- 3 days ago
No matter how a terrible place the world is, there is always someone who proves that the good always wins. Maybe that’s the first and only chance given by a fate that has never been fair to you. The name of that chance that will change the fate of eighteen-year-old high school student Eylul (Oyku Karayel) is Ali Asaf Denizoglu (Gokhan Alkan). The story begins in a high school of a town in the Aegean region. After the two part ways, they cross paths again on the roof of Istanbul’s best hospital! The young brain surgeon Eylul tells her story while she gives a good beating to a group of bullies who raids the hospital’s emergency room. She was a rebellious girl who had changed schools many times and whom teachers didn’t want to deal with. Even when her father picked her up from the last school she got expelled from and beat her very bad, she did not shed a single teardrop. However, that day her whole life changes; the prayer of her grandmother, who ran a small hostel in Marmaris and opened her house to Eylul brings a miracle. "I wish you had a good teacher to guide you..." And he comes! It’s not known that why Ali Asaf Denizoglu comes to the countryside to be a teacher while he was a successful doctor in Istanbul. However, he is an extraordinary person who can touch people's lives once and change everything. This talent will save Eylul and make her a successful surgeon. However, he realizes the special feeling between him and Eylul too late, and lets her go. The two lovers - yes, Eylul loves Ali Asaf too, no matter how much she denies it - were separated, and years later they would meet again as two doctors.
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran, Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran, Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
Category
📺
TVTranscript
00:00Do. Selim and Dr. Ölül have started out of the car.
00:06And I will be waiting in the car.
00:09We have to stay out of the car.
00:11We only have 5 seconds left.
00:13We only have just 5 seconds left.
00:16If you have 5 seconds left, the patient will be the only chance for us.
00:20There is a chance.
00:21No.
00:22We have to stay or die in a few seconds.
00:27Did you understand?
00:29I understand!
00:31How about Fatih?
00:37We've had a lot of time left.
00:40It's a good thing.
00:42Can we take the last clamp here?
00:46We can do it.
00:57Come on.
00:59Come on.
01:01Come on.
01:03The corridor is important for us.
01:05Mustin,
01:07you will be able to sit here.
01:09Nobody will walk away.
01:11Come on.
01:13Come on.
01:15Come on.
01:17Come on Samet.
01:19You have a great job.
01:21You have a great job.
01:23You have a great job.
01:25Can you tell me?
01:26Anlaşıldı hocam.
01:28Güzel.
01:30Tolga, burası sende.
01:34Anlaşıldı hocam.
01:36Muhsin, Mehmet Ali.
01:38Gözümüzü kulağımızı dört açıyoruz arkadaşlar.
01:40Zamanla yarışıyoruz tamam mı?
01:42Hadi.
01:44Hadi.
01:50Tamam.
01:52Ne olur gidebiliriz.
01:56Saplanan parça çıkarılırken klentlerin düşmediğinin emin olmalıyız.
01:59Anlaşıldı tamam.
02:00Yarayı kapatmaya hazır mıyız?
02:02Hazır.
02:03Şimdi.
02:04Siz boruyu arabaya bağlandığı yerden çıkardıktan sonra ameliyathaneye gidene kadar beş dakikamız var.
02:10Beş dakika içerisinde hastayı yetiştiremezsek yaptığımız her şey boşa gidecek anladınız mı?
02:14İçerisi hazır.
02:16Hastayı ameliyathaneye çekebiliriz.
02:18Tamam.
02:19Başlıyoruz.
02:20Hadi artık hadi gelsin artık kalp krizi geçireceğim burada.
02:23Hadi hadi hadi hadi hadi.
02:25Hadi hadi hadi hadi.
02:27Yapma yapma yapma yapma.
02:29Tamam.
02:30Tamam.
02:31Tamam.
02:32Tamam.
02:33Tamam.
02:34Tamam.
02:35Tamam.
02:36Tamam.
02:37Tamam.
02:38Tamam.
02:39Tamam.
02:40Tamam.
02:41Tamam.
02:42Tamam.
02:43Tamam.
02:44Tamam.
02:45Hadi artık hadi gelsin artık kalp krizi geçireceğim burada.
02:47Hadi hadi hadi hadi.
02:51Yapma yapma yapma.
02:53Come on.
02:55Come on, come on, come on.
02:57Come on, come on.
03:17Hemen yaklaştır kaşık seni.
03:19Hadi.
03:25Hadi arkadaşlar hadi hadi hadi.
03:27Acele ediyoruz hadi.
03:29Açın yolu açın kenara çekilin.
03:59Hadi artık gel artık gel artık.
04:01Hadi artık gel artık gel artık gel artık.
04:05Hop hop hop hop hop hop hop dur dur.
04:10Dur geçemezsin buradan geçemezsin.
04:12Ne oldu hocam?
04:13Geçemezsin şuan kuş uçurtman buradan hayatta geçemezsin şuan buradan.
04:17Yapmayın hocam içeride temizlemem gereken bir sürü oda var.
04:19Tamam şeker kardeşim sonra temizle şimdi geçme çok önemli sonra temizle tamam mı?
04:23Yapmayın hocam beni işimden mi kovduracaksınız?
04:25Kovulmazsın kovulmazsın.
04:27You can't do it, you can't do it.
04:29You can't do it. You can't do it.
04:31No, it doesn't, you don't have to go.
04:33I don't have to go.
04:35I'll do it.
04:41Do it, do it, do it, do it!
04:43Do it, do it!
04:48Wow!
04:50Where did it?
04:52Why did it?
04:54Why did it?
05:04We need to go.
05:06Come on, come on!
05:08Come on, come on, come on!
05:22Come on, come on, come on!
05:39Binmede ne, binmeyin!
05:40Ne olur binmeyin, ne olur binmeyin!
05:41Çok özür dilerim, çok acil bir hastamız var.
05:42Çok pardon, çok özür dilerim.
05:44Çok pardon, çok özür dilerim.
05:48Çok özür dilerim.
05:52Akşun!
05:54Akşun!
05:56Akşun!
05:58Akşun! Akşun! Akşun! Akşun!
06:09Akşun!
06:10Holdu as'a attın!
06:11Samet, geliyorum Samet!
06:22Allah'ım bilir beni bu asansörlerden çektiğim. Yandım ben, yandım.
06:26Ali Hoca öldürecek beni ya da ben kalpten kendim gideceğim.
06:35Sabet geldik, geldik Sabet, geldik.
06:39Sabet nerede? Asansör nerede Hal? Nerede bu Sabet?
06:41Bilmiyorum, ben de bilmiyorum hocam.
06:44Bas bas.
06:46Bas bas bas, çağır asansörü şahat.
06:48Havuz düşüyor.
06:52Havuz düşüyor.
07:03Haydi Sabet çık çık çık.
07:06Neredesin sen?
07:18Hocam ameliyatı yapabilecek anlamda mısınız?
07:23Evet.
07:24Hadi artık hasta bende.
07:27Merak etmeyin, elimden gelen her şeyi yapıyor.
07:30Kolay Yasin oğlan.
07:32Hocam ameliyatı yapabilecek anlamda mısınız?
07:33Evet.
07:34Hadi artık hasta bende.
07:35Merak etmeyin, elimden gelen her şeyi yapıyor.
07:36Kolay Yasin oğlan.
07:37Ben de gidiyorum, ilgilenmem gereken bir hastam var.
07:41Konuşabilir miyiz artık?
07:42Çok yorgunum.
07:43Kusura bakma ama bu sefer umurumda değil, eğilir.
07:46Ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
07:47Ben de gidiyorum.
07:48Elimden gelen her şeyi yapacağım.
07:49Kolay Yasin oğlanım.
07:52Ben de gidiyorum, ilgilenmem gereken bir hastam var.
07:56Konuşabilir miyiz artık?
07:58Çok yorgunum.
08:00Kusura bakma ama bu sefer umurumda değil, eğilir.
08:03Ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
08:04I don't know what happened.
