Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:12
00:00:14
00:00:22
00:00:24
00:00:30
00:00:36
00:00:38
00:00:40
00:00:42
00:00:44
00:00:46
00:00:48
00:00:50
00:00:52
00:00:54
00:00:56
00:00:58Do you think you are a professional?
00:01:00What kind of anime is that you have to see?
00:01:02Oh my god!
00:01:03What's wrong?
00:01:04What's wrong?
00:01:05What's wrong?
00:01:06You're still sick, you're still sick, my god!
00:01:09Oh my god!
00:01:11You're awake!
00:01:13Don't let me go!
00:01:15Don't be worried about my friend!
00:01:28Do you want to kill me?
00:01:30Do you want to kill me?
00:01:32Do you want me to kill me?
00:01:34Who is this?
00:01:36Who is this?
00:01:38I am a doctor of AK-47.
00:01:40Who is this?
00:01:42Who is this?
00:01:44Look at him.
00:01:46He has two teeth.
00:01:48He has two teeth.
00:01:50There are all kinds of teeth.
00:01:52I...
00:01:54Lord...
00:01:56Lord...
00:01:57Lord...
00:01:59Lord...
00:02:00Lord...
00:02:01Lord...
00:02:02Lord...
00:02:03Lord...
00:02:04Lord...
00:02:05How many people are dead?
00:02:07I'm not dead.
00:02:08Lord...
00:02:09Lord...
00:02:10Lord...
00:02:11Lord...
00:02:12You want to die?
00:02:13You want me to know this hand is not true?
00:02:17Lord...
00:02:18Don't worry.
00:02:19Don't forget the blood pressure.
00:02:20Don't forget the blood pressure.
00:02:21Let's get out.
00:02:22You're a crazy guy.
00:02:23How do I do?
00:02:24Look at him.
00:02:25He's a doctor.
00:02:26It's a doctor.
00:02:27I'm a doctor.
00:02:29He has a doctor.
00:02:30He has a doctor.
00:02:31He's a doctor.
00:02:32He's a doctor.
00:02:35He is a doctor.
00:02:36Come on, he has a doctor.
00:02:37He's a doctor.
00:02:39What is it?
00:02:40Mr.
00:02:41Lord, you've got lucky.
00:02:42You're a black woman.
00:02:43I do not like a doctor.
00:02:45You want me to know this woman.
00:02:46The woman is not matching me.
00:02:48And not in my son.
00:02:49I'm a young man.
00:02:50Oh, well.
00:02:51Let's drink some tea.
00:02:53Let's drink some tea.
00:03:01What is it?
00:03:03What is it?
00:03:05Even if it's going to kill me, it's going to kill me.
00:03:07It's going to be you three of them.
00:03:09You don't want to kill me.
00:03:11You don't want to kill me.
00:03:13That's not possible.
00:03:15That's not possible.
00:03:17Come on.
00:03:19Come on.
00:03:21Let's go.
00:03:23Let's go to the house.
00:03:25That's the biggest one.
00:03:27The people who don't want to go to their house,
00:03:29will be able to go to their house.
00:03:31What are you doing?
00:03:33What are you doing?
00:03:35Who's going to kill me?
00:03:37This is my dog.
00:03:39I don't like to kill you.
00:03:41You can kill me.
00:03:43You're not going to kill me.
00:03:45Don't kill me.
00:03:47Don't kill me.
00:03:49Don't kill me.
00:03:50I'm gonna kill you.
00:03:52I'll kill you.
00:03:53It's just two choices.
00:03:54One.
00:03:55I'm going to kill you.
00:03:56Two.
00:03:57You're going to kill me.
00:03:58You're going to kill me.
00:03:59You're going to kill me.
00:04:00And I'll kill you.
00:04:01I'll kill you.
00:04:02You're going to kill me.
00:04:03I'll tell you, I'll give you a chance.
00:04:09You'll have to kill me.
00:04:11I'll kill you.
00:04:13I'll kill you.
00:04:15I'll kill you.
00:04:17You're so strong.
00:04:23I'll admit you have a good one.
00:04:25In a day, you'll have to give yourself a girlfriend.
00:04:28You'll have to go to my house and let me put it in.
00:04:31You're a dumb fool!
00:04:32Take away, you still want to be a hunter.
00:04:36You're forced to take a look at the face of your face.
00:04:38I haven't got the door yet.
00:04:40He's what's holding the nécess side of the gift.
00:04:42But you're evil.
00:04:43You're being tortured.
00:04:47The warrior of the army is trying to get skilled.
00:04:49He's going to take a fight for three months.
00:04:50I'm going to die for three months.
00:04:52I'm going to go for the first time.
00:04:54You're not stoping me.
00:04:56Let's keep it going!
00:04:58Oh my god, don't worry.
00:05:02Although I can't take out fifty dollars.
00:05:04But I'll protect you.
00:05:06It's not a problem.
00:05:08I'll go to the beach for a few years.
00:05:10I'll do it for a few years.
00:05:12This fifty dollars, I'll tell you.
00:05:14I'll give you the money.
00:05:16Oh my god.
00:05:18Oh my god.
00:05:20Oh my god.
00:05:22Oh my god.
00:05:24I'm a good one.
00:05:26I'm not a bad guy.
00:05:28I'm not a bad guy.
00:05:30Oh my god.
00:05:40I'm so good.
00:05:42I'm so good.
00:05:44If you're a good guy, you'll be a good guy.
00:05:46I'm so bad.
00:05:48I'm so good.
00:05:50You're good.
00:05:52I'm so good.
00:05:54I'm so good.
00:05:56Oh my god.
00:05:58Oh my god.
00:06:00Oh my god.
00:06:02Oh my god.
00:06:04Oh my god.
00:06:06Oh my god.
00:06:08Oh my god.
00:06:10Oh my god.
00:06:12Oh my god.
00:06:14Oh my god.
00:06:16Oh my god.
00:06:18Oh my god.
00:06:20You're a small girl who wants to protect me.
00:06:24Who are you?
00:06:26I'm a doctor from the future.
00:06:28Listen to me.
00:06:30There are 10 different types of毒素.
00:06:32The蛇毒 is just one of the other.
00:06:40So, who is for you?
00:06:43I'm myself.
00:06:45You're so good at yourself.
00:06:47I know.
00:06:50You just don't want to live.
00:06:53You just want to kill me.
00:06:56You want to kill me.
00:06:59You're quite smart.
00:07:01So, you're here today.
00:07:05You just want to kill me.
00:07:09You're smart.
00:07:12You're not smart.
00:07:14What do you think?
00:07:16You don't want to kill me.
00:07:18You don't want to kill me.
00:07:19You don't want to kill me.
00:07:21You don't want to kill me.
00:07:23I-dang max anger.
00:07:24Come on.
00:07:25I just won't kill you.
00:07:26I don't want to kill me.
00:07:27You want to kill me.
00:07:28To kill me.
00:07:29It strikes me.
00:07:30You get your love.
00:07:31I can't wait to see you in the middle of the night.
00:07:41I can't wait to see you in the middle of the night.
00:07:46How big is this?
00:07:48Is it going to bring me here in the old age of death?
00:07:54The king of the king is still alive.
00:07:59What is this?
00:08:01It's a fairy tale?
00:08:05It was the one who used to kill the body of the body of the body of the body of the body,
00:08:09and to protect the body of the body of the body.
00:08:11But the body of the body of the body is so complicated,
00:08:13and the body of the body of the body is so complicated.
00:08:15How did it look like this?
00:08:17You're so crazy!
00:08:19Right , of course!
00:08:26How do you wake up?
00:08:33How do I go?
00:08:35Oh , hello!
00:08:37This is the Monosphere of the Tyran площadeIV.
00:08:39It has been名 š extra van bluff as Korij Guardi.
00:08:41This it was called Lausse Contact.
00:08:42It's called The Holyien findet in the Universe in Xiao jumping.
00:08:44It has been created by thean吗
00:08:45and the Romans also sent it out.
00:08:47Now there are two news, one is a good news and one is a bad news.
00:08:52The good news is that you have a good news.
00:08:54The bad news is that I'm going to use刀 to break your face.
00:08:58I'm going to remove your face.
00:09:00That's what you can do.
00:09:01I'm going to break my face and let me die.
00:09:04That's what you can do.
00:09:07I'm the captain of the ship.
00:09:09Do you believe me?
00:09:10If there is no one who wants me to die,
00:09:12he's not going to die.
00:09:14He's not going to die.
00:09:17The season of the gentleman the Cat-Sovac is because of the 사실 and the clinical Ptock of the Kane,
00:09:20and he killed the dragon.
00:09:22Then he died in the fall of the sea.
00:09:23The king's who doesn't believe me,
00:09:25before you are right to kill the king,
00:09:26he will have to walk into the sea.
00:09:27Then why don't you be a good one?
00:09:28Of course, you are for sure.
00:09:31It's going to pay for a few dollars,
00:09:33$100 for $200,
00:09:34it's to pay for $20 dollars.
00:09:35He has to pay for a hundred dollars.
00:09:37You look at your handsome hard work,
00:09:40but I look at your great good people,
00:09:42you're a smart man.
00:09:47Oh, my lord.
00:09:54Oh, my lord.
00:09:55Let's eat.
00:09:56Don't let the poor guy find out.
00:10:03Mother.
00:10:04You can't eat meat.
00:10:05You can't eat meat.
00:10:09She gave you 50 bucks.
00:10:12Mother's thinking
00:10:13I'm going to prepare for you.
00:10:15Let's go.
00:10:17I'm going to prepare for you.
00:10:18Let's eat.
00:10:22Is it going to eat meat?
00:10:28My lord.
00:10:29My lord.
00:10:30My lord.
00:10:31You can't eat meat.
00:10:32My lord.
00:10:34They don't have time to eat meat.
00:10:35I'm done.
00:10:36I don't have to eat meat.
00:10:37It's free to eat.
00:10:38It's free to eat.
00:10:39Let's eat.
00:10:41My lord.
00:10:42You have to eat meat.
00:10:44Come back and talk to me.
00:10:45If you want to do a surgery, you'll come to me to the chel家医馆.
00:10:48Let's go.
00:10:50Let's go.
00:10:51What's up?
00:10:52What's up?
00:10:53What's up?
00:10:54What's up?
00:10:55What's up?
00:10:56I'll talk to you later.
00:10:57The chel家医馆 is so expensive.
00:10:58The chel家医馆 is a good day.
00:10:59The chel 家里穷 叮叨响k.
00:11:00I'll talk to you later.
00:11:01What's up?
00:11:02I'm a half-kwureth.
00:11:03Why am I a brother?
00:11:04Please be happy.
00:11:05Let me talk to you later.
00:11:06You are a girl with two women.
00:11:08If you don't want to go to the park,
00:11:10then you'll be like.
00:11:12I'm already paid for you.
00:11:13Today you must go to the park.
00:11:16I'm not going to go.
00:11:17I'm already going to go to the park.
00:11:19I'm not going to go.
00:11:21I'm not going to go.
00:11:27I'm your sister.
00:11:29You're going to kill me.
00:11:30You're going to kill me.
00:11:31If you're not going to kill me,
00:11:32you're going to kill me.
00:11:33My father was just dying.
00:11:35You're going to kill me.
00:11:36You're going to kill me.
00:11:37You're going to kill me.
00:11:38I was going to kill you.
00:11:39And you wouldn't kill me.
00:11:40Why?
00:11:41You're going to kill me.
00:11:42I'm going to kill you.
00:11:43That's what I said.
00:11:45You need to kill me.
00:11:46Don't do well,
00:11:47don't you?
00:11:48You will kill me.
00:11:49No one can't.
00:11:51hurt you.
00:11:54For the doctor,
00:11:55we tried to kill you.
00:11:56We've done.
00:11:57We gave him his感謝.
00:11:58Yeah.
00:11:59How can he die after,
00:12:01attention to the dad's eyes of the mud?
00:12:03We'll get them to him.
00:12:04If you want your money, please!
00:12:06You won't get it!
00:12:08Don't let them do this!
00:12:10It's fine!
00:12:11You're not alone!
00:12:13Why did you get money?
00:12:15You want money?
00:12:17I'll pay money.
00:12:19We're just like a child.
00:12:23Okay.
00:12:24We're just going to get money.
00:12:26I'll get a lot.
00:12:30At least eight dollars!
00:12:3315 million!
00:12:34Okay, the money I can give you, but you must give me a letter to my mother, and from this, we'll have two more money.
00:12:41A letter to me?
00:12:43What do you want me to say? What do you want me to say?
00:12:46I'm going to marry you.
00:12:51All of you guys, I'm going to write a letter to my mother.
00:12:54I'll write a letter to my mother.
00:12:56I'll write a letter to my mother.
00:12:59I'll write a letter to my mother.
00:13:01Let's go.
00:13:04Go, go, go.
00:13:13The people from the past were going to be cold and cold and cold.
00:13:16This is all right.
00:13:18It's so strange.
00:13:20The doctor has used me.
00:13:22What's the doctor?
00:13:23What's the doctor?
00:13:24What's the doctor?
00:13:25He's going to give me a letter.
00:13:26Can you help me?
00:13:27You're the devil.
00:13:29You tell me.
00:13:30I'm going to die.
00:13:31I'm going to die.
00:13:33Oh, it's been enough.
00:13:35The heart of my mouth is break.
00:13:36The heart of my mouth will burn from the heart of the throat.
00:13:39This is not going to break my mouth.
00:13:40What is it?
00:13:41How can I take my mouth?
00:13:42The heart of my mouth is broken.
00:13:43The heart of my mouth is broken.
00:13:44The doctor only spent half an hour
00:13:48to see my body in my body
00:13:50and my body in my heart
00:13:53I spent 7 years ago
00:13:55to find the king's body in my body
00:13:57and he found it in half an hour
00:13:59He said he could take care of his body
00:14:05In these years, the father used the blood
00:14:07to kill the king's body
00:14:09but the blood of the king has caused a抗毒
00:14:12The father is going to give him
00:14:14so he is going to be fired
00:14:16and the person has been in my head
00:14:18The Lord, I will not get hurt
00:14:20Let him be honest
00:14:24I am a liar
00:14:28Go go go go go go go
00:14:29I am a liar
00:14:30How are you?
00:14:31I am a father
00:14:32I will take a treatment of the king's body
00:14:33and you have been taken to 39 degrees
00:14:35I am going to take a load of the king's body
00:14:37I will take a load of the king
00:14:38So the king of the king has to take a load of the king
00:14:40但是七十秒 千万不可饮酒啊
00:14:43谢谢大夫
00:14:44有药了
00:14:46哈哈哈哈
00:14:47哈哈哈哈
00:14:49碎儿 你重振乔家医馆
00:14:52你爹若泉下有志
00:14:53一定会为你高兴的
00:14:55娘 你放心吧
00:14:57现在乔家医馆的生意越来越好了
00:15:00我一定会努力带您和妹妹
00:15:02一起过上好日子的
00:15:03
00:15:04
00:15:08果儿 来 糖果给你
00:15:12谢谢啊 姐
00:15:13买了这么多东西
00:15:15你过牛车了
00:15:16当然是放在空间里带回来的
00:15:20娘 现在咱们有钱了
00:15:22我就够制了一些棉被 衣服 还有食物什么的
00:15:26娘 你放心
00:15:28以后就算你没有娘家也没关系
00:15:30这个家我一定会撑起来
00:15:32碎儿 这些东西你真的不送去陈家了
00:15:37阿姐 好吃都给了我
00:15:40姐夫会生气吗
00:15:42果儿 你放心吃 全是你的
00:15:45呵呵呵
00:15:46瞧碎儿这个恋爱呢
00:15:49以前天天给王八蛋陈天子送东西
00:15:52把自己家都搬空了
00:15:54娘 陈天子有了外心
00:15:56我想退婚
00:15:58这个白眼狼
00:16:01碎儿 娘支持你 跟他退婚
00:16:03阿姐 我也支持你
00:16:05阿姐 我也支持你
00:16:06阿姐 我也支持你
00:16:07小碎儿
00:16:11今日我请村长做主
00:16:13要与你退了这门亲事
00:16:15小碎儿 今日我请村长做主
00:16:18要与你退了这门亲事
00:16:22巧了 我也这么自意
00:16:24虽然你二人退婚
00:16:26但还是在同村
00:16:28冤家一解不一结呀
00:16:30婚书更铁都拿出来吧
00:16:34等等 在退婚之前有件事情
00:16:37咱们得掰扯掰扯
00:16:38咱们得掰扯掰扯
00:16:41什么事
00:16:44刚才我在镇上
00:16:46看到乔翠儿买了好多的东西
00:16:49这肯定是卖灵芝的钱
00:16:51这灵芝长在樱桃芽
00:16:53是我们家天子和他出游的时候
00:16:55天子先发现的
00:16:57这卖灵芝的银子
00:16:58是不是得分我们一半
00:17:01你还真是屁股上画眉毛
00:17:04你好大的脸面
00:17:05你敢骂我
00:17:06周婆子
00:17:07乔家丫头豁出青面踩的灵芝
00:17:09凭什么分你家一半
00:17:10对呀
00:17:11那灵芝长在山腰峭壁上
00:17:13村里人都知道
00:17:14只是没人敢踩
00:17:15咋的
00:17:16那小丫头还得给全村人分钱不成
00:17:18你要是再敢胡说
00:17:20等我儿子当了大官
00:17:21把你们一个一个都抓起来
00:17:24我就是个秀才嘛
00:17:25瞧她长方的
00:17:27好像她儿子真的当了大官
00:17:30等你儿子当了大官再显摆
00:17:32我的机会就不该是你
00:17:34
00:17:35行了娘
00:17:36灵芝的事就别提了
00:17:37咱们先拿这事
00:17:39
00:17:40村长
00:17:41村长
00:17:43小翠儿
00:17:44你们加了那份婚书更帖
00:17:46也拿出来吧
00:17:47允诺乔家的五十两银子呢
00:17:51允诺乔家的五十两银子呢
00:17:59试鬼
00:18:00小翠儿
00:18:01小翠儿
00:18:05小翠儿
00:18:06吵死了
00:18:07一只有只大苍蝇在我耳边光光
00:18:09你咋
00:18:10你瞧
00:18:11这还有一只母苍蝇呢
00:18:13陈家
00:18:14陈家和乔家的婚事就此作罢
00:18:28日后男婚女家可不相干
00:18:30I don't care about it.
00:18:35The angel.
00:18:39The angel.
00:18:40We can finally be together.
00:18:43I like the angel.
00:18:44I like the angel.
00:18:45I like the angel.
00:18:46At least the angel won't let you go to the山崖.
00:18:51Hurry up.
00:18:52Oh my God.
00:18:54Oh my God.
00:18:56Oh my God, I want to see you.
00:19:01Oh my God.
00:19:02What's this?
00:19:03Oh, no.
00:19:06The angel.
00:19:07I'm going to have my love.
00:19:09My angel.
00:19:11I am a gay woman.
00:19:12Oh my God, yes.
00:19:13What are you doing again and everything?
00:19:16Oh my God.
00:19:17The angel is called out.
00:19:18You, who are, who are you?
00:19:21What do you mean?
00:19:23Oh my God.
00:19:24Oh no, I can't buy so many things.
00:19:28It's actually a lot of money.
00:19:32Chau Ceyer, your father is called the God of God.
00:19:35You're not going to be the God of God.
00:19:39Chau Ceyer, I haven't met you before.
00:19:43I haven't met you at the hospital.
00:19:49Chau Ceyer, you're not going to die.
00:19:53My father, my father, you're all going to take care of me.
00:19:58If you don't care about us, I'm going to take care of you.
00:20:03I'm going to take care of you in your house.
00:20:07My father's mother, she was going to leave.
00:20:10She was going to leave her alone.
00:20:12Chau Ceyer, you're not going to die.
00:20:15You're not going to take care of me.
00:20:18You're not going to pay me 50 dollars.
00:20:22Chau Ceyer, I want you to give me the guest of my husband.
00:20:26This is a good idea.
00:20:28You're not going to die.
00:20:29You're not going to die.
00:20:31You're not going to die.
00:20:33You're not going to die.
00:20:34I'm going to die.
00:20:35Don't you?
00:20:37You're going to die.
00:20:38Don't you?
00:20:39Come on.
00:20:40You're going to die.
00:20:41You're going to die.
00:20:42you
00:20:44don't like it
00:20:46do you
00:20:48she
00:20:50I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02don't know
00:21:04Yes
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10Let's go.
00:21:11Let's go.
00:21:12You can't get good enough.
00:21:13You can't get good enough.
00:21:14Come on.
00:21:15Come on.
00:21:16You're not so good at all.
00:21:20You're not so good at all.
00:21:21Now you're going to go for me.
00:21:29My son.
00:21:30Why are you going for it?
00:21:31You're a little fool.
00:21:37Please.
00:21:38Is that what?
00:21:39Is that what?
00:21:40Is that what?
00:21:41Is that what?
00:21:44Is that what?
00:21:45Did you have my own enemy?
00:21:47You're naughty.
00:21:48You're okay?
00:21:49Are you going for it?
00:21:58You're wrong.
00:21:59You're if you are dead.
00:22:01You'd still have to cure her?
00:22:05This woman who's a late son.
00:22:07I may not catch him.
00:22:08He has an anesthetic he has a bacteria.
00:22:10What could he do?
00:22:12What?
00:22:13To spread.
00:22:15Look at his body's nose.
00:22:16It's a fat nose.
00:22:18It's a fat nose.
00:22:19This is a disease.
00:22:21Ah?
00:22:23What would he do?
00:22:24No.
00:22:27A dude is mad at him.
00:22:28I'm not disappointed.
00:22:29Look at his face.
00:22:31The flu mist in the dark.
00:22:32It's the face of an old leaf.
00:22:35It's a strange word.
00:22:36It's a strange word.
00:22:37It's a strange word.
00:22:38It's a strange word.
00:22:39It's a strange word.
00:22:41It's a strange word for you.
