Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 7 saat önce
Döküm
00:01:00Hayır gerçekten. Uzun süredir buradayız.
00:01:03Neden endişeleniyorsun ki? Kardeşim bir şeyler olduğundan şüphelenmeyecek.
00:01:08Bak. Tamam çok eğlendik. Ama karma denen bir şey var ve bize günümüzü gösterecek.
00:01:13Tamam. Geri döneceğiz ama bir kez daha. Bu kadar. Anlaştık mı?
00:01:27İnanılmaz. Evet. Hadi yapalım.
00:01:33Hey Maggie şuna bak. Evet.
00:01:37Ah.
00:01:39Vins. Tanrım. Vins.
00:01:46Vins.
00:01:50Vins.
00:01:51İmdat. Maggie.
00:01:53Aman tanrım ne oldu?
00:01:55Yardım.
00:01:55İyi misin?
00:01:57Maggie.
00:01:57Tamam. Kulumu tut. Hadi.
00:01:59Ah.
00:02:00Ah.
00:02:01Ah.
00:02:03Ah.
00:02:04Ah.
00:02:05Ah.
00:02:05Ah.
00:02:06Maggie.
00:02:08Maggie.
00:02:09Ah.
00:02:11Ah.
00:02:12Ah.
00:02:13Ah.
00:02:14Ah.
00:02:15Ah.
00:02:16Ah.
00:02:17Ah.
00:02:18Ah.
00:02:19Ah.
00:02:20Ah.
00:02:21Ah.
00:02:22Ah.
00:02:23Ah.
00:02:24Ah.
00:02:25Ah.
00:02:26Ah.
00:02:27Ah.
00:02:28Ah.
00:02:29Ah.
00:02:30Ah.
00:02:31Ah.
00:02:32Ah.
00:02:33Ah.
00:02:34Ah.
00:02:35Ah.
00:02:36Ah.
00:02:37Ah.
00:02:38Ah.
00:02:39Ah.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20Zeyaheten dolayı kaslarım yumuşamaya başladı.
00:04:23Spor falan yok oğlum.
00:04:24Bu adada yumuşak olan tek şey senin beynin.
00:04:26Bekle bunun spor kompleksi olduğunu söylemiştim.
00:04:29Şebeke'den uzak engebeli kamp alanı gibi bir yer.
00:04:31Dostum tıpkı izciyken yaptığımız gibi.
00:04:34Ama kızlarla ve şnorkelle.
00:04:36İşte böyle.
00:04:37Buraya yine nasıl sürüklendin?
00:04:40Bak dostum.
00:04:41Kızlar ve tekneler.
00:04:43Sevdiğin iki şey.
00:04:45Ve şanslıysan birinden birini seçmelisin.
00:04:47Evet dostum.
00:04:49Her neyse biraz kayıt yapalım.
00:04:54Eğlence zamanı.
00:04:55Ha ha.
00:04:57Hey.
00:04:58Bir de şöyle düşün ha.
00:04:59Burada aklını ondan uzaklaştırabilirsin.
00:05:01Adı neydi?
00:05:02Eski sevgilimin adı Eden Ryan.
00:05:04Evet.
00:05:05İyi iş.
00:05:10Merhaba.
00:05:13Dikkat et.
00:05:13Vay canına.
00:05:18Burası gerçekten çok güzel.
00:05:20Vay tişörtüne bayıldı.
00:05:21Teşekkür ederim.
00:05:22Biz satıyoruz.
00:05:23Katalog aldın mı?
00:05:23Evet.
00:05:24Bilirsin buradaki adamlar çok şanslı.
00:05:26Çünkü siz geldiniz.
00:05:29Vay canına.
00:05:30Güzel laf.
00:05:33Hadi ama Eden.
00:05:34Çok yakışıklı.
00:05:35Aa evet evet.
00:05:37Yakışıklı.
00:05:38Pekala siz kızlar.
00:05:39Gutana grubundasınız.
00:05:40Barakanız tepenin kuzeyinde.
00:05:41Gutana grub mu?
00:05:42Renk ayrımlı bufflarımız da olacak mı?
00:05:45Yani programdaki gibi.
00:05:47Hayır mı?
00:05:48Aa o programı izleyen bir ben mi kaldı?
00:05:50Evet.
00:05:51Bilirsin.
00:05:51Burası Rize'e ait.
00:05:53O bir fitness yıldızı gibi.
00:05:54Aa evet.
00:05:55İnternet sitesinde görmüştük.
00:05:57Ne zaman yemek yiyeceğiz?
00:05:58Aa acıksın.
00:05:59Ama New York'ta bir şefimiz var.
00:06:02Çok iyidir.
00:06:03Burada mı?
00:06:04Evet burada.
00:06:05Yeni geldi ve bir saat içinde öğle yemeği olacak.
00:06:08Yemekte taze yengeç, mango salatası ve bir şey daha.
00:06:12Daha var ya bilmiyordum.
00:06:13Oo menüde başka neler var?
00:06:15Sanırım kabuklu deniz ürünlerine alerjim olduğunu söylememin zamanı geldi.
00:06:19Temelde tüm deniz ürünlerine.
00:06:21Oo harika.
00:06:25Seni birkaç gün daha kalmaya ikna edemeyeceğimi emin misin?
00:06:28Dinle golfü seviyorsun değil mi?
00:06:30Porto Rico'da ülkedeki en muhteşem golf sahaları var.
00:06:33Başka bir müfettiş bana rüşvet vermeye çalıştığını düşünebilirdi.
00:06:35Bu saklayacak bir şeyim olduğu anlamına gelirdi.
00:06:37Ama geçtim değil mi?
00:06:39Geçtim.
00:06:40Sorun ne peki?
00:06:40Sorun şu ki burada kalanlar gittikten sonra hastalandıklarını bildiriyor.
00:06:44Sayısız şikayet var dostum.
00:06:46Adım avula saçmalık.
00:06:47Dinle dediğim gibi oldukça yoğun bir fiziksel ve ruhsal paket sunuyoruz.
00:06:52Bazen vücut böyle bir sarsıntıyı kaldıramıyor.
00:06:54Dinle birkaç günlüğünü hastalanmak da bunun bir parçası.
00:06:56Sen öyle diyorsan.
00:06:57İyileşecek mi?
00:06:58İşte.
00:06:59Al bunu.
00:07:02Bu ne için?
00:07:03Su test kiti.
00:07:05Avukatlardan haber almaya başladığınızda hazırlıklı olmalısın.
00:07:08Her sabah kimse yüzmeye gitmeden önce deniz suyunu test etsen iyi olur.
00:07:11Hadi gidelim.
00:07:22İyi yolculuklar.
00:07:27Teyze cevap ver orada mısın?
00:07:37Evet.
00:07:38Öğlen yemeğine karar verdin mi?
00:07:39Damiano ve Gregory bu konuyu halletmiş olmalı.
00:07:42Öyle diyorsan.
00:07:43Tamam.
00:07:44Şuna bak dostum.
00:07:53Bunu görüyor musun?
00:07:54Bütün ağların paramparça olduğu.
00:07:58Orada bir kez daha deneyeceğim.
00:08:00Anlamıyorum.
00:08:03Bugün berbat olan üçüncü ağım bu.
00:08:06Evet bu okyanus kötü kokuyor.
00:08:09Sana söylüyorum dostum.
00:08:10Yine de aynı şey.
00:08:12Peki bu koku nedir?
00:08:14Senden mi benden mi geliyor?
00:08:16Artık bunun bir balık olup olmadığını bile söyleyemem.
00:08:19Tanrım.
00:08:19Hekala benden değil.
00:08:21Her gün duş alıyor olsaydın herhalde...
00:08:22Yapma Greg.
00:08:23Kapa çeneni.
00:08:24Eskiden New York'ta aşçıydım ben.
00:08:26Bu işe yaramaz dostum.
00:08:27Burada hiçbir şey yakalayamayacağız.
00:08:29Balıkları ben pişiririm.
00:08:30Bu okyanusun derinliklerinde onları yakalamaya çalışıyor olmamam gerekiyordu.
00:08:35Bir hafta önce bütün bu bölge balıklarla doluydu.
00:08:38Ve şu anda ne yani güneye mi uçtular?
00:08:41Bilmiyorum.
00:08:42Bilirsin.
00:08:43Bu sadece...
00:08:44Bu da ne?
00:08:45Ne oldu?
00:08:46Deniz kestanesine falan bastım galiba.
00:08:49Bununla işim bitti.
00:08:50Biliyor musun işim bitti.
00:08:52Ne oluyor dostum?
00:08:53Dostum.
00:08:53Bu kadar.
00:08:53Dostum ne pişireceğiz?
00:08:55Tom balıklı salataya bitti.
00:08:56Bu saçmalık için yeterince para almıyorum anlıyor musun?
00:08:59Bu kadar.
00:09:00Ben gidiyorum.
00:09:01Go.
00:09:03Yardım et Kıra'yım.
00:09:04Yardım et.
00:09:05Kıra'yım.
00:09:06Kıra'yım.
00:09:06Kıra'yım.
00:09:06Kıra'yım.
00:09:07Kıra'yım.
00:09:07Kıra'yım.
00:09:28Merhaba.
00:09:28Sağlı bu taraftan gideyim biliyorum.
00:09:30Ben tabii.
00:09:30Ben tabii evet.
00:09:31Şu taraftan önce gidebilirsiniz.
00:09:32Buradan.
00:09:33Evet.
00:09:33Telefonlarınız çalışıyor mu?
00:09:34Sinyal çekmiyorsan.
00:09:36Ben şu anda çekiyordum.
00:09:37Normal değil mi?
00:09:38yokluğun ortasında küçük bir adadayız.
00:09:40yani.
00:09:41anı.
00:09:42Anı.
00:09:42Anı.
00:09:43Anı.
00:09:44Anı.
00:18:45M.K.
00:19:15M.K.
00:20:31M.K.
00:21:15Evet. Biliyor musun? Hayır.
00:21:36Bütün mesele bu. Anlıyor musun?
00:21:42Bekle. Dur.
00:21:46Sanırım o Eden'di dostum.
00:21:48Aslında bu biraz komik.
00:21:50İyi misin? Çünkü iyi görünmüyorsun.
00:21:53Hayır, gayet iyiyim.
00:21:55Pekala. Üzgün olduğun için bunu dile getirmelisin.
00:21:58Kendini kapattığını biliyorum.
00:21:59Hayır, sana iyiyim dedim ya.
00:22:00Bu konuda konuşmayı bırakabilir miyiz?
00:22:02Söylüyorum. Bu rahatsız edici. Gerçekten.
00:22:06Evet, bundan kurtulabileceğimi sanmıyorum.
00:22:11O nedir?
00:22:12O bir köpek balığı bilekliği. Köpek balıklarından korkuyorum.
00:22:17Sana bir soru soracağım Zeyn. Burayı nereden buldun?
00:22:20Tuvalet tankındaki bir dergide okumuştum.
00:22:22Evet, yaptın mı?
00:22:23Bunlar Eden'in kadın sağlığı dergileri seni aldı.
00:22:26Dostum.
00:22:27Burada olmasına şaşırma.
00:22:30Köpek balığı bantını, zamanı anlatan ve tabanından zehir püskürten şu İngiliz casus şeylerinden biri mi?
00:22:36Hayır, hayır. İçinde mıknatıslar var.
00:22:39Mıknatıslar tuzlu suyla karıştığında bu elektromanyetik dalgayı yaratıyor.
00:22:43Köpek balıkları bundan nefret eder.
00:22:46Eski sevgililer dediği işe yarar mı?
00:22:48Peşini bırakmayacaktınız değil mi?
00:22:50Bırakmayacağım ama
00:22:51Evet, bırakacağım çünkü
00:22:53Hepsi senin hatan. Teşekkür ederim. Sağ ol gerçekten.
00:22:57Dostum bırak. Ben onu...
00:23:00Tamam, üstünde kalsın.
00:23:08Aman Tanrım.
00:23:10Ona bak.
00:23:11İki adam onu taşısın diye yaralı numarası yapıyor.
00:23:14Bu berbat bir plan değil.
00:23:17Bence, bence rol yapmıyor.
00:23:20Sorun ne? Aman Tanrım, neler oluyor?
00:23:24Çok acıyor.
00:23:25Neler oluyor?
00:23:26Asodaki bir şey.
00:23:27Çocuklar dalga geçiyor sandım ama değilmiş. Bilmiyorum ne olur.
00:23:31Berbat görünüyor. Onu revire götürmeniz. Buna ne sebep olmuş olabilir?
00:23:34Belki büyük bir deniz anasıdır.
00:23:36Şu karton şeylerden biri gibi, anlıyor musun?
00:23:38Karton şeyler mi? Deniz anası mı?
00:23:40Evet, her neyse. Ben Zoluk değilim.
00:23:42Ben de değilim.
00:23:42Tamam, ne olduğu umrumda değil ama gerçekten çok acıklıyor.
00:23:44Pekala tamam, hadi onu evine götürelim.
00:23:50Sakin ol.
00:24:08Sorun değil, suya bayılacaksın.
00:24:21Bugün ne var senin böyle?
00:24:25Sorun yok kızım.
00:24:26Neler oluyor?
00:24:32Sorun ne?
00:24:34Sorun değil.
00:24:36Şşşş.
00:24:38Hey!
00:24:39Ne oluyor?
00:24:40Ne oluyor?
00:24:40Dikkat et. Sen iyi misin?
00:25:03İyiyim. Sorun yok.
00:25:05Tamam.
00:25:06Yani sence buna ne sebep oldu?
00:25:08Bir şey saldırdığını mı söylemiştin?
00:25:12Resif yanması olabilir.
00:25:13Orada bir sürü ateş mercanı var.
00:25:15Deniz anası olabileceğini söyledin mi?
00:25:16Hayır, bu deniz anası sokması değil.
00:25:18Peki, sence iyileşecek mi?
00:25:20Yani belki de tatili iptal etmeyi düşünmeliyiz.
00:25:23Dönersek gerçekten bir hastaneye gidebilirsin.
00:25:25Ne yaptığını biliyorum.
00:25:26Buradan gitmiyoruz.
00:25:27Peki ya enfekte olursa?
00:25:29Bir bakarsın çizik var.
00:25:31Sonra ise dört tuzu ve bir dalağını kaybetmişsin.
00:25:35Tanrım, sağ ol Adla.
00:25:36Daha kötü şeylerin olduğunu gördüm.
00:25:38Belki de internete daha az zaman geçirmeyiz.
00:25:41Evet. Buradaki duruma pek yardımcı olmuyorsun.
00:25:43Sakin olun hanımlar. Küçük bir yanık bu.
00:25:49Bak.
00:25:51Peki. Ne zaman çıkarım?
00:25:54Beni kurtaranlara teşekkür etmek istiyorum.
00:25:56Tamam.
00:25:57Bandajlamam gerek.
00:25:58Hala açık bir yara.
00:26:00Belki biraz antibiyotik gerekir.
00:26:02Ve sudan uzak.
00:26:03Pekala. Seninle burada kalacağım.
00:26:04Hayır. Sen git ve eğlen.
00:26:07Zaten hiç eğlenmiyorum.
00:26:09Adra. Onu bir yere götürebilir misin lütfen?
00:26:12Buraya arkadaşlarımla geldiğimi sanıyordum.
00:26:14Annemle değil.
00:26:14Sanırım bir yoga dersi var.
00:26:16Pekala. Yoga yapacağım.
00:26:18Tamam mı?
00:26:19Hı hı. Güzel.
00:26:21Görüşürüz.
00:26:26Aman Tanrım.
00:26:27Bu korkunçtu değil mi?
00:26:29Sence buna ne sebep oldu?
00:26:31Ah baksana yoga nerede yapılıyor biliyor musun?
00:26:34Ah kaçırdınız. Az önce gittiler.
00:26:36Ama sanırım birazdan tekrar başlayacak.
00:26:38Tamam.
00:26:39Arkadaşım nasıl oldu?
00:26:40Ah gayet iyi. Doktor aşınma yarası gibi bir şey olduğunu söyledin.
00:26:44Tamam.
00:26:45O gayet iyi olacak.
00:26:47Bir saniyen var mı?
00:26:49Siz sahile inin. Ben de birazdan yanınıza gelirim.
00:26:52Tamam.
00:26:54Ne oldu?
00:26:55Benimle yürüsene.
00:26:57Gwen'i gördün mü?
00:26:59İlaçlarını almak için ata bindi ve geri dönmedi.
00:27:01Yerinde duramayan Johnny gibi davranıyor.
00:27:03Bir adadayız. Ortaya çıkacaktır.
00:27:05Peki ya gittiyse?
00:27:07Bilmiyorum.
00:27:09Gerçekten.
00:27:11Peki yine ne düşünüyorsun?
00:27:14Belki sadece paramına yaklaşıyorum.
00:27:16Ama dahi Reis beni teknesini tamir etmem için gönderdiğinde suda bir şey vardı.
00:27:21Ve neredeyse beni deviriyordu.
00:27:24Aptal olma.
00:27:26İkimiz de biliyoruz ki Reis son zamanlarda kadroda pek arkadaş edinemiyor.
00:27:31Belki bir kaçamak planlıyor.
00:27:32Kaçamak mı? Sahiden mi?
00:27:34Adada sadece birkaç tekne var. Biri bozulmuş.
00:27:37Herkes nereye yürüyor?
00:27:38Öyle mi? Ben de.
00:27:40Bilmiyorum.
00:27:41Evet tabii zamanı değişiyor.
00:27:44Neler oluyor?
00:27:45Bilmiyorum. Ben de bilmiyorum.
00:27:47Ama kaçış planlıyorlarsa bize bundan bahsetmedikleri için biraz üzüldüm.
00:27:51Reis'le mahsur kaldık burada.
00:27:52Pekala tamam. Panik yapma ya.
00:27:53Endişeleniyorum.
00:27:54Ve neler olduğuna dair iyi bir fikrimiz olana kadar Reis'e söylemeyelim.
00:27:59Biz her zamanki gibi çalışalım şimdilik.
00:28:02Neden dışarı çıkıp onları aramaya koyulmuyorsun?
00:28:06Belki doğa yürüyüşüne falan çıktılar.
00:28:08Öyle olabilir.
00:28:11Hippiler.
00:28:14Ve nefes ver.
00:28:18Eller yukarı.
00:28:19Yukarı.
00:28:21Güzel.
00:28:29Tut.
00:28:30Bırak oksijen seni temizlesin.
00:28:45Namaste.
00:28:46Güzel antrenmanlı millet.
00:28:48Hadi beni takip edin.
00:28:49Hadi sakinleşelim.
00:28:51Hadi sakinleşelim.
00:28:52Tamam.
00:28:52Hadi.
00:28:54Bu su harika.
00:28:56Bu sudan daha iyisi olamaz.
00:28:59Pekala çocuklar.
00:29:00Hadi başlayalım.
00:29:02Ortaklarla yüksek yoğunluklu bir antrenman yaparak biraz ter ve endorfin toplayacağız.
00:29:07Pekala.
00:29:08Bu bir çift alıştırması.
00:29:10Herkes elini uzatsın ve...
00:29:12Hadi...
00:29:13...bir ortak kapsın.
00:29:15Eşinizi bulmaya başlayın.
00:29:26Hadi eşleşin.
00:29:27Hadi çocuklar.
00:29:29Acele edin.
00:29:29Hadi eşleşin.
00:29:30Elbette.
00:29:36Ortak değiştirmek isteyen var mı?
00:29:37Değişim yok.
00:29:38Bu...
00:29:39Bu egzersizin amacını yemeye.
00:29:40Bu egzersizin amacı neymiş peki?
00:29:42Pekala.
00:29:43Biraz top antrenmanıyla başlayacağız.
00:29:45Herkes ortağını alsın.
00:29:47Topu sırtına koysun.
00:29:48Beni değişmek ister misin?
00:29:49Üzgünüm.
00:29:50Gevezelik yok.
00:29:51Sosyalleşme yarısı.
00:29:52Olay çıkarmayı bırak.
00:29:53Olay çıkarmıyorum.
00:29:54Evet olay çıkarıyorum.
00:29:55Kapayı yemiyorum.
00:29:56Sadece yap.
00:29:56Sadece sen.
00:29:57Pekala.
00:29:59Sırtınızı dikleyin ve antrenmana başlayın.
00:30:01Ne yapıyorsun sen orada?
00:30:03İki saniye bekler misin?
00:30:04Biliyorsun hazır olduğumda.
00:30:06Acele etmeni istemiyorum İddin.
00:30:08Ortada buluşmamız gerekiyor.
00:30:10Tıpkı senin yaptığın antrenmanı yapmaya çalıştığımız zamanki gibi.
00:30:13Pekala.
00:30:13Lütfen biraz yavaşlayabilir misin?
00:30:15Öncelikle ben böyle...
00:30:15Bu çok güzel.
00:30:16Çok hızlı gidiyorsun.
00:30:17Ben böyle söylemiyorum tamam mı?
00:30:18Üzgünüm sesim böyle çıkıyor.
00:30:19Sesim tam da böyle çıkıyor.
00:30:20Eğer beni taklit edeceksen en azından iyisini yap.
00:30:22Hayır bu çok doğruydu tamam mı?
00:30:23Çok tatlısın teşekkür ederim.
00:30:24Hazır mısın?
00:30:25Hazırım.
00:30:25Tamam yapalım.
00:30:26Bir, iki, üç.
00:30:28Başlamadın bile.
00:30:29Hayır yaptım oldu.
00:30:30Pekala sen yapmazsan ben de yapmayacağım.
00:30:32Şey tamam.
00:30:32Bir, iki, şimdi.
00:30:35Hadi çocuklar.
00:30:37Bak çok kolay işte.
00:30:38İki saniye eline pislik olmayı bırakır mısın?
00:30:40İyi.
00:30:41Tamam.
00:30:41Hazır mısın?
00:30:42Evet.
00:30:42Bu arada Gabriele'yi sormadın bile.
00:30:44Gabriele'yi neden sormalıyım?
00:30:46Çünkü suda çok kötü yaralandı.
00:30:48Ben suda değildim bunu nereden bilebilirim?
00:30:49Kesinlikle adadaki tüm kızlarla flört ederken başka bir şey fark edemedin tabii.
00:30:53Evet aslında öyleydim.
00:30:55Çünkü ben bekar bir adamım.
00:30:57Aman tanrım ben de bekarlık partisindeyim.
00:30:59Önemli olan da bu iyiydi.
00:31:00Pisliğin tekisin.
00:31:01Bekarlık tanını çıkar.
00:31:02Hadi ama millet.
00:31:03Hey hey hey.
00:31:04Hadi çocuklar.
00:31:06Hayır.
00:31:06Bu iş bitti.
00:31:07Bunu yapmıyorum.
00:31:08Hey görüşürüz sağol.
00:31:09Bu aptalcım.
00:31:10Tekrar ediyorum.
00:31:16Aklınız burada olsun.
00:31:17Hadi ama millet.
00:31:19Ben ve Damian ortadan kayboldular.
00:31:21Nereye gitmiş olabilirler ki?
00:31:22Ve Gregory.
00:31:23Çok uzaklaşmış olamazlar.
00:31:24Riz'in teknesi şurada.
00:31:26Telsizden ulaşmayı dene.
00:31:27Telsizi yok.
00:31:29Burada ne?
00:31:32Bilmiyorum.
00:31:35Burada ne arıyor?
00:31:37Bana sorma.
00:31:37O şeydi ne?
00:31:41Bilmiyorum.
00:31:42Fikrim yok.
00:31:43Hadi buradan gidelim.
00:31:50Güzel.
00:31:55Evet.
00:31:55Evet.
00:31:56Çok güzel değil mi Su?
00:31:58Evet.
00:31:58Tamam.
00:32:05Aman tanrım hadi gidelim.
00:32:07Kaç, kaç, kaç, kaç, kaç, kaç.
00:32:10Aman tanrım hadi.
00:32:13Ve yardım edin.
00:32:17Ebu sana emanet olsun.
00:32:35O da ne?
00:32:35Bu bir çamandıra.
00:32:38Olması gereken yerden biraz uzakta.
00:32:47Yardım eder misiniz?
00:32:49Bu bizi ana karaya bağlayan ana telefon kablosu.
00:32:53No!
00:32:53Tanrım Liam.
00:32:54Yosunlardan nefret ediyorum tamam mı?
00:32:57Lanet olsun bu ağır görünüyor.
00:33:01Tamam bu hiç iyi değil.
00:33:04Telefon çekmemesine şaşırmadım.
00:33:05Şaka mı yapıyorsun?
00:33:06Hiç sinyal yok.
00:33:07Gerçekten öyle.
00:33:08Bu nasıl oldu?
00:33:09Bunların su altında olması gerekmiyor mu?
00:33:11Görünüşe göre hayır.
00:33:12Bir de diğerlerini arayalım.
00:33:14Geri dönünce bu saçmalığı hallederiz.
00:33:16Bunu bu konuyu unutmalısını burada değilmiş gibi davran.
00:33:25Tamam mı?
00:33:26Söylemesi daha kolay.
00:33:28Merhaba.
00:33:28Merhaba.
00:33:29Ah tanrım.
00:33:31Ah berbat görünüyor.
00:33:34Bacağından elin akıyor.
00:33:35Sana bol şans.
00:33:36Sen ondan daha iğrençsin.
00:33:38Bir şey içmek ister misin?
00:33:41Ah biliyor musun ben?
00:33:43Sanırım biraz dinleneceğim.
00:33:45Tamam.
00:33:46Sonra görüşürüz.
00:33:48Tamam.
00:33:48Seninle yürümemi ister misin?
00:33:49Hayır.
00:33:50Sorun değil.
00:33:51İyi olacağım.
00:33:52Peki biraz dinlen.
00:33:53Evet dinlenmene bak.
00:33:58Gabriela bardan ayrılıyor mu?
00:34:00İyi değil.
00:34:02Kötü hissediyorum.
00:34:03Ben de.
00:34:04Kimseyi bulamadığımıza inanamıyorum.
00:34:06Bu çılgınlık.
00:34:07Başka nereye bakacağımızı bilemiyorum.
00:34:08Daha kaç kişi kayıp merak ediyorum.
00:34:11Bu nedir?
00:34:14Bu tişörtlerimizden biri.
00:34:17Ah tanrım.
00:34:19Bu da ne dostum?
00:34:21Bu Damiano'nun kolu.
00:34:22Hadi geri dönelim.
00:34:23Aman tanrım.
00:34:42İyi misin?
00:34:42Ben de iyi hissetmiyorum.
00:34:45Tamam pekala pekala pekala pekala.
00:34:50Ah tanrım.
00:34:51Ah tanrım tamam.
00:34:54Hey reis reis.
00:34:58Hey affedersiniz her şey yoluna gelecek.
00:35:00Keyfinize bakın tamam.
00:35:01Hey onu hastaneye götürmemiz gerekiyor.
00:35:03Hey hey.
00:35:04İyi misin?
00:35:05Reis.
00:35:07Hadi gel.
00:35:08Reis.
00:35:08Hadi tamam.
00:35:09Sakin ol tamam sakin ol.
00:35:10Tamam sakin ol.
00:35:10Tamam sakin ol.
00:35:10Tamam sakin ol.
00:35:10Tamam sakin ol.
00:35:11Tamam sakin ol.
00:35:11Tamam bana bak.
00:35:12Bana bak.
00:35:13Bana bak.
00:35:13Ne olur söyle.
00:35:14Söyle.
00:35:14Ciddi bir sorunumuz var.
00:35:18Pekala dalgalar.
00:35:40Hadi gidip biraz dalga yakın.
00:35:41İşte geliyor.
00:35:41Hadi bakalım.
00:35:48Tamam.
00:35:51Evet dostum tamam.
00:35:55Hadi bakalım.
00:35:57Çok güzel.
00:36:04Hey dostum hadi.
00:36:08Kalk kalk kalk kalk.
00:36:11Çık dostum hadi.
00:36:13Hadi hadi hadi.
00:36:16Buraya gel buraya gel buraya gel.
00:36:18Tamam hadi hadi.
00:36:19Tamam hadi.
00:36:19Tamam hadi hadi.
00:36:19Evet.
00:36:25Aman tanrım gördün mü?
00:36:28Hey!
00:36:32Hey çekil oradan!
00:36:33Hey!
00:36:34Çekil!
00:36:49Damiano'nundu. Yemin ederim onundu.
00:36:51Elindeki dövmeyi gördüm.
