Skip to playerSkip to main content
Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCqS0pajs1yRs3ChVyPQ6Ypw


#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
Transcript
00:00:00Hablaremos de ello después de casarnos.
00:00:03No tengo pretendientes; ni siquiera he conocido a ninguno.
00:00:06Eso es cierto.
00:00:08Veo
00:00:10Sentí aún más curiosidad por el jefe.
00:00:13Deja de escribir
00:00:15Cálmate
00:00:18Esposa
00:00:20Esposa
00:00:24Estoy agotado.
00:00:27¿No es un artículo de una subasta?
00:00:29¿Cómo lo trajiste?
00:00:32Esto me lo entregó un empleado de la casa de subastas.
00:00:34Comprueba rápidamente si te gusta.
00:00:46Pruébalo
00:00:48No te muevas
00:00:54hermoso
00:00:55Jefe
00:00:56Realmente te queda bien.
00:00:59No
00:01:00Este híbrido es carísimo
00:01:01No es caro
00:01:02No es caro
00:01:03Siempre y cuando a mi esposa le guste.
00:01:05¿Qué son éstos?
00:01:07Jinlaizhi
00:01:09¿Podría ser obra tuya?
00:01:14De hecho
00:01:15¿A mí?
00:01:16¡Mamá, ayuda!
00:01:18¡Ayuda!
00:01:19Xiaoan
00:01:19Lurie Shaw
00:01:20Déjalo rápidamente.
00:01:23Xiaoan
00:01:24¿Qué pasó?
00:01:25Cuando llegué
00:01:26Escúchala hablar mal de mamá.
00:01:29Estaba furioso.
00:01:30Hiciste algunos comentarios.
00:01:31Ella me agarró.
00:01:33Luna brillante
00:01:34¿De verdad es tu hijo/a?
00:01:35Lurie Shaw
00:01:36¿Acaso eres humano?
00:01:37¿Te atreves a ponerle la mano encima a un niño?
00:01:39Eso es suficiente.
00:01:43Xiaoan
00:01:44¿Hay algo que te preocupe?
00:01:46Xiao An está bien.
00:01:47Mamá, no te preocupes.
00:01:49¿Tiene también la luna brillante un lado tan amable?
00:01:51Si hubiéramos tenido un hijo en aquel entonces
00:01:54niño
00:01:55Um
00:01:56Xu Xiaoan
00:01:59¿Tomaste medidas?
00:02:02No
00:02:04¿Te lo dije?
00:02:07Expresar insatisfacción
00:02:08Siempre y cuando noquees a tu oponente de un solo golpe.
00:02:10Para dejar al oponente sin poder contraatacar.
00:02:16bien
00:02:17Xiaoan
00:02:20Pequeño
00:02:21demonios japoneses
00:02:24Afortunadamente, mi condición física estaba a punto de alcanzar su máximo nivel.
00:02:35
00:02:37
00:02:40Hola
00:02:40Li Xiong
00:02:41Jiao Jiao fue hospitalizada.
00:02:48Jiao Jiao
00:02:50¿Qué estás haciendo aquí?
00:02:51Dado que eres tan devota de la hermana Mingyue
00:02:53Ve a buscarlo.
00:02:54No
00:02:56Fui a la subasta
00:02:57Regalos para el propietario de la isla Kashima
00:03:00Haz una foto del regalo
00:03:01¿Y el regalo?
00:03:02No me digas que no tomaste una foto.
00:03:06Ya que no me quieres
00:03:07Entonces yo tampoco viviré.
00:03:08Por qué
00:03:09Jiao Jiao, ¿por qué haces esto?
00:03:12doctor
00:03:14doctor
00:03:16ah
00:03:17ah
00:03:23Por qué
00:03:27Mingyue jamás sería tan inmaduro como él.
00:03:36¿Quién es esta persona?
00:03:38También necesito que mi esposa lo entregue personalmente.
00:03:40Me lo prometiste, ¿verdad?
00:03:41Necesito tomarme unas vacaciones y quedarme en casa contigo.
00:03:45marido
00:03:46Deja de hacer berrinches.
00:03:48Este asunto
00:03:49Es muy importante para mí.
00:03:51Esta persona también es muy importante para mí.
00:03:53Qué importancia
00:03:55¡Más importante que tu marido!
00:04:00Por supuesto, mi esposo es lo más importante.
00:04:03está bien
00:04:04Vuelve conmigo
00:04:05Volveré a quedarme contigo.
00:04:06No
00:04:10¿O puedo ir contigo?
00:04:12Me gustaría ver
00:04:14¿Qué clase de persona es él?
00:04:15Que mi esposa me deje
00:04:17Tengo que ir a buscarlo.
00:04:19DE ACUERDO
00:04:26¿Es este el lugar?
00:04:28Según la ubicación proporcionada por Xiaoxiao
00:04:30Ya está aquí.
00:04:30Este lugar me resulta muy familiar.
00:04:33Me parece haber visto esto antes en algún sitio.
00:04:36Ve y llama a la puerta.
00:04:38bien
00:04:42Esto es muy extraño.
00:04:45Nadie que nos guíe
00:04:46¿Es fiable o no?
00:04:49Mandamás
00:04:50Ten tus propias preferencias
00:04:52Entremos y echemos un vistazo.
00:05:00Dije que sentía que ya había estado aquí antes.
00:05:04Esta es la oficina de Jiangcheng del Departamento de Orientación Vial.
00:05:06Sabes
00:05:12No solo sé
00:05:14Todavía estoy muy familiarizado con
00:05:17Así que, la persona que mi esposa buscaba era yo.
00:05:19Soy una persona muy importante
00:05:23¿Puedes abrir este lugar?
00:05:25El señorito
00:05:42El señorito
00:05:46¿Tienes capacidad de observación?
00:05:48¿A quién debemos servir realmente?
00:05:49¿No lo sabes?
00:05:53Ja ja ja ja
00:05:55Joven amante
00:06:04¿Necesitas algo más?
00:06:09Xing Laikawa
00:06:11¿Qué está pasando aquí?
00:06:17Ellos son mi gente.
00:06:19Tu mujer
00:06:22Mi gente
00:06:23Son mis hombres.
00:06:25aquí lo tienes
00:06:26Oficina de Tierras e Islas de Jiangcheng
00:06:28Soy el propietario aquí.
00:06:29entonces
00:06:30La persona que probablemente estás buscando
00:06:33Soy yo quien soy
00:06:37Ya te lo dije.
00:06:39Soy el joven amo de la isla Lu
00:06:41Reunión
00:06:41Ya ha perdido lo que había ganado.
00:06:44Mencioné a nuestra familia
00:06:49¿Qué tiempo hay entre él y yo?
00:06:50Todavía tiene mucho
00:06:51Me encanta
00:06:51Están todos aquí.
00:06:52Te amo.
00:06:53¿Cómo pudiste?
00:06:53Te amo hasta el punto de que
00:06:54¿Cómo pudiste permitirlo?
00:06:55¿Cómo pudiste permitirlo?
00:06:56Te amo.
00:06:56Te amo.
00:06:57¿Cómo conseguiste que me enamorara de ti?
00:06:58Te amo.
00:06:59Te amo.
00:07:00Te amo.
00:07:00Te amo.
00:07:02Te amo.
00:07:03Me amas.
00:07:04Te amo.
00:07:04Es cierto.
00:07:08¿Estoy diciendo la verdad?
00:07:11¿No lo habías comprobado ya?
00:07:19¿Desea verificar esto más a fondo?
00:07:22Recuerda saber
00:07:24¿Crees que soy fácil de engañar, verdad?
00:07:26Esposa
00:07:27Todo lo que te digo es 100% cierto.
00:07:31¿Quién eres?
00:07:34Mingyue es mi esposa
00:07:36Mingyue es mi única esposa
00:07:38La luna brillante es la única noble en mi isla.
00:07:42Hermosa joven amante
00:07:46¡Eres un mentiroso!
00:07:48Ni hablemos de tu identidad.
00:07:51¿Soy tu única esposa?
00:07:52No necesariamente.
00:07:54Te juro que siempre serás mi única esposa.
00:07:56Si dijera siquiera media mentira
00:08:00Jamás podré volver a despellejar a la esposa de Xiangxiang.
00:08:03Sueña con
00:08:04Así que el avión que me regaló la abuela no era una maqueta.
00:08:13Es cierto.
00:08:18Y el certificado de espionaje de esa guía de madera también es auténtico.
00:08:26Pareces más tranquilo de lo que esperaba.
00:08:29Debería abrir una botella de vino para celebrarlo.
00:08:35Luego, organice un espectáculo de fuegos artificiales en Jiangcheng.
00:08:39O mejor dicho, diseñar un espectáculo de drones.
00:08:41Díganles a todos
00:08:43Mi esposo y yo obtuvimos nuestro certificado de matrimonio en nuestra primera cita
00:08:46Un estatus tan noble
00:08:47No quiero ser mi marido
00:08:52Aunque tenga diferentes identidades
00:08:54Ella no me tratará de forma diferente.
00:08:56¿Quién dijo?
00:08:57Me engañaste.
00:09:00Uno por uno es igual a uno, dos por siete, tres por ocho, tres por ocho.
00:09:03Festival de la Partida
00:09:03Cuarenta y cinco años
00:09:05Cuarenta y cinco años
00:09:07Entonces podrás dormir en la sala de estar durante cuarenta y cinco días.
00:09:12Cuarenta y cinco días de sala de estar
00:09:14¡Tu castillo es demasiado pesado!
00:09:16¿Quién te mandó engañarme?
00:09:18Lo que más odio es que me mientan.
