Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00To be continued...
00:30等等林洞
00:31再见
00:32木姑娘
00:33你的同伴在我们手上
00:35带上远古密钥来摩檐城交换
00:37医院涅槃强者
00:39果然不好对付
00:41这便是你自不量力的结果
00:44谁敢动我
00:47主人
00:48把林洞夺取密钥的消息传出去
00:54找出林洞
00:56无论死我
01:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:29两位
01:41有礼了
01:42石坤兄弟
01:47我最近听说你们摩檐王朝遇上了一些麻烦
01:51小麻烦而已
01:53多谢红列兄关心
01:55能出一百万涅槃丹追杀一个低级王朝的小子
02:01这可不止小麻烦而已吧
02:03这可不止小麻烦而已吧
02:05红列兄见效了
02:07一百万涅槃丹对摩檐王朝而言可算不上什么
02:11我倒是听说你们和无极王朝争夺远古密钥时损失惨重
02:15需要的话
02:17贤弟我可以援助一些涅槃丹给你
02:21远古密葬之中危险重重
02:23若是实力不足
02:25只怕是有命尽
02:27没命出啊
02:31石坤兄多虑了
02:33我们红黄王朝
02:35可是得到了有力的帮手
02:37两位
02:39如今第四把密钥的持有者还未现身
02:45若是他不来了
02:47那我们岂不是白费力气
02:49石坤兄这手段
02:51只怕那个低级王朝的小子是来不了的
02:53不知是哪个王朝会带到那只肥羊
02:57不知是哪个王朝会带到那只肥羊
02:59会带到那只肥羊
03:09终于是人来了
03:15有人来了
03:21两位
03:23你们是哪个王朝的
03:25大爷王朝
03:26林栋
03:28林栋
03:29林栋
03:30他就是
03:32林栋
03:33什么
03:34林栋
03:35那不就是火焰王朝在追杀
03:37
03:38
03:40那就是第四把远古密钥的持有者
03:42令小子竟然还能活成
03:48不好意思
03:49让诸位久等了
03:51路上遇到了一些小麻烦
03:54石坤兄弟
03:55看来你这一百万捏盘呆是划不出去了
03:58哈哈哈哈
03:59既然四把远古密钥的持有者都已到齐
04:06赶紧开启密葬吧
04:08且慢
04:09林栋
04:10林栋
04:11你杀了我的兄弟石轩
04:13今日
04:14你必要为此付出代价
04:17夺宝本就凭实力
04:19石轩抢夺我的远古密钥为我
04:21只能怪他既不如人
04:23看来你对自己的实力很有自信
04:26看来你对自己的实力很有自信
04:28那家伙
04:38那家伙
04:39是二国聂半径巅峰了吗
04:41二边聂半径吗
04:45给我死
04:48给我死
04:57且休
04:58延禁之力
05:02满开
05:03一元聂半径
05:04且服尸
05:05大哥
05:07放心小燕
05:08他奈何不了我
05:10二元聂半径
05:11看来也不过如此
05:12狂妄
05:13狂妄
05:15
05:17
05:19
05:23
05:24employee
05:26
05:28
05:33pack
05:35
05:36Mog
05:38wiąz
05:42고�
05:43I'm going to die.
06:13Let's go!
06:43I can't imagine that the boy named Lundong is really simple.
07:13Let's go.
07:43Let's go!
08:11Let's go!
08:13ہو
08:30两位
08:32我们千辛万苦
08:34寻的远古秘药
08:35可不是为了来
08:36看了两界寺院的
08:38I would like you to go to the temple.
08:44Let's go to the temple.
08:46You're welcome to the temple.
08:48We are all to get the treasure and treasure in the temple.
08:52We don't have a good place for this time.
08:56Let's go to the temple.
08:59Let's go.
09:03Let's go to the temple.
09:10Let's go to the temple.
09:12Let's go.
09:33Let's go to the temple.
09:43Let's go to the temple.
09:46Let's go to the temple.
09:50Let's go.
09:55Let's go.
10:05Let's go.
10:10Let's go.
10:16Let's go.
10:26Let's go.
10:31Let's go.
10:37Let's go.
10:51How did she now come?
10:56What the hell?
10:58Is this too powerful.
11:00Oh
11:02Oh, my God!
11:04Oh, my God!
11:24Such a scale of a secret secret,
11:26it is still a lot of precious precious gifts.
11:28You should be in the dark.
11:29If you don't know what you are going to see in the dark.
11:32We don't have the best to do this.
11:35Let's go.
11:36Yes.
11:37That's what we have done.
11:38What do you think?
11:43How does it feel?
11:48Come on.
11:49Yes.
11:51Yes.
11:52Yes.
11:53Yes.
11:54Yes.
11:55Yes.
11:57Oh my god, what are we going to do?
12:11First, we need to get the treasure.
12:13Then, we need to get the chance to get that guy.
12:16Let's go.
12:17Let's go, let's go.
12:24We should go.
12:26Hmm.
12:27Hmm.
12:29This is the way of the treasure.
12:32The treasure.
12:33Do you have any idea?
12:35This is the treasure.
12:36The treasure.
12:37There must be a lot of treasure.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:45But what?
12:47What?
12:48You can see the treasure.
12:51Let's go.
12:52Let's go.
12:53Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:56Let's go.
12:57Let's go.
12:58Let's go.
12:59Let's go.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:06Let's go.
13:07Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:10Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:17Let's go.
13:24Let's go.
13:25Little boy, look!
13:33Is this the son of a doctor?
13:36The lord has just heard the smell of the doctor.
13:40Let's go!
13:55
13:57
14:06那些傢伙的手朽还真快。
14:08他们可都是费尽心力才夺得远古必要。
14:12自然是要在这里捞回本的。
14:15大哥,我们怎么办。
14:17
14:18
14:18
14:18
14:19
14:19
14:20
14:20
14:21
14:21
14:22
14:22
14:22
14:23
14:23
14:24
14:24
14:25Let's go!
14:27Let's go!
14:29The
14:55Oh my god, are we not going to take these stones?
15:07The precious stones are hidden in the stones.
15:10There is no need to be here with them.
15:12I understand.
15:14Oh my god, you're finally ready.
15:17If you were to take these stones,
15:19these stones are not enough for them.
15:22Hmm...
15:23I think you should be able to take these stones.
15:52Ah!
15:53Ah!
15:54Ah!
15:55Ah!
15:56Ah!
15:57Ah!
15:58Ah!
15:59Ah!
16:00Ah!
16:01Ah!
16:02Ah!
16:03Ah!
16:04That you can win this again.
16:06Ah!
16:07Ah!
16:08Ah!
16:13Ah!
16:14Ah!
16:15Ah!
16:16Ah!
16:17Ah!
16:18I think this will be more dangerous than the other one.
16:25That is...
16:26...the one.
16:28Oh, let me see.
16:32What's that?
16:34That...
16:36...the...
16:37...the...
16:38...the...
16:39...the...
16:42...the...
16:43...the...
16:44...the...
16:45...the...
16:46...the...
16:47...the...
16:49...the...
16:50... ensure that he able to attain thisthose 이걸.
16:52...the...
17:14Oh, you...
17:44Oh my God!
17:50Oh my God!
18:10Oh my God, what's up?
18:12What is it?
18:15This guy!
18:16Let's go!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended