Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
💖(telegram@linkeexspanoal)
Transcript
00:00:01I was the one who was the one who fell to the dead around.
00:00:03For the years, I became the one who fell to the dead behind.
00:00:07And I was the one who was the one who fell to the dead.
00:00:11No one could do this for me.
00:00:13It's better than the other one.
00:00:15The only person who died, the dead, will be there.
00:00:18I'll be there again.
00:00:20Ah, come on.
00:00:22Why don't I leave you here?
00:00:30Oh
00:01:00Oh
00:01:30Why do you love me?
00:01:32Is my daughter
00:01:38It's me
00:01:39I'm a girl
00:01:40What's wrong?
00:01:41Why do you love me?
00:01:43I'm so sorry
00:01:44I love you
00:01:46I love you
00:02:00Maybe I can'tace the princess
00:02:02I want you to leave a GBK
00:02:04No
00:02:05You can't take a while
00:02:07Please
00:02:10I'm wrong
00:02:11You'reρεan
00:02:13No
00:02:19You are wrong
00:02:20Only for you
00:02:24Let me take this
00:02:26I'll protect you
00:02:28I don't want to go.
00:02:30I don't want to go.
00:02:32I don't want to go.
00:02:34I've been in the past few years.
00:02:36It's been a long time.
00:02:38It's been a long time for me.
00:02:40After this meeting,
00:02:42we'll have to get married.
00:02:44We'll have to get married.
00:02:46We'll have to get married.
00:02:48We'll...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:57...
00:03:25No, I'm a young man.
00:03:26I'm a young man.
00:03:29I'm a young man.
00:03:31My daughter is a young man.
00:03:33I'm a young man.
00:03:34I'm a young man.
00:03:36I'm a young man.
00:03:37I'm a young man.
00:03:38I'll never forget.
00:03:46This hand is a hard work.
00:03:48It's hard to be.
00:03:50Listen to me now.
00:03:51I'll be trying to make a new car.
00:03:54
00:04:00她不见我
00:04:01憲哥她必是不见我
00:04:02她将让下人把我赶出来了
00:04:11真是庸圆满
00:04:12两位上我是山文白的心殿生日
00:04:14但只要是几道送之外
00:04:16我就会累累这不下我的小活
00:04:24It's been a long time ago, but I haven't had it yet.
00:04:26I was just telling you, that when you left京城, it was just for me.
00:04:29You don't want to see me.
00:04:31I'm not sure if I'm hungry.
00:04:33When you come back to京, you're going to kill him.
00:04:36I'm afraid he doesn't know.
00:04:37You're going to have a lot of time.
00:04:38That's how I'm going to do it.
00:04:40I'm going to do it again.
00:04:41I'm going to do it again.
00:04:46When you come back to京, you're going to do it again.
00:04:49You're going to do it again.
00:04:51You're going to do it again.
00:04:53Yes.
00:04:54You can use the way.
00:04:56I can't even see him.
00:04:59He's a great man.
00:05:00Can you see him?
00:05:02You forgot.
00:05:03He's been here to京城 every time to come to town.
00:05:05He's always been a good one.
00:05:07He's got a good one.
00:05:08You're still going to learn how to do it again.
00:05:11You're going to do it again.
00:05:13You're going to do it again.
00:05:15I'm going to do it again.
00:05:17I'm going to do it again.
00:05:19I'm going to do it again.
00:05:21I'm going to do it again.
00:05:23I'm going to do it again.
00:05:28You can't see him here.
00:05:29I'm going to go ahead and answer him.
00:05:30Yes.
00:05:31I'm going to do it again.
00:05:32I see guys
00:05:35How are you going?
00:05:36I'd like you to be out?
00:05:38Look here...
00:05:39You should do it now.
00:05:40You should just let him do this.
00:05:42Don't want him to do this.
00:05:43Just let him out.
00:05:44What you'll get here...
00:05:46If he wants me, I don't like him anymore...
00:05:48You should get dressed.
00:05:54How many times he goes...
00:05:56before he comes to being praised?
00:05:58When he's dressed, he says that he is his kid.
00:06:01It's not because the man is trying to make his own taste.
00:06:03But I don't want to see his own face.
00:06:05The man is the man is the man.
00:06:07It's all the奴才.
00:06:08The man is the man is the man.
00:06:12The man is the man.
00:06:15I'm not sure if he's a man.
00:06:17I'm not sure if he's the man.
00:06:19He's the man.
00:06:21I'm not sure if he's the man.
00:06:27The woman is the man.
00:06:27Please, please.
00:06:28Um.
00:07:01大人
00:07:04出去
00:07:05江招
00:07:11是奴婢
00:07:16一个人来的
00:07:22听说世子宁外派回京
00:07:24沈公子特意吩咐奴婢
00:07:25做些桃花酥
00:07:26给您接风洗缠
00:07:31奴婢回去后就转责不送小姐
00:07:52给您看
00:07:54谢景是镇故宫嫡子
00:08:00身份尊贵
00:08:01她送我东西
00:08:02大概也是和其他人一样
00:08:03都是看在沈与白的面子上
00:08:05过几日是宋小姐的生产
00:08:11公子小妖请您
00:08:12前往敷衍
00:08:13你想我去吗
00:08:16不几天是她生着
00:08:19到那时
00:08:20你最吸引下药
00:08:22把这脸都床上去
00:08:23那我回去
00:08:27我回去
00:08:28我回去
00:08:29我回去
00:08:30我回去
00:08:31我回去
00:08:32我回去
00:08:33我回去
00:08:34我回去
00:08:35我回去
00:08:36我回去
00:08:37我回去
00:08:38我回去
00:08:39我回去
00:08:40我回去
00:08:41我回去
00:08:42我回去
00:08:43你终于回来了
00:08:44出得这么久
00:08:45我还以为谢你那个王八蛋
00:08:46对你做的什么
00:08:47没事就好
00:08:48对了
00:08:49今天那匪色镯子摔了就摔了
00:08:50表着一字
00:08:51这是什么
00:08:55这是什么
00:08:59这是什么
00:09:00这是什么
00:09:01是世子送的
00:09:02把这破玩意儿给谢锦还回去
00:09:05告诉他
00:09:06老子的人
00:09:07就把他来信殷器
00:09:08是宋白
00:09:09你为什么要神奇
00:09:11我和谢锦扯上官
00:09:12可不正是你想要的
00:09:13谢锦是个王八蛋
00:09:17想动爷的女人
00:09:18亏小妖把他当兄弟
00:09:19一点也不知道羞耻
00:09:21公子
00:09:22真是何处
00:09:23你原来的院子
00:09:28是没看着
00:09:29不过这里也挺好
00:09:30虽然偏僻冷清了点
00:09:31回头我让人
00:09:32打死下去
00:09:33全凭公子反复
00:09:34金的赢的
00:09:36你想要什么
00:09:37都给你弄过
00:09:38别生你的气
00:09:39别是主子
00:09:40我是奴婢
00:09:41奴婢敢生主子的气
00:09:42谢锦真不好
00:09:47他又不是不知道我喜欢谁
00:09:48要是不想跟我当兄弟
00:09:50直说
00:09:51老子我不怕跟你撑
00:09:52别想你了
00:09:53
00:09:54应该走了
00:09:55宋小姐还在等你
00:09:56事情都办妥了
00:09:57
00:09:58宋小姐的生产
00:09:59谢世子会来复远
00:10:00内心
00:10:01别忘了我跟你说的
00:10:02送送信就行
00:10:03别来真的
00:10:04别来真的
00:10:05神与白了
00:10:06真想看看我的心是什么颜色
00:10:10真是
00:10:11谢锦真在不已经几天
00:10:12最后不接再把人叫了
00:10:13开什么
00:10:14诗会
00:10:15小爷甚至做吃了料
00:10:16嘿嘿嘿嘿嘿嘿
00:10:17用我说呀
00:10:18咱们圈子里也就谢锦有出息
00:10:19人家靠自己弄了个情不上书的
00:10:20
00:10:21我们今天不做传实受完
00:10:22就喝酒
00:10:23给我们最有出息的谢氏子
00:10:24接风洗尘
00:10:25
00:10:26给谢氏子倒酒
00:10:27给谢氏子倒酒
00:10:28无计悲
00:10:41不计悲
00:10:44无计悲
00:10:47我说
00:10:48为何不计悲
00:10:53Oh
00:11:11Oh
00:11:23He invited me to take a guest.
00:11:25Why don't you tell me?
