- 1 hour ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll be back.
00:00:02I'll be back.
00:00:04This man...
00:00:06What do you want me to do?
00:00:10If you want me to do it, I'll be back.
00:00:24If my wedding is like this,
00:00:26it would be more happy.
00:00:30Love, love.
00:00:32Love, love.
00:00:34Love, love.
00:00:36Love, love.
00:00:38Love, love.
00:00:40Love, love.
00:00:42Love, love.
00:00:44Love, love.
00:00:46This is a gift called Love, Love.
00:00:48The gift of the写真 has the last year.
00:00:50It has been a long time for the love.
00:00:52I've done a lot of things you're missing.
00:00:54You should give me a chance.
00:00:56We'll start again, for sure.
00:00:58Let's start again, okay?
00:01:23I will protect you.
00:01:24Before I met you for 20 years.
00:01:26I will finally meet you.
00:01:28I will never let you go.
00:01:30I will never let you go.
00:01:33I don't know how you are going to go to our house.
00:01:36I don't know how you are going to go to our house.
00:01:40You're a child.
00:01:42Your mother is fine.
00:01:44Your mother doesn't like me.
00:01:46It's normal.
00:01:48After I met my sister,
00:01:50my mother is still alive.
00:01:52Well, you don't have a stable住宅.
00:01:55I will never let you go.
00:01:57I will never let you go.
00:01:59I will never let you go.
00:02:01I will never let you go.
00:02:03I will never let you go.
00:02:05You will never let me go.
00:02:07I will never let you go.
00:02:09You can tell me.
00:02:11I will never let you go.
00:02:13I will never let you go.
00:02:14Let's go.
00:02:15Come on.
00:02:17Please.
00:02:19You.
00:02:20Baby,
00:02:21Uncredutil.
00:02:22Will you take a looking while...
00:02:23...
00:02:25...
00:02:26...
00:02:30...
00:02:33...
00:02:34Winter.
00:02:35Your father will never let me.
00:02:37Good.
00:02:38The doctor is pregnant.
00:02:42Is the doctor pregnant?
00:02:44But the doctor is not a husband.
00:02:47The doctor is not a doctor.
00:02:49I am not a doctor.
00:02:51You wait for me.
00:02:53I will go.
00:02:59The doctor is in the hospital.
00:03:02Take care.
00:03:03Take care.
00:03:08附 附 总
00:03:13陪我老婆去做产检
00:03:15是 是少夫人她带我来的
00:03:19是啊
00:03:20你也该去脑哥看一看了
00:03:22你怎么在这儿
00:03:32我老婆做产检
00:03:34我不应该陪着吗
00:03:35那不是想着你工作忙 没时间吗
00:03:40再说了 林透主今天也陪我一起来了
00:03:43做个必超 我自己就可以了
00:03:46既然不需要我
00:03:48那你为什么不直接找个宝贝宝
00:03:50对啊
00:03:52我怎么没想到给自己找个宝贝
00:03:55你休想
00:04:03之后的每一次产检
00:04:04我都要陪着你
00:04:05我来预约安排好之后通知你
00:04:17回家休息吧
00:04:17我只请了一个上午的假
00:04:26下午还得回去赶稿呢
00:04:28你还怀着孕呢
00:04:32工作太累 身体会治不消的
00:04:34没有很累 我有分寸的
00:04:38而且同事们怀着孕也都在上班
00:04:41放心吧 我没有那么经贵
00:04:43你可不可以不要这么多力
00:04:46我希望你能多依赖我一点
00:04:49副总
00:04:50你用三点时间好不容易把我培养成一个独立的人
00:04:54怎么
00:04:54现在短短几天就想让我依赖你
00:04:57三年前
00:04:59我脑子是嗅毒了还是心水了
00:05:01你什么可疲我心意
00:05:03那个 等月份稍微大一点我就在家里休息
00:05:08好不好
00:05:09那个那个
00:05:13等月份稍微大一点我就在家里休息
00:05:16好不好
00:05:17无论是工作还是生活
00:05:21有事一定要告诉我 我来结局
00:05:24那 隐灰画设计图
00:05:28我有钱
00:05:31隐灰画计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计划计�
00:06:01You can't wait for me.
00:06:09Yes, Mr.
00:06:10I'm going to be quiet.
00:06:11I'm going to work.
00:06:12Oh, stop.
00:06:14Don't you want to be worried about this?
00:06:16It's not a bad thing.
00:06:18It's not a bad thing.
00:06:20What did you say to us?
00:06:22This is right.
00:06:24Let's go.
00:06:26You're going to shoot me.
00:06:28Wyn总监,
00:06:30I like you very much.
00:06:32You're not easy.
00:06:34How are you?
00:06:36How are you?
00:06:38I like you very much.
00:06:40You're not easy.
00:06:42How are you?
00:06:44How are you?
00:06:46I'm married.
00:06:48I'm in the room.
00:06:50I'm in the room.
00:06:52I'm not happy.
00:06:54How are you?
00:06:56What are you doing?
00:06:58You are not bugging me to do anything.
00:07:00Do you need help me to resume?
00:07:26I don't know.
00:07:56三頭六臂
00:07:58三頭六臂
00:08:00三頭六臂
00:08:06四頭六臂
00:08:08是不三頭六臂
00:08:10是我蠶六臂
00:08:12四頭六臂
00:08:14我叫徐嬌嬌
00:08:22我叫徐嬌嬌
00:08:24在葛拉斯哥藝術學院畢業
00:08:26It's my first job in the country.
00:08:29Mr. Chairman, you're the director of our company.
00:08:33I don't have to say anything.
00:08:36Today is my first job.
00:08:39I've had a very clear impression on the market.
00:08:43From now on, everyone will be able to work together.
00:08:47And now, I'll give you a new review for me.
00:08:51Mr. Chairman, I'll take you back to the副总.
00:08:55Mr. Chairman, are you the next uncle?
00:09:07To me, he'll help you with the prince.
00:09:09He'll be ready for you.
00:09:11The prince went by.
00:09:16It doesn't even live here apart, forever?
00:09:18best on thelagen.
00:09:20he looks like wenn he obwohl Derby.
00:09:23Oh my god, I have a lot of people who don't like me.
00:09:40And then?
00:09:42Oh my god.
00:09:44If not, I'll take a break for you.
00:09:47You can take a break for me.
00:09:50Oh.
00:09:52Let's eat some food together.
00:09:54I'd like to relax with my friends.
00:10:00I'll ask a question for my wife.
00:10:07Okay.
00:10:08I'm ready.
00:10:10I'll see you in the morning.
00:10:22I'm ready to go to the hospital.
00:10:32I'll send you to the hospital.
00:10:34Okay.
00:10:52My wife will be ready to take my children.
00:10:55I'm ready to take my children's home.
00:10:58I'll ask if my child's home is prepared.
00:10:59I'm ready to take my children's home for the hospital.
00:11:02Ok.
00:11:03I just need to eat your father's home.
00:11:04I'll ask you what she had to take my children.
00:11:06If she needs to be prepared with me.
00:11:08I'll ask you what she wants to eat.
00:11:09I can't make her books.
00:11:10I don't like any other people.
00:11:11You can do that.
00:11:12You want the cooking for me?
00:11:13I'll have to eat it.
00:11:15I'll be happy for you.
00:11:17The teacher tells us today.
00:11:19You can help us to eat your food.
00:11:20You want to eat.
00:11:21You want to go?
00:11:24What?
00:11:26Food.
00:11:34If you don't feel comfortable,
00:11:36then we'll go.
00:11:51Oh
00:12:10What's up?
00:12:12I'll eat it
00:12:14You can't wait to see anything.
00:12:20Today afternoon, maybe I'm not sure how to say it.
00:12:22I hope you don't care.
00:12:24How can you do it,徐經理?
00:12:26徐經理 is all for us.
00:12:28We're all for you.
00:12:30We're all for you.
00:12:34Look, I'm sure you're in trouble.
00:12:36He's just a little bit.
00:12:38He's not sure.
00:12:40I'm not sure how to do this.
00:12:42徐經理,第一次見到你,就覺得你一定能帶領好大家。
00:12:57是個聽話的苗子,在公司也好有個用處。
00:13:02多謝誇獎,只要你以後好好幹,好處少不了你的。
00:13:12副總,您來了。
00:13:21不了,我今天還要開車。
00:13:37沒事,可以叫代價嗎?
00:13:39副總的話,你是一句都聽不進去嗎?
00:13:49這麼想把副總灌醉,是想灌醉了你好得成嗎?
00:13:54這麼想把副總灌醉,是想灌醉了你好得成嗎?
00:13:58這麼想把副總灌醉,是想灌醉了你好得成嗎?
00:14:02這女人怎麼突然變得那麼破爛?
00:14:07沒有沒有,溫經理。
00:14:09徐經理是想著今天大家都高興,所以喝點也沒關係。
00:14:13徐經理,沒事慢慢來。
00:14:20是你的跑也跑不掉。
00:14:23不要跟這種小人一般見識。
00:14:26當時還不是被以前的副總監所收拾嗎?
00:14:30徐經理,沒事慢慢來。
00:14:32徐經理,沒事慢慢來。
00:14:34是你的跑也跑不掉。
00:14:36不要跟這種小人一般見識。
00:14:38當時還不是被以前的副總監所收拾嗎?
00:14:41副總監?
00:14:43誰?
00:14:44幫我約這個副總監出來。
00:14:45幫我約這個副總監出來。
00:14:50幫我約這個副總監出來。
00:14:52幫我約這個副總監出來。
00:14:54好。
00:14:55幫我約這個副總監出來。
00:14:56好。
00:15:09。
00:15:10。
00:15:11。
00:15:12。
00:15:13。
00:15:14。
00:15:15。
00:15:16。
00:15:17。
00:15:18。
00:15:19。
00:15:20。
00:15:21。
00:15:22。
00:15:23。
00:15:24。
00:15:25。
00:15:26。
00:15:27。
00:15:28。
00:15:29。
00:15:30。
00:15:31。
00:15:32。
00:15:33。
00:15:34。
00:15:35。
00:15:36。
00:15:37。
00:15:38。
00:15:39。
00:15:40。
00:15:41。
00:15:42。
00:15:43。
00:15:44。
00:15:45。
00:15:46。
00:15:47。
00:15:48。
00:15:49。
00:15:50。
00:15:51I'm like, I'm not looking forward to it, I'm not looking forward to it, I'm not looking forward to it.
00:15:58Please contact me to the link.
00:16:06If I were to say that I was a good friend of Wynne, I would like to kill him.
00:16:11I will not be afraid of him.
00:16:13He will not be afraid of me.
00:16:21。
00:16:26。
00:16:42。
00:16:44。
00:16:45。
00:16:49。
00:16:50。
00:16:51I just like you this
00:16:56You're so smart
00:16:57What do you think about me?
00:16:59What do you think about me?
00:17:04What do you think about me?
00:17:05What do you think about me?
00:17:08You're very smart
00:17:09But you're what do you think I would like you?
00:17:15Yimmo, you're too young
00:17:17But I like
00:17:20You know, you know, you can't remember me
00:17:24You know, P.S.S.S.S.H.E.
00:17:26Oh, I'm not sure, P.S.S.H.E.
00:17:28Oh, P.S.S.H.E.
00:17:30Oh, P.S.S.H.E.
00:17:33I'm not sure to change your position
00:17:35P.S.S.S.H.E.
00:17:39P.S.S.S.H.E.
00:17:40Oh, P.S.S.H.E.
00:17:42P.S.S.H.E.
00:17:44Oh, P.S.H.E.
00:17:45I just keep on persecution
00:17:48With me, there is no reward for me.
00:17:54I reward for me.
00:17:56I don't want to give me so big money.
00:17:58I'm not going to eat the meat of my meat.
00:18:03I'm sorry.
00:18:05You think you're going to die?
00:18:09You!
00:18:11This is my last one to warn you.
00:18:13Don't give up my主意.
00:18:15You!
00:18:16You're fucked!
00:18:18啊
00:18:20啊
00:18:30啊
00:18:32啊
00:18:38啊
00:18:40啊
00:18:42啊
00:18:44啊
00:18:46啊
00:18:48啊
00:18:50不知道的
00:18:52还以为哪个小妾跑出来了呢
00:18:54啊
00:18:56啊
00:18:58啊
00:19:00啊
00:19:02啊
00:19:04啊
00:19:06啊
00:19:08啊
00:19:10啊
00:19:12啊
00:19:14啊
00:19:16啊
00:19:18啊
00:19:20啊
00:19:22啊
00:19:24啊
00:19:26啊
00:19:28啊
00:19:30啊
00:19:32啊
00:19:34啊
00:19:36啊
00:19:38啊
00:19:40啊
00:19:42啊
00:19:44啊
00:19:46啊
00:19:48啊
00:19:50啊
00:19:52啊
00:19:54啊
00:19:56啊
00:19:58啊
00:20:00啊
00:20:02啊
00:20:04啊
00:20:06啊
00:20:10啊
00:20:12啊
00:20:14啊
00:20:16啊
00:20:26啊
00:20:28I hope you will be able to make me happy with you.
00:20:38Go.
00:20:40I'll let you see a good scene tonight.
00:20:58I don't know.
00:21:28What's wrong with you?
00:21:33Did you miss me?
00:21:35Come on.
00:21:36I'll wait for you for 10 minutes.
00:21:38I'll wait.
00:21:58What's wrong with you?
00:22:01What's wrong with you?
00:22:06What's wrong with you?
00:22:08What do you want to tell me?
00:22:13Can you help me?
00:22:16You say.
00:22:20What's wrong with you?
00:22:21What's wrong with you?
00:22:22How did you think you were thinking about me?
00:22:27You're not.
00:22:30You're too young.
00:22:32But I like it.
00:22:34You think you can sit down from me?
00:22:38You think you can get to the end?
00:22:41Let me help you.
00:22:43Let me help you.
00:22:46Don't worry.
00:22:47I've already met him.
00:22:48Let's go to the end of the meeting.
00:22:52I'll hear you.
00:22:54You're too young.
00:22:55I'll go.
00:22:56You're too young.
00:22:57You're too young.
00:22:58You're too young.
00:22:59伯母 早知道您要来 我跟您一路啊
00:23:06没事的宝贝 晚晚带我来也一样 净出呢
00:23:09在那儿呢 我带您过去
00:23:12好 走
00:23:13怎么样 我可是跟孙总说好了
00:23:25今天晚上就是他温宇墨鸣声扫地之日
00:23:28这样 傅锦初的妈妈就会更加讨厌他 将他扫地出门
00:23:33晚晚节果然好受的 名声最容易毁掉一个女人
00:23:38锦初
00:23:42你怎么来了
00:23:44说的什么话
00:23:46意思是你妈妈就不能来参加你公司的宴会吗
00:23:49没有
00:23:50哥哥 喝一杯吗
00:24:02就跟娇娇喝一杯吧 毕竟也是你妹妹
00:24:06不好意思 傅总
00:24:20要不然你回房间换件干净的衣服吧
00:24:23孙总你别逼我了
00:24:41宴会之后我单独找你的地点再丢
00:24:44地点再丢
00:24:45一会随后就到
00:24:47你洗干净
00:24:49等我
00:24:50衔会
00:25:03娇婷
00:25:07娇婷
00:25:12娇婷
00:25:16Little girl, I'm here!
00:25:25Mom, Mom, Mom, come out!
00:25:30Son of a son, Son of a son, you really don't have命!
00:25:34Mom, Mom, you're where?
00:25:36Son of a son, son, don't come to me anymore.
00:25:56Son of a son, don't come to me anymore.
00:25:58Son of a son, son, I'm wrong.
00:26:07I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong.
00:26:11Don't go fast.
00:26:14You said you were like me.
00:26:19Son of a son, I'm wrong.
00:26:22I'm not sure I'm wrong.
00:26:24I'm not sure you're wrong.
00:26:25What's your meaning?
00:26:26如果我不是傅家少夫人
00:26:28岂不是难逃你魔转
00:26:30真不知道你这个情数
00:26:32定无了多少涉事未生的女孩子
00:26:33孙总
00:26:39勇气可奖呀
00:26:42傅总
00:26:42少夫人
00:26:44求你
00:26:45让我一命
00:26:46我还有两个孩子
00:26:49我警告过你不止一次
00:26:55孙总
00:26:56你怎么就是不听呢
00:26:58孙总
00:26:59喜欢游泳
00:27:01还是跳伞
00:27:02喜欢游泳
00:27:07还是跳伞
00:27:09副总
00:27:12求求你了
00:27:14我知道错了
00:27:15十秒
00:27:20十秒内
00:27:23告诉我答案
00:27:24游泳
00:27:29可以吗
00:27:32好吗
00:27:32游泳是什么
00:27:36难道是罚孙浩
00:27:38烧着泳池游一百圈
00:27:39平行
00:27:52伯母
00:27:52您听
00:27:53这男人是不是玩刺激了
00:27:54这个男人是不是玩刺激了
00:27:57这到底是怎么玩刺激呢
00:28:00Oh
00:28:30戴了
00:28:38她在我身边都能被骚扰
00:28:39当初把她自己放在家的那三年
00:28:43她是怎么熬过来的
00:29:00I'm sorry.
00:29:02It's...
00:29:04...
00:29:06...
00:29:08...
00:29:10...
00:29:12...
00:29:14...
00:29:18...
00:29:20...
00:29:22...
00:29:24...
00:29:26...
00:29:28...
00:29:34...
00:29:36...
00:29:38...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:44...
00:29:46...
00:29:48...
00:29:50...
00:29:52...
00:29:54...
00:29:56So, I decided to buy these things.
00:30:03I didn't tell anyone.
00:30:04How did you know I was pregnant?
00:30:06Because last time, I saw you and you were in the restaurant.
00:30:09I saw you were pregnant.
00:30:11So you thought you were going to die?
00:30:13No, no.
00:30:14I didn't mean that.
00:30:15This is my own way.
00:30:17Don't worry.
00:30:18I'm afraid of it.
00:30:20Don't worry.
00:30:22Don't worry.
00:30:23He's not a good guy.
00:30:25He wants to kill you.
00:30:27If you don't want to eat, you'll be afraid of me.
00:30:32If you don't want to eat, you'll be afraid of me.
00:30:34I'll let you and your children.
00:30:37You should be able to buy the new data.
00:30:42Let's go to the new data.
00:30:44Let's go to the new data.
00:30:45Let's go to the new data.
00:30:47This is the new data.
00:30:49Everyone is dealing with the new data.
00:30:50If you want to take care of me,
00:30:55I will pay for it for you.
00:30:56ma'am
00:30:57If that's bad
00:31:10Ask me to pay the market.
00:31:15What about the time?
00:31:16I was wondering how he was the other person.
00:31:18You never wondered what I was but...
00:31:19I'll see you in the future, I'll see you in the future.
00:31:34What happened was this?
00:31:35It's a lie.
00:31:37I bought the comic book for蓝青集团.
00:31:39But I really didn't.
00:31:41I was in the morning when I arrived,
00:31:42the comic book was already found.
00:31:44I really didn't buy it.
00:31:46This is the story of the story of蓝青集团.
00:31:49I was like this.
00:31:52Don't worry about it.
00:31:54Let me calm down.
00:31:55Do you want to go to the监控?
00:31:56Yes.
00:31:57I didn't see the监控.
00:31:59That's why there was someone who wanted to go.
00:32:01Do you want to go to the监控?
00:32:03Wait.
00:32:04You just said to me.
00:32:06I'm going to find the副总.
00:32:09Wait for me.
00:32:16I'm done.
00:32:17I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21You know what I mean?
00:32:22You understand what I mean?
00:32:23I thought you would have to sell the comic book for蓝青集团.
00:32:25That's the case.
00:32:26I'm not sure.
00:32:27You know what?
00:32:28That's true.
00:32:29You know what?
00:32:30You know what?
00:32:31You know what?
00:32:33Well,
00:32:34I think that you would have to sell the comic book for蓝青集团.
00:32:36Even the fact that the comic book was still in the investigation.
00:32:38What was the issue,
00:32:41and the fact that I didn't know if there were no doubt about it,
00:32:43you wouldn't have to take off the decision of the结論.
00:32:45That's how much time you need to do it?
00:32:48You ask me, I'll ask you.
00:32:52You don't want to say anything.
00:32:58Well, I don't want to say anything.
00:33:02I don't want you.
00:33:05Well, you don't want to be angry.
00:33:07You know I only have you one.
00:33:09Other people are all the shit.
00:33:11I'm going to let you go for it.
00:33:14I'm going to tell you.
00:33:15Don't worry.
00:33:16I won't let you go for it.
00:33:18You don't want to be angry.
00:33:20You know what?
00:33:25Let's go.
00:33:31You're right.
00:33:32You're right.
00:33:36You're right.
00:33:42You're right.
00:33:45You're right.
00:33:46You're right.
00:33:48You're right.
00:33:50You don't want to be brutal.
00:33:51You're right.
00:33:52You don't want to give up.
00:33:53You're right.
00:33:54You don't want to be angry with me.
00:33:55You're right.
00:33:56It's stupid.
00:33:57It's not like you're sorry at the company?
00:33:58You're trying to hire yourself.
00:33:59You're not 0-0.
00:34:01You're really not a laugh.
00:34:02You're not a laugh.
00:34:05You're all not a laugh.
00:34:08What are you talking about?
00:34:09徐經理?
00:34:10He was the insider.
00:34:12He also ran for it.
00:34:13He was hired by the Mane Group.
00:34:15He was saying I could take him a seat.
00:34:17He's still there.
00:34:18He would wanna help me?
00:34:19He was a big Dyke.
00:34:23He just did a good job.
00:34:25We were gonna beHigh.
00:34:56是我们做的又怎样
00:35:00谁能护得住你
00:35:02关羽默吗
00:35:03他现在连自己都护不住
00:35:06我可告诉你
00:35:08傅景初不敢把我怎么样
00:35:10把他给我扔出去
00:35:14我看谁敢
00:35:15李斌雪
00:35:21伪造
00:35:22私自收卖数据
00:35:24可是违法的
00:35:25总监
00:35:26你可是冤枉我了
00:35:28我明明什么都没做
00:35:29还被宁秋打了一顿
00:35:31受委屈的应该是我才对
00:35:33关总监
00:35:36你应该管好你的人
00:35:38不要来我们部门发疯啊
00:35:40宁秋贩卖公司数据跟设计稿
00:35:43就已经造成公司损失了
00:35:45你也不能这样护着他
00:35:47宁秋贩卖公司数据和设计稿
00:35:56就已经造成公司损失
00:35:56你也不能这样护着他
00:35:58你们
00:36:00起来
00:36:04说够了吗
00:36:06看来我对你还是太仁慈了点
00:36:10你一而再再而三地在公司里挑起是非
00:36:13林特助
00:36:15分不下去
00:36:16以后所有公司
00:36:18永不录用这些爱挑是非的人
00:36:20副总
00:36:21我真的没有
00:36:22我真的没有做对不起公司的事啊
00:36:25你所有的事情
00:36:28我们已经调查清楚了
00:36:30你自己半夜趁所有同事都走了
00:36:32盗取宁秋的设计稿
00:36:33以及数据
00:36:34卖给了谭经理
00:36:35还有
00:36:36所有的监控
00:36:37我们也已经调查清楚了
00:36:39是你
00:36:39和蓝星集团的谭经理见的面
00:36:41你看清楚
00:36:43李斌雪已经没有什么用了
00:36:52还不如把它卖出去
00:36:54保自己
00:36:55冰雪
00:36:56你怎么能这样啊
00:36:59你
00:37:00你
00:37:02你如果想让你的家人好好过日子的话
00:37:07最好老实点
00:37:15你如果想让你的家人好好过日子的话
00:37:18最好老实点
00:37:20我
00:37:28是我干的
00:37:30都是我一个人干的
00:37:32我讨厌宁秋
00:37:33I don't want to be a good advocate for you.
00:37:38If you were a good advocate for your boss,
00:37:40you'd be the one who was a good boss.
00:37:43How could I get to you?
00:37:45How could I get to the police station for you?
00:37:47Get wrong, get hurt.
00:37:50You did that crazy stuff.
00:37:52The boss's office is the greatest person.
00:37:54I'm going to say the boss.
00:37:56Why are you going to have this guy?
00:37:59I'm going to say it too big.
00:38:01Before we did that,
00:38:02You haven't told me in the front of you before?
00:38:04In the future, let's do it yourself.
00:38:06Don't worry about these things.
00:38:20I didn't have to scare you, right?
00:38:22You must take care of yourself.
00:38:30Are you okay?
00:38:32I want to go home.
00:38:34I'll send you home.
00:38:50Kyn初, why did you come here?
00:38:58You killed顾婷芝!
00:39:02You don't want to live.
00:39:08You know what?
00:39:09You know.
00:39:10Mr. Kyn初, according to law enforcement,
00:39:12I'm going to kill you.
00:39:13I'm going to kill you.
00:39:14I'll be guilty of murder or murder.
00:39:16I'll take you to the next one.
00:39:46Is it because of my brother you can't eat any food?
00:39:56Why did you see me like this? I don't like it anymore.
00:39:59Do you want me to get pregnant?
00:40:02Do you want me to get pregnant?
00:40:07Do you want me to get pregnant?
00:40:13Really?
00:40:14I'm able to get pregnant.
00:40:17You've got pregnant.
00:40:19Oh my dear, I can have a baby.
00:40:21You've got pregnant.
00:40:23I'm already ready for the baby.
00:40:25You've got pregnant?
00:40:27I want pregnant.
00:40:29I want pregnant?
00:40:30I want pregnant.
00:40:32You need her to get pregnant.
00:40:34I'm going to go back.
00:40:37I'll be fine.
00:40:38Even if you're pregnant, you're pregnant.
00:40:42You're pregnant.
00:40:43How old are you?
00:40:47How many months?
00:40:49About a few months.
00:40:51You idiot!
00:40:53Why are you talking about now?
00:40:56If there is someone who has a child,
00:40:59I'll see who is going to kill me.
00:41:13How are you?
00:41:15How are you?
00:41:17I'm going to be a sister.
00:41:19You can come with me.
00:41:21Okay, I'll see you next time.
00:41:23I'll see you next time.
00:41:27I'm going to be a sister.
00:41:29I'll see you next time.
00:41:31Okay, I'll see you next time.
00:41:33I'll see you next time.
00:41:37Okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Okay.
00:41:47Who does it all?
00:41:49Okay.
00:41:50Do you want me to go back to the house?
00:41:51Yes, I'm going to go back to the house.
00:41:56Now you're gonna have a mother.
00:41:58Yes.
00:41:59All right.
00:42:01Do you want me to go back?
00:42:03I should take my mother.
00:42:05I'll help you to take care of her.
00:42:06Bye, bye.
00:42:07Bye.
00:42:13Oh
00:42:43他
00:42:49色彩魔力小
00:42:51我不知道他根本睡不着
00:42:53喂
00:43:05我们换一下
00:43:13一晚上不跟嫂子睡
00:43:26你会死
00:43:26你说什么
00:43:28哥
00:43:29你会用我
00:43:43给你休息了
00:44:13好好在家养胎
00:44:14不准来上班
00:44:43副总
00:44:50您有什么吩咐
00:44:51是你做的
00:44:55副总
00:44:59您说什么呢
00:45:00我听不懂
00:45:02赢秋的事
00:45:10还有关我老婆身边人的事
00:45:14我不希望有下一次
00:45:17好的副总
00:45:37嫂子
00:45:51奶奶收月马上到了
00:45:54嫂子
00:46:05奶奶收月马上到了
00:46:06你准备什么给奶奶了
00:46:08我给奶奶买了一尊金服
00:46:11我都不知道给奶奶准备什么
00:46:14心意到了就行
00:46:16其实我也是用你哥的黑金卡买的
00:46:19大豆
00:46:32你去买ей了吗
00:46:33你去买텐
00:46:36你去买盆
00:46:37我去买盆
00:46:38你去买盆
00:46:39你去买盆
00:46:40你去买盆
00:46:41你去买盆
00:46:42技术
00:46:43玉玉墨,你可真舍得
00:47:13I'm here to get a good thing.
00:47:22I'll see you next time.
00:47:39This thing will make温宇莫's body受損,
00:47:42让她肚子里的孩子变成死胎,
00:47:45你只需要每天加到她的饮食,
00:47:48察觉不出来的无色无味。
00:47:54你凭什么觉得我会帮你?
00:47:57每次你和李冰雪都差点把我拖下水,
00:47:59这次还想让我自己动手。
00:48:01你别忘了,
00:48:02是因为温宇莫才让你受了那么多委屈。
00:48:06我得不到的东西不如推你一把,
00:48:09成功之后,
00:48:10傅太太的位置不就是你的吗?
00:48:12她和你奶奶一起交叉。
00:48:13我可不是,
00:48:15你只有天下水,
00:48:18你肯定是无一样的,
00:48:19你肯定是有所谓的,
00:48:20但是你肯定是无一样的。
00:48:21今天事要是传出去,
00:48:22我让你和你奶奶和温宇莫一起消失。
00:48:23我得不到你奶奶,
00:48:24我勇敢要你奶奶和温宇莫一起消失。
00:48:26I'm going to tell you what you're going to do with today's work, so I'm going to let you and your mother with me and my mother with me and my mother with me together.
00:48:40It's okay.
00:48:42I've already killed him.
00:48:43If he doesn't have anything to do with us, he won't kill us.
00:48:46滚
00:48:47滚
00:48:55赵嬷
00:48:56您要做什么好吃的呢
00:48:58给少夫人熬的老母鸡汤
00:49:02好香啊
Recommended
1:13:35
|
Up next
1:10:19
1:42:25
1:04:27
1:03:24
1:11:17
1:24:46
2:00:13
1:14:21
1:49:20
1:07:09
1:00:43
3:45
1:03:19
1:12:11
1:27:27
1:00:06
1:16:28
1:16:27
1:00:53
1:12:55
1:15:09
1:35:54
1:15:58
1:15:56
Be the first to comment