00:36:53Ayrıca bu deniz test kitini rıhtımda buldum.
00:36:55Daha önce gördün mü?
00:36:59Hayır.
00:37:00Araştıracağım teşekkür ederim.
00:37:02Atarım Damiano.
00:37:03Size söylüyorum çocuklar dışarıda hoş olmayan bir şeyler var.
00:37:06Yani ne demek istiyorsun?
00:37:07Yani bilmiyorum.
00:37:08Herkesi tahliye etmeliyiz.
00:37:09Töpek balığında mı?
00:37:10Evet.
00:37:11Hadi ama onlar okyanusta yaşar.
00:37:13Ayrıca şu anda kötü bir ekleme gücüm yetmez.
00:37:15Ona bak Riz.
00:37:16Gayet iyi gözüküyor.
00:37:17Bebek gibi uyuyor.
00:37:18Tarık.
00:37:19Hemen buradan götürülmesi gerekiyor.
00:37:20Götürülmesi mi?
00:37:21Bunu nasıl yapacağım?
00:37:22Bunu ısıran şeyin içine zehirli bir bileşen olmalı.
00:37:24Çünkü ona gerçekten kötü tepki veriyor.
00:37:26Ve burada teşhis koyacak ya da bununla başa çıkacak kaynaklarım yok.
00:37:29Evet arama da yapamıyorum.
00:37:30Telefonum çalışmıyor.
00:37:31Bak sadece geçici bir kesinti.
00:37:33Bu adada her zaman olur.
00:37:34Geçici değil Riz.
00:37:35Röle şamandırasının karaya vurduğunu gördüm.
00:37:37Tüm ana hat aşılmıştı.
00:37:40Şaka mı yapıyorsun?
00:37:41Şaka yapmıyorum.
00:37:42Bir çalışanımız öldü.
00:37:43Diğerleri kayıp.
00:37:44Sudaki bir şeyden yaralanmış.
00:37:46Ne olduğu açıklanamayan bir hastamız var.
00:37:48Onu hastaneye götürelim.
00:37:49Sakin olur musun?
00:37:50Sadece sakin ol.
00:37:51Sürekli olumsuzluklara dile getiriyorsun.
00:37:53Artık biraz da olumluları düşünmeye başladın.
00:37:55Tamam pekala ne yapacağız?
00:37:56Nefes al nefes al nefes al nefes al.
00:37:57Nefes al nefes al nefes al.
00:37:58Nefes al nefes al nefes al.
00:38:03Tamam.
00:38:05Anladım.
00:38:06Herkesi okyanustan çıkaracağız ve herkesin kara faaliyetlerine başlatacağız tamam mı?
00:38:10Tamam.
00:38:11Bu daha hiç.
00:38:12Ama sahilde bir inzivadayız Riz.
00:38:13Peki neler olduğunu anlatmadan herkesi sudan nasıl çıkaracağız?
00:38:17Onlara bir çeşit zehirli yosun olduğunu söyle.
00:38:21Organik olduğunu söyle.
00:38:22Ah tarzım ikiniz de şu anda sudan ölüm makinasının olduğunu bilmiyorsunuz.
00:38:25Herkes dışarı.
00:38:26Sadece dinler misin?
00:38:27Gidelim.
00:38:28Gözlerini aç dostum.
00:38:35Köpek balığından bahsetmeyin.
00:38:37Bu işte beni yenemezsin kardeşim.
00:38:39Tıpkı ilkokulda asla yenemediğin gibi her seferinde senden daha güçlü ve daha iyi olacağım ben.
00:38:46Çocukken çok fazla hamur yemiş olmalı.
00:38:48Evet sanırım steroidler on ikilerden fazla kısır.
00:38:51Hadi anlar hain.
00:38:52Hadi koca adam.
00:38:53Ben bir canavarım.
00:38:54Bir canavarı yenemezsin.
00:38:56Evet.
00:38:57Yenebilirsin.
00:38:58Çizgi film karakteri gibi.
00:38:59Hadi yaratık.
00:39:00Üç, iki, bir.
00:39:01Bir.
00:39:02Ne?
00:39:03Ne?
00:39:04Ne?
00:39:05Ne?
00:39:06Ne?
00:39:07Ne?
00:39:08Ne?
00:39:09Ne?
00:39:10Ne?
00:39:11Ne?
00:39:12Ne?
00:39:13Ne?
00:39:14Ne?
00:39:15Ne?
00:39:16Ne?
00:39:17Ne?
00:39:18Ne?
00:39:19Ne?
00:39:20Ne?
00:39:21Ne?
00:39:22Ne?
00:39:23Ne?
00:39:25Ne?
00:39:26Ne?
00:39:27Ne?
00:39:28Ne?
00:39:29Ne?
00:39:30Ne?
00:39:31Ne?
00:39:32Ne?
00:39:33Ne?
00:39:34Ne?
00:39:35Ne?
00:39:36Ne?
00:39:37Ne?
00:39:38Ne?
00:39:39Ne?
00:39:40Ne?
00:39:41Ne?
00:39:42Ne?
00:39:43Ne?
00:39:44Ne?
00:39:45Ne?
00:39:46Ne?
00:39:47Ne?
00:39:48Ne?
00:39:49Ne?
00:39:50Ne?
00:39:51Rhein hadi hemen sudan.
00:39:52Yapayamam.
00:39:53Rhein.
00:39:54Rhein.
00:39:55Yapamam.
00:39:56Rhein.
00:39:57Please hayır.
00:39:58Hayır hayır hayır.
00:39:59Hayır.
00:40:01Rhein.
00:40:02Buraya bunun için gelmedim.
00:40:22Bana 24 saat verin lütfen.
00:40:25Jesse.
00:40:26Hey.
00:40:27Havlu lazım.
00:40:28Daha fazla havlu.
00:40:29Sağlık kabininde biraz var.
00:40:31Üzerine baskı yapmaya devam et.
00:40:32Hemen döneceğim.
00:40:36Sen iyi misin?
00:40:37Bu da neydi böyle?
00:40:39Bu da neydi?
00:40:40Yani o neydi?
00:40:41Köpek balığıydı ne olduğunu sanıyordum.
00:40:43Köpek balığı gördüm.
00:40:44O köpek balığı değildi.
00:40:45Köpek balığı gibi davrandığı kesin.
00:40:46Ne oldu kimin umrunda?
00:40:48Bu adadan çıkmamız gerek.
00:40:49Ve o aptalın bize yardım edecek bir şey yapacağını sanmıyorum.
00:40:52Gabi'yi kontrol edeceğim.
00:40:56Merhaba.
00:40:56Merhaba.
00:40:57Evet.
00:40:58Lütfen yapabilir misin?
00:41:00Hakaretsin.
00:41:00Kimseye ulaşamıyorum.
00:41:01Bu geçici bir kesin.
00:41:03Şebeke dışı stratejiyi yeniden düşünmeliyiz.
00:41:06Ne demek şebeke dışı?
00:41:07Olumlu düşün ve bu insanları adadan çıkaralım.
00:41:10Tamam mı?
00:41:10Etrafına bak, Riz.
00:41:12Bıraksana yardım edeyim.
00:41:13En azından umursuyormuş gibi davran.
00:41:15Sence umurumda değil mi?
00:41:16Tabii ki umurumda.
00:41:17Nasıl umurumda olmasın?
00:41:19Görmüyor musun?
00:41:19Burada çabalıyorum.
00:41:20Tabii sen iyi durumdasın değil mi?
00:41:22Umarım bu adamlar bizi buradan çıkarmak için bir plan yapar.
00:41:25Sanmıyorum.
00:41:25Umurumda olmasa bunu niye bir arada tutmaya çalışayım?
00:41:28Gebi'yi bulamıyorum.
00:41:42Garbinella.
00:41:43Geri çekil.
00:41:44Ne zamandan beri burada?
00:41:45Ben kazanmalıydım.
00:41:46Evet ben kazanmalıydım.
00:41:48Dansçı olacaktım ben biliyor musunuz?
00:41:50Ne diyor?
00:41:51Onun sorunu ne?
00:41:52İğrenç ne ne?
00:41:53Saçmalamaya başladı.
00:41:55Üzgün cümle kurayım.
00:41:56Hayır.
00:41:56Hayır.
00:41:57Geri çekil.
00:41:58İğrenç insanlar.
00:41:59Ben dansçı olacağım.
00:42:01Gabriela neden bahsediyorum?
00:42:03Baş dansçı mı?
00:42:04Dokuz yaşımızdan beri dans etmedin.
00:42:06Çok kötü bir enfeksiyon belirtisi gösteriyor.
00:42:08Peki ne tür bir enfeksiyon?
00:42:10Ben bilmiyorum ama görünüşe göre beynine etkiledim.
00:42:12Bilmiyor musun?
00:42:13Sen gerçek bir doktor musun?
00:42:14Doktorum, büyük bir köpek balığı saldırısı geçiren biri için tamam ben biraz stresliyim evet.
00:42:20Ama biraz da bunaldım.
00:42:21Yani o en yakın arkadaşım yani.
00:42:23Tamam o köpek balığının ya da bacağını sıyırmış olan her neyse kan dolaşımına bir çeşit zehir ya da toksin salgıları olması mümkün mü?
00:42:29Bekle yani zehirli köpek balığı gibi mi?
00:42:31Bilmiyorum.
00:42:32Bilmiyorum.
00:42:32Bana zehirli gibi göründü.
00:42:34Ama onu gerçek bir hastaneye götürmemiz gerekiyor.
00:42:36Evet.
00:42:37Nasıl yapacağımızı düşünüyoruz.
00:42:39Telefondan yardım çağıramıyorum.