00:22:43How many people are going to die?
00:22:45He's a genius, yes.
00:22:47He's not allowed to go to the outside.
00:22:48You can take his hat and take it open.
00:22:52Don't let him know his name.
00:22:55Look at his word for him.
00:22:57That's why he's been the only one who's gone.
00:22:59He's just been watching you so far.
00:23:01If I don't know what I can do,
00:23:03You might have a little redone on his hand.
00:23:11Because you won't be able to protect his family.
00:23:13He wouldn't protect his family.
00:23:14And make him save his family.
00:23:16And kill himself.
00:23:17This guy would still be able to protect him?
00:23:19Forgive me.
00:23:20Don't worry.
00:23:21You don't want to leave his money.
00:23:23You leave him.
00:23:24Why don't you let me look at him?
00:23:30Little girl.
00:23:31You're going to be lying.
00:23:32You're too crazy.
00:23:33You're wrong.
00:23:34I'm the one who's recently met her.
00:23:35You're not going to be given me.
00:23:36I'm not going to be a wife.
00:23:46This is the washing machine.
00:23:47If you're carrying on your hand, you can get a교�订.
00:23:50Come on, let's go do it.
00:23:51Come on.
00:23:52Come on.
00:23:53Come on.
00:23:54Let's try it.
00:23:57What do you want to do with this?
00:23:59I will.
00:24:05For your help.
00:24:19I'm getting to the toilet.
00:24:25Come on.
00:24:29Look at that.
00:24:31You just did it.
00:24:33It was you two were looking for the doctor?
00:24:35Why would you use the medicine?
00:24:37If you wanted to use it, I would be able to tell you.
00:24:39Who is the one who invited you to take a fool to the doctor?
00:24:43Is...
00:24:45Is...
00:24:46It's the one who is he.
00:24:48Is he?
00:24:49If he has 50 pounds,
00:24:51then he will take the same thing.
00:24:53It was the one who doesn't care for the doctor.
00:24:55I was so much older than you were.
00:24:57I don't want to get married.
00:24:58I don't want to get married.
00:24:59I don't want to get married.
00:25:00My father.
00:25:01My father.
00:25:02My father.
00:25:04I know I'm wrong.
00:25:06Can I also use some drugs?
00:25:08I can.
00:25:10However,
00:25:11the drugs and all the things of the damage you have to do is enough.
00:25:14You'll have to take care of me.
00:25:16I...
00:25:21My son.
00:25:22My son is just a pig.
00:25:24You're dead.
00:25:26What a dude.
00:25:27Don't want to close your eyes.
00:25:31My son.
00:25:32Wait.
00:25:33Come here.
00:25:34My son.
00:25:35You're so close.
00:25:37I'm young.
00:25:39You're not close.
00:25:40I'm young.
00:25:41You're the one.
00:25:42I'm young.
00:25:43I'm young.
00:25:44You're the one.
00:25:45My son.
00:25:47My son.
00:25:48You know I'm who?
00:25:49I'm old.
00:25:50I'm old.
00:25:51You can't get married.
00:25:53You can't.
00:25:54Young.
00:25:55The官微, I don't know.
00:25:57He is the king of the king.
00:26:00Go to the doctor.
00:26:02Tell the doctor.
00:26:03The king of the king is a good man.
00:26:05He has earned his name.
00:26:07Yes.
00:26:10I am the king of the king.
00:26:12Who is the king of the king?
00:26:14Who will he?
00:26:15Wait.
00:26:18What?
00:26:19Are you afraid?
00:26:20Let's take a look at the king of the king.
00:26:25遵命.
00:26:31My son.
00:26:32He said it won't be true.
00:26:34Of course.
00:26:35He is an idiot.
00:26:37He wants to kill me.
00:26:38He doesn't want to kill me.
00:26:39He doesn't want to kill me.
00:26:43The king.
00:26:44I said you've been playing this game.
00:26:46I know you want to help me.
00:26:48But you're too big.
00:26:50At that time we won't be able to kill me.
00:26:55You don't believe me?
00:26:56The king of the king.
00:26:57There are people.
00:26:58At that time.
00:26:59I don't have a problem.
00:27:00I don't have a problem.
00:27:01You don't have a problem.
00:27:04I don't have a problem.
00:27:05I don't have a problem.
00:27:07You don't have a problem.
00:27:08The king of the king of the king is to protect yourself.
00:27:11Let's go.
00:27:13Where are you?
00:27:14Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:20Let's go.
00:27:21Don't kill me.
00:27:23Your big boy.
00:27:24You're the only one.
00:27:25You're the only one.
00:27:26Look how I can't kill you.
00:27:28Give me a fight.
00:27:37Hurry up.
00:27:38My hand is broken.
00:27:39The king of the king is broken.
00:27:40The teacher!
00:27:41The teacher!
00:27:46You said us this fellow, the king of the king.
00:27:48He is famous.
00:27:49He is the king of the king of the king.
00:27:51He is a man who's not a man,
00:27:52and he is freder than the king of the king.
00:27:53He is a man who is the king.
00:27:55We are all going to be quiet.
00:27:56We must have to be careful.
00:27:57Let's do it!
00:28:00My teacher!
00:28:01My teacher!
00:28:02Do you still remember him?
00:28:03I?
00:28:04I'm the fool of you!
00:28:07I've been a long time.
00:28:10You're so happy to see him.
00:28:12He became a female female.
00:28:14He was a female.
00:28:16He's been here to her.
00:28:18Don't go ahead.
00:28:20Why are you here to be here?
00:28:24I'm going to fight it.
00:28:26I'm not going to fight it.
00:28:28He never had a woman.
00:28:30I feel pretty.
00:28:32I'm not sure.
00:28:36One.
00:28:38三 四 五 一对我又是在我全部渣混
00:28:46李伯伯 就是这个小贱人欺负我
00:28:50还有那个臭小子也不是什么好东西
00:28:52刚才他还大言不惭说要撤了我爹的县令
00:28:56真是笑死人了李伯伯
00:28:58别笑我伯伯 我不认识你爹
00:29:04拜见我们
00:29:08上官该死 拜见公子
00:29:12拜见公子
00:29:16拜见公子
00:29:20什么公子
00:29:22他就是个江湖骗子
00:29:24你们可批定能胡走
00:29:28这位公子的身份请用你来智慧
00:29:32他老人家乃是我心中偶像
00:29:38二 二位大人
00:29:42是不是认错了
00:29:44这位公子
00:29:46乃无辈楷模
00:29:48比我亲爹还请
00:29:50怎么可能认错
00:29:52老爷子微行动
00:29:54今日贵人现身
00:29:56笑看青龙盘柱
00:29:58便知圣主降临
00:30:00在下官的地界
00:30:04有谁敢不服公子
00:30:08下官
00:30:10这就没有人活批了他
00:30:12不敢
00:30:14不敢
00:30:15公子站这么久
00:30:16一定累了吧
00:30:18不如
00:30:19有下官
00:30:20垫着您的尊臀
00:30:21坐下歇会
00:30:22他是不是
00:30:24他是不是
00:30:25他就是古代的职场文化吗
00:30:27好爹
00:30:28好羞耻
00:30:29怪不得这位王公子气度不凡
00:30:32原来是个官二代
00:30:34阿谷之流
00:30:35可行
00:30:36我家公子
00:30:38可最讨厌拍马屁的人
00:30:42下官 支嘴
00:30:43支嘴
00:30:44支嘴
00:30:45李伯伯
00:30:47我爹一向与您交好
00:30:49你爹已经被革职查办了
00:30:51愧气玩意
00:30:52别来这么
00:30:53革职
00:30:55查办
00:30:56疯了
00:30:58疯了
00:30:59你们都疯了
00:31:00疯了
00:31:02疯了
00:31:03这陈秀才
00:31:05一定是得了失心疯了
00:31:07学政大人
00:31:08根据本朝律法
00:31:10得了失心疯的秀才
00:31:13应当如何处置
00:31:14理应革除秀才名号
00:31:17终生不得参加科考
00:31:19of course.
