- 3 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Oh
00:00:06Oh
00:00:08Oh
00:00:10Oh
00:00:12Oh
00:00:20Oh
00:00:22Oh
00:00:24Oh
00:00:28Oh
00:00:30Oh
00:00:32Oh
00:00:34Oh
00:00:36Oh
00:00:38Oh
00:00:40Oh
00:00:42Oh
00:00:44Oh
00:00:50Oh
00:00:52Oh
00:00:56Oh
00:00:58Oh
00:01:00You can use the key to say it.
00:01:02I can use the key to say it.
00:01:03Let me go.
00:01:06The key to say it.
00:01:08Hey!
00:01:09Hey!
00:01:10I can't hear you!
00:01:11Hey!
00:01:12Hey!
00:01:13You really?
00:01:14Oh, my lord.
00:01:16No sound.
00:01:18I just said that in the world there is no more than a thousand years.
00:01:22Hey!
00:01:23Oh!
00:01:24It's not possible.
00:01:26My lord,
00:01:28you have to relax.
00:01:30You can't always hold on the key.
00:01:31If you hold on the key,
00:01:33you can't hear the key to the key.
00:01:35I can't hear you.
00:01:37I can't hear you.
00:01:38I can't hear you.
00:01:39You can hear me.
00:01:40You're talking.
00:01:41How do you say it?
00:01:43What?
00:01:44What?
00:01:45What?
00:01:46I have to tell you.
00:01:47Oh my lord.
00:01:48The key to the key?
00:01:50This is the key to the key.
00:01:52The key to the key.
00:01:53The key to the key.
00:01:54This key to the key.
00:01:56You're getting to go to sea...
00:01:57vorherk modifiers,
00:01:59let me see.
00:02:00Like,
00:02:01please say everything to the key.
00:02:02Zangang Basically.
00:02:03With me,
00:02:04ën he's got a key.
00:02:05Yeah.
00:02:07I'm not gonna play well.
00:02:09I'm going to have three months of flight.
00:02:11If I can't take a break, I'll take care of it.
00:02:14This is a no-one flight.
00:02:16This is a no-one flight.
00:02:18This flight flight is a no-one flight.
00:02:20This is a no-one flight.
00:02:22This is a no-one flight.
00:02:24This is a no-one flight.
00:02:26Is it...
00:02:27Is it...
00:02:29Is it really not a real thing?
00:02:32I'm not saying.
00:02:33This is science.
00:02:35This is a science.
00:02:37How is this science?
00:02:38How can I learn the science?
00:02:40Next, let me tell you of the science.
00:02:43All of the students must learn the basic skill.
00:02:46You need to know...
00:02:48What is the science of science?
00:02:50What is the science of science?
00:02:52The science of science is the principle?
00:02:54What is the science of the science of science?
00:02:57You have to learn it.
00:02:59Don't worry.
00:03:00Let's try it.
00:03:02The third flight.
00:03:04Let the third flight open!
00:03:06太子 快 第三个箱子 快把第三个箱子让这开一下
00:03:14皇上 打开这第三个箱子之前 我有问你一个问题
00:03:18说 数千米外的北方作战 战况一般多久能传到京师
00:03:24快马加鞭的话 需要一个月
00:03:27那么现在开始不需要一个月了 就像这对讲机一样 请客间便能知晓战况
00:03:35这怎么可能 可是你不是说 对讲机竟然只能传到四十里
00:03:42我懂了 苏姑娘的意思是 每隔四十里就安插一个对讲机
00:03:48四百里就是十个对讲机一路传信回来
00:03:53这得需要多少对讲机啊
00:03:56也只能用这种笨办法
00:03:59但也好过快马加鞭松心啊
00:04:04电报机
00:04:11电报机能实现远距离通讯 最远通讯距离为一千公里
00:04:19也就是两千里
00:04:22也就是两千里
00:04:26这怎么可能啊
00:04:28电报机能实现远距离通讯 最远通讯距离为一千公里
00:04:32也就是两千里
00:04:34两千里
00:04:36这怎么可能啊
00:04:38全国所有地方的消息都可以传到京师啊
00:04:42不过 这电报机比对讲机稍微复杂了一些
00:04:45电报机不能实时对话
00:04:47它只能发出一些特定的低低低的声音
00:04:51这声音
00:04:53这声音
00:04:54靠着声音传递信息
00:04:56我怎么知道对方在说什么啊
00:05:00靠着声音传递信息
00:05:04我怎么知道对方在说什么啊
00:05:06虽然只有一种声音
00:05:08但是我们可以通过声音的节奏来进行排列组合
00:05:12比如响一声代表球员
00:05:16响两声代表战败
00:05:18滴滴滴连续响三声之后就代表战胜
00:05:22那这传达的信息也太简单了
00:05:26稍微复杂点
00:05:27这就够了
00:05:28虽然你传达得慢
00:05:30但也总比没有强了
00:05:32谁说只能传达简单的
00:05:34我们可以设计节奏
00:05:36比如一长一短
00:05:38一短一长
00:05:40两短一长
00:05:41两长一短
00:05:43这些不同的节奏代表不同的意思
00:05:46理论上来说
00:05:48它是可以无限组合的
00:05:50当然
00:05:51这得搭配摩斯密码来使用
00:05:54就好比说
00:05:55对方发来了三长一短
00:05:58加三长两短
00:05:59加两短一长
00:06:00加三短
00:06:01加两长
00:06:02那我就把这些节奏记录下来
00:06:05然后再翻开一本叫摩斯密码的小书
00:06:09我喜欢你
00:06:10跟查阅字典一样去查阅它的意思
00:06:12再把它们组合起来
00:06:13这样就阅读到了复杂的星期
00:06:15还能这样啊
00:06:17这就是你说的科学吧
00:06:19虽然只有一个声音
00:06:21但是根据声音的长短和节奏
00:06:25竟然能表达出复杂的意思
00:06:27发明这个的人
00:06:29脑子是怎么长的呀
00:06:34黄将军
00:06:35默将在
00:06:36顾赐给你这三件法宝
00:06:37我有信心击溃匈奴
00:06:39要好
00:06:40请我告诉郭
00:06:41捷报传到金师需要多久
00:06:43两个月
00:06:44若不能击溃匈奴
00:06:45默将一死谢罪
00:06:47好
00:06:48去吧
00:06:49从明日起
00:06:50养我大鱼国威
00:06:52是
00:06:54张大人
00:06:55陈赛
00:06:57学太变了
00:06:58你们呢
00:06:59想不想改变
00:07:01太子殿下
00:07:02想说的是
00:07:03如果我不想改变
00:07:05那就换个人来当宰相
00:07:08太子殿下
00:07:09微臣想要改变
00:07:11微臣想要学习科学知识
00:07:13微臣已经做好了改变的准备
00:07:15陈想改变
00:07:20陈想改变
00:07:22陈想改变
00:07:24陈想改变
00:07:25好
00:07:26从明日起
00:07:27青青姑娘会开设学
00:07:29大鱼的所有代朝官员
00:07:30都要遵从她的教堂
00:07:32成为她的学生
00:07:33这
00:07:34这
00:07:35这
00:07:36什么
00:07:37我堂堂宰相
00:07:38要当一个年轻女子的学生
00:07:41传出去的武器
00:07:43岂不是要被奸一架独租人指教我
00:07:46什么
00:07:49我堂堂宰相
00:07:51要当一个年轻女子的学生
00:07:54团出去
00:07:55岂不是要被奸一架独租人指教我
00:07:58怎么
00:07:59刚刚不是还愿意改变吗
00:08:01现在就好
00:08:02现在就好
00:08:07这
00:08:08大蓝
00:08:09大蓝
00:08:10姑虽然少尾端基
00:08:11但已身为储君
00:08:12但已身为储君
00:08:13你正是敢骑我
00:08:14大蓝
00:08:15大蓝
00:08:16你先敢骑君
00:08:17哦
00:08:18哦
00:08:19哦
00:08:20太子殿下了
00:08:21真不敢骑君
00:08:22啊
00:08:23真已经下定学习
00:08:24跟着青青姑娘
00:08:25啊不
00:08:26我跟着苏老师
00:08:27学习科学知识
00:08:28你疯了
00:08:30我没怎么办
00:08:33回答我
00:08:34好
00:08:37自杰日式
00:08:39张熙
00:08:40院办苏姑娘为师
00:08:42苏老师
00:08:43苏老师
00:08:44我等愿意
00:08:46不敢的
00:08:47不敢的
00:08:48不敢的
00:08:49好
00:08:50从明日起
00:08:51我大鱼将开启新的一阵
00:08:53我大鱼将开启新的一阵
00:08:54我大鱼将开始改革了
00:08:56推下吧
00:08:57是
00:08:58是
00:08:59是
00:09:02我等着看见
00:09:03大鱼像厚石头
00:09:05我
00:09:06要亲眼看见
00:09:08大鱼
00:09:09圆圆如龙
00:09:11啊
00:09:12在未来
00:09:13你一定会名垂千古
00:09:15成为
00:09:16大鱼五皇帝
00:09:17哎
00:09:18大鱼五皇帝
00:09:20是你
00:09:21不是
00:09:22啊
00:09:23啊
00:09:24儿臣怎么了
00:09:25啊
00:09:26也别自称儿臣了
00:09:28事应是样
00:09:29四臣美正
00:09:31vette
00:09:33啊
00:09:35啊
00:09:36啊
00:09:37啊
00:09:38啊
00:09:39啊
00:09:40啊
00:09:41啊
00:09:42啊
00:09:43啊
00:09:44啊
00:09:45啊
00:09:46啊
00:09:47啊
00:09:49啊
00:09:50啊
00:09:51啊
00:09:52啊
00:09:53啊
00:09:54啊
00:09:55啊
00:09:56Hah, ha, ha, ha, ha!
00:09:57Stop for 5 years and the rest of your life, but you wait for your life and the Billie.
00:10:06You hate me, your rude man!
00:10:10You are not you.
00:10:15You want the history of the thieves and children
00:10:20will take the treasure of the X-5 questions.
00:10:24全般言后,让世人记得你,大于补皇帝!
00:10:34此凡为名皇让入,聖经降世,只有你啊,你必要答应!
00:10:43善待大于百姓!
00:10:50专臣,遵旨!
00:10:53This, for me, I will be General Riss, to become the prophet.
00:11:00This, to the Lord, I will take my hand.
00:11:05I will be King of the mediator.
00:11:07I will give him the King of the king.
00:11:11King of the Lord! King of the Lord!
00:11:14I can't tell you that your first day will be the king.
00:11:19I will bring it to the day of the day, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, for my new name, let me share an new name of the Lord.
00:11:31The Lord!
00:11:40Lord, the Lord, the Lord, what the Lord, what a hell of a thing, what a hell of a thing, I've never seen.
00:11:46The door is closed.
00:11:48You don't have to close the door.
00:11:50You don't have to close the door.
00:11:52It's a secret.
00:11:54It's a secret.
00:11:56Be careful.
00:11:58I'm going to go home.
00:12:00The prince went to the first place.
00:12:04What?
00:12:06The prince lost five years.
00:12:08Do you remember?
00:12:10The prince returned to the朝.
00:12:12He said he went to the first place.
00:12:14He's a female.
00:12:16He's a female.
00:12:18He's a female.
00:12:20He couldn't even imagine.
00:12:22More than enough, he's the prince.
00:12:24He's the king.
00:12:26And he'd be the king.
00:12:28He's the queen.
00:12:30I'm not sure.
00:12:34But now, the prince is the king.
00:12:36The king is the king.
00:12:40You don't have to go.
00:12:42I'm a king of the first king.
00:12:48This is not a good thing.
00:12:51It's not a good thing.
00:12:54You prepared for it?
00:12:56Next, we will start to serve the first king of the first king.
00:13:05What's the king?
00:13:06You prepared for it.
00:13:12This is black.
00:13:18Can you eat this?
00:13:21This is a good food.
00:13:24It's not the same.
00:13:42It's a good food.
00:14:01This is a good food.
00:14:05It's a good food.
00:14:07It's a good food.
00:14:08It's a good food.
00:14:12You can't eat it.
00:14:14Just like this.
00:14:16In the next month, we'll eat each other.
00:14:22Let's use this card for the first time.
00:14:26It's a good food.
00:14:28This is a good food.
00:14:31This is a good food.
00:14:34You're so good.
00:14:36What are you doing?
00:14:38This is so good.
00:14:40It's a good food.
00:14:42It's a good food.
00:14:44It's a good food.
00:14:47It's a good food.
00:14:49You're so good.
00:14:53No, no.
00:14:55No, no.
00:14:57It's a good food.
00:14:59No, no.
00:15:01No, no.
00:15:03No.
00:15:04No, no.
00:15:05No, no.
00:15:06No, no.
00:15:08No, no.
00:15:10每一架无人机配套有说明书,和我们大宇的文字不太一样,但奇怪的是,仔细看见也能看得懂。
00:15:17孩子说了,那是简体字,先见,都用简体字。
00:15:22有说明书,我们学了一天,原理基本都搞明白了,无人机有限高五百米,充一次电能顶一个时辰。
00:15:29只是,我们钻研了一天,还是都不明白电究竟是什么东西。
00:15:35管它是什么东西,回用就行。
00:15:40二十架无人机,火速运往前线,投入实用。
00:15:54五十套对讲机,火速运往前线。
00:15:57是。
00:15:58这是一套电报机,只需要将一台运往前线。
00:16:02博斯密码,你们在路上慢慢看,慢慢背锁,去吧。
00:16:06是,将军。
00:16:07我有预感,不出三年时间。
00:16:12大鱼,将变另一副模样。
00:16:14苏姑娘也许,会用那个什么科学的力量,让大鱼帝国,永不磨灭。
00:16:23老大爷,你们退到美口罚上,今夜不允许任何人接济我的书房。
00:16:37一只苍蝇,也不行。
00:16:40是。
00:16:47无法檐。
00:16:52包吻。
00:16:57打的力量。
00:16:59无法。
00:17:00吾!
00:17:00I don't know.
00:17:30This is a metal, iron, and a metal.
00:17:35Why can't it be done in the water?
00:17:40Why won't it be done?
00:17:45One is it?
00:17:49This is the white man.
00:18:00I don't know.
00:18:30I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:30I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:30I don't know.
00:21:00I don't know.
00:21:30I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:30I don't know.
00:23:00I don't know.
00:23:30I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:30I don't know.
00:25:00I don't know.
00:25:30I don't know.
00:26:00I don't know.
00:26:30I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:30I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:30I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:30I don't know.
00:30:00I don't know.
00:30:30I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:30I don't know.
00:32:00I know.
00:32:30I don't know.
00:33:00I don't know.
00:33:30I don't know.
00:34:00I don't know.
00:34:30I don't know.
00:35:00I don't know.
00:35:30I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:30I know.
00:37:00I don't know.
00:37:30I don't know.
00:38:00I know.
00:38:30I don't know.
00:39:00I know.
00:39:30I don't know.
00:40:00I know.
00:40:30I don't know.
00:41:00I know.
00:41:30I know.
00:42:00I don't know.
00:42:30I know.
00:43:00I know.
00:43:30I know.
00:44:00I know.
00:44:30I know.
00:45:00I know.
00:45:29I know.
00:45:59I know.
00:46:29I know.
00:46:59I know.
00:47:29I know.
00:47:59I know.
00:48:29I know.
00:48:59I know.
00:49:29I know.
00:49:59I know.
00:50:29I know.
00:50:59I know.
00:51:29I know.
00:51:59I know.
00:52:29I know.
00:52:59I know.
00:53:29I know.
00:53:59I know.
00:54:29I know.
00:54:59I know.
00:55:29I know.
00:55:59I know.
00:56:29I know.
00:56:59I know.
00:57:29I know.
00:57:59I know.
00:58:29I know.
00:58:59I know.
00:59:29I know.
00:59:59I know.
01:00:29I know.
01:00:59I know.
01:01:29I know.
01:01:59I know.
01:02:29I know.
01:02:59I know.
01:03:29I know.
01:03:59I know.
01:04:29I know.
Be the first to comment