00:42:40Onu kendimiz götüremez mi?
00:42:41Bu adadan çıkmamız gerekiyor.
00:42:43Bunu biliyorsun.
00:42:44Onca şey okyanusu keletti ama karma bizi ısırmaya geldi.
00:42:47Kelimenin tam anlamıyla.
00:42:49Köpek balığına ve yaralı dostumuza odaklanalım.
00:42:51Tamam.
00:42:52Zeyn haklı.
00:42:53Burada kalamayız.
00:42:54Önce dönemeyiz.
00:42:55O şey buradayken olmaz.
00:42:56Hayır olmaz.
00:43:01İyi görünüyor.
00:43:02Hafta sonuna kadar belli.
00:43:03Hayır.
00:43:04Çalışan bir tekne.
00:43:16Çalışan bir tekne.
00:43:16Bir tane kullanacağız.
00:43:16Tekneyi tamir etmedin.
00:43:19Tamam bir tekne var.
00:43:20Onu ve birkaçını götürebilirim.
00:43:22Ve sonra ana karaya dönmek istersen geri gelip kalanımızı alın.
00:43:25Tamam.
00:43:25Tamam.
00:43:26Çabuk olmalıyız.
00:43:27Şu anda gel git düşün.
00:43:28Ben tekneyi ettim.
00:43:29Sen kızı hazır.
00:43:30Oraya gidip gelmesi yaklaşık 30 dakika sürek.
00:43:33Tamam.
00:43:33Acele et.
00:43:34Her şey yolunda gelir.
00:43:35Gel.
00:43:36Hadi.
00:43:36İyi olacaksın.
00:43:37Hadi gidelim.
00:43:38Tamam.
00:43:39Hadi gidelim.
00:43:39Hadi.
00:43:46Hadi gidelim.
00:43:47Çok sığa acele edin.
00:43:48Hadi gidelim hadi.
00:43:50Gitmeniz gerekiyor.
00:43:51Hadi.
00:43:51Sen ve Oğuz.
00:43:51Sen.
00:43:52İyi olacağım.
00:43:53Sadece Gebi'ye dikkat edin.
00:43:55Tut onu.
00:43:55İşte.
00:43:56Onları tekne et.
00:43:58Al hadi.
00:43:59Ne yapıyor?
00:43:59Bu da ne?
00:44:00Tamam dur.
00:44:00Kahretsin.
00:44:02Ne oluyor?
00:44:06Geri gel.
00:44:07Bu çıldınca ne oluyor?
00:44:09Gebi.
00:44:10Gebi.
00:44:10Hayır.
00:44:11İyi misin?
00:44:12Sen.
00:44:13İyi misin?
00:44:15Gebi ne yapıyorsun?
00:44:16Hadi.
00:44:17Dur.
00:44:17Hadi.
00:44:18Sen.
00:44:18Bana bak.
00:44:19Acele et.
00:44:20Dur.
00:44:20Lütfen yapma.
00:44:22Lütfen dur.
00:44:23Dur.
00:44:23Dur.
00:44:23Onları tekmeye alın.
00:44:24Bana bak.
00:44:25Dur.
00:44:25Dur diyorum.
00:44:26Ne yapıyorsun?
00:44:28Hey dur.
00:44:29Ah.
00:44:29Ah.
00:44:34Ah.
00:44:39Ah.
00:44:40Ah.
00:44:40Ah.
00:44:40Ah.
00:44:41Ah.
00:44:41Ah.
00:44:41Ah.
00:44:42Ah.
00:44:42Ah.
00:44:42Ah.
00:44:43Ah.
00:44:43Ah.
00:44:44Ah.
00:44:44Ah.
00:44:44Ah.
00:44:45Ah.
00:44:45Ah.
00:44:45Ah.
00:44:46Ah.
00:44:46Ne demek istiyorsun? İşaret bir şeyiyle mi vuracaksın?
00:44:53O ne yapıyor? Gidiyor.
00:44:58Nereye gidiyor? Nereye gidiyor?
00:45:04Hayır.
00:45:07Onlar da bizimle gelmeli.
00:45:12Bizi buradan çıkarıyorum.
00:45:14Yeni öldürteceksin.
00:45:16Ooo ne oluyor?
00:45:22Lanet olsun.
00:45:26Hadi.
00:45:28Kontrolü mü alayım? Tekneler hakkında bir şey bilmiyorum. Ne yapmamı istiyorsun?
00:45:34Dümene tut.
00:45:36Geri gelecekler mi?
00:45:38Hadi hadi hadi hadi.
00:45:40Pekala 3 deyince gaza yükler. Yemeyecek.
00:45:42Diniyorum.
00:45:44Olamaz.
00:45:46Hayır.
00:45:48Lanet olsun.
00:45:50Hayır.
00:45:52Hayır.
00:45:54Hayır.
00:45:56Hayır.
00:45:58Hayır.
00:46:00Hayır.
00:46:04Hayır.
00:46:06Hayır.
00:46:08Hayır.
00:46:15Hayır.
00:46:16Hayır.
00:46:17Aman Tanrım.
00:46:18Aldra.
00:46:19Aldra.
00:46:20Aldra.
00:46:22Odra!
00:46:24Eden iyi misin?
00:46:26Eden!
00:46:28Bekle bu sen.
00:46:30Ne yapacağız? Odra o teklemeydi.
00:46:32Eden sakin ol.
00:46:36Eden konuş benimle.
00:46:39Konuşsana.
00:46:39Eden!
00:46:41Bekle dur!
00:46:42Hayır hayır hayır!
00:46:43Dur dur dur!
00:46:43Eden!
00:46:44Dur Eden!
00:46:45Eden!
00:46:46Eden buraya gel!
00:46:48Hayır!
00:46:49Dur!
00:46:49Hayır hayır!
00:46:50Ablamla gel!
00:46:51Odra!
00:46:53Orda!
00:46:54İşte orada!
00:46:55Ah tanrım!
00:46:56Hadi!
00:46:58Odra!
00:46:59Odra!
00:47:01Hadi!
00:47:03Yakaladım seni yakaladım.
00:47:04Hadi hadi hadi!
00:47:05Aldım seni!
00:47:06Hadi gidelim!
00:47:07Hadi çabuk olun!
00:47:09Hadi!
00:47:10Hadi hadi!
00:47:11Hadi!
00:47:12Hadi!
00:47:12Ne duyar!
00:47:13Sorun yok!
00:47:19Yatağa düz yatırın!
00:47:25Otur otur otur otur otur hadi!
00:47:27Otur!
00:47:27Ah!
00:47:30Ah!
00:47:30Ah!
00:47:31Ah!
00:47:32Ah!
00:47:32Ah!
00:47:32Ah!
00:47:32Ah!
00:47:32Ah!
00:47:33Ah!
00:47:33Ah!
00:47:33Ah!
00:47:34Sorun yok!
00:47:34Ah!
00:47:35Ah!
00:47:36Dur diyene kadar şu düğmeye bas!
00:47:37Tamam tamam!
00:47:38Tamam ben ilgileniyorum!
00:47:39Herkesi kulübelerine geri götüreceğim!
00:47:41Tamam mı?
00:47:41İyi fikir gitleyin ve heydanı bul!
00:47:43Lütfen telsizliğini kullan!
00:47:44Tamam!
00:47:44İyi olacak mı?
00:47:45Ne yapıyorsun?
00:47:47Bunu yapma!
00:47:48Sakın yapma!
00:47:49İyi değil!
00:47:49Enfeksiyon kapmış!
00:47:50Bu hiç iyi değil!
00:47:51Ne enfeksiyon mu?
00:47:52Bu kadar hızlı mı?
00:47:53Nerede olduğunu görüyor musun?
00:47:54Beyine daha yakın!
00:47:55Tıpkı kuduz gibi çok hareket ediyor!
00:47:58Ama Atan!
00:47:58Mahvolduk dostum!
00:48:00Şimdi ne yapacağız?
00:48:01Dostum sakin ol yardımcı olmuyor!
00:48:04Seni kıskanıklı şeytan!
00:48:06Sen şeytansın!
00:48:07Odra!
00:48:07Odra sakin ol!
00:48:08Ben iyiyim!
00:48:09Ben iyiyim tamam mı?
00:48:10Sen Odra'sın!
00:48:11İyi olacaksın tamam mı?
00:48:12Evet!
00:48:13Evet!
00:48:13İyidin!
00:48:14Tamam!
00:48:14İyidin!
00:48:15Evet!
00:48:16Daha önce böyle bir köpek balığı görmedim!
00:48:17İyi olacaksın!
00:48:18Bu beyaz köpek balığı zehir sükürüyor!
00:48:20Dinle beni!
00:48:21Tabii ki önemli tamam mı?
00:48:22Ama sakin olmalısın çünkü buradan gitmemiz gerek!
00:48:24Sakin!
00:48:25Sakin!
00:48:26Neden bahsediyorsun?
00:48:27Ya onlar ölüyor burada!
00:48:28Barneyi keser misin lütfen!
00:48:30Dur artık!
00:48:33Sorun yok!
00:48:34Sorun yok!
00:48:35İyi olacaksın tamam!
00:48:39Liam Hayden!
00:48:41Hallettiniz mi?
00:48:42Burada olmayan herkes kulübelerine geri döndü tamam mı?
00:48:44Pekala millet dinleyin!
00:48:47Bir tahliye planı üzerine çalışıyoruz!
00:48:49Böylece her şey yoluna girecek!
00:48:51Bir sonraki duyuruya kadar kulübelerinizde kalmanızı istiyorum!
00:48:55Yukarı çıkıyorum!
00:48:56Hayden ağa bir fikrim var!