00:31:25No, I'm not wrong.
00:31:27I'm not wrong.
00:31:29Let's go to the house.
00:31:31You are the son of a man who is the son of a man.
00:31:33I'm the son of a man.
00:31:35I'm the son of a man.
00:31:37I'm the son of a man.
00:31:39You're the son of a man.
00:31:41He's killed by this man.
00:31:43He is the son of a man.
00:31:45He's a father and a son.
00:31:47Here, you are.
00:31:49You're the son of a man.
00:31:51Let me get her.
00:31:53I'm not wrong.
00:31:55I'm wrong.
00:31:56I'm wrong.
00:31:58I'm wrong.
00:32:04The king is still in what?
00:32:09I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16You're the son of a man.
00:32:18Holy fool.
00:32:19You killed my father's son.
00:32:20You killed a father.
00:32:21You killed a son of a man.
00:32:22I killed him.
00:32:23We can't get this man.
00:32:24You killed him.
00:32:26Holy moind people.
00:32:28Holy moind people.
00:32:29Holy moind.
00:32:32Holy moind.
00:32:37Holy moind.
00:32:38Holy moind,
00:32:39No, it's not that it's the virus.
00:32:44You're not so afraid.
00:32:46You're not so afraid.
00:32:48I'm not afraid.
00:32:49I'll wait for you.
00:32:52I'm not afraid.
00:32:54I'm not afraid.
00:32:57Sorry.
00:32:59I was just kidding.
00:33:01The virus is only through the treatment.
00:33:03We'll be able to do it.
00:33:05Yes.
00:33:06I'll be able to do it.
00:33:10Mr. Llan, I'm here today.
00:33:13Mr. Llan, it's only the lady's face.
00:33:17Mr. Llan, I'm ready.
00:33:19I'm ready.
00:33:21Mr. Llan, I'm ready.
00:33:23Mr. Llan, I'm ready.
00:33:26Mr. Llan, why do I'm so sure?
00:33:29Mr. Llan, the lady's face is so strong.
00:33:31Mr. Llan, it's a real force.
00:33:32Mr. Llan, I'm ready.
00:33:33Mr. Llan, I'm ready.
00:33:35Mr. Llan.
00:33:36Mr. Llan, I'm ready.
00:33:37Mr. Llan, who's the Doctor?
00:33:38Mr. Llan, what if our husband or nameless,
00:33:40Mr. Llan, who's the most
00:33:54kings and queens, speak to me?
00:33:56Mr. Llan, make your doctor for treatment.
00:33:57Mr. Llan, subscribe to the doctor's office,
00:33:58Mr. Llan, a doctor.
00:33:59Mr. Llan, the doctor must definitely provide mental qiy Rules.
00:34:03A woman who is able to marry a woman like a girl, she is so very self-worth.
00:34:22She is a king of the king.
00:34:27What are you doing?
00:34:29You should ask me to ask you. What are you doing?
00:34:32Of course, I'm going to check your body.
00:34:34Is it right?
00:34:35How do I feel that Chau's girl is using my body to get my便宜?
00:34:40The body of my body is in my body.
00:34:43I don't want to check my body.
00:34:45I don't want to check my body.
00:34:46I don't want to check my body.
00:34:47The doctor doesn't have a woman.
00:34:48Only a patient.
00:34:49I remember that when I was the doctor.
00:34:51How many men were I?
00:34:56You were on the battlefield.
00:34:57What is it?
00:34:58In the south?
00:34:59Or in the north?
00:35:00What?
00:35:01Those who were close to my daughter,
00:35:04all died in myイケer.
00:35:06If you don't want to be a body like them,
00:35:09you'll take care of yourself.
00:35:11Chau's wife!
00:35:12Chau's wife!
00:35:14Chau's wife!
00:35:15Chau's wife!
00:35:17Chau's wife!
00:35:18Chau's wife!
00:35:19We can't stop the fire!
00:35:21Chau's wife!
00:35:22Chau's wife!
00:35:23We can't stop it.
00:35:24Chau's wife!
00:35:26Chau's wife!
00:35:27Chau's wife!
00:35:28Chau's wife!
00:35:29Chau's wife!
00:35:30Yes.
00:35:37There must be a sign.
00:35:38It must be a sign.
00:35:40But there are too many people.
00:35:41I have to take them out.
00:35:42I will take them out from the room.
00:35:43I will take them out.
00:35:44My mother.
00:35:45Please help me to get some hot water.
00:35:47Okay.
00:35:47My mother.
00:35:48You can go to the house of the house.
00:35:50Okay.
00:35:51My mother.
00:35:52No.
00:35:53Is it a sign or a sign?
00:35:55My mother.
00:35:56Oh.
00:35:59Yes.
00:36:00Yes.
00:36:01Yes, God.
00:36:03For me.
00:36:04I will never let you.
00:36:05Okay.
00:36:08For normal reasons.
00:36:10No.
00:36:11No.
00:36:13That the amount of living in the house of the house would be higher than the blood cell комнаte.
00:36:16Okay.
00:36:17No.
00:36:18No.
00:36:19No.
00:36:21No.
00:36:22No.
00:36:23No.
00:36:24No.
00:36:29Do you need help?
00:36:30You help me with the blood.
00:36:32Then I'll help you with the heat.
00:36:40This is blood.
00:36:42But the blood of the three of us,
00:36:43is the blood from where?
00:36:44Of course.
00:36:47I'm the blood.
00:36:48The blood is too much blood.
00:36:49You must use the blood of blood.
00:36:51For the救人,
00:36:52you have so much blood.
00:36:53You have so much blood.
00:36:57Knew-san,
00:36:58hold on.
00:36:58If you have me,
00:36:59I won't let you do it.
00:37:03Knew-san,
00:37:04let's go.
00:37:05I've seen the blood of the three of us.
00:37:07Knew-san.
00:37:11Knew-san.
00:37:21그렇지
00:37:23arson wrote that dairy.
00:37:24It's so strange.
00:37:40You're such a young man.
00:37:42Have you ever told me?
00:37:44Why do you still have a child?
00:37:46I have a child.
00:37:48But my wife is only one.
