- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:09CastingWords
00:03:15CastingWords
00:03:17CastingWords
00:03:19CastingWords
00:03:29CastingWords
00:03:39CastingWords
00:03:57CastingWords
00:04:07CastingWords
00:04:25CastingWords
00:04:35CastingWords
00:04:53CastingWords
00:05:03CastingWords
00:05:23CastingWords
00:05:33CastingWords
00:05:51CastingWords
00:06:01CastingWords
00:06:21CastingWords
00:06:31CastingWords
00:06:33CastingWords
00:06:35CastingWords
00:06:51CastingWords
00:07:01CastingWords
00:07:19CastingWords
00:07:29CastingWords
00:07:47CastingWords
00:07:57CastingWords
00:08:15CastingWords
00:08:25CastingWords
00:08:27CastingWords
00:08:43CastingWords
00:08:53CastingWords
00:08:55CastingWords
00:08:57CastingWords
00:09:11CastingWords
00:09:17CastingWords
00:09:21CastingWords
00:09:23CastingWords
00:09:25I'm going to go to the Yuanfeng.
00:09:55You can't get it.
00:09:56You can't get it.
00:09:57Well, you're going to get it.
00:09:58Well, what's the case?
00:09:59There's a bank in this bank.
00:10:00Our mortgage.
00:10:01If you have the government, you'll meet the government.
00:10:02I'll try to get it.
00:10:03Do you want to make it?
00:10:04Do you want to make it?
00:10:05You're going to get it.
00:10:06You're going to be a president of the управления.
00:10:11I'm sorry, I couldn't speak to you with your request.
00:10:16After work, we came up with your phone.
00:10:19It's very bad.
00:10:21I know that he's going to be his husband and his wife, and he's going to be able to do it.
00:10:25Then we will hope that your professional data will be less than the внешies.
00:10:30Go ahead.
00:10:33Let's go.
00:10:35It's Nina Sazonova.
00:10:37It's a writer.
00:10:43I'm not very happy with the writer.
00:10:46I'm sorry, Sergei Andriyich.
00:10:48You work with me?
00:10:49It's the best recommendation.
00:10:54It's a good recommendation.
00:10:55I'm sorry, I'm going to leave.
00:10:59You don't need to leave, Nina Sazonova.
00:11:03We hope you will be able to do it.
00:11:05But between hope and hope is a big difference.
00:11:08So don't be afraid.
00:11:09Go ahead.
00:11:11Mr. Lue is a good way to understand the Russian, so...
00:11:14...a very clear.
00:11:16...
00:11:18...
00:11:22...
00:11:28...
00:11:30...
00:12:00...
00:12:08...
00:12:30...
00:12:40...
00:13:00...
00:13:10...
00:13:30...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:42...
00:13:52...
00:13:53...
00:13:54...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:15...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:27...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:41...
00:14:42...
00:14:43...
00:14:55...
00:14:56...
00:14:57...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:21...
00:15:23...
00:15:25...
00:15:38...
00:15:39...
00:15:40...
00:15:41...
00:15:42...
00:15:43...
00:15:44...
00:15:45...
00:15:47...
00:15:48...
00:15:50...
00:15:52...
00:15:54...
00:15:55And then you can't.
00:15:57And then why?
00:15:58Really, why?
00:15:59Why did you finish?
00:16:01Why did you survive in the 90s?
00:16:03Why did you survive in the 90s?
00:16:05Why did you die now?
00:16:07Chilas Rigol?
00:16:08I don't know what you have.
00:16:09I don't know.
00:16:11What did you see, from the letters of the plane?
00:16:13What was it?
00:16:14Three hundred bucks,
00:16:16which you don't remember.
00:16:18And the other one who was always afraid of speed or shantaj.
00:16:20I know that he was the same.
00:16:22Go ahead, Сережа.
00:16:24A little bit on the side, to be happy.
00:16:31Oh, bravo, bravo.
00:16:35Nina, let's go for lunch.
00:16:40It's not long?
00:16:42Not long.
00:16:45What a wonderful evening.
00:16:49Like in the story.
00:16:52And you live all the time?
00:16:53Yeah?
00:16:56I've believed in Dieda Moroza.
00:17:00And if you want, everything that I did later,
00:17:03I did to return to this story.
00:17:06Where I was a prince,
00:17:08on the white horse,
00:17:09on the white horse,
00:17:10on the white horse,
00:17:11on the people with their heads.
00:17:12And in front of me...
00:17:13A princess?
00:17:14A princess.
00:17:15A princess.
00:17:16A princess.
00:17:17But...
00:17:18And a princess.
00:17:19And a princess too.
00:17:20But,
00:17:21чем I was not working on it,
00:17:23тем
00:17:24дальше at this story
00:17:25I was leaving.
00:17:26What?
00:17:27What?
00:17:28What?
00:17:29What?
00:17:30What?
00:17:31What?
00:17:32What?
00:17:33What?
00:17:34What?
00:17:35What?
00:17:36What?
00:17:37What?
00:17:38What?
00:17:39What?
00:17:40What?
00:17:41What?
00:17:43What?
00:17:44What?
00:17:45What?
00:17:46What?
00:17:47What?
00:17:49What?
00:17:50What am I supposed to be?
00:17:51What?
00:17:52What?
00:17:54Сергей Андреевич, нам пришло письмо из вашего банка. Это ипотека и…
00:18:01Нина, не хочу думать, что вы сидите со мной только из-за каких-то дел.
00:18:14Давайте поднимемся в номер, там поговорим.
00:18:19Удивительно, как легко испортить даже такой чудесный вечер.
00:18:28Нина, я не хотел вас обидеть. Я не умею обращать дам, в этом смысле дилетант.
00:18:35Собственно, это и так видно. Вы мне просто понравились.
00:18:39Хотела, чтобы такой чудный вечер продолжился и случилась сказка.
00:18:43Извините. Вы хотели мне что-то сказать?
00:18:47Уже не хочу. До свидания.
00:18:49До свидания. Хотя нет. Мой номер у вас есть.