00:49:00Tamam!
00:49:04Mesele şu ki çocuklar sadece bir tekne kaldı ve çalışmıyor!
00:49:09Sızdırıyor ve bir şey...
00:49:10Peki neden tamir etmiyoruz?
00:49:11Hiçbir fikrim yok çünkü tekneci değilim!
00:49:13Yapsak bile o tekneyi bilmek intihar görevi olurdu!
00:49:16Diğerinden olduğunu hepimiz gördük!
00:49:18Bu doğru!
00:49:19Peki ya...
00:49:20Hazırlıklı olursak?
00:49:22İşe yarayabilir!
00:49:24Tamam tekneyi çalıştırıyoruz!
00:49:26Silahlanıp kıyıya doğru yanaşacağız!
00:49:27Evet buna kim gönüllü olacak?
00:49:29Ben olacağım!
00:49:40Ne?
00:49:42Sam hayır!
00:49:43Ya işe yaramazsa?
00:49:44Muhtemelen işe yaramayacak tamam mı?
00:49:46İletişimi düzeltmeye odaklanmalıyız!
00:49:48Muharika olurdu!
00:49:49Sabit hattın kızarmış olması dışında!
00:49:51Evet kablo yandı!
00:49:52Ortalık karmakarışık!
00:49:53Hatları düzeltirsen...
00:49:55Cezaları ödemezsin!
00:49:57Bu da ne demek oluyor?
00:50:00Telefon şirketi lafı!
00:50:03Bu benim günlük işim dostum!
00:50:04Bekle!
00:50:05Su altı kablolamasını mı yapıyorsun?
00:50:06Hayır hayır!
00:50:08Suyun altında değil!
00:50:10Ama sanırım...
00:50:11Bu aynı şey değil mi?
00:50:13Pekala!
00:50:15Zeyn neden onlarla gitmiyorsun?
00:50:16Şu kabloyu düzeltebilecek misin bak!
00:50:18Güzel!
00:50:18Ben de tüplü teçhizatı alayım!
00:50:20Ne teçhizatını?
00:50:21Bak sakin ol!
00:50:22Şaka yapıyor!
00:50:23O kadar derin değil!
00:50:23Tamam telsizlerimiz var!
00:50:25Bunları kullanın!
00:50:25Teşekkürler dostum!
00:50:27Sorun değil dostum!
00:50:29Hey!
00:50:30Pek iyi görünmüyorsun!
00:50:32Hey!
00:50:33İyi misin?
00:50:33İyi misin?
00:50:33İyiyim ben!
00:50:34Sanırım enfekte olmadı!
00:50:36Hey Jesse!
00:50:37Bana diğer tekneyi gösterir misin?
00:50:38Evet hadi yapalım!
00:50:39Evet sizinle geleceğim çocuklar!
00:50:42Odrun'un yanında kal!
00:50:43İyi olduğundan emin ol!
00:50:43Evet tamam!
00:50:45Hey!
00:50:45Tekneler hakkında ne biliyorsun?
00:50:46Ailemin Cape Cod'da bir evi var!
00:50:48Tekneler de büyüdü!
00:50:49Pekala!
00:50:49Elinizi çabuk tutabilir misiniz?
00:50:51Bu kisiyi odanın şu tarafında tut!
00:50:53Bu iyi değil!
00:51:13Aslında bu kolay bir çözüm!
00:51:15Motor iyi görünüyor!
00:51:16O deliği kapatıp suyu dışarı pompalamalıyız!
00:51:20Jesse!
00:51:21Bana su pompası getirir misin?
00:51:31Neye benziyor?
00:51:33Pompaya benziyor dostum!
00:51:34Aldım!
00:51:39Evet işte bu!
00:51:42Şimdi o deliği kapatacak bir şey bulmalıyız!
00:51:44Evet tamir takımına ihtiyacımız var!
00:51:47Bekle!
00:51:49Bu da neyin nesi böyle?
00:51:51Ne?
00:51:51Ne oldu?
00:51:52Gövde!
00:51:54Alttan bir şey yemiş gibi görünüyor!
00:51:55Yemiş mi?
00:51:58Aşınmış!
00:51:59Bu tekne o kadar eski değil!
00:52:01Hiç mantıklı değil!
00:52:02Bugün hiçbir şey iyi gitmiyor!
00:52:03Köpek balığı!
00:52:06Suya bir çeşit toksin yayıyor!
00:52:08Bir teknenin gövdesini yiyebilecek bir şey mi?
00:52:22Oldukça uzağa sürüklendi!
00:52:24Sizin çektiğinizi sanıyordum!
00:52:26Çektik!
00:52:26Geri çekilmiş olmalı!
00:52:28Olmalı mı?
00:52:28Sanırım bu kadar!
00:52:31Geri dönelim!
00:52:31Hadi dostum!
00:52:32Bunları aldık ve su temiz!
00:52:34Ne diyorsun sen?
00:52:35O suya asla dön!
00:52:36Hayden!
00:52:37Bana göz kulak ol!
00:52:38Tamamdır!
00:52:40Gerçekten mi?
00:52:41Tanrım siz çok aptalsınız!
00:52:43Hiç de al!
00:52:44Lanet olsun!
00:52:46Tanrım!
00:52:47Ah hadi ama Zeyn!
00:52:48Bunu yapabilirsin!
00:52:49Bunu yapabilirsin!
00:52:50Hiçbir balığın seni mahvetmesine izin verme dostum!
00:52:53Hadi bu adadan çıkman lazım!
00:52:56Tamam tamam tamam!
00:52:59Halledersin!
00:53:01Tamam bilin diye söylüyorum!
00:53:02Bu aptalca!
00:53:04Benim için bile!
00:53:07Hadi gidelim!
00:53:09Orada insanları öldüren bir köpek balığı olduğunu biliyorsunuz değil mi?
00:53:14Bu su soğuk dostum!
00:53:17Dostum!
00:53:17Her teknede bundan bir tane olmalı!
00:53:21Cesarka'yı kontrol et!
00:53:23Biliyor musun?
00:53:23Eden'e haber vereyim!
00:53:26Eden cevap ver!
00:53:27Ben buradayım!
00:53:29İyi misiniz?
00:53:29Evet iyiyiz!
00:53:30Tamir takımı bulabilir misin?
00:53:32Tekne tamir takımı!
00:53:33O köpek balığı suda uzun süre kalan her şeyi aşındırıyor!
00:53:37Dönmeyeceğim!
00:53:37Burada bir şeyler olabilir!
00:53:38Bilmiyorum!
00:53:39Oraya geri dönmeyeceğim!
00:53:41Ve beni zorlayamazsın!
00:53:43Sen gitmeliyim!
00:53:47Cessi ne oldu?
00:53:52Sorun değil!
00:53:53Sorun yok!
00:54:05Uyumana yardım edecek bir şeyler bu malıyım!
00:54:08Bir odayı paylaşmamız adil değil!
00:54:10Hayır!
00:54:10Lanet odayı sen temizle!
00:54:13Yine seni korumayacağım!
00:54:15Bu ne?
00:54:28Oraya!
00:54:31Hemen döneceğim!
00:54:31Köpek balığına dikkat et!
00:54:41Aha!
00:54:41O bir deniz anası mı?
00:54:45Altından geçelim!
00:54:46Buraya!
00:55:05Aldın mı?
00:55:06Evet aldın!
00:55:07Ama bu tamir edilemez!
00:55:09Sudan çıkalım tamam mı?
00:55:11O geri gelmeden önce!
00:55:15Köpek balığı!
00:55:17Hadi gidelim!
00:55:19Liam!
00:55:20Hayden!
00:55:20Hayden!
00:55:21Hayden!
00:55:22Yardım et!
00:55:24Yardım et!
00:55:24Hayden!
00:55:25Hayden!
00:55:26Hayden!
00:55:28Hayden!
00:55:28Hayden!
00:55:31Hayden!
00:55:32Hayden!
00:55:32Hayden!
00:55:32Hayden!
00:55:33Hayden!
00:55:33Hayden!
00:55:33Hayden!
00:55:33Hayden!
00:55:34Hayden!
00:55:34Hayden!
00:55:34Hayden!
00:55:35Hayden!
00:55:35Hayden!
00:55:35Hayden!
00:55:36Hayden!
00:55:46Hayden!
00:55:46Hayden!
00:55:47Yayden!
00:55:49Buyurun!
00:55:56Hayden!
00:55:58Vale!
00:56:02Yanget!
00:56:04Yeah!
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07Sağol.
00:58:09Sağol.
00:58:11Sağol.
00:58:13Sağol.
00:58:15Sağol.
00:58:17Sağol.
00:58:19Sağol.
00:58:21Sağol.
00:58:23Sağol.
00:58:25Sağol.
00:58:27Sağol.
00:58:29Sağol.
00:58:31Sağol.
00:58:33Sağol.
00:58:35Sağol.
00:58:37Sağol.
00:58:39Sağol.
00:58:41Sağol.
00:58:43Sağol.
00:58:45Sağol.
00:58:47Sağol.
00:58:49Sağol.
00:58:51Sağol.
00:58:53Hadi.
00:59:04Hadi.
00:59:10Sen de listening...
00:59:12Hımm.
00:59:17İyidin.
00:59:18Neredeler?
00:59:19Bilmiyorum.
00:59:21İşte ona yardım et.
00:59:25Hadi.
00:59:26Fazla özgüven çöküş getirir.
00:59:28Ne?
00:59:29Şaklılıklara gittim ve bir at kavgasını mırıldanıyordum.
00:59:33Ve sen parmağıma vurdun.
00:59:37İyidin, cevap ver.
00:59:39İyidin.