00:37:54Ah
00:37:56Ah
00:37:58Oh
00:38:00Oh
00:38:02Oh
00:38:04Oh
00:38:06Oh
00:38:08Oh
00:38:10Oh
00:38:12Oh
00:38:18Oh
00:38:20Oh
00:38:22Oh
00:38:24Oh
00:38:26Okay
00:38:28Oh
00:38:32Oh
00:38:34Oh
00:38:36Oh
00:38:38Oh
00:38:40Oh
00:38:42Oh
00:38:44Oh
00:38:46Oh
00:38:48Oh
00:38:52Yeah
00:38:54诊费不同 倘若他选择保小 弃危难中的妻子于不顾 这样的话 我就狠狠敲他一笔 但他选了宝大 所以诊费可以不收 那你为何又要了十个桶子 一马归一马 虽然诊费可以不收 但他刚刚骂我是庸乙 所以我必须要收点青春损失费 跟我来
00:39:15你放开我 否则我对你不客气了 我从来不就用武力威胁医生的暴徒 威武不能去 平坚不能依 富贵不能
00:39:29刚才对你身份起义 多有冒险 这是经 神损失费
00:39:41王公子 我承认我刚才说话的声音是大声了点 不好意思 想不到乔姑娘的医术如此高明 在下佩服 以后别再叫我王公子了 叫我玄车
00:39:57怎么突然之间 他的态度变化这么大 玄车 现在我可以检查你的 古东卖了吗
00:40:11好 王爷 属下已传信 李龟手 将书结束 告知
00:40:26王爷,属下已传信李贵手,将书写书告知,相信以他的阅历,定能推断出乔姑娘的失常和来历。
00:40:46本王见惯了朝堂上的耳于我障,想不到民间竟还有这等奇女子,胸怀一颗救死扶伤的赤子之心。
00:40:56王爷,真的要让他抛心取骨吗?防人之心不可无啊?
00:41:04本王亲眼所见,他不惜用自己的血去救人,又岂会有害人之心。
00:41:10这……
00:41:11他说自己曾经上过战长,你去查各处军营,是否出现滚信桥的军营?
00:41:17遵命。
00:41:19遵命。
00:41:21遵命。
00:41:25遵命。
00:41:30遵命ầy
00:41:32
00:41:38小碩儿那个贱人,居然敢拿杨梅冲骗我。
00:41:42害得我不贴心吊胆,寝室难安。
00:41:45我已经位身于陈天子,现在那个废物被下了雨,
00:41:50我必须另找杨梅。
00:41:52That was the king of the king.
00:42:01He was able to let the king and the king and the king of the king.
00:42:05He was the king of the king of the king.
00:42:09Look, I'll kill you.
00:42:11You don't have to kill me.
00:42:13You don't have to kill me.
00:42:22Please.
00:42:40I'm the king of the king of the king.
00:42:42I'll kill you.
00:42:52This is a good day.
00:42:58It's about three days.
00:43:00When the red cells are down, you can start to do it.
00:43:08This is a good thing.
00:43:14He's so big.
00:43:16He's so scared to drink.
00:43:22I don't understand what you're saying, but I don't understand what you're saying.
00:43:29But now you're going to move on.
00:43:31How are you?
00:43:32I don't want to talk to you.
00:43:33I'm not sure.
00:43:50This is a problem.
00:43:55Look at me.
00:43:56I'm going to take a break.
00:43:58I'm going to kill you.
00:44:03You're not going to get me into the blood.
00:44:16If you're not going to get me into the blood, then you'll be able to save me.
00:44:19What do you want me to do?
00:44:22You're not going to get me into the blood.
00:44:23Don't be afraid.
00:44:24Don't be afraid.
00:44:24You're not going to be able to get me into the blood.
00:44:33Is it possible that I opened up the drug?
00:44:40There's a lot of alcohol in this drink.
00:44:52If this drug is not easy,
00:44:54it will cause the blood of the body of the body.
00:44:56That's it.
00:44:57It's my drug for you.
00:44:58It should be for me to understand this.
00:45:03Oh
00:45:33刚刚
00:45:35我一时模糊
00:45:36中了药
00:45:37是谁舍身为我解药
00:45:50
00:45:50难道是桥碎了
00:45:52不可能
00:45:53他明明想要杀我
00:45:56公子
00:46:03我发现这个女人
00:46:04在屋外灰灰灰灰
00:46:05王公子
00:46:06救命
00:46:07王公子
00:46:10救命
00:46:10刚才的女人
00:46:12是你
00:46:13人家本想悄悄离开
00:46:15却被你的下属
00:46:16弄得腰腿酸痛
00:46:17他刚刚好大力弄疼了我
00:46:19和你一样坏
00:46:24公子
00:46:25人家已经是你的人了
00:46:28你看我对人家负责
00:46:29给他点银子
00:46:32打发走
00:46:33我要的不是银子
00:46:35你我已有夫妻之食
00:46:37我要你娶我为正妻
00:46:38带我回京城
00:46:39大胆
00:46:40你可知我家公子是何身份
00:46:43凭孽配
00:46:44今晚的事
00:46:45只你我他三人可知
00:46:47你走出此来
00:46:48我可保你一生一时无忧
00:46:51但你若是动了别的心思
00:46:52休怪我不留情面
00:46:54出去
00:46:55
00:46:56
00:47:05会是谁
00:47:07王爷
00:47:14苏玉娘半夜来此
00:47:16极为可疑
00:47:17为什么要放她走
00:47:18世人皆知
00:47:19女子将清玉看得其重
00:47:21她若是自无影无人
00:47:22本王极难成情
00:47:23先稳住她
00:47:26再去尝那碗药
00:47:28究竟是谁动的手脚
00:47:29这么费劲
00:47:31还没有一刀宰了
00:47:32本王一生从未错杀一人
00:47:34虽手下亡魂无数
00:47:35但却无疑冤魂
00:47:37属下知错
00:47:38属下这就去查
00:47:39这古中医
00:47:51真是不大精神啊
00:47:53二尘汤又半下沉
00:47:56浮林江梅一并存
00:47:58小姑娘
00:48:01昨晚
00:48:03昨晚你吃了药就睡了
00:48:05我们什么都没有发生
00:48:06我话都没说完
00:48:07你慌什么
00:48:08
00:48:10没慌
00:48:11我看书呢
00:48:13医书上说
00:48:15这个痔疮出血的时候
00:48:16要灌42号混凝土
00:48:18卤着身三大白骨精的时候
00:48:20不应该骑共小单车
00:48:21虽然
00:48:23不知道她在说什么
00:48:24但是
00:48:25不要识识刻啊
00:48:27
00:48:28公子
00:48:30那乔姑娘先忙
00:48:35王爷
00:48:41除筛上
00:48:42发现了几根
00:48:43被勾下来的衣物四线
00:48:44色彩艳丽
00:48:45不像是普通居民的
00:48:47一定有其他人
00:48:48动过你的药材
00:48:48我还在水沟里
00:48:50发现了这个
00:48:51这不是乔姑娘
00:48:52惯用的药品
00:48:57岁儿
00:48:59这几天累坏了吧
00:49:01娘给你做了牛乳羹
00:49:02谢谢娘
00:49:05真好吃
00:49:09瞧你
00:49:10多大人了
00:49:11还跟小时候一样
00:49:13对了娘