00:18:54Я буду ждать, когда бы вы не позвонили.
00:18:58Но вы знаете, чего я хочу. Мое предложение остается в силе.
00:19:02Как все прошло?
00:19:16Нормально. Дали 300 долларов.
00:19:19Это с бонусом. Всегда дают больше, когда контракты подписываешь.
00:19:23Между прочим, Саша, я сегодня в руках держала 7 тысяч долларов.
00:19:30Так.
00:19:32Я их не взяла.
00:19:34Вот как?
00:19:36Потому что это была подачка с барского плеча.
00:19:41Держите, мол, лакеи. Мне от вас ничего не нужно.
00:19:45И чье плечо было?
00:19:48Председателя правления.
00:19:50Буржуин?
00:19:52Ну, кстати, довольно приятный мужчина.
00:19:54Почти поэт.
00:19:56Пока на утро не полезла.
00:19:59Подожди. Просто так дал, что ли?
00:20:02Ну почему? Я в рулетку выиграла.
00:20:03Ты что там в рулетку выиграла?
00:20:08Ты что там в рулетку играла?
00:20:09Они гуляли своего главного китайца.
00:20:11Мне дали две фишки.
00:20:13И ты не взяла деньги?
00:20:15Саша, ну я же не на свои играла.
00:20:18Ну и что? Ты же выиграла, Нин!
00:20:25Ты же знаешь, что у нас с деньгами 7 тысяч позволили бы нам.
00:20:28Тебе что, плевать, что я бросил диссертацию? Корячу с китайцами?
00:20:33Я получил 200 баксов за 12 часов тяжелой работы, а ты не взяла 7 тысяч долларов!
00:20:39Саша, ты понимаешь, что это было бы некрасиво?
00:20:42Что я чувствовала бы себя обязанной?
00:20:45Кому? А по отношению к нам ты чувствуешь обязанность? К нам!
00:20:49А если бы он за любовь предлагал, тоже надо было бы взять?
00:20:53Я тебя умоляю. Уверен, этого не предлагал.
00:20:55Хорошо. В следующий раз я возьму.
00:20:56До следующего раза не будет уже!
00:20:58Про ипотеку с ним разговаривала?
00:21:00Я хотела несколько раз, а говорить не получилось.
00:21:02Ну, конечно, игра захватила. Конечно.
00:21:03Ну, не могу же я быть все время, все время вместо тебя!
00:21:04Пойми ты, жизнь гораздо грубее, сложнее, ответственнее, чем ты думаешь!
00:21:05Нина!
00:21:06Начинаю понимать.
00:21:08Начинаю понимать.
00:21:09Ладно, бог с ним.
00:21:10Ладно, бог с ним.
00:21:11Ладно, бог с ним.
00:21:12Ладно, бог с ним.
00:21:14Я хотела несколько раз, а говорить не получилось.
00:21:17Ну, конечно, игра захватила. Конечно.
00:21:24Но не могу же я быть все время, все время вместо тебя!
00:21:29Пойми ты, жизнь гораздо грубее, сложнее, ответственнее, чем ты думаешь, Нина!
00:21:34Начинаю понимать.
00:21:36Ладно, бог с ним.
00:21:44Дорого здесь.
00:21:45Кофе мои предки могут меня обеспечить.
00:21:47Жаль, только больше с них не вытянешь.
00:21:49А вам сейчас главное найти деньги.
00:21:52Да, знаю я одного богатенького, но скорее сдохну, чем у него попрошу.
00:21:57Кто такой?
00:21:58Банкир. Там, где наша ипотека. Я ему переводила в среду.
00:22:01Говоришь так, будто знаешь его с детства.
00:22:03Одного дня хватило.
00:22:06Он произвел на тебя такое сильное впечатление?
00:22:14Если хочешь, поначалу, да.
00:22:17Вместо Собакевича какого-то вдруг вижу почти лорда.
00:22:20Да еще в окружении свечей, каминов и прочего гламура.
00:22:26Самое неприятное, это когда принимаешь одного человека за другого.
00:22:33Думаешь, что это Ричард Гера с противом, он ведешь себя с ним, соответственно, а там…
00:22:40Сей джентльмен произвел на вас впечатление.
00:22:43Я жена своего мужа.
00:22:46Моя главная работа – заботиться о нем.
00:22:51О, какой репримант неожиданный.
00:22:53Вот и сам Александр Валентинович везет китайцев.
00:22:55Знаешь, я чувствую себя сукой.
00:22:56Тонкун, Тонкун, Тонкун.
00:22:57Это тонкун.
00:22:58Ты, ты, ты, ты, ты, ты.
00:22:59Я жена тебе неожиданная работа.
00:23:00Как ты, ты, ты…
00:23:01You know, I feel like a bitch.
00:23:31That's what?
00:23:41It's the same, only in German.
00:23:44Can you read it?
00:23:45Is it identical?
00:23:47Is it true?
00:23:48Can I ask you a word for this?
00:23:51Who?
00:23:53No.
00:23:55You don't need it, Nino.
00:23:59You didn't get it?
00:24:01You didn't get it?
00:24:03You need to be more careful.
00:24:06You're a difficult girl.
00:24:08You're welcome to the girl who was before.
00:24:11Who?
00:24:12Your husband?
00:24:14He's a husband?
00:24:16No.
00:24:18Well, you're welcome to the girl.
00:24:22I'm sorry, I'm sorry.
00:24:24You're welcome.
00:24:29I'm not a good girl.
00:24:30I'm not an shakes win, no longer.
00:24:34I'm not an jerk.
00:24:35What?
00:24:36Could I please help her?
00:24:37Oh, my God,rocena why it's not bothering me?
00:24:39That may or may not hurt her.
00:24:41Yes, that doesn't make me ping travelers have athletics as well as they don't have anything for the캐.
00:24:44Come on,較 cars!
00:24:45Morgen consuming文 anddiocesively!
00:24:46It is very good!
00:24:49Not giving me unlimited ambassadors to oils.
00:24:51I didn't meet her at all.
00:24:53It's very unprecedented, as well, it has any sweet девуш mind.