00:59:40Babi!
00:59:41Telsizini unutmuş.
00:59:44Pekala ne yapacaksınız?
00:59:45Babi!
00:59:46Bilmiyorum, doktor o.
00:59:47Hayır, Babi.
00:59:48Büyükannene banyo yaptırma sırası sende.
00:59:52Bu gerekli miydi?
00:59:53Evet, sanırım.
00:59:55Dur, dur, dur, dur.
00:59:57Ulan ne oldu şimdi?
00:59:59Aaa, tanrım.
01:00:00Köpek balığını hedef alıyordun tam oradaydı.
01:00:02Ne yapacağımı bilemedim bile.
01:00:03Ne diyeyim nerede?
01:00:04O şey onu aldı.
01:00:06O kadar çok şey oluyor ki.
01:00:08Yine aynı şey oluyor.
01:00:09Gerçekten bilmiyorum.
01:00:11Tanrım.
01:00:12Merbat bir durum.
01:00:13Bekle hadi.
01:00:14Bunu demek istememiştim.
01:00:15Küçük kesikler yanıkları.
01:00:16Beni bana yardım edebilir mi?
01:00:17Pekala bekle.
01:00:18Gidip Eden'i bulacağım.
01:00:19Çok fazla kalma.
01:00:20Hey hey dur, sakin ol bana yardım et.
01:00:21Getir şunu.
01:00:22Aha, benimle yedin.
01:00:23Ah, ah, ah.
01:00:24Gitmemiştim!
01:00:25Ah, ah!
01:00:26Ah, ah!
01:00:27Aaa, ah!
01:00:28Ah!
01:00:29Kıağa!
01:00:30Ah, ah!
01:00:31Ah!
01:00:32Ah, ah!
01:00:33Ah, ah!
01:00:34Ah!
01:00:35Ah, ah.
01:00:36Ah!
01:00:37Ah!
01:00:39Ah!
01:00:40Ah!
01:00:41Ah!
01:00:43Ah!
01:00:44Ah!
01:00:45Ah!
01:00:47Ah!
01:00:48Ah!
01:00:49Ah!
01:00:50Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
01:01:20Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
01:01:50Göstereceğim.
01:01:51Göstereceğim.
01:02:21Göstereceğim.
01:02:22Göstereceğim.
01:02:23Göstereceğim.
01:02:24Göstereceğim.
01:02:25Göstereceğim.
01:02:26Göstereceğim.
01:02:27Göstereceğim.
01:02:28Göstereceğim.
01:02:29Göstereceğim.
01:02:30Göstereceğim.
01:02:31Göstereceğim.
01:02:32Göstereceğim.
01:02:33Göstereceğim.
01:02:34Göstereceğim.
01:02:35Göstereceğim.
01:02:36Göstereceğim.
01:02:38Göstereceğim.
01:02:40Göstereceğim.
01:02:41Göstereceğim.
01:02:42Göstereceğim.
01:02:43Sen!
01:02:44Git!
01:02:49Git, git, git, git!
01:02:53Neden geri döndü ki?
01:02:54Bilekliyim, sanırım mıknatıslardan hoşlanmıyorum.
01:03:10Lanet olsun, senin sorunun ne?
01:03:12Hayır, Sem, sadece denemeye çalışıyordun.
01:03:14Neyi denemeye çalışıyordun?
01:03:15Suya girdin.
01:03:16Hayır, buradan geçmem gerekiyordu.
01:03:17Neden, neden yaptın bunu?
01:03:18Dur Sem, her zaman sözümü kesiyorsun.
01:03:20Sanki benden nefret ediyordun.
01:03:22Senden nefret etmiyorum, idim. Senden nefret etseydim seni kurtarmazdım.
01:03:35Bu patlamadan mı oldu?
01:03:38Hayır, bunlar kimyasal yanıklılar. Farklı bir şey var.
01:03:41Diğer teknedeki gibi mi?
01:03:42Hayır, o...
01:03:43O sadece erozyondu.
01:03:46Bu sanki daha şiddetli bir şey, sanki kimyasal ilaçlama gibi bir şey.
01:03:51İşini tatile bile getiriyorsun, idim.
01:03:57Hayır, benim değil. Ekipman kulübesinden aldım.
01:04:01O nedir? Havuz takımı mı?
01:04:03Yüzme havuzu takımı değil. Yüzme havuzunda arsenik testi yapamazsın.
01:04:06İyidin...
01:04:07İyidin...
01:04:08Üzgünüm.
01:04:09Şey yapmadığımızı...
01:04:10Hayır, hayır, sorun değil.
01:04:12Ben de üzgünüm.
01:04:13Hayır, hayır, sorun değil.
01:04:14Ben de üzgünüm.
01:04:15Ben de üzgünüm.
01:04:17Ben de üzgünüm.
01:04:18Ben de üzgünüm.
01:04:20Ben de üzgünüm.
01:04:25Şey yapmadığımızı...
01:04:26Hayır, hayır, sorun değil.
01:04:27Ben de üzgünüm.
01:04:32Evet.
01:04:49Tüm bunlara hala inanamıyorum.
01:04:59Biliyorum.
01:05:00Sadece kaynağa odaklanmamız gerekiyor.
01:05:03Odra ne zamandır kayıp?
01:05:05Bilmiyorum.
01:05:06Jesse ile döndüğümde gitmişti.
01:05:25Vay canına, burada neler oldu?
01:05:26Sorma.
01:05:27Nasılsın?
01:05:29Onu buldun mu?
01:05:32Odra'yı mı?
01:05:33Onu görmedim.
01:05:34Muhtemelen şu ana kadar kafayı yemiştir.
01:05:36Ne?
01:05:37Oda.
01:05:40Konuşabiliyor mu?
01:05:41Evet ama anlamsız konuşuyor ve kaseti ağzından çıkarmayacağım.
01:05:46Isırıyor.
01:05:47Isırıyor.
01:05:48Evet, ben olsam yaklaşmazdım.
01:05:50Bu çok berbat bir durum.
01:05:51Neler döndüğünü anlayamıyorum.
01:05:52Devam et.
01:05:53Anlat hadi.
01:05:54Ne anlatacağım?
01:05:55Pekala.
01:05:56Bu su test kitini bulduk.
01:05:57Ve bu kimyasal bir tesisten bir tür biyolojik olarak tehlikeli sızıntı meydana geldikten sonra kullandıklarının aynısı.
01:06:02Evet onu rıhtımda bulduk.
01:06:04Gerçek olamayacak kadar iyiydi.
01:06:05Bekarlar inzivası.
01:06:06Her şey dahil ve çekici kızlar mı?
01:06:07Lütfen.
01:06:08Tamam.
01:06:09Bu sadece bir teori ama bence köpek balığını zehirli yapan şey sudaki kimyasallar.
01:06:12Bu çok berbat bir durum.
01:06:13Neler döndüğünü anlayamıyorum.
01:06:14Ama kimyasalların uzun süreli bir etki yaratması için yeterince uzun süre suda kalmadık.
01:06:19Ama köpek balığı bizi ısırırsa kan dolaşımımıza girecek yani.
01:06:23Sonra Odra.
01:06:24Doğru.
01:06:25Yani bu köpek balığı bir miktar arsenik sızdırıyor.
01:06:28Buna karşı nasıl bir bağışıklığı olduğunu bilmiyorum ama bir şey sıyırırsa o şey şiddetli ve
01:06:38çılgınca şeyler yapar.
01:06:39Ve arsenik zehirlenmesinin ilk belirtisi kafa karışıklığı ve konvusyondur.
01:06:42Buradan çıkmalıyız.
01:06:43Breeze'in bir yerlerde tekne tamir kiti var mıdır?
01:06:47Evet.
01:06:48Alet kulübesinin arkasında bir tane olmalı.
01:06:50Tamam.
01:06:51Sam, Zane, siz tekneyi onarın.
01:06:53Aiden ve ben Odra'yı bulacağız.
01:06:55Evet.
01:06:56Hadi gidelim çocuklar.
01:06:57Aiden senin için döneceğiz.
01:07:08Bu kadar uzun süren ne?
01:07:24Neredeyse bitirdim.
01:07:25Burada iki kişilik bir iş yapıyorum.
01:07:26Gözcülük yapıyorum.
01:07:27Evet.
01:07:28Buraya gelip bana yardım edebilirsin.
01:07:29Canı cehennemiz.
01:07:30Bir daha bu suya girmeyeceğim.
01:07:31Dostum, bu adada kalıp o hastalığa yakalanmayacağım.
01:07:34O köpek balığı tarafından öldürülmeyeceğim.
01:07:36Bu tekneyle gidiyoruz.
01:07:37Yani buraya gel ve...
01:07:38İyi.
01:07:39Tanrım.
01:07:40Sen ve aptal kız sorunları.
01:07:41Şu aptal fırçayı bana ver.
01:07:42Sen ve aptal kız sorunları.
01:07:43Şu aptal fırçayı bana ver.
01:07:56Hadi bizim için gel.
01:07:57Ne oluyor?
01:07:58Zutun.
01:07:59Ne oluyor?
01:08:00Zeyn.
01:08:01Hadi dostum.
01:08:02Zeyn.
01:08:03Hadi dostum.
01:08:04Zeyn.
01:08:05Hadi dostum.
01:08:07Hadi dostum.
01:08:08Zeyn.
01:08:09Zeyn hadi.
01:08:10Hadi dostum.
01:08:11Sen bacağımı ısırdı.
01:08:12Hadi dostum.
01:08:13Hadi Zeyn hadi.
01:08:14Zeyn hadi.
01:08:15Hadi dostum.
01:08:16Hadi Zeyn hadi.