00:49:15我打听过了
00:49:17在京城
00:49:18置一处宅院
00:49:19再把医馆开到京城去
00:49:20总共需要五百两银子
00:49:22等我们到时候攒够了钱
00:49:24就把医馆开到京城去
00:49:26做大做强
00:49:27再创辉煌
00:49:28你爹年轻时
00:49:31和你一样有抱负
00:49:32一心想把医馆开到京城
00:49:34可惜你爹走得走
00:49:36乔大夫在吗
00:49:41那我先走了
00:49:45老人家
00:49:49您来看兵
00:49:50我来看你
00:49:53
00:49:54看我
00:49:55听说
00:49:59你用输血术
00:50:00救治的一位病患
00:50:02老夫
00:50:03也曾尝试
00:50:04为垂死之人输血
00:50:06但无异地外
00:50:08全部失败
00:50:09为何你能成功
00:50:11原来是为老狼种
00:50:13因为血型
00:50:15血型
00:50:17人体内有四十八种血型系统
00:50:20最常见的有四种
00:50:22如果血型不同
00:50:23贸然输血
00:50:24就会引发溶血反应
00:50:26到时候会危及生命
00:50:27原来如此
00:50:30老夫
00:50:31受教
00:50:32这是何物
00:50:34这个叫做听诊器
00:50:38用于收集和放大病人内脏的水
00:50:40老人家
00:50:50看近处的物体很模糊
00:50:53请跟我过来
00:50:55验光
00:50:55验光
00:50:57验光是什么
00:50:59这个老花镜
00:51:05看得就是清楚
00:51:07虽然你不重用了
00:51:12但是跟着我这么多年
00:51:14老夫一定不会抛弃你的
00:51:16瞧神医
00:51:21请你收我为徒
00:51:22或者留在你医馆打砸
00:51:25你的艺术我一定要锁归
00:51:27不能暴露我有空间这回事
00:51:30这是我家祖传的艺术
00:51:34不能外传
00:51:34那个
00:51:35姑娘
00:51:38若不弃
00:51:38我甘愿拜你被医馆
00:51:41老夫做你的干儿子
00:51:44你就把老夫当做自家的孩子管教
00:51:46该打打开妈妈
00:51:47不必留情脸
00:51:48我年纪
00:51:49你都能当我爷爷了
00:51:51没事
00:51:52咱俩刚能各的
00:51:53你喊我爷爷
00:51:55我喊你干娘
00:51:56妈妈
00:51:58老夫的鬼少神医
00:52:00居然愿意给一个妙龄女子
00:52:02当干儿子
00:52:03真是
00:52:04是风日下
00:52:06臭幽灵
00:52:07我让你去查她尸城
00:52:13你怎么跑这儿来了
00:52:14我虽然不知道她尸城河门
00:52:16但是我知道
00:52:17从今天开始
00:52:18她就是我的尸城
00:52:20好徒儿
00:52:26为师把这个传给你
00:52:28收好
00:52:33竟然如此清晰
00:52:41妙计
00:52:42师父
00:52:46听说你要给放
00:52:47公子剖心取股做开修手术
00:52:52我能不能在旁边做你的助手
00:52:54还有我
00:52:55我必须守在公子身边
00:52:56不行
00:52:57那场面太血型了
00:52:59你俩遭不住的
00:53:00嘿嘿
00:53:00你瞧不起谁呢
00:53:01老夫一辈子心意
00:53:03头挺流浓的
00:53:05脚底神床的
00:53:06神没见过
00:53:06怎么可能
00:53:07不住
00:53:08我十五岁就上阵杀敌
00:53:10刀口舔血
00:53:11欠过多少死人
00:53:12我一定顶得住
00:53:13好吧
00:53:14既然你们俩
00:53:15如此迷之自信的话
00:53:16那我就带你们俩
00:53:17上一堂剪剖课
00:53:18如果你们俩
00:53:20谁能扫得住的话
00:53:21就留下来当助手
00:53:23剑头
00:53:25这是乱葬岗的
00:53:31最新一具尸体
00:53:32死亡时间短
00:53:33腐败毒不高
00:53:34刚好便与你们
00:53:36可以认识身体器官
00:53:37和血管神经
00:53:38向大体老师鞠躬
00:53:40向大体老师鞠躬
00:53:43都带上吗
00:53:54不用
00:53:55我也不用
00:53:57神车
00:54:01神车
00:54:04听话
00:54:05带上
00:54:07开始了哦
00:54:20首先我们用刀
00:54:25直线从胸膛划开
00:54:28剥开皮肉
00:54:31然后再用小刀
00:54:33划开左右两侧肋软骨
00:54:36展示整个胸腔
00:54:39如果一不小心
00:54:45弄破大血管
00:54:46污染了胸腔
00:54:47千万不要慌张
00:54:49可以用汤勺
00:54:52把血舀干净
00:54:54
00:54:54这不如我走完核桃了
00:54:56怎么这样
00:55:04接下来是头组织
00:55:11我们从头划开到头皮
00:55:14整个面皮上下翻开
00:55:16接着
00:55:17我们用锯子划开头骨
00:55:20取出里面的脑组织
00:55:22忍住
00:55:34专安住点
00:55:35听说王公子不在医馆
00:55:43我好不容易找到这里
00:55:45王公子呢
00:55:46我给他准备了上好的果茶
00:55:47我给他准备了上好的果茶
00:55:50果茶
00:55:51给我
00:55:54糟老头子
00:55:59这是我给王公子准备的
00:56:01你们俩算什么东西啊
00:56:02不配合
00:56:03你们跑了什么呀
00:56:05死者的脑组织和心脏
00:56:07我都取出来了
00:56:08快看看
00:56:08趁热
00:56:09王公子
00:56:17人家为了来见你
00:56:18特意猜了预言斋的脂粉
00:56:20都被他们给毁了
00:56:21这是什么玩意儿
00:56:25这是死人的心
00:56:27和脑
00:56:28你们两个菜鸡
00:56:36还是得多练
00:56:37师父
00:56:40等等我
00:56:41混过药材的就是他
00:56:49王爷
00:56:51如何组练
00:56:53抄家
00:56:54刘凤
00:56:55别再让我看见这个心情
00:56:58
00:57:00麻醉剧起销后
00:57:05手术正式开始
00:57:06到时候你什么都不用做
00:57:08只需要睡一觉就好了
00:57:09我希望我醒了
00:57:11看见那第一个人是你
00:57:13
00:57:14我答应你
00:57:16麻醉剧起销
00:57:18切口建立
00:57:20中弯前直写
00:57:22吸引其跟进
00:57:24观察出血量
00:57:26抛心取虫
00:57:30手术成功
00:57:30生命体征平稳
00:57:32观察十二个时辰之后就可以了
00:57:34谢谢小大夫
00:57:35谢谢
00:57:36多谢
00:57:37王公子
00:57:50你什么意思
00:57:51你也要跟他学医
00:57:52你别抢我的
00:57:53我先认得干娘
00:57:55别担心
00:57:56全麻手术过后
00:57:57胡言乱语是正常的
00:57:59麻药剧过了就好了
00:58:00
00:58:02宣致好香
00:58:06
00:58:08焦大夫
00:58:10你怎么能摸我家王
00:58:11公子的头呢
00:58:14我与我娘说话
00:58:16关你们什么事
00:58:18给我消失
00:58:19走走走
00:58:22行车
00:58:27听话
00:58:28娘累了
00:58:29我出去休息一会
00:58:31一会就回来
00:58:32娘上一次也是这样平
00:58:36也是这样睁开我的手
00:58:38也说马上会回来
00:58:41可那日以后
00:58:42宣臣再也没有见过娘
00:58:44那时我才八岁
00:58:46这么权威的一张帅脸
00:58:49红着眼眶
00:58:49跟我诉说不信的同言
00:58:51这谁顶得住啊
00:58:53
00:58:54娘陪你
00:58:56
00:58:58你别拿这个考验干部
00:59:04我说话了
00:59:05岁儿
00:59:15清醒了
00:59:19还不快放开
00:59:21我告诉你
00:59:23我可不是什么守身如玉的贞结恋女
00:59:26小心我把你吃掉
00:59:27别慌别慌
00:59:43他只是麻药的劲儿还没过
00:59:46什么都不知道
00:59:57阿姐
01:00:00阿姐
01:00:02阿姐
01:00:04怎么了
01:00:06
01:00:06你从早上笑到现在
01:00:09我好害怕
01:00:10以前你喜欢陈秀才就是这个表情
01:00:13有吗
01:00:15但是
01:00:17你要是喜欢王公子
01:00:19我就不害怕了
01:00:21为什么呀
01:00:22他长得比陈秀才好看多了
01:00:25他还给了我们家好多钱