00:09:20Tu castillo es demasiado pesado.
00:09:251727
00:09:27¡Cariño, espérame!
00:09:34Deja de esconderte
00:09:35Ya lo sé.
00:09:43Joven señora
00:09:45
00:09:50I
00:10:05Esto es
00:10:09eso
00:10:11Contabilidad
00:10:14transferencia financiera de su familia
00:10:16Con oro
00:10:17Esto es solo un pequeño detalle para los empleados.
00:10:19Sin valor
00:10:20Señorita, por favor, tome un poco de té.
00:10:30Qué ocurre
00:10:31De repente
00:10:32El té de la tarde de tu familia
00:10:34Cordyceps sinensis
00:10:36y occidentales
00:10:38Eso proviene de nuestra propia montaña.
00:10:40Sin valor
00:10:41Todos estaban cansados de beberlo.
00:10:42Joven amante
00:10:44El despacho del joven amo está allí.
00:10:45Venga conmigo
00:10:49Sin valor
00:10:52Escuché
00:10:52El joven maestro de Kashima
00:10:54Últimamente he estado coleccionando mesas para banquetes.
00:10:56en realidad
00:10:58Cada una es una obra maestra.
00:11:01Parece que la mesa del banquete que envié a la famosa familia...
00:11:04Supongo que lo desprecian.
00:11:07disparates
00:11:08Mi esposa me lo regaló, y es mi favorito.
00:11:10Ni siquiera me gustan esos.
00:11:12Ese no fue un regalo mío.
00:11:19Ordenaste a tus hombres que encendieran farolillos voladores.
00:11:21Compró
00:11:23Esposa
00:11:28¿Cuáles son sus órdenes, joven amo?
00:11:31Li Wang
00:11:31No quieres
00:11:49El señorito
00:11:53Todas las mesas de banquete en mi oficina
00:11:55Mueve todo
00:11:56Mira el amor a primera vista
00:11:57Coleccionar mesas de banquete
00:11:59No es tu pasatiempo reciente
00:12:01Ve ahora
00:12:04Hablando de
00:12:05¿Molestaste a la joven amante?
00:12:08En mi opinión...
00:12:09La joven amante
00:12:10Mi corazón aún es sensible.
00:12:14¿Por qué no finges estar enfermo?
00:12:16La joven ama vendrá sin duda a consolarte de inmediato.
00:12:26Soy el joven amo
00:12:28Déjame fingir una enfermedad
00:12:31
00:12:32I
00:12:33I
00:12:46
00:12:48¿Debería ser así?
00:12:52Yo
00:12:53I
00:12:54Esposa
00:12:59Esposa
00:13:01Esposa
00:13:02Esposa
00:13:21Esposa
00:13:23Esposa
00:13:24Me siento fatal.
00:13:31Solo has estado fuera media hora.
00:13:32¿Cómo llegaste a este estado?
00:13:37¿Quién recibe una paliza demasiado rápido?
00:13:39Enviar de nuevo a Longquan
00:13:43Sus habilidades médicas son tan altas, por favor, discúlpeme.
00:13:45Intenta pincharlo tú mismo, ¿verdad?
00:13:48Esposa, no sabes
00:13:50Un médico no puede curarse a sí mismo.
00:13:56Entonces deja que Lin Kai te lleve al hospital.
00:14:00Lin Kai, eres tan torpe que no puedes cuidarme bien.
00:14:04no importa
00:14:06No te preocupes por mí.
00:14:07No te preocupes por mí.
00:14:09Déjenme sufrir solo
00:14:10No te preocupes por mí.
00:14:11No te vayas
00:14:15Te dejé abajo, estabas cansado.
00:14:16No eres rápido
00:14:17Déjame aliviar tu cansancio
00:14:18Dejé de lado tu cansancio.
00:14:20Ya no estás tan cansado.
00:14:21Ya no estás tan cansado.
00:14:22Ya no estás tan cansado.
00:14:23Ya no estás tan cansado.
00:14:24Ya no estás tan cansado.
00:14:25Esta gran rama
00:14:39Abre la boca para tomar la medicina
00:14:41Este medicamento
00:14:46Ya no eres un niño.
00:14:51Solo tomando medicamentos
00:14:55Elijo luchar
00:14:58Elijo luchar
00:15:00Tela de lana
00:15:04Elijo luchar
00:15:06muchos
00:15:07Estás bajo
00:15:08Esos proyectos
00:15:12Como los niños com
00:15:14Elijo luchar
00:15:15Elijo luchar
00:15:17Elijo luchar
00:15:19Elijo luchar
00:15:20Elijo luchar
00:15:23Elijo luchar
00:15:23Elijo luchar
00:15:24No llores
00:15:35Mi esposa es la mejor.
00:15:41Mi esposa no está enfadada.
00:15:42enojado
00:15:44¿Cómo no iba a estar enfadado?
00:15:46La esposa debería estar enfadada.
00:15:48pero
00:15:50¿Qué puedo hacer?
00:15:52Solo entonces dejarás de enfadarte.
00:15:53Luego, arrodíllate.
00:15:56Necesito tu ayuda con algo.
00:16:01Sabes
00:16:03¿Qué quiero de ti hoy?
00:16:07Solo sé
00:16:09Todo lo que tengo es lo que mi esposa quiere.
00:16:11Daré
00:16:12Si no lo tengo, buscaré a alguien que lo consiga.
00:16:14Una sola palabra de mi esposa
00:16:15de hecho
00:16:16Quiero grabar la fábrica de robots.
00:16:20derechos de desarrollo de chips
00:16:21Sois el equipo femenino de Kashima Antlers.
00:16:24Puedes tener lo que quieras
00:16:26pero
00:16:28¿Cómo lo sabes?
00:16:30Kashima tiene un proyecto de desarrollo de robots.
00:16:33¿Todavía te acuerdas?
00:16:36La primera vez que estuviste en medio de la pintura
00:16:38Lo que oí
00:16:42¿Te refieres a renacer y experimentar el mundo?
00:16:48Al principio pensé que ese imbécil estaba engañando deliberadamente a tu hermana.
00:16:55Es cierto.
00:16:57Tú también renaciste.
00:17:00¿No lo crees?
00:17:02I
00:17:03Hay un problema.
00:17:05Aunque no creo en el destino
00:17:09Pero siento reverencia por los huesos de águila.
00:17:11Además, es asunto tuyo, esposa mía.
00:17:13Por supuesto que te creo.
00:17:15Sin embargo
00:17:17Esta segunda vida
00:17:19Además de hacer que el negocio sea más grande y más fuerte
00:17:22¿No deberíamos fijarnos nuevas metas?
00:17:24OMS
00:17:27Enfermedad
00:17:33Estoy enfermado.
00:17:37No siempre
00:17:38ups
00:17:39ups
00:17:40Me duele muchísimo la cabeza.
00:17:41Cariño, mira este lugar.
00:17:43ups
00:17:43duele
00:17:44ups
00:17:45duele
00:17:45duele
00:17:46jefe
00:17:55¿Qué dijiste?
00:17:56¿Qué acabas de decir?
00:18:00ah
00:18:00Acabo de decir
00:18:01Lu Lixiu envió un ramo de flores.
00:18:03Me gustaría invitarte a salir.
00:18:05Dígaselo al guardia de seguridad
00:18:07Quiere volver.
00:18:08Ahuyéntalo
00:18:09Ahora se dice afuera
00:18:13La historia del distanciamiento entre Ming Jiaojiao y Ruisa
00:18:17Creo...
00:18:17Solo le interesa tu éxito profesional.
00:18:19Así que lo lamento.
00:18:20Deberían estar encerrados.
00:18:23No salgas ni llames a nadie más.
00:18:25eso es
00:18:25Ese vago vendedor de té no es ni de lejos tan bueno como mi cuñado.
00:18:28ah
00:18:28Por cierto
00:18:29este
00:18:30Tu cuñado te preparó un nido de pájaro con azúcar de roca.
00:18:32Debes beberlo rápidamente.
00:18:33Cuñado
00:18:36Esto no se llama Sr. Ji
00:18:38Se mostraba distante.
00:18:39Llama al joven maestro Lu Dao
00:18:40También me pareció desconocido.
00:18:41Así que llamarlo cuñado es lo correcto.
00:18:42Por cierto, jefe.
00:18:44En un par de días
00:18:45Es el cumpleaños de mi cuñado.
00:18:46¿Qué regalo piensas darle?
00:18:49Jamás lo diré.
00:18:50Lin Chuli me lo robó.
00:18:51Debe darse.
00:18:54pero
00:18:54No es un regalo de cumpleaños
00:18:56Es un regalo para subasta.
00:18:58Sra. Ming
00:19:00Este traje presenta un diseño de corte ajustado.
00:19:02Resalta tu figura
00:19:04Presume de tu figura
00:19:06ups
00:19:07Deberías darle uno
00:19:10Ropa interior
00:19:11Entonces hazlo tú mismo.
00:19:13Pónselo a tu marido.
00:19:14Entonces, hazlo tú mismo.
00:19:15Quítalo
00:19:16Luego empújalo con el cuchillo.
00:19:18¡Ring ring ring ring!
00:19:19Levantar
00:19:22DE ACUERDO
00:19:23Bienvenidos a la siguiente invitación.
00:19:30No dudes en dar me gusta, suscribirte, compartir y dejar una propina.
00:20:00¿Quién me escupió?
00:20:02¿Quién me escupió?
00:20:02¿Quién me escupió?
00:20:04¿Quién me escupió?
00:20:06¿Qué se debería proponer?
00:20:08mujer mala
00:20:19¡Cómo te atreves a ponerle la mano encima a mi adorada nuera!
00:20:22De ninguna manera
00:20:22Echa un vistazo
00:20:23¡Tenemos que ponernos al día!
00:20:24bien
00:20:26Apresúrate
00:20:27palo de golf
00:20:37No te enrolles para ver
00:20:38I
00:20:39mi amor
00:20:41¿Estás bien?
00:20:41
00:20:42Lo interpreté mal.
00:20:52vieja
00:20:56Abierto
00:20:57Lo siento
00:20:58Lo siento
00:20:59ups
00:21:01Duele muchísimo
00:21:03Lo hiciste a propósito, ¿verdad?
00:21:04No te rías
00:21:06pequeña bestia
00:21:09cosas viejas
00:21:10Atrévete a arruinar mis planes
00:21:11Vamos a ajustar cuentas.
00:21:14Ay
00:21:15Saldar las cuentas
00:21:16Mi anciana
00:21:19Pero la persona más experta en contabilidad de toda la isla
00:21:22Has terminado.
00:21:23¿Qué puedes hacerme?
00:21:26ah
00:21:26pequeña perra
00:21:30Roba a tu amante
00:21:32Incluso se atrevieron a matar por dinero.
00:21:34cosas viejas
00:21:35¿Te atreves a pegarme?
00:21:36Nunca me ganaron por la mitad.
00:21:38No hay ningún tipo de educación.
00:21:41Te mataré a golpes.
00:21:42Xiao Ai
00:21:43Xiao Ai
00:21:44Lo siento
00:21:45Xiao Ai
00:21:46Lo siento
00:21:47Hola
00:21:48Xiao Ai
00:21:49Lo siento
00:21:50Hola
00:21:51Tío Tie Tie
00:21:52En Tie'er
00:21:53No hay ningún problema con los fideos normales.
00:21:58Xiao Ai
00:21:59¡Hiciste un gran trabajo hoy!
00:22:05Xiao Ai
00:22:06abuela
00:22:07ups
00:22:08¡Qué coincidencia!
00:22:09Mi querida nuera
00:22:10Mami
00:22:11Mami
00:22:12¡Qué coincidencia!
00:22:13Qué
00:22:14abuela
00:22:15¿Qué estás haciendo aquí?
00:22:17Entremos.
00:22:18Toma una comida
00:22:22Primero vas de compras.
00:22:23Comer de nuevo
00:22:24Sí, sí, sí
00:22:25Primero, ve de compras
00:22:26Comer de nuevo
00:22:27Entonces iré contigo.
00:22:30DE ACUERDO
00:22:31La abuela te llevará
00:22:32Vamos
00:22:39abuela
00:22:40Yo dije
00:22:41Yo dije
00:22:42Deberías comprar ese centro comercial.
00:22:43Por qué
00:22:44¡Ese mocoso me lo recordó!
00:22:46Podría comprar todo el centro comercial.
00:22:50Para que no nos topemos con cosas en lugares dolorosos.
00:22:54¡Feliz! ¡Vamos!
00:22:55bien
00:22:58Póntelo y échale un vistazo
00:22:59Te compré un disfraz
00:23:00Probar
00:23:03Entonces, ¿por qué no me ayudas a superar esta etapa?
00:23:08Xiao Ai
00:23:09Vamos
00:23:10Enchufe de luz incorrecto
00:23:12toma de luz
00:23:14¿Qué ideas hay detrás de esto?
00:23:16Necesito cargar el puerto de mi computadora.
00:23:20Volvamos a la habitación y pensemos en ello.
00:23:22Sucio
00:23:25Tu abuela tiene una mente muy activa.
00:23:29¡Sigo esperando poder tener a mi bisnieto en brazos!
00:23:32Las orejas también son algo bueno.
00:23:37Ahora
00:23:39Solo quedamos nosotros dos.
00:23:40I
00:23:50justo
00:23:52Danos vistas vacías
00:23:54He venido a entregarte ropa.
00:23:57No tengo otros pensamientos.
00:24:00Soy tan tímida, no puedo evitarlo.
00:24:02Es normal que una esposa tenga otras ideas.
00:24:10nosotros
00:24:37Es el experto más destacado del Instituto de Investigación Científica y Tecnológica del Sur en Kyushu.
00:24:40Sin duda te permitirá completar la tarea en el menor tiempo posible.
00:24:43Recuperar la confianza
00:24:44¡Impresionante y majestuoso!
00:24:46Hola, joven amo
00:24:47Haré lo mejor que pueda.
00:24:49Potencia al máximo tus fortalezas.
00:24:50Si mi fuerza por sí sola no es suficiente
00:24:52También uniré fuerzas con mi profesor y mis compañeros de cursos superiores.
00:24:54Sin duda te daré una respuesta satisfactoria.
00:24:57Médico del sur
00:24:59No es lo que entiendo.
00:25:02Esa es la idea, ¿verdad?
00:25:05Bueno
00:25:05El señorito
00:25:07Todo es culpa mía.
00:25:08Te he seguido durante tantos años
00:25:10Todavía no he visto el tuyo.
00:25:11Te he hecho perder muchísimo tiempo.
00:25:14Por suerte, había una anciana.
00:25:16Un recordatorio sincero
00:25:17¿Estás diciendo que tengo un problema?
00:25:21Bien
00:25:22Fue la anciana quien lo dijo.
00:25:25El señorito
00:25:29No se pueden mezclar gases y líquidos.
00:25:31Por qué
00:25:33Regresa a la isla y cuenta la arena
00:25:35No vuelvas hasta que hayas contado correctamente.
00:25:37El señorito
00:25:38Por la felicidad de toda la isla
00:25:40No voy a renunciar.
00:25:42Lleno de vehículos
00:25:43Lleno de
00:25:44Lin Kai también está ahora
00:25:49Incluso menos fiable que Xiao An
00:25:51¿Por qué te ríes?
00:25:54¿Cree que su esposo necesita ver a un médico en el Hospital de la Universidad Médica del Sur?
00:25:59No lo diré
00:26:00No lo diré
00:26:01Ven a comer
00:26:03Poderoso y enérgico
00:26:05No hay absolutamente ninguna necesidad de consultar a un médico en la Universidad Médica del Sur.
00:26:07
00:26:08Entonces necesito tener un buen desempeño.
00:26:10No puedo defraudar a mi marido.
00:26:13ups
00:26:18¡Qué guapo!
00:26:19¡Joven amo, póngase la ropa que le dio la joven ama!
00:26:22¡Eso fue absolutamente genial!
00:26:23No comentes
00:26:24No creas que solo por decir unas cuantas palabras bonitas...
00:26:29Entonces podré perdonarte.
00:26:32Esto es lo que dijo la anciana sobre que tienes un problema.
00:26:34Yo solo estaba siguiendo las reglas
00:26:35¡La manzana que perdió el joven amo!
00:26:40Es fragancia
00:26:41No es de extrañar que todo Jiangcheng
00:26:42Mucha gente quiere ver al joven maestro todos los días.
00:26:44Incluso aceptaron la derrota.
00:26:46No sé cuántos miles hay.
00:26:47Ese es el número de teléfono para concertar una cita.
00:26:48altoparlante
00:26:49Si me preguntas...
00:26:51El señorito
00:26:51Simplemente convocas una reunión
00:26:52A todas las personas que quieren verte
00:26:54Todos reunidos
00:26:55De una vez por todas
00:26:56Es hora de celebrar un encuentro con los fans.
00:27:01Que duren las setenta y dos semanas completas
00:27:03Una molécula que se esconde de su esposa
00:27:05ah
00:27:06Ah, ¿qué?
00:27:07¡Date prisa y prepárate!
00:27:09También tengo que llevarle comida a mi esposa.
00:27:10claro
00:27:11Son tantos que mi esposa tiene que salir en una cita.
00:27:21rápido
00:27:23Ve y prepáralo para mí.
00:27:25comandante
00:27:27comandante
00:27:28La mesa de banquete que compré ese día
00:27:33Tráelo aquí rápidamente.
00:27:34Señor Lu, por favor, no se preocupe.
00:27:35¿Cómo no iba a estar emocionado?
00:27:36Solo después de conocer al Guía de Carreteras
00:27:38Eso me dio la oportunidad de presentarle mi diseño de robot biónico.
00:27:41Siempre y cuando se obtenga el apoyo del líder
00:27:43Puedo hacer que mi empresa crezca hasta convertirse en un gigante.
00:27:46entonces
00:27:47Entonces podré demostrar mi valía a la luna brillante.
00:27:50Señorita Mingyue
00:27:51
00:27:52Es la luna brillante
00:27:54Después de este período de tiempo
00:27:56Me acabo de dar cuenta de que Mingyue era quien podía ayudarme.
00:27:59En cuanto a Jiaojiao
00:28:01Te lo compensaré.
00:28:03¡Ojalá hubiera sabido entonces lo que sé ahora!
00:28:08Caballero
00:28:20¿Por qué me trajiste aquí?
00:28:22Hermosa mamá
00:28:23Estoy siguiendo órdenes para ayudarte a recibir a los invitados.
00:28:26Seleccione información que sea útil para las madres.
00:28:31De esta forma, las interacciones sociales de mamá serán más eficientes en el futuro.
00:28:35Jilaizhi te deja venir
00:28:38Babi dijo
00:28:39Aprovecha al máximo los recursos
00:28:41Potencia al máximo tus fortalezas.
00:28:42Construye un robot útil
00:28:45Xiao An es el más útil.
00:28:48Erudito y lindo
00:28:49Xiao An no lo entendió.
00:28:52Un anuncio oficial representa el amor.
00:28:55O posesión
00:28:58Anuncio oficial
00:28:59Bobby y el tío Linkai dijeron
00:29:05Para anunciarlo oficialmente en el banquete
00:29:08Tu relación con Bobby
00:29:10Anuncio oficial
00:29:14No es de extrañar que todo fuera tan misterioso.
00:29:17Me dijeron que tenía que venir aquí sí o sí.
00:29:19Te encanta el lavado de cerebro, eso es normal.
00:29:22Vale, vale
00:29:24Los síntomas de Bibabi fueron más leves.
00:29:27Entonces deberías contarme esta noticia.
00:29:30¿No te da miedo que tu Barbie encuentre a tu nieto?
00:29:33Jajajaja
00:29:34El tío Lin Kai dijo
00:29:37Lu Zao Shang
00:29:38Babi, el más grande
00:29:38Poder
00:29:39Bobby vuelve a escuchar a mamá.
00:29:42Esto significa
00:29:43Mamá es la mejor
00:29:44¿A qué pierna agarrarse?
00:29:46Todavía lo sé.
00:29:47Ji Xiaoan
00:29:48¿Cómo es que eres tan inteligente?
00:29:50Tan lindo
00:29:51Luna brillante
00:29:52Si hubiéramos tenido hijos en el pasado
00:29:57Él puede ser así de feliz, ¿verdad?
00:29:59Es ese hombre calvo de tu familia otra vez, del que ni siquiera sabes nada.
00:30:03Niño, ¿a quién llamas imbécil?
00:30:04¿Dónde estoy calvo?
00:30:05Desarrolle su línea legal
00:30:08Se realizó una comparación de datos.
00:30:10Más de cinco años
00:30:11Comenzarás a tener fugas.
00:30:13Volverse feo y calvo
00:30:15Un hombre feo que nadie quiere
00:30:16Es bastante preciso.
00:30:18En efecto, en aquel entonces modificó los depósitos de grasa.
00:30:21Mingyue, ya verás cómo me veo dentro de cinco años.
00:30:27El Maestro está aquí
00:30:32El Maestro está aquí
00:30:36Luna brillante
00:30:37Volveré a buscarte en un rato.
00:30:38Xiaoan
00:30:41Considero que este tipo de método de exhibición es...
00:30:43No parece que esta sea tu forma de mantener las cosas cerradas.
00:30:45Yo también lo creo.
00:30:48Tiene que lanzarse en paracaídas, aunque no escale.
00:30:50Si todo lo demás falla, habrá que recurrir a los juegos de rol.
00:30:53Por último, aquí tenéis una sorpresa para todos.
00:30:55En nombre de nuestro joven maestro
00:31:11¡Bienvenidos todos!
00:31:13Veamos qué trama el hermano Babi.
00:31:17adivinaste
00:31:20¿Dónde se esconde ahora?
00:31:22¿De dónde viniste ayer?
00:31:26Reír en voz alta
00:31:27Tengo una pequeña sorpresa para ti.
00:31:30Toma uno
00:31:39¿Qué te parece?
00:31:42¿Soy bueno en esto?
00:31:45¿Cómo hiciste eso?
00:31:51Siempre y cuando te guste.
00:31:52Veo que ustedes dos son muy cariñosos.
00:31:54Voy a cargar mi teléfono.
00:31:56Ten cuidado.
00:31:58No te preocupes.
00:32:00Sus habilidades de lucha son muy superiores a las tuyas.
00:32:02Ling Kai te ayudará a afrontar la infertilidad.
00:32:07Te escondes aquí
00:32:08Solo tú eres digno de mi promesa.
00:32:16No estuve en esa subasta ese día.
00:32:19La persona que ayudó a su jefe a encender el farolillo.
00:32:21¿Podría ser que el patrocinador de la luna sea...?
00:32:23Es el propietario de la isla Kashima.
00:32:25Luna brillante
00:32:30Mingyue debe ser el amo de la Isla de los Ciervos.
00:32:33Esta es una mesa para beber.
00:32:41Campana grande
00:32:42Tomaré otro asiento.
00:32:42Luna brillante
00:32:43Luna brillante, te estoy hablando a ti.
00:32:46¿No me oyes?
00:32:49¿Tan ansiosos por robarlo?
00:32:50para ti
00:32:58Les pido que
00:32:59¿Ya conocías al dueño de Deer Island?
00:33:02Fue él quien te encendió el farolillo celeste aquel día.
00:33:04
00:33:06
00:33:07Y muy familiar
00:33:09¡Entonces, por favor, preséntame al dueño de la isla!
00:33:11Tengo una colaboración muy importante que necesito discutir personalmente con el dueño del cuchillo.
00:33:14marido
00:33:16Esta persona te está buscando.
00:33:19Llamas a tu marido Shen Haotian
00:33:22Mi nombre es Ji Sheng.
00:33:23Yo también escucho
00:33:24Te hice una pregunta.
00:33:27Luna brillante
00:33:28Sé que me guardas rencor.
00:33:30Pero mientras esta cooperación tenga éxito...
00:33:32Sin duda te lo compensaré.
00:33:34Yo dije
00:33:36La persona con la que vas a reunirte
00:33:38¡Ese es él!
00:33:39Mingyue, ¿estás borracho?
00:33:44Ese mendigo apestoso
00:33:47Es el propietario de la isla Kashima.
00:33:48No soy una mujer difícil.
00:33:51No sé cómo lo hizo Lin Kai.
00:33:54Menosprecia a gente como tú
00:33:55Luna brillante
00:33:57No creas que puedes salirte con la tuya solo porque eres cercano al dueño de la isla.
00:34:00Eso haría que ese mendigo apestoso ofendiera al dueño de la isla.
00:34:02Aunque nunca he conocido al dueño de la isla
00:34:03Yo también lo sé.
00:34:05Un pez gordo como él
00:34:06Odio que me ofendan.
00:34:08Será mejor que te deshagas de ese mendigo apestoso.
00:34:09Abre la boca
00:34:10Para no afectarme
00:34:12
00:34:12Lo que dijiste es un pequeño error.
00:34:14Odio que me ofendan.
00:34:17Visitante
00:34:19Por favor, cálmate y piénsalo.
00:34:27Justo a tiempo
00:34:33Alguien aquí se está haciendo pasar por el propietario de la isla Kashima.
00:34:35Debes arrestarlo inmediatamente.
00:34:37
00:34:39¿Estás equivocado?
00:34:42Se hizo pasar por el dueño de la isla Kashima.
00:34:44Realmente no darán marcha atrás hasta que se topen con un muro infranqueable.
00:34:47Ya te lo dije.
00:34:49Él es el dueño de la isla
00:34:50Próximo
00:34:56¡Bienvenido, joven maestro Kashima!
00:34:58El señor Ji y su joven amante
00:34:59Realiza el baile de apertura
00:35:20Veo
00:35:32Eres más simple
00:35:34Hoy en la sala
00:35:36De aquí para allí
00:35:38Es un período
00:35:39No es porque tengan miedo.
00:35:44Inmediatamente
00:35:45Por qué
00:35:46Esta portada inicial
00:35:58Verdaderamente el Maestro taoísta de Lu Dao
00:36:00No
00:36:02Viví durante dos horas
00:36:03¿Cómo no iba a saberlo?
00:36:04Lo haré.
00:36:06Lo haré.
00:36:08Olvidó
00:36:12Todos entraron al Maestro taoísta Lu Dao
00:36:14¿Cómo puedo retirar a Mingyue?
00:36:17retirar
00:36:21Guau
00:36:30¡Felicitaciones a Mingyue Studio!
00:36:34Constituida oficialmente como Mingyue Technology Company
00:36:36Nuestra plantilla supera los cien empleados.
00:36:39Guau
00:36:40Gracias por su apoyo.
00:36:45Nuestra tecnología Mingyue
00:36:46La tecnología de entrevistas basada en inteligencia artificial está a punto de comenzar a utilizarse.
00:36:48dando paso a un crecimiento disruptivo
00:36:50Próximo
00:36:51Todos deben esforzarse más.
00:36:53Esa luna brillante siempre
00:36:54El jefe necesita trabajar más.
00:36:55Mañana pediré ocho Nanmo más.
00:36:58DE ACUERDO
00:36:59Esta noche
00:37:00Fuimos al club
00:37:02Guau
00:37:02Esa luna brillante siempre
00:37:05Debo preguntar esto en nombre de todos.
00:37:06¿La tinta Nanmo (un tipo de tinta china) huele bien?
00:37:08explosión
00:37:09¿Quieres más?
00:37:10Todos deben ser los más soleados.
00:37:12Guau
00:37:18Alicia
00:37:19Chenchen
00:37:19blanco
00:37:20Chenchen
00:37:23Todos ellos son tesoros para calmar la mente.
00:37:25Colócalos en la habitación de mi esposa.
00:37:29Sin duda podrá dormir bien.
00:37:32dueño
00:37:33Qué
00:37:35Durante este período de tiempo
00:37:36No en el bordado
00:37:37Fue allí donde se hizo ese arreglo floral.
00:37:39¿No temes que la joven ama se escape?
00:37:42Se dijo en línea
00:37:44Los sentimientos de un hombre casado al estar enamorado
00:37:46El mejor hogar para hombres
00:37:50En fin, ¿qué ocurre?
00:37:52Cuidar de mi esposa es mi mayor amor.
00:37:57Todas las jóvenes amantes fueron a buscar novios.
00:37:59¿Sigues compadeciéndote de ti mismo?
00:38:08Soy tan guapo
00:38:25¡Hola a todos!
00:38:27Soy el gerente
00:38:30¿Cuáles son sus necesidades?
00:38:32Puedes mencionarlo.
00:38:33Le garantizamos que satisfaceremos sus necesidades.
00:38:38Vale, vale
00:38:42¿Qué tipo de reunión tenéis hoy?
00:38:45Si se trata de una reunión de mujeres solteras
00:38:48Puedo conseguir un erudito varón entusiasta.
00:38:51Desarrolla tus necesidades
00:38:56Si se trata de despedirse de un imbécil...
00:38:59Dejaré que el inocente cachorrito...
00:39:02Mi corazón no está herido por ti.
00:39:07Lo más importante
00:39:08Agotar el límite de la tarjeta de crédito del sinvergüenza
00:39:12La señora tiene razón.
00:39:13Para la gran clase de la madre
00:39:15jefe
00:39:22Hazlos felices
00:39:24El dinero no es un problema.
00:39:26Bueno
00:39:30¡Divertirse!
00:39:32Gracias, jefe.
00:39:33I
00:39:36asegurar
00:39:37Haz que las chicas se diviertan
00:39:39Guau
00:39:40Hombres jóvenes
00:39:42Sube al escenario
00:39:55Luna brillante
00:40:08¿Es la luna brillante?
00:40:10¿Has venido a recogerme?
00:40:13No soy la Impermanencia en Blanco y Negro.
00:40:15¿Por qué acoger a un pecador?
00:40:17Por qué
00:40:18Me equivoqué
00:40:21No debí haber renunciado a nuestra boda.
00:40:23Por favor, perdóname, ¿de acuerdo?
00:40:24Déjalo ir
00:40:26No te soltaré
00:40:26Si suelto
00:40:28Me dejarás
00:40:30Luna brillante
00:40:34Sabía que me perdonarías.
00:40:37Lo siento
00:40:39Sé que me equivoqué.
00:40:41Lo siento
00:40:49Sé que me equivoqué.
00:40:51Todavia te quiero
00:40:52Me dejé cegar momentáneamente por la pasión.
00:40:54mente
00:40:55Te divorcias
00:40:57También puedo renunciar a tu casa.
00:40:59Estamos juntos
00:41:02El señorito
00:41:04Que sea difícil de limpiar es poca cosa.
00:41:06Me golpeó un abogado.
00:41:08Despertar
00:41:11No eres humano.
00:41:14También tratas a los demás con mucha amabilidad.
00:41:16lu lingxiao
00:41:18Eres repugnante.
00:41:19¿Qué se supone que debo hacer ahora?
00:41:21Solo cometí un pequeño error, ¿verdad?
00:41:23¿Por qué no podemos simplemente dejarlo ir?
00:41:25¿Quién debería ir?
00:41:26bien
00:41:37bien
00:41:37Esposa
00:41:42¿Está bien tu mano?
00:41:44bien
00:41:46Señor Ji
00:41:48¿Estás intentando usar tu poder para presionarme?
00:41:50La luna brillante es gratis.
00:41:52No cederé.
00:41:54No te tengo miedo.
00:41:56bien
00:41:57Los vecinos de Party Road ya lo han solucionado.
00:42:04El señorito
00:42:05Joven amante
00:42:05Ya puedes irte.
00:42:06Esposa
00:42:07Lu Wuping
00:42:09Ten cuidado.
00:42:09Por cierto
00:42:18Señor Lu
00:42:19A lo que menos acostumbrado estoy
00:42:22Es el uso del poder
00:42:24Eres una persona verdaderamente despreciable.
00:42:35Usaste la violencia
00:42:37Señor Lu
00:42:38Claramente fuiste tú quien cayó durante más tiempo.
00:42:40¡No culpen a nuestro joven amo!
00:42:41Además
00:42:42Nuestro joven maestro
00:42:43Nunca uses la energía
00:42:45Hola
00:42:48¿Alguien se ha caído en el club?
00:42:50bien
00:42:51Ven y encárgate de ello.
00:42:52Todos los isleños somos ciudadanos respetuosos de la ley.
00:42:56¿Qué más sucederá cada año?
00:42:59actos de valentía
00:43:00Medalla por ayudar a los demás
00:43:01Fuerza
00:43:03Este es nuestro joven amo
00:43:04Mencionemos simplemente esta pequeña idea errónea, que apenas merece ser mencionada.
00:43:06mujer
00:43:14Estás jugando con fuego.
00:43:16día festivo
00:43:18Te dieron demasiado.
00:43:20Me temo que tiene fiebre.
00:43:22Lin Kai me dijo
00:43:28Ahora me quedo en casa y soy abuelo.
00:43:31No te gusta
00:43:32Por eso vine a buscar al Demonio del Sur.
00:43:34Incluso dijeron que perdería mi encanto si actuaba así.
00:43:37No digas tonterías.
00:43:40Eres bueno
00:43:41Lo único que te queda es el encanto.
00:43:43Entonces, ¿por qué saliste a buscar al Demonio del Sur?
00:43:45no importa
00:43:49Definitivamente he perdido mi encanto.
00:43:51Qin Laizhi
00:43:55No.
00:43:58¿Cómo se comparan esos Demonios del Sur contigo?
00:44:01Eres encantador/a.
00:44:02No me consueles.
00:44:04Lo único que puedo hacer ahora es cocinar arroz.
00:44:07Bao Bao Tang
00:44:08No sabe nada más.
00:44:10No nos conocemos desde hace mucho tiempo.
00:44:12Eres excepcional.
00:44:14No lo conozco desde hace mucho tiempo.
00:44:28No lo conozco desde hace mucho tiempo.
00:44:29Gracias
00:44:48Eres bueno
00:44:50Sin ti
00:44:52Nunca imaginé que podría encontrar un hombre tan extraordinario en el sur.
00:44:55En realidad
00:44:59ir a casa
00:45:01eso
00:45:08¿Cómo supiste que pedí una mascarilla desechable?
00:45:11La tarjeta negra que te di
00:45:16Tu primera compra
00:45:18880.000
00:45:20Responder
00:45:21Desde un inocente lobito hasta nuestros 880.000
00:45:31eso
00:45:34No
00:45:35No fue mi compra.
00:45:38¿Lo crees o no?
00:45:39Lo que dijo mi esposa
00:45:45Me lo creo todo.
00:45:47¿Te gustan los hombres inocentes, jóvenes y un poco pícaros?
00:45:51¿Hay algún servicio de rescate disponible?
00:45:57Ha pasado una eternidad
00:45:58A ver quién me salva primero.
00:46:03ah
00:46:03ah
00:46:06ah
00:46:07ah
00:46:08ah
00:46:09ah
00:46:11ah
00:46:12ah
00:46:13ah
00:46:14ah
00:46:15ah
00:46:16ah
00:46:16ah
00:46:17ah
00:46:17ah
00:46:18ah
00:46:19ah
00:46:21Señora Wang
00:46:25Reduzca la velocidad de la habitación con rocío
00:46:31¡Oh, señora, está usted aquí!
00:46:33Bien
00:46:34El señor Lu bebió demasiado y se cayó.
00:46:35Bueno, ya está vendado.
00:46:39Ponlo en el sofá.
00:46:41Bueno
00:46:43Despacio
00:46:51Entonces, ahora les dejo al señor Lu a su cargo; me voy.
00:47:10Me caí
00:47:12Llévame a ver la luna brillante
00:47:14Así que te gusta la luna brillante, ¿verdad?
00:47:16Eso depende de si te gusto más.
00:47:23Sigo prefiriendo la luna brillante.
00:47:34Le pregunté por qué mi papá vendría a buscarme de repente.
00:47:38Así que eras tú.
00:47:40Da igual quién te haya invitado.
00:47:41Lo importante es que tengo lo que quieres.
00:47:46No estarás planeando usar algo en mi contra, ¿verdad?
00:47:48Por ejemplo, cosas como las pertenencias de mi madre.
00:47:53Ahora tengo todo lo que necesito.
00:47:55No puedes ofrecerme nada que me tiente.
00:47:59Ni se te ocurra pensar en aprender.
00:48:01Me están amenazando con las pertenencias de mi madre.
00:48:04Soy el mayor legado de mi madre.
00:48:06Nada más importa.
00:48:07DE ACUERDO
00:48:08Ya que tienes tanta confianza
00:48:10¿Qué tal si hacemos una apuesta?
00:48:13¿Qué te da derecho a apostar conmigo?
00:48:14Tienes demasiada confianza, Mingyue.
00:48:17Si el señor Ji descubre que usted es infértil...
00:48:21¿Podrás mantener tu puesto como la Sra. Ji?
00:48:26La toxina en mi cuerpo me hace infértil.
00:48:28En efecto, está relacionado con el culto Ming.
00:48:34Todavía no lo sabes, ¿verdad?
00:48:35El veneno entró en tu cuerpo cuando tenías 16 años.
00:48:37Ya ha sido implantado en tu cuerpo.
00:48:41Tú y tu hija
00:48:42Intentó propasarse conmigo durante su primer año en mi casa.
00:48:45¿Y qué si lo es?
00:48:46Para ser precisos
00:48:47La medicina secreta que le pedí a alguien que comprara
00:48:49Pídele a tu ama de llaves que lo ponga en tu comida.
00:48:52De acuerdo entonces.
00:48:53Te daré una oportunidad.
00:48:54Si puedes salir de Jiangcheng
00:48:56Te daré el antídoto.
00:48:58Dímelo ahora
00:49:00Me demandaste.
00:49:02Ha pasado muchísimo tiempo.
00:49:04Hace mucho tiempo que no existía cura.
00:49:05Además
00:49:07¿Crees que lo admitiría delante de gente de fuera?
00:49:10Deberías pensarlo bien.
00:49:11Permítanme exponerles las condiciones.
00:49:14Lo dije hace mucho tiempo.
00:49:17No puedes amenazarme.
00:49:19No abandonaré Jiangcheng.
00:49:21pero
00:49:23Yo también quiero darte las gracias.
00:49:25Pruebas aportadas
00:49:29Gracias por proporcionar las pruebas.
00:49:31Recibirás una carta de un abogado.
00:49:32¿De verdad te atreviste a grabar esto?
00:49:34confianza
00:49:34Dame tu teléfono
00:49:35Me obligaste a llegar a este momento final.
00:49:40No me culpes.
00:49:41I
00:49:47I
00:50:01¡Estás despierto!
00:50:05Lin Jiajia
00:50:07Estás loco.
00:50:07¿Qué piensas hacer a continuación?
00:50:09Es raro verte tan asustado.
00:50:12Cuanto más luches, más rápido morirás.
00:50:18Eres encantador
00:50:22Te tomaste todas esas molestias para traerme aquí.
00:50:24Especialmente atándote a ti mismo
00:50:26¿Qué es lo que quieres hacer?
00:50:27Ayer dije
00:50:29Lu Lixiu llegó un rato después.
00:50:31Esta bomba de tiempo comenzará entonces a detonar.
00:50:33Solo quiero ver
00:50:35Al final te eligió a ti, su exnovia.
00:50:38Yo seguiría eligiendo Europa.
00:50:39No he tenido suficiente tiempo para pasar con ustedes dos, profesores.
00:50:42¿Qué es el amor fuera de los juegos?
00:50:43¡Suéltame ahora mismo!
00:50:45de lo contrario
00:50:46Ya que estamos aquí...
00:50:47Ninguno de vosotros sobrevivirá.
00:50:48¿Qué podemos hacer ahora que estamos aquí?
00:50:51Después de todo, yo también soy una víctima.
00:50:53Yo también estaba atado.
00:50:55¿Nos enfrentamos al peligro?
00:51:05El señorito
00:51:07La joven amante ha sido secuestrada.
00:51:10No el joven amo
00:51:12Ya te dije que la joven amante ha sido secuestrada.
00:51:16Lo escuché.
00:51:17Xiaoan
00:51:20Llegó
00:51:34existir
00:51:35Almacén de ventanas de Chengnan
00:51:37Seis personas fueron llevadas.
00:51:39Mi mujer me abofeteó
00:51:40No hay corazón
00:51:42Semental
00:51:46Estás en el lugar correcto.
00:51:47Si mamá tiene alguna estupidez herida
00:51:50Eso
00:51:51El asaltante estará en un segundo
00:51:52Mochila
00:51:53superhéroes
00:51:59Es hora de aparecer
00:52:00Lin An
00:52:03existir
00:52:04Dámelo a mi esposa
00:52:06Prepara esa sopa
00:52:07¡Asegúrate de tenerlo listo para mí!
00:52:08Mi esposa está justo ahora
00:52:10Lo contraté.
00:52:10Ya casi es la hora del almuerzo.
00:52:12¿Qué se le debe dar de comer?
00:52:13Caminar
00:52:13Um
00:52:17¿Qué es exactamente el color rosa?
00:52:19Volvamos a usar este color verde.
00:52:20Por qué
00:52:22Por qué
00:52:23¡Mira, tío!
00:52:25Si sigues siendo tan poco fiable
00:52:27Incapaz de descifrar los pensamientos de Babi
00:52:29Eso
00:52:31Tú, asistente
00:52:33Debería ser mi turno de estar al mando.
00:52:35Um
00:52:36Eso
00:52:37Eso
00:52:38Eso
00:52:38¿Qué color nos sugieres que usemos?
00:52:39DE ACUERDO
00:52:44Llegaron bastante rápido.
00:52:45Hermano Yixiu
00:52:46Ayúdame
00:52:47Pequeño
00:52:49No te preocupes
00:52:50Te sacaré de aquí.
00:52:51¡Libérenlos!
00:52:53¿Cuánto cuesta?
00:52:54Iré
00:52:55De ninguna manera.
00:52:57También valoramos nuestra reputación.
00:52:58¿Dices que los liberes y los liberas?
00:53:00¿Normalmente eso me basta?
00:53:02¿Por qué tuviste que cometer ese error?
00:53:03Yo vivo este tipo de vida desesperada
00:53:04También cinco millones
00:53:05Al ver lo sincero que eres
00:53:08Poder
00:53:09Pero
00:53:11Nunca pensé que alguien vendría a rescatarme.
00:53:14Mira esto.
00:53:15Ambas bombas detonaron.
00:53:17Solo tienes tiempo para salvar a uno.
00:53:18Qué
00:53:19¿A quién salvar?
00:53:21Elige uno
00:53:23Hermano Yixiu
00:53:24Ayúdame
00:53:25Quiero salvarlos a ambos.
00:53:30¿Me estás amenazando?
00:53:32No
00:53:32No tienes de qué preocuparte.
00:53:33La bomba no era muy potente.
00:53:35Lo suficiente para matarlos a ellos mismos.
00:53:37No nos afectará.
00:53:38minyue
00:53:39¿No tienes nada que decirme?
00:53:43Ustedes dos
00:53:43Epilepsia y epilepsia
00:53:44Ya me ha dolido una vez.
00:53:46¿Quieres hacerme daño una segunda vez?
00:53:48Te aconsejo
00:53:49Ve y entrégate inmediatamente.
00:53:51Puede generar menos traidores
00:53:52Lin Xiuge
00:53:52Usted dijo
00:53:54Solo serás bueno conmigo en esta vida.
00:53:56Déjame ir para siempre, tú sola
00:53:58tío
00:54:03Lo lamento.
00:54:06Yo elijo
00:54:10Lin Xiuge
00:54:14Estoy embarazada
00:54:16Estoy en mi vientre.
00:54:18Qué
00:54:19Estoy embarazada
00:54:20Han pasado dos meses.
00:54:22Todavía no he tenido la oportunidad de decírtelo.
00:54:23Este es tu primer hijo.
00:54:26niño
00:54:27Tengo un hijo
00:54:29bien
00:54:30Nuestros hijos
00:54:31rápido
00:54:32Por favor, ayúdame.
00:54:34apresúrate
00:54:34¿Cuál se debe guardar primero?
00:54:36Luna brillante
00:54:39No me culparás, ¿verdad?
00:54:42Sabes
00:54:43¡Cómo deseo tener un hijo!
00:54:45No tuve otra opción.
00:54:47Solo ella
00:54:51Xingyuezhi
00:54:53Si no vienes...
00:54:55Tu esposa se ha ido.
00:54:57No, no, no tengas miedo.
00:55:05Vengo
00:55:06Vengo
00:55:09¿Estás bien?
00:55:18Estoy bien.
00:55:20odioso
00:55:22Mira esta postura
00:55:23Siento que este secuestro
00:55:25Como un enlace en tu presa
00:55:26Callarse la boca
00:55:27Lo ves a través de él, pero no lo digas.
00:55:29Ayúdame
00:55:32¿Acaso no fue un secuestro que tú mismo orquestaste?
00:55:35Te veo
00:55:37No es tan intrépido como dices.
00:55:40Esposa
00:55:40Como le gusta jugar a juegos emocionantes
00:55:44Entonces, satisfácela.
00:55:46¿Qué vas a hacer?
00:55:51Primero, tómate un poco de vino.
00:56:02entonces
00:56:04Solo entonces tendrás la energía para ver la obra.
00:56:06Cuchillo arrojadizo apuñala una manzana
00:56:14¿Estimulante o no?
00:56:16no quiero
00:56:17Moriré
00:56:25No me atrevo
00:56:25Ella te mintió deliberadamente.
00:56:27Ellos montaron todo este espectáculo.
00:56:29¿No quieres desahogar tu ira?
00:56:31Realmente fue mi desperdicio.
00:56:33No, Li Xiuge.
00:56:37Escúchame
00:56:38Está embarazada.
00:56:40bien
00:56:41Está embarazada.
00:56:44Es una pena que no sea tuyo.
00:56:46¿Qué significa?
00:56:47tú mismo
00:56:49Esterilidad
00:56:51¿No lo sabes?
00:56:53Venir
00:56:58Por cierto
00:57:04En realidad, puedo leer las caras.
00:57:06Tu cara
00:57:08Sin hijos
00:57:09Pero hay niños
00:57:11Deberías darle las gracias a tu hermano.
00:57:15Ming Jiaojiao
00:57:18¿Es eso cierto?
00:57:22
00:57:22¿No lees tu informe médico?
00:57:25Tan segura
00:57:25De hecho, eres un cobarde.
00:57:27Cada vez que hay un rencor, tengo que darte alguna medicina.
00:57:30Te di mi cara.
00:57:31¿De verdad quieres elegir Mingyue?
00:57:33Entonces no me culpes.
00:57:35Ming Jiaojiao
00:57:37Te mataré
00:57:40Tengo una lesión en el pie.
00:57:57Déjame examinarte.
00:58:00Déjame examinarte.
00:58:01Déjame examinarte.
00:58:07Duele
00:58:08Seré amable.
00:58:10bien
00:58:12No duele
00:58:14Ten un poco más de paciencia.
00:58:27Pruébalo
00:58:37¡Muchísimos!
00:58:42¡Tus habilidades médicas son increíbles!
00:58:45Seguía sonriendo y bromeando.
00:58:47No tienes idea de lo peligroso que fue eso hace un momento.
00:58:49Esa mujer se volvió loca.
00:58:51¿Quién sabe lo que está haciendo?
00:58:52¿Todavía te atreves a ir a verla?
00:58:54¿A qué le tienes miedo?
00:58:56Mi marido tiene contactos por todas partes.
00:58:58Un héroe tan bueno no tiene ninguna posibilidad
00:59:02¿No es esto lo que tanto has anhelado?
00:59:05Hai Pi
00:59:06¿Entonces cómo puedes calmarte?
00:59:17Déjame calmarme
00:59:25Es un poco difícil
00:59:28Esposa
00:59:37¡Pongamos en marcha nuestro plan para tener un bebé!
00:59:40¿Cómo es que piensas igual que yo?
00:59:44He estado ocupado con esto últimamente.
00:59:46¿Cuándo te volviste tan proactivo?
00:59:50ciertamente
00:59:51después de todo
00:59:53Esto es muy importante.
00:59:55Necesito hablar de esto contigo.
00:59:57Usted es el responsable de este asunto.
01:00:00pero
01:00:02Sin duda trabajaré duro.
01:00:04Creo que sin duda lo lograremos.
01:00:07No importa
01:00:08No te presiones tanto.
01:00:10Este asunto
01:00:12Debemos trabajar duro.
01:00:13Pero también debemos dejar que la naturaleza siga su curso.
01:00:15No
01:00:17¡Tenemos que darnos prisa!
01:00:20No podemos permitir que alguien más se nos adelante.
01:00:21colcha
01:00:24gente
01:00:26Robar
01:00:26Primero
01:00:27ciertamente
01:00:30Esta tecnología
01:00:32Actualmente no existe un mercado competitivo.
01:00:34Con la plantilla de Xiao An
01:00:36Además de mis habilidades técnicas
01:00:39Sin duda podremos producir un lote.
01:00:41Robots biónicos como Xiao An
01:00:43Esposa
01:00:46Lo que te estoy diciendo es...
01:00:48Nuestro plan para tener bebés
01:00:51Significa que el niño nació
01:00:54No estoy de humor
01:00:56Tener un bebé
01:00:58Cuando mi carrera
01:01:00Esposa
01:01:01Puedo asegurarte
01:01:03Desde tu embarazo
01:01:05Hasta que nazca el niño
01:01:06Y luego cuidar de los niños en el futuro
01:01:07Especialmente las tareas de tutoría
01:01:09Seré totalmente responsable y supervisaré todo.
01:01:12Y tú
01:01:13Simplemente sé hermosa por ti misma.
01:01:15Um
01:01:17Los datos muestran
01:01:19Acertijos de conversación masculina
01:01:21Credibilidad insuficiente
01:01:2217,65%
01:01:25Ji Xiuen
01:01:29Desde la perspectiva del big data
01:01:30No me equivoco.
01:01:34ciertamente
01:01:35Los macrodatos también pueden presentar diferencias individuales.
01:01:38Babi no es humano
01:01:39Naturalmente no se cuentan
01:01:41No soy humano.
01:01:45No soy una persona común y corriente.
01:01:48¿De quién es esta guía?
01:01:50¡Hermosa mamá, sálvame!
01:01:53Ji Xiaoan
01:01:56te digo
01:01:57Si te atreves a decir tonterías otra vez...
01:01:58Desmonté tu televisor.
01:01:59Ya nunca podrás volver a comerlo.
01:02:01Confía en mi pata de pollo
01:02:03está bien
01:02:05No lo asustes.
01:02:06¡Qué buena volando!
01:02:11La consentida de la abuela
01:02:13La abuela oyó
01:02:14He oído que te han secuestrado.
01:02:17¿Estás herido?
01:02:18¿Estás bien?
01:02:19abuela
01:02:23No te preocupes
01:02:24Estoy bien.
01:02:25abuela
01:02:27¡Tu atuendo es demasiado exagerado!
01:02:30¿De dónde eres?
01:02:32ups
01:02:33Fui de caza con Lao Zhang.
01:02:35Y entonces me enteré de esta noticia.
01:02:37Llegarán pronto.
01:02:38También quieres grabar directamente la imagen de un teléfono, ¿verdad?
01:02:43¡Niño, estás interrumpiendo!
01:02:46Esto conducirá a la pobreza.
01:02:48Libro verdadero
01:02:49Ni siquiera es capaz de proteger a su propia esposa.
01:02:52La consentida de la abuela
01:02:55¿Estás ciego?
01:02:56¿Quién es ciego?
01:03:00Ella realmente se atrevió
01:03:02¡Cómo te atreves a tocar a mi precioso bebé!
01:03:04Iré a ocuparme de ella ahora mismo.
01:03:06ah
01:03:07Está seguro
01:03:10Abuela
01:03:12Conocer tus límites
01:03:14La abuela te protegerá.
01:03:17abuela
01:03:19entonces
01:03:20Deberías darte prisa y hacer estas abuelas
01:03:21ups
01:03:22abuela
01:03:23Conoce tus límites
01:03:25Es muy anciana.
01:03:29No dejes que se enferme de tanto chupar sangre.
01:03:31Estás preocupado por ella.
01:03:35Pensé que estabas preocupada por ese imbécil y tu hermana.
01:03:38¿Qué me preocupa que hagan?
01:03:40Todos me hicieron esto.
01:03:42Sigo siendo una santa.
01:03:44No te preocupes
01:03:46Los métodos de mi abuela son insuperables.
01:03:49Sin duda recibirán la justicia que merecen.
01:03:54¿En realidad?
01:03:56Um
01:03:57Entonces dile a la abuela que cuide su salud.
01:03:59No debes sobrecargarte de trabajo.
01:04:01Ahora debes prestar más atención a tu salud.
01:04:03Sentarse
01:04:04El jefe está aquí
01:04:12Jefe
01:04:14¿Crees que tu atuendo combina bien con la ropa del Gremio de la Luna Brillante hoy?
01:04:16¡Ustedes dos son la pareja perfecta!
01:04:21bien
01:04:22bien
01:04:23muy bien
01:04:25hoy
01:04:27Salga temprano del trabajo
01:04:28bien
01:04:29bien
01:04:38tos tos
01:04:41tos tos tos tos tos
01:04:43bien
01:04:45Escucha el ruido de afuera
01:04:47Supongo que mi cuñado me volvió a dar dinero.
01:04:50Vaya
01:04:51Por cierto
01:04:52Recientemente, han circulado en línea videos en los que aparecen Ming Jiaojiao y Lu Lixiu.
01:04:55Mira esto.
01:05:00Eres una persona odiosa
01:05:01Lo estás haciendo todo.
01:05:03te digo
01:05:04¿Qué asuntos tengo yo con usted?
01:05:05¿Qué asuntos tengo yo con usted?
01:05:07¿Qué asuntos tengo yo con usted?
01:05:07¿Está bien?
01:05:08no quiero
01:05:08¿Qué asuntos tengo yo con usted?
01:05:10Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:11Ya no estoy
01:05:11Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:14Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:15Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:15Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:16Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:16Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:18Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:18Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:20Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:21Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:21Incluso si estás enfermo mentalmente
01:05:24Um
01:05:25¡El truco de la anciana fue realmente ingenioso!
01:05:28Esto se llama
01:05:29incruento
01:05:31Estos dos locos
01:05:33Todos fueron enviados a hospitales psiquiátricos.
01:05:34Les deseo lo mejor a ambos.
01:05:35La vida de uno
01:05:37Um
01:05:38La mujer casada llegó
01:05:51Luego volveré al trabajo.
01:05:52No creo que puedas poner esa cara.
01:05:53Para ti
01:06:03Todos los demás envían flores
01:06:07Pero tú me diste una toalla facial.
01:06:09El gorro facial es para ver
01:06:14Las semillas de loto se pueden usar
01:06:15Más importante aún
01:06:16Yo mismo las planté.
01:06:19Nuez entera
01:06:20Solo para ti
01:06:21¿Quién dijo que lloró?
01:06:42Las semillas de loto son dulces.
01:06:44cerca
01:06:46De repente pensé en
01:06:49Hay un estanque en la Isla de los Ciervos.
01:06:51Ahí es donde está abierto.
01:06:52Raro rostro blanco
01:06:53Cada verano
01:06:54Los abrazaré.
01:06:55Ve a que te coma el conejito blanco que está al borde del camino.
01:06:57Volvamos a la isla y echemos un vistazo.
01:07:01real
01:07:02
01:07:04Mi abuela me despidió en cuanto bajé del avión.
01:07:06Aún no lo he usado.
01:07:08¡Sí, sí, sí!
01:07:10Volando un avión
01:07:11¡Sí, sí, sí!
01:07:13Bienvenido a Minecraft
01:07:17Esto es Kashima.
01:07:20¡El paisaje aquí es increíble!
01:07:23No es de extrañar que todo el mundo quiera ir a la isla.
01:07:25¡Ven y empápate de algo de la energía mágica!
01:07:27A pesar de
01:07:29Ahora estás tanto física como mentalmente
01:07:31Todos me conocen lo suficientemente bien.
01:07:32pero
01:07:34Viniste aquí
01:07:36Valoro un poco más el afecto.
01:07:42Hay muchísima gente mirando.
01:07:44El pescado aquí debe ser muy fresco.
01:07:49De repente me apetece mucho comer pescado.
01:07:51Garantizado que se completará
01:07:53Sin duda te avisaré de las novedades.
01:07:55Lin Kai
01:07:56La joven ama quiere comer pescado.
01:07:58claro
01:08:00Dile a Lao Xia
01:08:02La joven ama quiere comer pescado.
01:08:04Tiene que ser el mejor
01:08:05Apresúrate
01:08:06Escuché
01:08:07Quiero comer pescado
01:08:09El mejor
01:08:11Definitivamente no es tan sencillo.
01:08:12Tú entiendes.
01:08:15Entiendo lo que debo hacer.
01:08:17¡Date prisa y vete rápido!
01:08:18Apresúrate
01:08:18¡Vamos!
01:08:32La carretera es tal como la gente dice.
01:08:34En cuanto se echa la red
01:08:36Una simple red de joyas.
01:08:38Lin Kai
01:08:40Lin Kai
01:08:41¿Qué pasó?
01:08:43¿Qué pasó?
01:08:48La joven señora dijo que quería comer pescado.
01:08:52Ese definitivamente no es un pez común.
01:08:53Lo pensé.
01:08:54Solo joyería
01:08:55Solo entonces podremos satisfacer las necesidades de la joven señora.
01:08:57ups
01:08:58No necesitan estas cosas tan mundanas.
01:09:00La joven ama quiere comer pescado.
01:09:02El señorito
01:09:03El joven amo quiere un pez.
01:09:05Veo
01:09:06Esta vez, desde luego, no la voy a fastidiar.
01:09:08Apresúrate
01:09:13El señorito
01:09:15¿Estás satisfecho con este pescado?
01:09:17Esta es nuestra isla.
01:09:18El pez más hermoso
01:09:19¿Este pescado se puede guisar o asar a la parrilla?
01:09:32Vale, vale, parece que no puede.
01:09:35Más o menos
01:09:38En tu isla, siguen siendo las personas las que sufren atropellos por coches.
01:09:42Mirar
01:09:44Mirar
01:09:45Quiero pescado fresco y comestible.
01:09:49Quieres que sea más largo
01:09:51Os echaré a vosotros dos para que alimentéis a los peces.
01:09:53En nuestra isla también hay peces comunes.
01:09:58Um
01:10:00
01:10:01He vivido aquí desde que era niño.
01:10:07No iré pase lo que pase.
01:10:08ciertamente
01:10:09También tengo algunos talentos especiales.
01:10:13Por ejemplo
01:10:15Qué aprender para tener éxito
01:10:16residuos
01:10:18así que lo que
01:10:22A medida que envejezco
01:10:24Cuanto más siento este mundo
01:10:26No hay nada que merezca la pena perseguir.
01:10:28entonces
01:10:29Uno va a diferentes lugares para experimentar la vida.
01:10:33La última vez que fui mendigo también
01:10:36Tuve la suerte de conocerte.
01:10:38Porque te conocí
01:10:41Déjame descubrir
01:10:43Todavía hay personas en este mundo que merecen ser protegidas.
01:10:45Gracias a ti
01:10:49Quiero hacer algunas cosas contigo.
01:10:52Esperar con ilusión algo
01:10:53A pesar de
01:10:55Lo que acaba de suceder ha sido un tanto escandaloso.
01:10:58Pero nosotros, los kashima, aún conservamos un muy buen sentido estético.
01:11:00Entre esas joyas
01:11:03Encontré esto
01:11:05Anteriormente casado
01:11:09Usted está a cargo.
01:11:11esta vez
01:11:13Dame una oportunidad a mí también.
01:11:15Toma la iniciativa una vez
01:11:16¿Estás dispuesto a continuar nuestra relación amorosa?
01:11:21¿Nunca abandonar ni desamparar?
01:11:22
01:11:25
01:11:40Tú lentamente
01:11:41El inicio del embarazo puede ser bastante incómodo.
01:11:42En un rato prepararé un poco de medicina.
01:11:44embarazo temprano
01:11:46Observo su estado físico todos los días.
01:11:53Sus cambios considerados
01:11:54He estado fumando todo el tiempo.
01:11:56entonces
01:11:56Gracias por su dedicación de ahora en adelante.
01:11:59bien
01:11:59Esposa
01:12:10Prueba mi sopa de nido de pájaro
01:12:13¿Por qué no descansas un rato?
01:12:18no es bueno
01:12:20Tengo medio día
01:12:21Ya me he bebido tres tazones de sopa.
01:12:23Salir
01:12:24Ocupado con el trabajo
01:12:25Lo que necesitas ahora mismo es descansar.
01:12:28No lo necesito
01:12:31Este es un momento crítico para el proyecto.
01:12:33Debo vigilarlo yo mismo.
01:12:35Tienes dos bebés pequeños en tu vientre.
01:12:42Yo también quiero descansar con mi mamá.
01:12:45Hablemos con papá
01:12:47Hagamos también algo de educación prenatal juntas.
01:12:49Venir
01:12:52Mira lo que dicen los demás.
01:13:02Existe una muy buena comunicación entre los padres.
01:13:06Buenos empastes para bebés
01:13:08Finalmente...
01:13:13Sé cómo usar el contrato de la abuela.
01:13:17Mi esposa no haría eso.
01:13:20estipulaciones del contrato
01:13:21Todos los derechos pertenecen al propietario de la isla Lu.
01:13:24Puedes entregármelo durante tres años.
01:13:26Estaba pensando
01:13:28¿Quieres?
01:13:29Te llevaré a recoger algodón para el bebé.
01:13:31Lo siento, esposa mía.
01:13:33No interrumpiré tu trabajo.
01:13:35Hola
01:13:35Déjame decirte
01:13:35Cariño, no te enfades.
01:13:44Me voy ahora.
01:13:45Está bien
01:13:46Me voy.
01:13:46felicidad
01:13:48Esposa
01:13:48¿Te duele el estómago?
01:13:50Cariño, no tengas miedo
01:13:54Estás a punto de dar a luz.
01:13:56Está bien.
01:13:57No entres a comer
01:13:59Estoy aquí
01:14:00Estoy aquí
01:14:00No tengas miedo
01:14:02Estoy aquí
01:14:02Siempre he estado aquí.
01:14:04No tengas miedo
01:14:05Este es un restaurante de alta gama.
01:14:16No puedes entrar
01:14:17Tengo derecho a cenar incluso en los restaurantes más exclusivos.
01:14:21Sigues consumiendo
01:14:22Somos miembros de este restaurante.
01:14:24¿Quieres entrar y mendigar sin ser socio?
01:14:26Déjenme decirles...
01:14:28I
01:14:28Déjalo entrar.
01:14:30Su tarjeta de gastos
01:14:32Todo el mundo se enfrenta a dificultades.
01:14:37vamos
01:14:38Ven aquí rápidamente
01:14:40¡Aléjate de ese hedor!
01:14:42
01:14:55Hermano Lin Xiu
01:14:56¿De verdad ya no me quieres?
01:14:58Jiaojiao
01:15:00No llores
01:15:02No tengo miedo
01:15:03Te amo más que él.
01:15:05¿No te gustó también mi actuación de anoche?
01:15:09¿Por qué no lo dejas?
01:15:10Pero
01:15:12Entonces, mejor me muero.
01:15:16Hermano Lu Li
01:15:17Luna brillante
01:15:24¿A dónde fuiste?
01:15:26El señor Ma ya ha llegado.
01:15:28¡Dense prisa para ir allí!
01:15:28bien
01:15:29Era él.
01:15:31¡Qué chica tan maravillosa!
01:15:39Qué lástima
01:15:40Si hay vida después de la muerte
01:15:43Recuerda mantener los ojos abiertos
01:15:45Mantente alejado de la gentuza.
01:15:46Estoy bien.
01:15:53Si hay vida después de la muerte
01:15:58Recuerda mantener los ojos abiertos
01:16:00¿Por qué no estás dormido?
01:16:17Acabo de soñar.
01:16:20Nos conocíamos de nuestras vidas pasadas.
01:16:23En realidad
01:16:26Si te hubiera conocido antes
01:16:29Me aferraré con fuerza
01:16:32No puedes despertar
01:16:34No sé qué pasó en mi vida pasada.
01:16:38En fin, en esta vida
01:16:39¡Agárrate fuerte a mí!
01:16:42Xiaoxing Xiaochen
01:16:44Te lo he dicho muchísimas veces
01:16:48No puedes acercarte a tus padres sin permiso.
01:16:50También queremos permanecer junto a mamá.
01:16:54Xiaoxing Xiaochen
01:16:58Te lo he dicho muchísimas veces
01:17:01No puedes acercarte a tus padres sin permiso.
01:17:02No puedes acercarte a tus padres sin permiso.
01:17:04También queremos permanecer junto a mamá.
01:17:07Papá siempre le tiene miedo a las madres de los demás.
01:17:10Infeliz
01:17:12Infeliz
01:17:13Por qué
01:17:14Ustedes dos mocosos insolentes
01:17:16Si vuelven a causar problemas...
01:17:18Lo hemos enviado a la isla por ti.
01:17:19Ven aquí rápidamente
01:17:21Ven rápido
01:17:22cuidadoso
01:17:22Si volvemos a la isla
01:17:27¿Papá se resistirá a abandonar Xiangcheng?
01:17:31No más entregas.
01:17:37Papá no pudo soportar separarse de ella.
01:17:38Buen chico
01:17:41¿Podemos darle un besito a mamá ahora?
01:17:47¡Unámoslos!
01:18:11muy bien
01:18:12Vamos.
01:18:12En realidad es una historia.
01:18:12Hijo
01:18:13Demonio
01:18:25papá
01:18:26Dije vis
01:18:27Y consejero
01:18:28Haiga
01:18:29Apurarse,
01:18:29Blanco
01:18:30Blackie
01:18:31Blackie
01:18:32Blackie
01:18:33además
01:18:33Blackie
01:18:34Blackie
01:18:35Hongmi
01:18:35Blackie
01:18:36ah
01:18:37dulce
01:18:37Exclusiva de la serie de televisión YoYo
Be the first to comment
Add your comment

Recommended