01:08:17Sen bacağımı ısırdı.
01:08:18Dostum kazıyor.
01:08:19Zeyn hadi.
01:08:20Hadi Zeyn elini ver hadi.
01:08:23Çık dışarı.
01:08:24Hadi.
01:08:25Hadi çık.
01:08:26Şunu çalıştır.
01:08:27Gel.
01:08:28Hadi gel.
01:08:29Gitmemiz gerek.
01:08:30Ver elini.
01:08:31Hadi tamam.
01:08:32Hadi çabuk.
01:08:33Hadi.
01:08:34Bacağımı ısırdı dostum.
01:08:36Dostum.
01:08:37Ah.
01:08:38Ah.
01:08:39Hadi.
01:08:40Hadi.
01:08:41Gitmeliyiz.
01:08:42Hadi.
01:08:43Acele et hadi.
01:08:44Beklediğin şey buydu hadi.
01:08:46Nereye gidiyoruz?
01:08:50Sorun iyi dostum dayan.
01:08:52Ah.
01:08:53Ah.
01:08:54Nereye gidiyoruz dedi?
01:08:55Bizi köpek balığından uzaklaştırıyorum dostum.
01:08:57Eden ve diğerleri...
01:08:58Gidiyorum dostum.
01:08:59Dostum şunu bir çözeyim.
01:09:01Odra.
01:09:02Odra.
01:09:03Odra.
01:09:04Odra.
01:09:05Odra.
01:09:06Odra ben Eden.
01:09:07Lanet olsun nerede o?
01:09:08Bilmiyorum ama burası küçük bir ada o kadar ileri gidemezdi.
01:09:09Bu arsenik zehirlenmesi ise yapam...
01:09:10Hayır dur.
01:09:11Ne?
01:09:12Ne söyleyeceğini biliyorum ve hayır arkadaşımdan vazgeçmem.
01:09:14Tamam bu gerçekten takdire şayan Eden ama yanılıyorsun.
01:09:16Belki Odra'yı aramak için gün ışığını beklemek yerine tekneye dönmeliyiz ne dersin?
01:09:29Tamam ama önce kulübeleri kontrol edelim ve sonra teknelere dönebiliriz.
01:09:33Evet umarım tekneyi tamir ederler.
01:09:36Hayır Sam teknelerde büyüdü ne yaptığını biliyorum.
01:09:39Öyle olsa bile köpek balığı varken havuzdaki bir oyuncak gibiyiz.
01:09:43Evet.
01:09:49Ne?
01:09:50Yoga ekipmanlarınızı nerede saklıyorsunuz?
01:10:13Ne?
01:10:14
01:10:22Ne?
01:10:23Ne?
01:10:24Ne?
01:10:25Hangi?
01:10:38Ne?
01:10:39Bugün bu mıknatıslarla iyonlaşması köpek balığını çıldırtacak bir elektromanyetik dalga gönderecektir.
01:10:46Zehirli olanı bile.
01:10:48Emin misin?
01:10:49Şey, bütün bu küçük mıknatıslar hayatımı kurtardı.
01:10:52Belki bu büyük mıknatıslarla bir şansımız olabilir değil mi?
01:10:58Tamam.
01:11:01Bu şey daha hızlı gidemez mi?
01:11:03Al Tanrım, Zeyn, bacağım.
01:11:04Biliyorum. Sadece devam et. Bacağımı boşver.
01:11:07Al şu paçavrayı kullan dostum.
01:11:08Bu da ne böyle? Bu iğrenç.
01:11:10Umurumda değil. Bağla gitsin.
01:11:14Hadi dostum daha hızlı git. Biliyorum dostum.
01:11:27Açıldın mı?
01:11:28Bilmiyorum. Bir şey arayabilir.
01:11:30Bilmiyorum. Sadece...
01:11:32Açılın mı?
01:11:35Açılın mı?
01:11:37Açılın mı?
01:11:38Açılın mı?
01:11:42Koş! Kaç!
01:11:50Aman Tanrım, sıçradın mı?
01:11:51Açılın mı?
01:11:52Hadi!
01:11:53Zeyn gözlerini dört aç. Onu görüyor musun?
01:11:56Bilmiyorum.
01:11:57Hayır.
01:11:58Nereye gitti?
01:11:59Lanet olsun bu köpek balığı çok hızlı.
01:12:02Daha hızlı git.
01:12:03Dostum bu küçük kayığın gideceği kadar hızlı. Hadi!
01:12:05Açılın mı?
01:12:06Açılın mı?
01:12:07İşte orada!
01:12:09Bekle Sam!
01:12:10Hayır!
01:12:12Hayır!
01:12:12Dalga mı geçiyorsun?
01:12:14Seni de bir köpek balığı ızdırdı.
01:12:16Hadi!
01:12:17Geliyorum ya işte!
01:12:18Bu bir süreç!
01:12:22Hayır! Hayır! Hadi Sam! Hadi!
01:12:24Hadi dostum!
01:12:25Acelet! Geliyor!
01:12:30Geliyor Samadır!
01:12:38Sakın tutun!
01:12:39Hayır!
01:12:40Zeyn!
01:12:56Nereye gitti?
01:13:02Zeyn! Cevap ver!
01:13:05Zeyn nereye gitti o?
01:13:06Kimin umurunda dostum? Başlatmamız lazım.
01:13:10Zeyn!
01:13:16Zeyn!
01:13:18Zeyn ne?
01:13:20Zeyn!
01:13:24Zeyn!
01:13:32Zeyn!
01:13:33� ski Dalio naszychlar dağı işlemi taşım Erenlin.
01:13:36Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Koşun! Tam arkanızdalar! Acele edin!
01:14:06Aşk!
01:14:07Aşk!
01:14:08Aşk!
01:14:10Aşk!
01:14:16Haydi!
01:14:17Gözünü ondan ayırmaz.
01:14:18Sitti misin? Başka ne yapayım? Sen beni çekeyim!
01:14:20Haydi! Haydi!
01:14:22Haydi!
01:14:24Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
01:14:30Acele et, hadi.
01:14:50Hadi.
01:15:00Hadi, yüz.
01:15:15Hadi.
01:15:20Hadi.
01:15:25Hadi.
01:15:29Hadi.
01:15:38Hadi.
01:15:43Hadi.
01:15:48Hadi, hadi.
01:15:53Hadi.
01:15:57Çocuklar! Buraya geliyor!
01:16:05Milet eğilin!
01:16:13Gitti mi?
01:16:17Gören var mı?
01:16:18Ben görmedim.
01:16:19Sanırım gitti.
01:16:20Ama nereye gitti?
01:16:22Hadi! Hadi sen!
01:16:24Şunu çalış!
01:16:25Gidiyorum dostum!
01:16:27Daha çok demek!
01:16:28Lütfen başla!
01:16:29Hadi!
01:16:31Evet!
01:16:32Evet!
01:16:33Sonunda!
01:16:34Gidelim buradan dostum!
01:16:35Herkes gözünü dört açsın!
01:16:42Hayır! Duman çıkıyor!
01:16:44Motoru yavaşlat yoksa patla!
01:16:46Dostum dumanlar tükeniyor.
01:16:47Bu yüzden oyalanırsak ölürüz.
01:16:48Ana kara şu tarafta!
01:16:50Sana söyledim dostum!
01:16:52Şu köpek balığı yüzünden!
01:16:55Yangın!
01:16:57Yangın!
01:16:58Yangın!
01:17:00Bek Bora!
01:17:01Hadi!
01:17:02Hadi!
01:17:03Hadi!
01:17:04Hadi!
01:17:05Dışarı çıkamıyor çocuklar!
01:17:06Çocuk!
01:17:07Atmaya devam et!
01:17:10Devam et.
01:17:15İşte bu harika.
01:17:17Şimdi ne yapacağız?
01:17:19Yakında hava kararacak.
01:17:21Biz suda yüzen köpek balığı yemeyiz.
01:17:23Peki ya mıknatıslar?
01:17:25Mıknatıslar mı?
01:17:25Bu bize biraz zaman kazandırabilir ama köpek balığı daha çok sinirlenecek.
01:17:29Evet bunun için yüzmek yok.
01:17:30Sonumuz böyle olacak.
01:17:33Bu Riz'in teknesi.
01:17:34Riz'in teknesiydi.
01:17:36Güven uyandırmıyor Zeyn.
01:17:37Sence işaret fişeyi hala aşağıda mı?
01:17:39Aşağıda mı?
01:17:41Belki.
01:17:42Aman tanrım ne düşünüyorsun?
01:17:43Köpek balığının içinde bir ton arsenik var.
01:17:46Kimin umurunda?
01:17:46Arsenik oldukça yanıcıdır tamam mı?
01:17:48İşe yarayacak mı?
01:17:50Evet.
01:17:51Köpek balığı irini niye attı yani?
01:17:53Evet neden olmasın?
01:17:54Şimdi ne yapacağız?
01:17:56Oraya dalıp işe yaramasını umacağız.
01:18:02Doğru.
01:18:03Arkadaşımız geri gelirse ne yapacağız?
01:18:09Sizce bu iyi bir fikir mi?
01:18:25Hayır.
01:18:26Ama elimizdeki tek şey bu.
01:18:32Hadi.
01:18:33Hazır mıyız?
01:18:39Bir.
01:18:41İki.
01:18:43Üç.
01:18:46Tamam ama yavaş gitsem.
01:18:57Hazır mısın?
01:18:58İki.
01:19:28Tanrım geri döndü.
01:19:36Zen geri döndü.
01:19:42Zen!
01:19:43Zen!
01:19:54Bırak!
01:19:58Bırak!
01:24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:27:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen