物过分伤患
01:04:44姐姐在天之灵 也不愿见你如此憔悴消瘦
01:04:48您是好好的一个活人 才嫁过来今日便出了事
01:04:51王爷 你不该给个戳法吗
01:04:53王爷 昭昭是我梦家的敌仗女
01:04:59从小那千万丑下长大
01:05:02如今今昏断王府
01:05:05这让我这个做母亲的还如何承受得住啊
01:05:11昭昭是我害的 我会把我的命赔给她
01:05:18我们用王爷的命做什么
01:05:20这堂堂京城第一财女在王爷府中去世
01:05:23如果我们将此事告发到皇上面前
01:05:27说王爷杀妻
01:05:28王爷 你猜你自己会不会下狱啊
01:05:31昭昭 如今我姐姐尸骨未寒
01:05:38王爷已是痛不欲生
01:05:39你怎可如此待她
01:05:41你们究竟想要什么
01:05:44王爷 我梦家的名声与昭昭的前途
01:05:51都挥在昭儿手中
01:05:53如今昭儿已经不在了
01:05:56自然是由王爷以这个夫君前去赔罪
01:06:00若王爷肯助力我夺回爵位
01:06:02与我沈家孟家结成同盟
01:06:04此事我们便一起五下
01:06:06王爷
01:06:14你们
01:06:18你们
01:06:21你们
01:06:26你们一个贪心不足
01:06:28一个私心永慎
01:06:30一个喜乱中心
01:06:33你们梦家一个个都是吸血鬼
01:06:37恨不得将赵赵生存活吧
01:06:40金阳哥哥 你误会了
01:06:44好女婿 赵赵既然已死
01:06:47咱们也就没有必要结仇了
01:06:49咱们也就没有必要结仇了
01:06:50你拉我们梦神两家一把
01:06:52我们两家以后依然是和和睦睦的
01:06:55想要绝尾
01:06:57拿你们的命来混
01:06:59拿你们的命来混
01:07:03既然如此
01:07:04赵赵的尸体也就没存在的必要了
01:07:10你要干什么
01:07:11王爷不答应
01:07:13那就等着看赵赵的尸体变成灰烬
01:07:17你敢
01:07:18
01:07:24孟家嫡长女在王府离奇去世
01:07:27连全尸也没留下
01:07:28不仅皇上会降罪
01:07:30这全城百姓的唾沫星子
01:07:32都能淹死王爷
01:07:33这是你姐姐啊
01:07:35赵赵可是你们的家人哪
01:07:37你们为何连她的尸首都不放过
01:07:43孟清昭是我孟家之人
01:07:45从生至死都要为我孟家所有
01:07:52
01:07:53你松手
01:07:54你松手
01:07:55dimensional
01:08:03快忽!
01:08:04快跑 找火未来
01:08:05TownCoA
01:08:06老爷
01:08:08我有危险 快走
01:08:10
01:08:11illnesses
01:08:11你受火了
01:08:12救 Expl Chang
01:08:13Oh my God.
01:08:24Oh my God.
01:08:33Oh my God.
01:08:43Oh my God.
01:09:13王爷,他怎么还活着?
01:09:17王爷,还好你没事,不然属下死不足惜。
01:09:28沈云州。
01:09:38沈云州,在王妃死后须已作火,即不得安息,罪魄生州。
01:09:46你,你要干什么?
01:09:48余峰,点天灯,点天灯。
01:09:53点天灯,就是犯人倒闲在高处,从脚步开始点燃,火焰瞬间停下他的全身。
01:09:59这是奇形中的奇形。
01:10:01我最后再给你一次机会。
01:10:05你,与他们母女二人只能活一个。
01:10:10你选你死,还是他们死啊?
01:10:13魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,魔鬼皇爷,我数到三告所得。
01:10:20一,二。
01:10:23我,我,我,我不要死,我要火,我要火,我要火,我要火,我要火,我要火,我要火。
01:10:31神经中,你们伤成到的。
01:10:34我,你,亲爱的狗子,我不想死。
01:10:38I guess you are a fool of a animal.
01:10:43You are a fool of a person.
01:10:46A fool.
01:10:47Yes.
01:10:48Here, let's get him.
01:10:50Let's go.
01:10:51Yes.
01:10:52I'm sorry.
01:10:53I'm sorry.
01:10:55I'm sorry.
01:10:58You can't.
01:11:01You can't get me wrong.
01:11:03I'm sorry to get him back.
01:11:05Let them see him.
01:11:07Let them see him.
01:11:10Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
01:11:13Lord, Lord.
01:11:14Let's go.
01:11:15Yes.
01:11:16Lord, Lord.
01:11:18I will.
01:11:20I will.
01:11:22I will.
01:11:24I will.
01:11:26Lord, Lord.
01:11:28Lord, Lord.
01:11:30You already three days have been in trouble.
01:11:32Let's just be turned off it.
01:11:35I would.
01:11:36Lord, Lord, Lord, Lord.
01:11:39Lord, Lord Lord, Lord.
01:11:41We will run to the river.
01:11:43Lord, Lord, Lord, Lord, Lord and o pounding.
01:11:54Lord, Lord, Lord wind Không З beaten.
01:11:55Lord had to fight?
01:11:57Lordui and sword.
01:11:59Yes.
01:12:00Lord, Lord, Lord, Lord.
01:12:01Do you want to take the rest of the world?
01:12:03I want to take the rest of the world!
01:12:05Yes!
01:12:16You're not supposed to be a witch?
01:12:18She died after she died,
01:12:20her body was not free!
01:12:22She died better!
01:12:23If she died,
01:12:24we're not supposed to die!
01:12:26Right?
01:12:27That's right!
01:12:31Oh, my God, I will kill you!
01:12:33Oh, my God, I will kill you!
01:12:35Who would want to fight the king?
01:12:37The king would be the king of the king.
01:12:39Oh, my God, I will kill you!
01:12:41Oh, my God, I will kill you!
01:12:47The king of the king died,
01:12:49but the king of the king has become a dead man.
01:12:52That's so scary!
01:13:01The king, the king, the king!
01:13:08The king, the king!
01:13:09The king!
01:13:10The king!
01:13:11The king, the king!
01:13:12The king!
01:13:13This is what?
01:13:15If you hit him the best,
01:13:17I will keep it out of your life and back,
01:13:19I will give you a tenus and give you time!
01:13:21The king'sitating?
01:13:22He's going to ask you for my someone?
01:13:24Oh!
01:13:26Oh!
01:13:27Oh!
01:13:29Oh!
01:13:30I hope you can help me do the last thing.
01:14:00I hope you can help me do the last thing.
01:14:23I hope you can help me do the last thing.
01:14:30I hope you can help me do the last thing.
01:14:43I hope you can help me do the last thing.
01:14:50I hope you can help me do the last thing.
01:15:00I hope you can help me do the last thing.
01:15:10I hope you can help me do the last thing.
01:15:20I hope you can help me do the last thing.
01:15:25I hope you can help me.
01:15:27Why don't you let me see my guard?
01:15:30The rest of my team will kill me.
01:15:34I will take the wrong way.
01:15:35I will be tired.
01:15:37Chau.
01:15:38You're the one who made me.
01:15:41You're the one who made me.
01:15:42I don't know.
01:15:43Chau.
01:15:44Chau.
01:15:45You're the one who made me.
01:15:47Don't.
01:15:48Chau.
01:15:49Don't go.
01:15:50Chau.
01:15:51Don't leave me.
01:15:52Chau.
01:15:53I 시청 I'll leave me.
01:15:56How would you be?
01:16:00Chau.
01:16:01How could she stop waiting?
01:16:04Chau.
01:16:05I'm not there.
01:16:06I can also see the king of the
01:16:20king.
01:16:21badly.
01:16:23醉情法?
01:16:25王爺,王爺,我真的心疼你,真的愛你啊,姐姐已經走了,就讓婉月好好陪伴你,好嗎?
01:16:41檢安哥哥,放手!
01:16:43你沉默了你姐姐這麼多年,現在你姐姐屍骨未寒,你還敢來勾引本王,你到底有沒有人性?
01:16:52王爺,就算我不是那個小女孩,但我們這麼多年的感情,我不幸會在一夜之間就消失!
01:17:00感情?
01:17:02若不是你,精心撥下了片局,我又怎麼會辜負昭昭這麼多年?
01:17:09是你,是你害的我們陰陽兩個!
01:17:15檢安哥哥,你聽我說
01:17:17是你,是你害了昭昭的一生
01:17:21是你讓我違背了當時的承諾!
01:17:24我恨不得將你生存活捕!
01:17:30姐姐
01:17:31不許你提趙趙!
01:17:32你不配提你姐姐的名字!
01:17:34今天,我就替你姐姐教訓一下你這個蛇心心腸的妹妹!
01:17:39你不是喜歡上男人的床嗎?
01:17:41今天,本王就讓你得償所願!
01:17:44來人!
01:17:45在!
01:17:46在!
01:17:47對!
01:17:48將這個女人給我拖下去!
01:17:50拔光了衣服!
01:17:51丟出我服!
01:17:52是!
01:17:53是!
01:17:54王爺!
01:17:55我只是一身愧迷心情!
01:17:56求你捏在我身體的警符上放到我衣法吧!
01:17:59發財!
01:18:00我的名字也就完了!
01:18:03帶走!
01:18:05王爺!
01:18:06饒命啊!
01:18:07王爺!
01:18:08放開!
01:18:09放開!
01:18:10放開!
01:18:11放開!
01:18:12放開!
01:18:13放開我!
01:18:14放開!
01:18:15放開!
01:18:16放開!
01:18:17放開我!
01:18:18怎麼可以偷出人了呀!
01:18:19怎麼可以偷出人了呀!
01:18:20講八光的衣服了!
01:18:22真慘啊!
01:18:23你是太怒人了!
01:18:24老去了!
01:18:25王爺!
01:18:26王爺!
01:18:27王爺!
01:18:28王爺!
01:18:29姐姐已經死了!
01:18:30難道你也要把我們夢家給趕進殺絕嗎?
01:18:34你們本來就該死!
01:18:37你們放開我!
01:18:39你!
01:18:40我可是你們未來的王妃!
01:18:42未來的王妃!
01:18:43做你的春秋大夢吧!
01:18:45走!
01:18:46走!
01:18:47我跟你說啊!
01:18:48好像是姐姐死了!
01:18:49她想爬王爺的床啊!
01:18:51被丢出來了!
01:18:52啊!
01:18:53這就是搶起起男人的女人!
01:18:54就是!
01:18:59你們都走開!
01:19:00你們都走開!
01:19:01誰再敢看一眼!
01:19:03砸死!
01:19:04我就讓人把你們眼珠子挖住了!
01:19:06走走走走!
01:19:07走走走!
01:19:08走!
01:19:09走!
01:19:10走!
01:19:11走!
01:19:12走!
01:19:13走!
01:19:14走!
01:19:15走!
01:19:16走!
01:19:17走!
01:19:18走!
01:19:19走!
01:19:20走!
01:19:21走!
01:19:22走!
01:19:23走!
01:19:24走!
01:19:25走!
01:19:26走!
01:19:27走!
01:19:28走!
01:19:29走!
01:19:30走!
01:19:31走!
01:19:32姐娘!
01:19:33武剑滾了!
01:19:34我可是孟夫達爾小姐你們敢抓我!
01:19:37我讓武剑砍掉你們的腦袋!
01:19:39恐怕你沒有這機會了!
01:19:40大人有命!
01:19:41我們冤枉的!
01:19:43孟家盛行受賄數百萬兩!
01:19:45加之科舉!
01:19:46循私舞弊!
01:19:47數罪併法!
01:19:48株連九族!
01:19:49陛下有旨!
01:19:50將孟氏三人交由安王爺處置!
01:19:52女婿!
01:19:53女婿!
01:19:54好女婿!
01:19:55你一定要救我們孟家呀!
01:19:58就當看在昭兒的份上!
01:19:59你還有臉提昭兒!
01:20:01你何出此言呢!
01:20:02看來你還不知!
01:20:03你身邊這兩個女人!
01:20:04前幾日在我府中险些將昭兒的屍體挫骨養毀!
01:20:07前幾日在我府中险些將昭兒的屍體挫骨養毀!
01:20:09女婿!
01:20:10女婿!
01:20:11女婿!
01:20:12女婿!
01:20:13女婿!
01:20:14女婿!
01:20:15女婿!
01:20:16女婿!
01:20:17女婿!
01:20:18女婿!
01:20:19女婿!
01:20:22總會啊!
01:20:23怎會如此!
01:20:24我不是讓你們倆!
01:20:26替我去送昭儿最後一城嗎!
01:20:28怎麼會?
01:20:29孟大人!
01:20:30你身邊這對母女!
01:20:32辦的多少惡事你竟不知!
01:20:35昭昭為了你!
01:20:36為了孟家!
01:20:37一直引任!
01:20:39換來的却是你們孟家对她無盡的利用!
01:20:44妳可真是個睁眼傻呀!
01:20:48昭兒!
01:20:50为父眼盲心下 我问你的一生 为父对不起你 更对不起你死去的娘 为父死不足心 我念你还有些良知 饶你一命 法配领难 永不得回京 论才华 论样貌
01:21:20我哪样比不上他孟七昭 就因为我不是嫡母所生 变成了你们人人唾弃的庶女 凭什么 我就是要样样比他强 我就要将他攒在脚底
01:21:33既已流放 那便难逃一死 我就算是死 也不会给孟七昭那个贱人下轨道
01:21:43
01:21:44
01:21:45
01:21:46
01:21:47
01:21:48
01:21:49
01:21:50
01:21:52
01:22:13烧 烧
01:22:14
01:22:15
01:22:16
01:22:17
01:22:18
01:22:19
01:22:20
01:22:21
01:22:22
01:22:23
01:22:43孟清招
01:23:10佛玉
01:23:12前世不欠
01:23:14今生不欠
01:23:17这一世我欠你太多
01:23:20下辈子
01:23:21做一对
01:23:24再也不会分开的夫妻
01:23:27不贪奉缘
01:23:30我陪着你把命运行握
01:23:35一时有一少久违的梦
01:23:40微光倾尽了我
01:23:43若此无悔
01:23:46乃世重逢
01:23:48如何记得我
01:23:51我此刻才明白
01:23:58原来你活的话语是
01:24:01爱而不得
01:24:04I love you.
01:24:34It's not that he's right.
01:24:38What are you?
01:24:40He's a man.
01:24:42He's a man.
01:24:44He's a man.
01:24:48You're...
01:24:49...
01:24:50...
01:24:51...
01:24:52...
01:24:53...
01:24:54...
01:24:55...
01:24:57...
01:24:58...
01:24:59...
01:25:00...
01:25:01...
01:25:02...
01:25:04...
01:25:07...
01:25:10...
01:25:14You have already looked it.
01:25:15...
01:25:16...
01:25:19...
01:25:19...
01:25:20...
01:25:21...
01:25:22...
01:25:23...
01:25:24...
01:25:24...
01:25:25...
01:25:26...
01:25:27...
01:25:30My daughter is so proud of me, and I'm so proud of you.
01:25:34Actually, it's a good thing for me.
01:25:38You can't say that I can't say that.
01:25:42My daughter, my name is Lio.
01:25:46She is the master of刺繡大师,
01:25:48and she is the legend of Lio秀.
01:25:50She was founded in the city of Lio.
01:25:53My daughter, she was so proud of my daughter.
01:25:56She was so proud of my daughter.
01:25:58I'm going to go to the end of the day, I'm going to go to the end of the day, but I don't have any interest in your business.
01:26:06Let's go.
01:26:08One minute.
01:26:16You're not going to die! You're not going to die!
01:26:24You're not going to die! You're not going to die!
01:26:28Let's go.
01:26:37What a mess!
01:26:38What a mess!
01:26:40There's a lot of room!
01:26:41This is a place.
01:26:43It's your own house.
01:26:44You can see?
01:26:45The rooms and the rooms, they're my rooms.
01:26:49I'll tell you, you know what the house is.
01:26:51I'm not going to die!
01:26:53I'm not going to die!
01:26:54You're not gonna die!
01:26:55We have a good one hundred and fifty dollars, I'll just give you the money.
01:26:59You're talking about the kind of the king of the king?
01:27:02Five hundred dollars.
01:27:03I don't have money.
01:27:05I don't give you money.
01:27:08This house is not worth it.
01:27:12It's not worth it.
01:27:14You know what?
01:27:15Five hundred dollars is a protection fee.
01:27:20If you don't pay for it,
01:27:22then you don't pay for it.
01:27:33Or...
01:27:37You can do it.
01:27:38If you want me,
01:27:40I'll be a little girl.
01:27:42Now I'll take you to eat and eat.
01:27:45You won't.
01:27:53Where's the king?
01:27:55Are you ladies and gentlemen,
01:27:57let me stop you twenty-Dan.
01:27:59Nor will you dare react after you two guys.
01:28:01It's a turning
01:28:10To be a fool of my boys.
01:28:11Can you pierce?
01:28:13I seperti it!
01:28:15L� guys!
01:28:17I'm sorry!
01:28:19Your mother, are you okay?
01:28:21I'm okay.
01:28:22Be careful!
01:28:26The king!
01:28:27I'm just playing with you.
01:28:28I don't care.
01:28:40The king is so strong.
01:28:42Your mother has been謝ed.
01:28:44Your mother don't have to worry.
01:28:45I'm afraid that today will not be able to stay here.
01:28:49You're a woman.
01:28:51The king is really dangerous.
01:28:52I'd like to go to my wife's house,
01:28:54and go to the other side.
01:28:59That's enough.
01:29:04I'll help you.
01:29:15This is the first one,
01:29:18the second one,
01:29:19the fifth one,
01:29:20the world of the山豪.
01:29:21How would you have this one?
01:29:24How would you do this?
01:29:25Is this one?
01:29:26The second one.
01:29:27I'm not sure.
01:29:28I'd like to do that one.
01:29:30I'll show up with your face.
01:29:32What a wonderful world!
01:29:34The world of the world,
01:29:36the one,
01:29:37the one,
01:29:38the one.
01:29:39The king is the first one.
01:29:40The fourth one,
01:29:41the fifth one.
01:29:42Oh, it's me.
01:29:44He's gone.
01:29:46He's gone.
01:29:48How would he be?
01:29:50That's right.
01:29:52What can I do with him?
01:29:56After that, he was gone.
01:29:58He's gone.

Recommended