00:24:55Grace.
00:24:56Not giving illustration money at all.
00:24:57Victor, put my monitor on the camera, when he played in the casino, he was a kid.
00:25:10I understand.
00:25:14The girl is a big girl.
00:25:16Not your face.
00:25:27I don't know why you're so scary.
00:25:36I've got to know.
00:25:39In fact, the man should be for himself.
00:25:42For his wife.
00:25:44And if someone was offended by you,
00:25:48I will.
00:25:57.
00:26:12.
00:26:13.
00:26:14.
00:26:15.
00:26:16.
00:26:17.
00:26:18.
00:26:19.
00:26:20.
00:26:21.
00:26:22.
00:26:26.
00:26:33.
00:26:41.
00:26:42.
00:26:43.
00:26:45.
00:26:46.
00:26:47.
00:26:48.
00:26:49.
00:26:50.
00:26:56You can do it. You can do it. You can do it.
00:27:00You were there. Then you need to do it.
00:27:02Not playing at the ball.
00:27:06Wait. You told me that you have a friend there.
00:27:09What's your friend? What's your friend?
00:27:12Well, I was the president. I brought him to him when I was there.
00:27:16He's not connected with me. They were, because you came to me then.
00:27:22I have a phone with the main phone.
00:27:26So, call me.
00:27:30I don't want to.
00:27:32You're going to get me out of here?
00:27:33I'm saying I don't want to.
00:27:36You're going to call me.
00:27:40Nina!
00:27:50Excuse me, who it is?
00:27:52It's our sponsor. He gave him to the store.
00:27:54You've seen the store?
00:27:56He looks like Bairona, right?
00:27:58And you're not saying that he's a banker.
00:28:00All right?
00:28:02You have something else?
00:28:04No.
00:28:24No.
00:28:26No.
00:28:35No.
00:28:36No.
00:28:36No.
00:28:37What?
00:28:39No.
00:28:41I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:41I'm glad to hear you.
00:29:44You know, it's not easy to talk to me, but I'll call you later.
00:29:50What's happened?
00:29:54What did you take?
00:29:55I see.
00:29:56Well, by the way, I don't know.
00:29:58Well, by the way, I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:00I don't know.
00:30:01I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:03I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:10I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:12I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:19I'm glad.
00:30:20Let's meet tomorrow.
00:30:21Let's meet tomorrow.
00:30:26I'll call you and tell me where and when.
00:30:31Okay, thank you.
00:30:52Sash, I'll close the phone at the library.
00:30:55I'm not late.
00:31:21Sash, I'll close the phone at the library.
00:31:45Здравствуйте.
00:31:46Добрый день.
00:31:48Вы удивительно точнее.
00:31:49Куда идти?
00:31:54Куда угодно.
00:31:55Я убивать вас не собираюсь.
00:31:58Может, поедим?
00:31:59Хотите?
00:32:10Нина, у меня к вам просьба.
00:32:16Улыбнитесь, пожалуйста.
00:32:19Поговорим о вашем деле?
00:32:20Стоит.
00:32:21Стоит.
00:32:22Стоит.
00:32:23Вы ведь из-за него сюда приехали?
00:32:24Хорошо.
00:32:25Я просрочила ипотеку, теперь он на суд.
00:32:26Ипотека на вас?
00:32:27На мужа.
00:32:28У мужа фамилия такая же.
00:32:29Да, Сазонов Александр Валентинович.
00:32:30Да, Сазонов Александр Валентинович.
00:32:31Минуту.
00:32:32Гена, посмотри.
00:32:33Наш клиент Сазонов Александр Валентинович.
00:32:36Ипотека на вас?
00:32:37На мужа.
00:32:38У мужа фамилия такая же?
00:32:39Да, Сазонов Александр Валентинович.
00:32:41Минуту.
00:32:44Гена, посмотри, наш клиент Сазонов Александр Валентинович.
00:32:47Рад, что ты помнишь Нину.
00:32:48Значит так.
00:32:49У них проблемы с ипотекой.
00:32:50Делаем пролонгацию на три месяца.
00:32:51Без процентов.
00:32:52И посмотри, что там можно сделать максимально с альготами.
00:32:54Хорошо, что ты такой понятливый.
00:32:55Вот и вся ипотека?
00:32:56Все просто?
00:32:57Да, все очень просто.
00:32:58Да, все очень просто.
00:33:28Что вы желаете, сударь?
00:33:38Нина, что вы будете?
00:33:44Вы так нервничаете?
00:33:46Вы сами нервничаете.
00:33:49Может быть.
00:33:51Чего вы хотите?
00:33:53Я ничего не хочу.
00:33:58Вообще?
00:34:02Я не знаю.
00:34:15Нина, послушайте.
00:34:17Я сделал то, что вы просили.
00:34:20И не требую за это никакой платы.
00:34:24Если вам неприятен, можете просто встать и уйти.
00:34:29Поверьте, это никак не отразится на ваших делах.
00:34:34Я не знаю о ваших делах.
00:34:35I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:35Люди рассматривают меня с головы до ног.
00:35:43Я еще никогда не была так счастлива.
00:35:50Видишь, не нужно противиться своим инстинктам.
00:35:54Я пошла.
00:36:04Что случилось?
00:36:06Что случилось?
00:36:10Ничего.
00:36:11Привет.
00:36:18Привет.
00:36:19Я тебе звонил недавно.
00:36:21Я забыла включить телефон.
00:36:23Там в библиотеке нельзя.
00:36:25Жаль, а то узнала бы раньше.
00:36:28Послушай, произошло чрезвычайное событие.
00:36:31Даже наша система дает сбои.
00:36:34Короче говоря, вчерашний поход в банк, я думал, закончится ничем.
00:36:39Однако часа через четыре звонит мне какая-то дама из отдела кредитов и говорит, что наша невозможность нам помочь.
00:36:46Мало того, поскольку мы считаемся молодой семьей, они могут сделать нам значительные льготы.
00:36:52Ты представляешь?
00:36:53А ты говоришь, нет правды на земле.
00:36:54Вот.
00:36:59Ты не рада?
00:37:04Я рада.
00:37:06Плохо себя чувствуешь?
00:37:07Да ты бледная.
00:37:09Я хочу пойти прилечь.
00:37:12Едите полуфабрикаты из магазина.
00:37:14Вот и результат.
00:37:18Что у тебя болит?
00:37:19Глава болит.
00:37:28Сейчас я тебя вылечу.
00:37:30Саш, я не хочу.
00:37:42Привет.
00:37:43Привет.
00:37:47Задержался на работе?
00:37:48Ага.
00:37:57От тебя пахнет дамскими духами.
00:38:00От меня ничем не пахнет.
00:38:02Я был в душе.
00:38:03Уже?
00:38:06Дешевый запах.
00:38:11Ты был со шлюхой?
00:38:12А что это за ерунда?
00:38:20Скотина.
00:38:26Подонок, подлец, мерзавец ты, скотина!
00:38:29Завтра скажешь сыну, что я уехал в командировку.
00:38:31Слушай, ты не беременна?
00:38:51Что?
00:38:52Давид у тебя такой.
00:38:54Ты не больна?
00:38:54Может, больна, может, беременна, я не знаю.
00:38:58Ну, купи тест, проверься.
00:38:59Как дома?
00:39:00Деньги достали?
00:39:01Там все нормально.
00:39:03Банк отсрочку дал.
00:39:04Ну, поздравляю, ты добилась.
00:39:06Считай, что я.
00:39:07Ну, я так и подумала.
00:39:08У принца твоего для этого слишком много ума.
00:39:12Прости.
00:39:15Да.
00:39:15Давай встретимся.
00:39:18Завтра в четыре.
00:39:20В том же номере, как тогда.
00:39:23Я не приду.
00:39:24Почему?
00:39:28Я все равно буду ждать.
00:39:30Я живу теперь в этом номере.
00:39:33Запомнила?
00:39:33Завтра в четыре.
00:39:35Сергей, не звоните мне больше.
00:39:36Я не приду.
00:39:37Ты не больна и не беременна?
00:39:47Просто психунешь за этой ипотеки дурацкой.
00:39:49Ну, все ведь закончилось.
00:39:51Завтра в общаге девичник.
00:39:53Приезжай.
00:39:53Отдохнем, расслабимся, тяпнем немного.
00:40:07Я возьму.
00:40:17Алло.
00:40:19Привет, Лар.
00:40:21Выживаем?
00:40:24Конечно.
00:40:25В котором часу?
00:40:27В четыре я задаю ей.
00:40:29Держи.
00:40:32Лара.
00:40:32Лара, я не...
00:40:37Я не хочу.
00:40:39Не знаю.
00:40:43Все, Лар.
00:40:44Давай, пока.
00:40:47Она в общагу зовет?
00:40:50Поезжай, проветрись.
00:40:51Не хочется.
00:40:54Ну, недалеко же.
00:40:56Прогуляешься.
00:40:59Отдеться только потеплее.
00:41:01Ладно?
00:41:02Ладно?
00:41:04ПЕСНЯ
00:41:05СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:41:17СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:42:58Нинка, как тебе повезло.
00:43:10Алло.
00:43:22Это пересечение Пионерска и Большого.
00:43:34Сразу увидишь.
00:43:36Кто это?
00:43:37Это Прокопьевы и девочки.
00:43:40Какой сегодня день?
00:43:42День твоего рождения.
00:43:43Я знаю это. Я спрашиваю, какой сегодня день недели?
00:43:49Четверг, а что?
00:43:49Ничего, я пойду тарелки принесу.
00:44:03КОНЕЦ
00:44:08КОНЕЦ
00:44:13КОНЕЦ
00:44:18КОНЕЦ
00:44:23КОНЕЦ
00:44:28КОНЕЦ
00:44:33КОНЕЦ
00:44:38КОНЕЦ
00:44:43КОНЕЦ
00:44:45КОНЕЦ
00:44:47КОНЕЦ
00:44:49КОНЕЦ
00:48:36holding me.
00:48:38And then they'll join me.
00:48:41Don't leave me, I'll be with someone else.
00:48:44I'll be with someone else.
00:48:51I'll be with someone else.
00:48:54I'll be with someone else.
00:48:56I'll be with someone else.
00:48:59It's a little bit of a word.
00:49:02I'll be with someone else.
00:49:04It's just a little bit.
00:49:06I'll go back on my own.
00:49:09It's all about my own life.
00:49:11Tell me.
00:49:13Tell me.
00:49:17Tell me.
00:49:19Tell me, how you're with him.
00:49:22How you're with him?
00:49:26You thought it was a bitch?
00:49:33Who is he?
00:49:38Sasha, I'm sorry.
00:49:43Let's go.
00:49:50Let's go!
00:50:13Let's go.
00:50:22Hello.
00:50:24Yes.
00:50:26What?
00:50:28Sorry, I wouldn't have called.
00:50:30But I don't have to go.
00:50:32Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:34Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:39What happened?
00:50:41What happened?
00:50:45It's hard to explain.
00:50:48But if hard, don't explain.
00:50:54Believe me, I need to go.
00:50:56I don't want to, but I need to.
00:50:58What's your car?
00:51:02What's your car?
00:51:06The wife.
00:51:14What's that, girl?
00:51:17What's that?
00:51:18What's that, girl?
00:51:24I'll buy a house.
00:51:25No problem.
00:51:27You'll be alive.
00:51:31You'll be alone?
00:51:32You'll be alone.
00:51:39I'll see you later.
00:51:40I'll see you later.
00:51:57– Привет, Лара. – Привет.
00:52:00Класс.
00:52:04А ты здесь кто?
00:52:10Да, вот как надо.
00:52:13Бедная девочка из глухой тьмы таракани, куда даже с самолета не долетает.
00:52:17И что?
00:52:18Центр города, двухкомнатные апартаменты.
00:52:21Вот что значит внешность.
00:52:24А может, душевность?
00:52:26Бред.
00:52:27У меня душевность лучше, и что?
00:52:29Все только переспать норовят, да никто жениться не хочет.
00:52:32Кстати, а твой он так или жениться собирается?
00:52:38Я не спрашивала.
00:52:39Значит так.
00:52:41Ну ничего, это все скрашивает.
00:52:44Лара, не надо так.
00:52:46Извини, я думала, ты к этому проще относишься.
00:52:49Конечно, сказка, принц, что еще надо?
00:52:53Лара, я счастлива.
00:52:59Саша, там какие-то ханыги на лестнице.
00:53:02Пьют и гадят.
00:53:04Ой, так ты тоже пьешь?
00:53:06Теть Зин, это не одно и то же.
00:53:09Одно и то же.
00:53:10Саша!
00:53:11Саша!
00:53:12Ты же убьешься!
00:53:13Что ты делаешь?
00:53:14Перестань!
00:53:15Саша!
00:53:16Саша!
00:53:17Ты же убьешься!
00:53:18Что ты делаешь?
00:53:19Перестань!
00:53:20Вставай!
00:53:21Вставай!
00:53:22Ты же профессор!
00:53:24Только наличием китайского издания буддийского канона можно объяснить широкое распространение всю ся традиции Цуньми и Хуэйя.
00:53:26Сашенька!
00:53:27Сашенька!
00:53:28Ты что, головой стукнулся?
00:53:29Ты что, головой стукнулся?
00:53:30Нет.
00:53:31Нет.
00:53:32Нет.
00:53:33Нет.
00:53:34Нет.
00:53:35Нет.
00:53:36Нет.
00:53:37Нет.
00:53:38Это просто строчки из моей диссертации.
00:53:39О-о-о.
00:53:40О-о-о.
00:53:41О-о-о.
00:53:42О-о-о.
00:53:43Дурак я, тетина.
00:53:44Дурак я, тетина.
00:53:45Дурак.
00:53:46Дурак.
00:53:47Дурак.
00:53:48Не плачь, пальчик.
00:53:49День такая ужин.
00:53:50Да.
00:53:51День такая ужин.
00:53:52Не плачь, пальчик.
00:53:53День такая ужин.
00:53:54Традиция.
00:53:55Традиция Цуньми и Хуэйя.
00:53:56Сашенька.
00:53:57Ты что, головой стукнулся?
00:53:58О-о-о.
00:53:59Нет.
00:54:00Это просто строчки из моей диссертации.
00:54:03О-о-о.
00:54:04Дурак я, тетина.
00:54:08Дурак.
00:54:09Дурак.
00:54:10Не плачь, пальчик.
00:54:11А?
00:54:12День такая ужин.
00:54:13День такая ужин.
00:54:14Да.
00:54:15Не плачь, пальчик.
00:54:16День такая ужин.
00:54:18Ден great.
00:54:19Не плачь, пальчика.
00:54:20День такая ужина и хорошая.
00:54:21Там ещё сладенькая есть.
00:54:22Ммм.
00:54:23Сама приготовила.
00:54:24Я представляю.
00:54:25Пальчики оближай.
00:54:26День
00:54:32Да.
00:54:34Да.
00:54:41Yeah.
00:54:43Hello.
00:54:49I wake up, but you don't have to.
00:54:51Come on.
00:54:53Well, I'm now...
00:54:56You told me that you're free.
00:54:59I need to go out with a dog.
00:55:02Well, come on with a dog.
00:55:04I need...
00:55:08I need something very important to tell you.
00:55:16It's important things?
00:55:18Yes.
00:55:20You help me with the sweetest.
00:55:22Okay.
00:55:23Okay.
00:55:24Okay.
00:55:25Okay.
00:55:31Серёжа, возьми перчатки.
00:55:32Вытащи противень, держи его.
00:55:34Она молоденькая?
00:55:35Ты о чём?
00:55:36Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
00:55:40Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
00:55:46Что мне с этим делать?
00:55:48Поставь на стол.
00:55:49Да за чего я держал?
00:55:50Сама удивляюсь.
00:55:51Поставь на стол, скажи всем приятного аппетита и езжай по неотложным делам.
00:55:55Я просто погуляю с собакой.
00:55:57Ещё лучше.
00:55:59Сколько лет ты ждёшь, что ты живёшь?
00:56:02Ну, я не знаю.
00:56:03Я просто погуляю с собакой.
00:56:05Ещё лучше.
00:56:06Сколько лет ты ж живёшь?
00:56:07Ну, ты не знаешь.
00:56:08Да.
00:56:09Так, ну, не знаю.
00:56:10Ну, что ты?
00:56:11Ну, что ты ж.
00:56:12Что мне с этим делать?
00:56:13Поставь на стол.
00:56:14Ну, это с чего я держал?
00:56:15Сама удивляюсь.
00:56:16Поставь на стол, скажи всем приятного аппетита и езжай по неотложным делам.
00:56:19How long did you get married?
00:56:2713.
00:56:29So long?
00:56:35It's been a long time.
00:56:37What are you doing here?
00:56:41I just want to know what place I take in your life.
00:56:46Very significant.
00:57:03Very significant.
00:57:12When will you come?
00:57:15I don't know.
00:57:18Come tomorrow.
00:57:21If you don't come tomorrow, don't come tomorrow.
00:57:23I'll just wait you.
00:57:26I'll come when I will.
00:57:27I'll see you later.
00:57:29I'll see you later.
00:57:30I'll see you later.
00:57:31I'll see you later.
00:57:32I'll see you later.
00:57:33I'll see you later.
00:57:35I'll see you later.
00:57:36I'll see you later.
00:57:37I'll see you later.
00:57:38I'll see you later.
00:57:39I'll see you later.
00:57:40I'll see you later.
00:57:41I'll see you later.
00:57:42I'll see you later.
00:57:43I'll see you later.
00:57:44I'll see you later…
00:57:45I'll see you later.
00:57:46It's not yet. It's in the next week.
00:57:53Let's go.
00:57:57Is it okay to you? Or you don't know?
00:58:04I don't know. I'll call you.
00:58:16I don't know.
00:58:27I thought, where and what?
00:58:30It's not clear.
00:58:34But he's standing before you.
00:58:37He's a different person.
00:58:39He's a better person.
00:58:41You can't stay.
00:58:42I'm doing it.
00:58:44I am doing it.
00:58:46I'm doing it.
00:58:48J House.
00:58:50I'm doing it.
00:58:51I've read that if you want your feelings to be cold,
00:58:55then imagine this heroine, who has a physical need for a physical need.
00:59:00Then you'll get an interval.
00:59:03You'll get away from the distance.
00:59:05I don't want to imagine.
00:59:08Let's go to the house of the house.
00:59:11Let's go to the house of the house.
00:59:14Let's go to the house.
00:59:17You will have a house over time.
00:59:20If we want to catch up, then just get away from the house.
00:59:23I'm going to get a child.
00:59:25I'll get home and see what you need for a while.
00:59:28Then I'll get into the house of thereto.
00:59:33F**k it.
00:59:35I'll just go, I'll get back to the house.
00:59:37Then I'll break my hands outside.
00:59:40I'll leave my hands behind my hands to the house.
00:59:43Then I'll throw my clothes in the ground.
00:59:45and slowly over and over and over again.
00:59:48Then slowly closer and closer,
00:59:51and so close and closer, until not finished.
00:59:54Now all, it's all, it's all?
00:59:57What a hell? It's not yet.
01:00:00I'm in the morning, I'm standing by and thinking,
01:00:04why am I not a hippo-pharmist?
01:00:07I'm not a hippo-pharmist, and I'm not a hippo-pharmist.
01:00:10I'm not a hippo-pharmist, and I'm not a hippo-pharmist.
01:00:14There's no way to get there.
01:00:17Or the way to get there?
01:00:19I'm gonna get a little bit of it.
01:00:21I'm gonna get rid of them.
01:00:23I'm gonna get rid of them.
01:00:25I don't know what I'm doing.
01:00:27I'm gonna get rid of them.
01:00:29I'm gonna get rid of them.
01:00:31I'm gonna get rid of them.
01:00:33And that's it.
01:00:35And that's it.
01:00:39Well, you're not.
01:00:40Well, you're happy.
01:00:42I'll see you next time.
01:01:12Let's turn on the light, Alexander Valentinovich.
01:01:22No need.
01:01:24What are you doing, Alexander Valentinovich?
01:01:27No need.
01:01:30What are you doing?
01:01:36You can't do anything now, Alexander Valentinovich.
01:01:42I can't do anything anymore.
01:01:47Сергей Андреевич,
01:01:49there's a woman who says she needs two minutes.
01:01:56Me neither.
01:01:59Already?
01:02:02We work?
01:02:04How are you, Серёжа?
01:02:13Well, how are you?
01:02:15All fine.
01:02:16Just a little bit.
01:02:17Can you remove her before the arrival of the chef?
01:02:19No need.
01:02:20This is a woman.
01:02:21You can stay here.
01:02:22Okay.
01:02:23Hello.
01:02:24Hello.
01:02:25Hello.
01:02:26Hello.
01:02:27Why are you on the street?
01:02:28Hello.
01:02:29Hello.
01:02:30Hello.
01:02:31Hello.
01:02:32Why are you on the street?
01:02:33No.
01:02:34Меня же не пускают в банк.
01:02:35У меня нет пропуска.
01:02:36Что-то случилось?
01:02:37Нет.
01:02:38Просто пыталась тебе дозвониться.
01:02:39Хотела поговорить с тобой.
01:02:40Услышать твой голос.
01:02:41Что услышать?
01:02:42Голос.
01:02:44Мне было очень плохо, но теперь всё в порядке.
01:02:45Я купила два билета на завтра на богему.
01:02:47Ах ты.
01:02:48Я завтра не могу.
01:02:49Жаль.
01:02:50Я приеду послезавтра.
01:02:51Обязательно.
01:02:52Я приеду послезавтра.
01:02:53Обязательно.
01:02:54Я приеду послезавтра.
01:02:55Обязательно.
01:02:56Пока.
01:02:57У вас, тем, что вы слышите?
01:02:58У меня есть свыка.
01:02:59У тебя там..
01:03:00Проткерётесь?
01:03:01Я не могу.
01:03:02Что вы слышите?
01:03:04Что вы слышите?
01:03:05В голос.
01:03:06Мне было очень плохо, но теперь всё в порядке.
01:03:07Я купила два билета на завтра на богему.
01:03:09Ах ты.
01:03:10Я завтра не могу.
01:03:13Жаль.
01:03:15Я приеду послезавтра.
01:03:20Обязательно.
01:03:54Сазонова! Мне надо поговорить с тобой.
01:04:07Может быть, не здесь?
01:04:08Альве, у тебя в квартире-содержанке там удобнее будет?
01:04:11Саша, что тебе нужно?
01:04:13Слушай, я из-за тебя стал посмешищем факультета!
01:04:15Если будешь здесь орать, так и будет.
01:04:18Да все смеются, когда мы вместе в аудитории.
01:04:19Ты что, не видишь, не понимаешь? Так нельзя, это нечестно!
01:04:22Саша, что ты хочешь?
01:04:24Я тебя прошу, я тебя прошу, уезжай, исчезни из моей жизни!
01:04:28Помоги мне, мне больно!
01:04:30Хорошо, я подумаю, пожалуйста, успокойся, иди домой.
01:04:36Стой!
01:04:39Я могу тебя убить, запомни это.
01:04:44Гол! Гол!
01:04:45Гол! Ты видела Роналда!
01:04:47Гол! Ты видела Роналда! Гол!
01:04:48Гол! Гол!
01:04:49Гол!
01:04:50Гол!
01:04:50Это присутствующий.
01:05:08Hello?
01:05:13Hello?
01:05:18Hello?
01:05:23Hello?
01:05:28Hello?
01:05:33Hello?
01:05:36Hello?
01:05:52Впустишь меня?
01:05:56Ты зачем пришел?
01:05:59Мириться.
01:06:06Ты должна вернуться, Нина.
01:06:21Ты должна вернуться, он плохой человек.
01:06:26Саша, может быть, он плохой человек.
01:06:29Может быть, он намного хуже тебя.
01:06:32Но я люблю его.
01:06:35И с этим сделать ничего не могу.
01:06:39Я никогда не любила меня?
01:06:49Врала, значит.
01:06:51Я думала, это и есть любовь. Я не знала, что это такое.
01:06:54А что такое любовь?
01:06:55А?
01:06:56Что такое любовь?
01:06:57А?
01:06:58Что такое любовь?
01:06:59Как это?
01:07:00В пузе лотоса?
01:07:01Так она.
01:07:02Лебедя, как?
01:07:03Саша, пусти меня.
01:07:04Саша, пусти меня.
01:07:05Саша, пусти меня, я сказала.
01:07:06Ты моя жена.
01:07:07Ты моя жена.
01:07:08Ты моя жена.
01:07:09Саша.
01:07:10И у меня тоже любовь.
01:07:11Просто она проще, чем твоя.
01:07:12Саша!
01:07:13Саша!
01:07:14Саша!
01:07:15И у меня тоже любовь.
01:07:16Просто она проще, чем твоя.
01:07:17Саша!
01:07:18Саша!
01:07:19И у меня тоже любовь.
01:07:20Просто она проще, чем твоя.
01:07:22Саша!
01:07:46Алло.
01:07:48Ты должен сделать что-нибудь.
01:07:58Я так больше жить не могу.
01:08:04Серёжа, я не от вторника до вторника.
01:08:10Я не могу его видеть каждый день, это невыносимо.
01:08:17Это просто невозможно.
01:08:20Помоги мне, я хочу работать.
01:08:25Работать?
01:08:27Да, работать.
01:08:29Где?
01:08:33В туристическом агентстве.
01:08:35А университет?
01:08:36Год остался.
01:08:37Язык я нормально знаю.
01:08:38Хочешь, я куплю тебе агентство?
01:08:48Купи.
01:08:49Думаешь, справишься?
01:08:50Да бог тебя знает, наверное справишься.
01:08:51Ты упрямая.
01:08:52Что касаемо твоего мужа, я им займусь.
01:09:04Да бог с ним.
01:09:05Тут совершенно в другом дело.
01:09:06Он пока был здесь, я чуть с ума не сошла от страха.
01:09:19Я боялась выкидыша.
01:09:26Я беременна, Серёжа, у нас будет ребёнок.
01:09:32Так что ещё одна напасть на твою голову.
01:09:38Не рад?
01:09:39Боже мой, что я несу, а?
01:09:56Ты молчишь?
01:09:59Думаю.
01:10:03Я всё равно его рожу.
01:10:08Это будет мой ребёнок.
01:10:10Только мой, если ты его не хочешь.
01:10:16Рожай.
01:10:18У него будет счастливое детство.
01:10:21Это я тебе обещаю.
01:10:26Только это?
01:10:29Тебе этого мало?
01:10:32Опля.
01:10:34Что?
01:10:38Ускакал принц, пришёл банкир.
01:10:45Поверь мне, это надежнее.
01:10:58Серёжа, я на кухне.
01:11:08Ну?
01:11:11Она ждёт ребёнка.
01:11:14А ты что?
01:11:16Я не хочу ничего менять.
01:11:17Почему?
01:11:18Там, там, как-нибудь улавится, утрясётся.
01:11:23Там, не знаю.
01:11:25А здесь, Серёж, не утрясётся.
01:11:26А здесь, Серёж, не утрясётся.
01:11:27Я хочу остаться здесь, с сыном.
01:11:28А кто тебе мешает видеться с сыном?
01:11:29Ну, ждаться, я так полагаю, он не будет.
01:11:30Я не хочу ничего менять.
01:11:32Почему?
01:11:34Там, там, как-нибудь улавится, утрясётся.
01:11:36Там, не знаю.
01:11:38А здесь, Серёж, не утрясётся.
01:11:40А здесь, Серёж, не утрясётся.
01:11:45Я хочу остаться здесь, с сыном.
01:11:51А кто тебе мешает видеться с сыном?
01:11:54Нуждаться, я так полагаю, он не будет.
01:12:02А там родится новенький.
01:12:05Маленький.
01:12:06Маленький.
01:12:09Ты ему будешь нужен.
01:12:15Тамар.
01:12:16Ну, а что?
01:12:19Не порть исторический момент.
01:12:25Прощай.
01:12:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:12:37Попьём сейчас.
01:12:51Твой девочек, да?
01:12:53Гор и погода там сейчас обычная.
01:12:57Простите, ваша фамилия Сазонов?
01:13:00Да, а что?
01:13:02Ну, не сигареты же мне у тебя есть.
01:13:05Ах!
01:13:07Ах!
01:13:09Ах!
01:13:11Ах!
01:13:13Ах!
01:13:15Ах!
01:13:17Ах!
01:13:19Ах!
01:13:20Ах!
01:13:21Слышь, ну от кого-то за что понятно.
01:13:24Ах!
01:13:26Ах!
01:13:28Ах!
01:13:29Oh, my God.
01:13:59Стойку с местами для персонала поставим здесь.
01:14:02Да, но мы собирались поставить ее здесь.
01:14:05Но поверьте, так будет значительно лучше. Вы ведь не специалист.
01:14:10Может быть. Но деньги здесь собираюсь зарабатывать я.
01:14:15Так что не обижайтесь, давайте вернемся к плану, хорошо?
01:14:18Как скажете.
01:14:22Куриный супчик полезен для здоровья.
01:14:25Все равно год потерян уже.
01:14:27Ну ничего, в следующем году в Гарвард пригласят.
01:14:31Что там нового в универе?
01:14:33Да ничего. Хотя Нинка со своим буржуином переехала в новую квартиру.
01:14:38Приглашала посмотреть.
01:14:39Куда?
01:14:41Да куда-то на английскую набережную рядом с дворцом бракосочетания.
01:14:44Но ты знаешь, я не пойду.
01:14:47Хотя она и знает, что мы с тобой, но все равно.
01:14:49Это уж как-то слишком по-французски получается.
01:14:52Ты думаешь, ей не безразлична?
01:14:54У них очень странное отношение с этим ее.
01:14:58Правда, он старше намного.
01:15:00И, кстати, животик у нее уже совсем виден.
01:15:05Прости, наверное, тебе не очень приятно это слышать.
01:15:08Мне все равно.
01:15:10Это мне все равно.
01:15:13Ларочка, там оно, по-моему, пригорает.
01:15:16Да ничего, тетя Зинь, он любит, когда пожестче.
01:15:20Люблю тебя.
01:15:46Саша, не стреляй!
01:16:05Саша, стой!
01:16:07Не стреляй!
01:16:12Не стреляй!
01:16:16Кей, ты че хочешь?
01:16:19Ты че делаешь?
01:16:20Он поправил у меня все!
01:16:22Все!
01:16:23Тихо, тихо, тихо, тихо.
01:16:27Тихо, тихо, тихо.
01:16:28Ты что хочешь изменить, а?
01:16:31Саша, ничего изменить нельзя уже.
01:16:36Саша, Саша, брось нож.
01:16:46Бросай нож.
01:16:52Слышишь меня?
01:17:12Нинь, тебе плохо?
01:17:13Воды принести.
01:17:16Я ничего не хочу.
01:17:21Музыка.
01:17:23Музыка.
01:17:24Музыка.
01:17:26Музыка.
01:17:35Музыка.
01:18:08Серёжа, это полезно.
01:18:15Ты меня извини, пожалуйста, ты немного поплыл.
01:18:22Изина, скажите, а где Игорь покупает брокколи?
01:18:27Не знаю, Нина Александровна. А что?
01:18:31Вкус какой там. Позовите мне его, пожалуйста.
01:18:35Сейчас.
01:18:35Нам нужно быть в шесть часов на приёме в честь Днём города.
01:18:42Нам?
01:18:45Я должен быть супругой.
01:18:48Аркадий Львович, меня на встрече не будет, договоритесь, пожалуйста, сами.
01:18:55Сколько это продлится?
01:18:57Как обычно, час.
01:18:59Ну, вы слышали.
01:19:01Да, документы у меня на столе, я позже подъеду, если смогу.
01:19:05Спасибо.
01:19:07Значит, встретимся полшестого на каменном?
01:19:08Спасибо.
01:19:15Спасибо.
01:19:15Продолжение следует...
01:19:16Продолжение следует...
01:19:45Привет.
01:19:47Привет.
01:19:48Переводишь здесь?
01:19:50Приглашу.
01:19:52Я профессор, доктор и светил о лингвистике.
01:19:57Поздравляю.
01:20:00Спасибо.
01:20:01Ты знаешь, с кем она беседует?
01:20:04Ага, знаю.
01:20:06И тебя это не беспокоит?
01:20:08Ничего себе.
01:20:11Серёжа!
01:20:11Извини.
01:20:20Это Сергей.
01:20:21Это Александр.
01:20:23Вы уже были знакомы, но наверняка не помните.
01:20:26Я абсолютно не помню.
01:20:27Я тоже всё забыл.
01:20:29Извините.
01:20:31Да.
01:20:33Кто-то говорил, вы с Ларой поженились.
01:20:36Всё, руки не доходят.
01:20:37Руки тут ни при чём, да?
01:20:41Через двадцать, хорошо.
01:20:44Мне надо отъехать по делам.
01:20:45Ты остаёшься?
01:20:46Я поболтаю с Сашей, если ты не против.
01:20:49Никоим образом.
01:20:50Когда тебя ждать?
01:20:52Не позже десяти.
01:20:54До свидания.
01:20:55Всего доброго.
01:20:56Любишь его?
01:21:04Пожалуй, да.
01:21:06А он тебе?
01:21:10Нет.
01:21:13Он меня не любит.
01:21:16А как же вы живете?
01:21:19Во взаимном уважении.
01:21:21Знаешь,
01:21:25не знаю, чтобы сейчас отдал.
01:21:29Чтобы быть с тобой.
01:21:32А как же Лара?
01:21:34Да, это...
01:21:35Это не важно.
01:21:37Я тебя хочу.
01:21:41Ты ради бога.
01:21:44Поехали.
01:21:46У тебя есть машина?
01:21:50Да.
01:21:52Ну вот ты на своей, я на своей.
01:21:55Нехорошо, чтобы нас видели вместе.
01:22:08Сама готовила?
01:22:11Помнишь?
01:22:15Такое не забывается.
01:22:19Дневник покажи.
01:22:21А чего смотреть?
01:22:22Там так одни пятерки.
01:22:23Угу.
01:22:25Весь меня.
01:22:28Подойди.
01:22:28Правда, очень по-своему.
01:22:45Правда, очень по-своему.
01:22:47Так что второй раз, Саша,
01:22:57мы договор нарушать не будем.
01:23:04Но мне пора.
01:23:05Да, за номер я заплатила.
01:23:13Да.
01:23:14За номер я заплатила.
01:23:14Может, я помогу, мисс?
01:23:40No, it's okay.
01:23:44I've got five feet.
01:23:49What's your name?
01:23:51Petya.
01:23:56It hurts, Petya.
01:24:01It hurts.
01:24:10Where, Nina Alexandrovna?
01:24:16In the office.
01:24:41Alright,my next time.
01:24:46Let's pray.
01:24:48Let's pray.
01:24:50Let's pray.
01:24:53Let's pray.
01:24:55Let's pray.
01:24:59Let's pray.
Recommended
1:36:54
|
Up next
1:24:41
1:37:38
1:29:07
1:16:31
1:33:42
1:50:31
1:21:52
1:58:16
1:52:29
1:49:21
1:44:16
1:21:58
1:39
1:59:16
1:25:43
1:59:26
1:21:50
1:31:50
1:58:16
1:24:44
1:37:38
Be the first to comment