08:06I wanted to learn a lot.
08:08We were trying to keep a guy alive.
08:10We were very happy to keep him alive.
08:12Yes, you were so happy.
08:16And...
08:18I don't know what you want.
08:20I don't know what you want.
08:24What happened after you were missing?
08:26Where were you lost?
08:30Let's talk about it.
08:32I learned something about it.
08:34I learned something about it.
08:36I had to talk about it.
08:38You talked about it.
08:40What's the matter?
08:42I really didn't get a question.
08:44I learned something about it.
08:46I learned something about it.
08:48I'll talk about it.
08:50I'll give you help.
08:52You can't.
08:54You can't.
08:56You can't.
08:58You can only do the same thing.
09:00What happened after I left the train?
09:04I was going to go to the train.
09:06I really need help.
09:08I really want to help you?
09:10Yes.
09:11Then you be saying relaxes.
09:13皆さん.
09:14You know what you want?
09:16You know.
09:17I know.
09:18You can't help me.
09:19I know.
09:20You know what you do, you know.
09:52What are you doing, sir?
09:5620 years old, a young man.
09:58He has a traumatic trauma.
10:00He looks like it.
10:06There's a lot of pain and a lot of pain.
10:09What are we doing, sir?
10:10Let's take a picture.
10:22What are you doing, sir?
10:32Efendim?
10:36Tamam, hemen geliyorum.
10:52Anlat bakalım, what's your name?
10:54Darp Hocam.
10:55Fatih Ambulans'a getirmiş.
10:58Ne olmuş böyle?
10:59Burnu kırık.
11:00Posteriorda kanama var.
11:01Sen nerede bulun hastayı?
11:02Kemi yapmış biliyor musun?
11:06Gözlerde ifoma var.
11:08Gözünün ön kısmı tamamen kanla dolu.
11:22Tamam tamam, sen.
11:24Tamam tamam tamam, sen.
11:26Tamam devam.
11:28Varmağımı takip edebilir misin?
11:34İç ki mi içtin sen?
11:36Konumuz bu mu hocam?
11:41Tamam tamam tamam, sen, sen ve ben.
11:43Tamam tamam, tamam tamam.
11:45Tamam tamam tamam.
11:46Tamam sen.
11:47Tamam tamam.
11:48Tamam tamam sen.
11:50Okay, okay, okay.
11:52Okay, okay.
11:54I'm going to get a lot of time.
11:5620 mg atomidat, I'll get you.
11:58Okay, okay.
12:08Fatih, he wants to call the police.
12:16Okay, later.
12:20Plastik Cerrah'a da haberledim.
12:22Burnu kırık.
12:36Hocam, estetik Cerrah'a iki tane acilen emin etmemiş.
12:38Anladım, anladım.
12:41Lerazopim verin, burnundaki kırığı oturtacağım.
12:46Sonrasında da göğüs film istiyordun, tamam mı?
12:50Ne olmuş, nesi var?
13:08Yoruz yapan verildi mi?
13:10Fatih yolda bulmuş, çok fena dönmüş hocam.
13:12Ölmüş hocam.
13:20Şimdi biraz canını acıcak sık dişin, tamam mı?
13:22Tutun omuzlardan.
13:24Tut.
13:26Üç dinliyor, bir.
13:28İki.
13:30Üç.
13:32Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
13:34Hadi hastayı çekiyoruz hemen.
13:36Ben bir tomografi boş mu bakayım?
13:38Fatih.
13:40Seninle konuşabilir miyiz?
13:42Hayır, şimdi olmaz.
13:44Fatih.
13:46Burada kalıp Eylül Hoca'nın dönüş.
13:48Bu ne şimdi ya?
13:50Hiç geçmiş.
13:51Hiç geçmiş.
13:52Senin yaptığını fark etmeyecekler mi sonuç?
13:54Ne yapmışım ki ben?
13:56Ellerin.
13:58Elvenin içinden bile belli.
14:00Niye yaptın böyle bir şeyi?
14:02Sizi ilgilendirmez.
14:04Bak, yardımcı olmaya çalışıyorum, yoksa bu durumu Ali Hoca'ya rapor etmem gerekmiş.
14:10Yardımcı olmaya çalışıyormuş, git yine rapor edeceksen et!
14:15O da polise gider. hapise girerim.
14:18Doktorluğum elimden alınır.
14:20Çok korktum, çok korktum.
14:22Are you algún person?
14:25You'll have to work with your friend.
14:26He's fighting.
14:28He doesn't know his father's fault.
14:30He'll take care of my doctor's fault.
14:31I'm going to take care of my doctor's hand.
14:33I'm going to take care of my husband.
14:35You only meet with the twenties.
14:37You know my wife, heart is really good.
14:39You know I've been Avern of the children.
14:41My husband and I've been lucky.
14:42I don't know how that is.
14:44I don't think anything else.
14:48Please, everything's purpose.
14:50Oh, it's a bad thing.
14:52I don't know if I'm a bad thing.
14:55I don't know where you are.
14:57I just talked about it.
15:00Can I tell you something, Eylül Hoca?
15:04You don't have a life.
15:06You don't have a good thing.
15:08You don't have a good thing.
15:12I don't have a good thing.
15:14Güzel.
15:18O zaman aynı fikirdeyiz demektir.
15:44Nereye?
15:45Bırak beni, rahat bırak.
15:53Eylül.
15:57Ders giden bir şeyler olduğunu anladım.
15:59Hastayı, tomografide.
16:01Hastayı döven o.
16:03Başka şeyler de söyledi.
16:04Biliyorum, içkiliydi zaten.
16:06Başına daha büyük bir bela açacak.
16:08Şimdi de kesin akala çıkıyor.
16:11Tamam, sen sakin ol.
16:12Bundan sonra Sibel'le, tamam mı?
16:15Eylül.
16:17Bundan sonrası ben de diyorum, tamam mı?
16:19Lütfen bu defa sözümü dinle, tamam mı?
16:22Karışma, uzak dur.
16:23Ben halledeceğim, merak etme.
16:44Beğen dinle, tamam mı?
16:45Ben halledeceğim.
16:46Ben halledeceğim, benim hayalim.
16:47Bir şey de değil.
16:48Ben halledeceğim.
16:50Eylül.
16:51Amanın, hiçbir şey de olmadı.
16:52Baba, selam.
16:54Bağır.
16:55Alın!
16:56Bubury, ben!...
16:57Ve ben ha��ız.
16:58Ve ben şey yapmayayım.
16:59Bir şey yapmak güvenli.
17:00Bir şey yapmayı, bugelling, buçuktan.
17:01ve ben hafคım.
17:02ve ben hafırlıyor.
17:03Ve ben hafırlıyor.
17:07Ocağır.
17:08Oh!
17:11Oh!
17:28Ozzy?
17:38What are you doing?
17:40What are you doing?
17:42What are you doing?
17:44What are you doing?
17:46What are you doing?
17:48Heylil Hocam, Adil de polisler Fatih Hoca'yı soruyor.
17:52I found the phone but he didn't open it.
17:56Okay, I'll find you.
17:58Let's go.
18:06Mehmet?
18:28ftt
18:49It's finished, it's finished
19:19Merhaba Doktor Bey, ben de hastayı kontrol edecektim de
19:32Tamam Doktor Bey, geldiğiniz iyi oldu, ben de tuvalete gidecektim
19:49Merhaba Doktor Bey, ben de tuvalete
20:19Merhaba
20:31Merhaba
20:32Merhaba
20:36Merhaba
20:48What?
20:49Fatih!
20:51Haklaşma!
20:52Deberteceğim bunu!
20:54Fatih, sakın yanlış bir şey yapma!
21:00Bırak ölümdeki, hadi bırak!
21:04Dünya çok adaletsiz bir yer hocam.
21:08Yapılan kötülük yapanın yanına kar kalıyor.
21:10Kendi adaletimizi kendimiz sağlamak zorundayız.
21:13Başka yolu yok!
Be the first to comment