01:00:28从来不强过好吃的
01:00:30
01:00:30那以后果儿也要对他好
01:00:32
01:00:32岁儿
01:00:35王公子
01:00:36这是今天的药
01:00:40怎么是你
01:00:44你阿姐呢
01:00:45阿姐说了
01:00:47以后你的药都由我来送
01:00:49这是为何
01:00:50王爷
01:00:51您好好想想
01:00:53昨天晚上
01:00:54您都对人家做了什么
01:00:56宣承好香
01:01:02我可不是什么
01:01:06手神如玉的贞结恋你
01:01:07小心我把你吃点
01:01:09好一个欲擒故纵
01:01:14王爷
01:01:14这乔大夫
01:01:15在跟咱们耍心眼呢
01:01:17小王八蛋
01:01:18你再敢废我看娘
01:01:20老婆跟你拼了
01:01:21王公子快喝呀
01:01:25我阿姐让我盯着你喝完
01:01:27还有这碗
01:01:27还有这碗
01:01:29她自己不来
01:01:33倒是挺会使唤你们呀
01:01:35这药里怎么有一股果香啊
01:01:43当然啦
01:01:44我阿姐怕苦着你
01:01:46在这碗药里
01:01:47下了好大的功夫
01:01:49加了百年人参
01:01:50千年灵芝
01:01:51万年灵泉水
01:01:53都是勾引男人的手段罢了
01:01:56我们家王公子才不会上当
01:01:58别放屁
01:01:59我们神医素来是赤财奥武
01:02:01好艺术和好脸色
01:02:03从来都是不可见的
01:02:04这巨人都给了王公子你
01:02:06我真是
01:02:07我孤子
01:02:08我阿姐这辈子
01:02:11只对两个人这么好过
01:02:13一个是我
01:02:14一个就是大哥哥你
01:02:16他当真对我
01:02:17如此有心
01:02:19你没事吧
01:02:45玄成
01:02:46你没事吧
01:02:47Are you still in the door?
01:02:50It's just a matter of fact.
01:02:53I said I'm going to wash water.
01:02:55Do you know?
01:02:59Your body is not easy.
01:03:01I'll help you wash it.
01:03:02No.
01:03:03Your body must be clean.
01:03:05You must wash it.
01:03:06You must wash it.
01:03:12Oh my God.
01:03:13You hurt me?
01:03:17Oh my God.
01:03:23I'm not wasting money.
01:03:25It's a matter of fact.
01:03:27Oh my God.
01:03:29Oh my God.
01:03:33Oh my God.
01:03:35Oh my God.
01:03:37Oh my God.
01:03:39Oh my God.
01:03:41Oh my God.
01:03:42Oh my God.
01:03:43Oh my God.
01:03:44Oh my God.
01:03:45Oh my God.
01:03:46Oh my God.
01:03:47Oh my God.
01:03:48Oh my God.
01:03:49Oh my God.
01:03:50Oh my God.
01:03:51Oh my God.
01:03:52Oh my God.
01:03:53Oh my God.
01:03:54Well, you're good, my lord.
01:04:07Oh, my lord.
01:04:08How did you kill that woman?
01:04:11Don't worry about me.
01:04:12I'm going to take care of this man.
01:04:13I'm not going to take care of this man.
01:04:16Let's go.
01:04:17Yes.
01:04:24Oh, my lord.
01:04:27From today's time,
01:04:29I'm going to take care of this man.
01:04:31I'm going to take care of this man.
01:04:39Don't worry about me.
01:04:42You don't want to take care of this man.
01:04:51Hold on.
01:04:52I'm going to take care of this man.
01:04:54I'm going to take care of this man.
01:04:55I'm going to take care of this man.
01:05:10Why is he not here to see me today?
01:05:12I'm going to take care of this man.
01:05:13Oh my god, this is really good for you.
01:05:24It's so good for you to be able to do it.
01:05:26You like it.
01:05:28We have no value for you.
01:05:30You can do this for you to save your children's life.
01:05:33I'll keep it in my heart.
01:05:35Oh my god, you must come here.
01:05:38You must come here.
01:05:39Oh my god, you're really good.
01:05:43陈锋
01:05:46属下在
01:05:46本王记得
01:05:48大内御厨的石丹里
01:05:50有一册是皇家填平普路
01:05:51你去命人把他带过来
01:05:53遵命
01:05:53王爷是要
01:05:56不就是高柄吗
01:05:58谁不会做
01:05:59王爷是要亲手给乔姑娘做典型
01:06:02王爷
01:06:03您不会中了美人计的吧
01:06:05本王怎么可能被女人所骗
01:06:07我只是装的
01:06:10被他迷的神魂颠倒
01:06:11这是计划的一部分
01:06:12果王自有分寸
01:06:14
01:06:22陈大夫
01:06:28梅花酥
01:06:29馅料是洛阳蜜饯和岭南两果
01:06:32我亲手做的
01:06:33你尝尝看
01:06:38好好吃啊
01:06:40你个富二代
01:06:42应该四体不勤
01:06:43五股不分才对
01:06:44怎么会做这个
01:06:45我什么都会做
01:06:46以后天天做给你吃
01:06:48每天不重样
01:06:49乔大夫
01:06:54乔大夫
01:06:54王公子
01:06:55王公子
01:06:56翠尔今天去阿牛家了
01:06:58新生儿满月
01:06:59他去看看孩子
01:07:00那我再次等他
01:07:02
01:07:02
01:07:04果儿好像在喊娘
01:07:18我过去看看
01:07:20他也放了蜜饯和梁果吗
01:07:24我今天太忙了
01:07:27没空吃饭
01:07:28索牙牛哥就拿了两个糖饼
01:07:30让我在路上吃
01:07:31还没吃完
01:07:32所以
01:07:33不用解释
01:07:35我不介意
01:07:36他做的没你好吃啊
01:07:37真的
01:07:38我做的肯定没他好吃
01:07:40毕竟我四体不勤
01:07:41五股不分
01:07:42都有介运
01:07:43你听我解释
01:07:44我不听我
01:07:46我怎么忽然有一种自己出轨的感觉
01:07:52糊涂呀
01:07:56公子特意给你做的桂花糕
01:07:58还以为能抓住你的胃
01:07:59谁知道你竟然背着他偷吃
01:08:01我没有
01:08:02你这个女人 你有没有心
01:08:04我们家公子费尽心思的讨好你
01:08:07你呢
01:08:08你往他心口扎刀子
01:08:09别看我们家公子表面嘴
01:08:11心里眼泪早就流干了
01:08:13你见过皇帝拿金橱的重低的吗
01:08:15费力不讨好
01:08:16毕竟
01:08:17让开
01:08:21赏你了
01:08:25此等机遇你吃不明白
01:08:26拿来吧你
01:08:34外面的点心哪有你做的好吃
01:08:37你做的观光更简直是
01:08:45你呢
01:08:57罢了罢了
01:08:57罢了
01:08:58本王做的吃食就是如此令人做
01:09:02罢了罢了
01:09:15我很生气
01:09:16罢了罢了規格
Be the first to comment
Add your comment

Recommended