00:11:26I'm not going to take a look at you anymore.
00:11:30He's been a long time ago.
00:11:34At that time, I didn't compare to him.
00:11:36But I didn't even compare him to him.
00:11:39Let me clean your clothes.
00:11:44He's a real son.
00:11:46He's a son-in-law.
00:11:48He's a son-in-law.
00:11:49He's a son-in-law.
00:11:52He's a son-in-law.
00:12:07He's the son-in-law.
00:12:09He's a son-in-law.
00:12:11He's the son-in-law.
00:12:12I'm sorry.
00:12:14He lives right the way,
00:12:16he's a son-in-law.
00:12:18It's fine.
00:12:19I don't know how to make a good wish.
00:12:24He is a good one.
00:12:25He is a good one.
00:12:26He is a good one.
00:12:29He is a good one.
00:12:32He has a great one.
00:12:35He has a good one.
00:12:36He is the right one.
00:12:39He is the right.
00:12:42I'm so sorry.
00:12:43Who will not be able to live in this world?
00:12:47To make your dreams come true.
00:12:49If you don't mind,
00:12:51I'll just be able to live in this world.
00:13:01Those words were all heard from the青少.
00:13:03Why are you angry?
00:13:05The Shizu,
00:13:06I'll be here.
00:13:10The Shizu, let me know.
00:13:11Good, good!
00:13:12Good, good!
00:13:13Thank you!
00:13:15Thank you, thank you.
00:13:27You are amazing.
00:13:29He was the famous Norman English.
00:13:31He got a horse with the hanged horse.
00:13:35You're wrong.
00:13:37You're a fool!
00:13:39You're okay!
00:13:41Oh
00:14:11I'll be back to you, and I'll be back to you!
00:14:14Wait, I'll tell you that your sister is a son of a woman.
00:14:17This is a son of a son of a son.
00:14:19He's a son of a bitch.
00:14:22You're a bitch!
00:14:25I didn't think so.
00:14:27I'm not going to get any help.
00:14:29I'll give you a chance.
00:14:32When you're done,
00:14:34I'll be back to you.
00:14:36I'll let you go.
00:14:41I don't know.
00:15:11I don't know.
00:15:41I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:12I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:14I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:16I don't know.
00:16:17I don't know.
00:16:18I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:20I don't know.
00:16:21I don't know.
00:16:22I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:24I don't know.
00:16:25I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:28I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:31I don't know.
00:16:32I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:36I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:38I don't know.
00:16:39I don't know.
00:16:40I don't know.
00:16:41I don't know.
00:16:42I don't know.
00:16:43I don't know.
00:16:44To be honest,
00:16:46I don't know.
00:16:46Tell me that she is gonna help me.
00:16:48No.
00:16:49Whoa.
00:16:49Said she goes,
00:16:55I don't know what eyes are in.
00:17:00Pumple,
00:17:01Please.
00:17:02I don't know.
00:17:06It was ok to me.
00:17:09Oh, no, no, no.
00:17:13Young girl, you're the only one who will not be able to hide.
00:17:17You're the only one.
00:17:19You're the only one.
00:17:21Come on.
00:17:29Who's going to die?
00:17:31Don't let me die.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35Who's going to die?
00:17:37哇!
00:17:45郑州!
00:17:50進!
00:17:53公子,一夜過去了,江昭還沒回來,他在馬匪沃過了一夜,是嗎?
00:17:58閉嘴!
00:18:00公子,金仔歡府派兵上山小匪,江昭小姐被鎮國光槍的世子爺帶走了!
00:18:05神經!
00:18:07神經被他帶走了!
00:18:11世子爺,現在整個京城都在傳,江昭小姐身子髒了。
00:18:16這……
00:18:17在我眼裡,她至純至近,伴侶如,與我無關。
00:18:25行了。
00:18:27多謝世子相救。
00:18:40這是白癡的魔法。
00:18:42今次是更尊貴。
00:18:43萬物承擔了人的行動。
00:18:45未到幾天,突然對你這樣一陣的日子回憶。
00:18:48昨日你被馬匹結石一天一夜。
00:18:50神玉白都沒有離開向國府。
00:18:55少爺對我有救命之案。
00:18:57江昭哪敢再往下少爺大救。
00:18:59時候不早了。
00:19:01我得回去了。
00:19:05她到底拿藥。
00:19:06值得你為他出生入死的這種地。
00:19:08誰是死光中這個問題。
00:19:10事前我只是巷子裡,一個,沒有人要的小乞丐。
00:19:14如果不是少爺,我早就沒命了。
00:19:21救過你的命。
00:19:22救過你的命,就可以讓你賣命十六年。
00:19:26苏可以讓你沒名分地,跟他荒唐六年。
00:19:27苏可以讓你沒名分地跟他荒唐六年。
00:19:29苏如今本世子救命。
00:19:32苏如今本世子救命。
00:19:34苏如今本世子救命。
00:19:36苏如今本世子。
00:19:37我。
00:19:38苏如今本世子。
00:19:40沈公子 你不能进去 我家公子在休息呢
00:19:43小爷 今日来找谢锦要人的 回开
00:19:49你们在干什么
00:19:54你们在干什么
00:19:57沈公子怎么不等通报 就闯进来了
00:19:59谢锦 你混蛋 把枪刀还给我
00:20:02如果不是我把他带回来 今日你见到了 只怕是他的尸体
00:20:06尸体
00:20:09谢锦没碰你啊 那句马飞
00:20:11没有动你吧
00:20:15江招是小爷的人
00:20:16你要是动哪儿 咱们两个连兄弟都当手
00:20:19我记得 昨日他被劫 你却无动于衷
00:20:23也只是 只是被绊住
00:20:26昨日是我太害怕了 于白才留下来保护我
00:20:29他不是故意不去救江招的
00:20:31小爷的人 就不劳烦解释的草星
00:20:35操作对不住
00:20:37昨日我不是故意不去救你的
00:20:40江招只是奴婢
00:20:41不敢奢却公子挂念
00:20:42江招
00:20:43你的这场命是我救的
00:20:44这些年来
00:20:45江招时刻不敢忘记
00:20:46江招只是奴婢
00:20:47不敢奢却公子挂念
00:20:48江招
00:20:49江招
00:20:50你的这场命是我救的
00:20:51江招
00:20:52江招
00:20:53江招
00:20:54江招
00:20:55江招
00:20:56江招
00:20:57江招
00:20:58江招
00:20:59江招
00:21:00江招
00:21:01江招
00:21:02江招
00:21:03江招
00:21:04江招
00:21:05江招
00:21:06江招
00:21:07江招
00:21:08江招
00:21:09江招
00:21:10江招
00:21:11江招
00:21:12江招
00:21:13江招
00:21:14江招
00:21:15江招
00:21:16江招
00:21:17江招
00:21:18江招
00:21:19江招
00:21:20江招
00:21:21诸葳,请满饮此杯。
00:21:51您怎么一点反应都没有呢?
00:21:53谢警就在隔壁县上,您去吧。
00:21:58赵冲,做戏就行。
00:22:21在做什么?
00:22:28世子,奴婢给您准备了醒酒汤。
00:22:42不后悔吗?
00:22:44谢谢我,我都还这么爽。
00:22:49师子爷。
00:23:04师子爷。
00:23:08师子爷。
00:23:14是,师子。
00:23:21是你招手?
00:23:23是女白,那小子天天在你上面。
00:23:29让爷爷扎扎,你滋味如何?
00:23:33放开我。
00:23:35你把你小子弄成这样。
00:23:37放开我。
00:23:42住手,住手。
00:23:43是你表哥呀。
00:23:44你为了一个杀人,你要打死他呀。
00:23:46住手。
00:23:47表哥是鞋的人,谁都不是炮。
00:23:51是你表哥呀,是你?
00:23:52是你表哥,你身杀了。
00:23:53是你亲口的。
00:23:54你身杀了。
00:23:55你身杀了。
00:23:56我还猛的咱们,还在战斗?
00:23:58你身杀了。
00:24:00我准备,你身杀了。
00:24:01和你身杀了。
00:24:02你身杀了。
00:24:03我身杀了。
00:24:04我是你身杀了。
00:24:05那么我肥较了。
00:24:06我身杀了。
00:24:08我身杀了。
00:24:13是我脱包了血。
00:24:15疼吗?
00:24:16师子。
00:24:19和丹子月天。
00:24:20You're not doing what are you doing?
00:24:31What are you doing?
00:24:35You're doing my daughter!
00:24:38What are you doing?
00:24:40You're doing my daughter!
00:24:42江州!
00:24:43江源!
00:24:44你竟然在本小姐的生辰上,
00:24:46pug以陷阱哥哥!
00:24:51学青,
00:24:52你怎么敢?
00:24:53怎么胜这么大的钱?
00:24:56一个随便玩玩的名字,
00:24:58别有了。
00:25:01光天花儿只想对这种事,
00:25:03合不着羞耻了。
00:25:04她自己被马匪糟蹋坏了名声,
00:25:06还敢勾引世子。
00:25:08原本秦日相也是要为表小姐和世子爷
00:25:10捡先打桥的,
00:25:11Now I'll tell you.
00:25:12You'll let her get it.
00:25:14Jensen...
00:25:15Jensen!
00:25:16I hate you!
00:25:18Shui!
00:25:19Shui!
00:25:21Yung-sou, I'll give you a bit.
00:25:24Shui!
00:25:25Shui!
00:25:27I don't see her being seen before.
00:25:29She's the man of the young lady who loves her.
00:25:30She's a great man.
00:25:31She's a great man.
00:25:32Well, he's only telling her that she's very small.
00:25:34She's such a dangerous woman, and she's just a hero.
00:25:37I'm bad.
00:25:37I'll give her to her own ability.
00:25:39Go!
00:25:41寒映,你要如何去?
00:25:50老鼻也用世子在那儿下大祖,当院竖法。
00:25:52无论世子要我死,还是要我生不如死,
00:25:56江州,陆太仁,接受?
00:25:59京州,我要你同我成亲
00:26:05京州,我要你同我成亲
00:26:07What?
00:26:37You should wear it when you're at the same time?
00:26:39Yes.
00:26:40He is on the same time.
00:26:41He's been on the same time.
00:26:43He has been in the same time.
00:26:45He has been on the same day.
00:26:47He is the same?
00:26:48He is when he is in the same time.
00:26:51He has been on the same time.
00:26:53He is the same.
00:26:55Is that he?
00:26:56The first time he came to the same time.
00:26:59What?
00:27:00I don't know how much.
00:27:01I don't want him to be a thing.
00:27:02What's the case?
00:27:04I'll take a shot.
00:27:06Today is the fact that the king has been shot.
00:27:10In the early days, the
00:27:31It's okay.
00:27:32That's what he's saying.
00:27:33He wants to make his son's guilty.
00:27:36Of course not.
00:27:39But he's just a man.
00:27:41He's not a man.
00:27:43He's not a man.
00:27:45He will be sent to the king.
00:27:48Let me tell him.
00:27:50This.
00:27:52If he was a man,
00:27:54he would call him a woman.
00:27:56He would call him a woman.
00:27:58So,
00:27:59let's all come together.
00:28:01Why did he just lie?
00:28:06Let's come.
00:28:08We'll call him a woman.
00:28:11We'll call him a woman.
00:28:21Today,
00:28:22the cheering of the princess brother
00:28:23has purchased his name.
00:28:24He used to call him a one-boy-boy-boy-boy.
00:28:27明日一边穿着他风风光光的嫁进郑国公府
00:28:33去通知府里所有的下人
00:28:38江昭小姐出嫁的事都给我忙好了
00:28:41不可走漏半点风声
00:28:43是 奴婢这就去办
00:28:57人是错误哥哥 心血发生什么事
00:29:01难道是
00:29:03江昭
00:29:07给我滚出来
00:29:09你们来做什么
00:29:15当然是来瞧瞧
00:29:16你被马匪玷污 又爬上谢顶哥哥的床之后
00:29:19有没有寻死灭火
00:29:20我只是没想到
00:29:22你毁了我跟谢顶哥哥的婚约
00:29:24竟然还能活得好好的
00:29:25你怎么不去死啊
00:29:26江昭
00:29:27江昭 你还好吧
00:29:29江昭如何 以后都与公子无关
00:29:31江昭
00:29:32你是不是在愿意
00:29:33那天没去救你啊
00:29:35江昭丢了名粉 毁了清白
00:29:37只愿自己没有及时脱身
00:29:38可何况公子曾经救过江昭
00:29:40江昭怎么敢怨公子
00:29:42江昭既然离不开男人
00:29:46倒不如把他许配给外院的马夫
00:29:49生几窝加生子
00:29:50生生世世做名才
00:29:52侍卫 别胡闹
00:29:55江昭总能嫁给他手半块
00:29:56她是爷子人
00:29:57是于白
00:29:58她的身子已经脏了
00:30:00你留着他 男不成
00:30:01希望全天下的人都知道
00:30:03你给别人用过的女人不成
00:30:04侍卫
00:30:05你从哪儿出来的魂话
00:30:07江昭好脸跟爷十六呢
00:30:08就算脏了
00:30:10就算脏了
00:30:13爷也不会嫌弃的
00:30:14你当真不嫌弃
00:30:16
00:30:20
00:30:24
00:30:28江昭名声不保
00:30:31不给他找个好归宿
00:30:32你留下他
00:30:34娶他吗
00:30:35娶他做你的正房夫人吗
00:30:36
00:30:38我从小到大
00:30:41娶她知语
00:30:43侍卫
00:30:44你不进门
00:30:45我怎么能让招招嫌弃
00:30:46进来吧
00:30:49
00:30:49
00:30:50
00:30:50
00:30:51见过公子
00:30:52见过小姐
00:30:53侍卫
00:30:54江昭罪不至此
00:30:56那我呢
00:30:57我从小就喜欢谢顶哥哥
00:30:59听什么他一个脏奴才
00:31:00可又会掉我们的婚约
00:31:01现在连你也帮着他说话
00:31:03沈玉白
00:31:04这次你要再偏向他
00:31:05我 我再也不理你了
00:31:07侍卫
00:31:07接手了
00:31:11我不欠你们任何人
00:31:16这个马夫
00:31:18我不会嫌
00:31:20江昭
00:31:21沈玉白之前是因为宠你
00:31:23你才能在府里耀武扬威
00:31:24现在连他都点头了
00:31:26你一个贱奴才
00:31:27平衡冰罪
00:31:28侍卫
00:31:29侍卫说的没错
00:31:30你的名声我
00:31:32也不能留你在身边
00:31:33就算你再给马夫
00:31:35名义上是马夫的妻
00:31:37但还是爷的人
00:31:37还跟你以前一样
00:31:39没人打动
00:31:40等之为愿意过门
00:31:41也再娶你
00:31:43做爷的妻事
00:31:43沈玉白
00:31:45咋真是没心没肺
00:31:47昭昭
00:31:48你身子脏了
00:31:50除了留在府里
00:31:51许配给下人还能去哪
00:31:53况且
00:31:53你舍得离开我吗
00:31:55一瞅你这么多
00:31:56你就体能爷这义我
00:31:57你和他只是借个名分
00:31:59这不会让你们听话
00:32:01
00:32:01听见没有
00:32:04过去碰姐的女人
00:32:05是啊
00:32:06是啊
00:32:07择日不如壮日
00:32:09明天就让他们成亲吧
00:32:10好嘞
00:32:11谢谢主子
00:32:13赏赐
00:32:14明日是江州的冻黄花竹叶
00:32:17夏婉
00:32:18你给我看好她
00:32:19明天就算是恩
00:32:21也要把她给我送上花鞘
00:32:23是吗
00:32:24怎么着
00:32:25你会有我的近日
00:32:27我有你这背景算没有事
00:32:29
00:32:29我答应你们
00:32:31明日出家
00:32:33
00:32:37你同意了
00:32:39可能是知道自己身子脏了
00:32:42成了贵街老鼠
00:32:43不答应了
00:32:44他还有后路吗
00:32:46赵赵
00:32:47赵赵
00:32:48也知道你这段时间
00:32:49你经历了太多事
00:32:51你受了委屈
00:32:52你放心
00:32:53就算你嫁给马夫
00:32:54依然是爷的诈
00:32:55在这巷府里
00:32:57没人打交你事干
00:32:58沈玉白
00:32:59你别太把自己当回事了
00:33:01你放心
00:33:02我会如你所愿
00:33:03明天从神父堂堂正正地嫁出去
00:33:06然后和神父没有半点关系
00:33:08出去
00:33:10赵赵
00:33:10
00:33:11夏婉
00:33:11给我看好她
00:33:13
00:33:13赵赵
00:33:23赵赵
00:33:24你放心
00:33:24就算
00:33:25就算嫁给马夫
00:33:28也不会前进
00:33:30也抽到做到
00:33:31等过了风头
00:33:32也一定会去你做祭司
00:33:34给你名分
00:33:35沈玉白
00:33:37情态
00:33:38无人忘记
00:33:40沈玉白
00:33:41明日之河
00:33:42以后
00:33:43我与神父
00:33:44与你
00:33:45都没有半点关系
00:33:57听此却离不敢错误下去
00:34:03愿令悲绅不分身疑
00:34:06I hope you get your face to see your face.
00:34:13I hope you get your face to see your face.
00:34:21It's a shame that you don't want to see your face.
00:34:24This is the end of the world.
00:34:26Your wife is my wife.
00:34:28Can you talk to me about it?
00:34:30If you want to talk to her,
00:34:32then I'll take care of her.
00:34:34Mr. Tzu, you've got a chance to kill him.
00:34:37He's going to kill him.
00:34:39He's going to kill me.
00:34:41You're just in this place.
00:34:43He's going to kill him.
00:34:44He's going to kill him.
00:34:45He's going to kill him.
00:34:47I'm here.
00:34:48Shut up.
00:34:49I'm going to kill him.
00:34:50I'm going to kill him.
00:34:51We're running.
00:34:52We're going to kill him.
00:34:53Please don't.
00:34:54We're going to kill him.
00:34:55I'm coming.
00:34:56We're going to kill him.
00:34:58No, no.
00:35:01No, no.
00:35:02No, no.
00:35:03What's that?
00:35:04Oh, what do you mean?
00:35:05Oh, no.
00:35:06Oh, no.
00:35:08Oh, no.
00:35:09Oh, no.
00:35:16Oh, no.
00:35:17Oh, no.
00:35:19I'm going to kill him.
00:35:20Don't worry.
00:35:21I don't know what he's going to do.
00:35:22I'm not sure what he's going to do.
00:35:24I'm not sure what he's going to do.
00:35:26You're crazy.
00:35:29You don't want me to do that.
00:35:32You don't want me to do it.
00:35:34I'm going to marry you.
00:35:35I'll marry you later.
00:35:37Then I'll marry you later.
00:35:41My lord, my lord, I'm going to come back to you for a drink.
00:35:44It's time for you.
00:35:45It's just you two people.
00:35:51My lord.
00:35:54I can't wait you until now.
00:36:04I can't wait.
00:36:10Good enough.
00:36:21You choose what I should do
00:36:23You choose this
00:36:25The upper right corner
00:36:26God does the name
00:36:28The red corner
00:36:31The border corner
00:36:34The other right corner
00:36:42I don't like this
00:36:48The way I see
00:36:50Oh
00:36:52Oh
00:36:54Oh
00:36:56Oh
00:36:58Oh
00:37:00Oh
00:37:02Oh
00:37:14Oh
00:37:16Oh
00:37:18Oh
00:37:20Oh
00:37:22Oh
00:37:24What
00:37:26Oh
00:37:28Oh
00:37:30Oh
00:37:32Oh
00:37:34Oh
00:37:36Oh
00:37:38Oh
00:37:40Oh
00:37:44Oh
00:37:46Oh
00:37:48Oh
00:37:50the
00:37:52the
00:37:55the
00:37:56the
00:37:58you got to call and hear all the
00:37:59the
00:38:00horn
00:38:00the
00:38:01bere Pentagon
00:38:07the
00:38:09you
00:38:14should
00:38:15watch
00:38:15I
00:38:16I
00:38:17would
00:38:19I don't care.
00:38:21I don't care.
00:38:23I don't care.
00:38:25I'm not in a matter of what I'm talking about.
00:38:27I don't care.
00:38:29You're the one who is my father.
00:38:31I'm not in a matter of my family.
00:38:49I'm sorry.
00:38:51I'm sorry.
00:38:53I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:57I'm sorry.
00:38:59I haven't been to the king of the king and the queen.
00:39:01I'll be right back.
00:39:03Okay.
00:39:05You're not going to be a good one.
00:39:07They're going to be a good one.
00:39:09You're not going to be a good one.
00:39:11The ship is a good one.
00:39:13Thank you for your ship.
00:39:15The ship is a good one.
00:39:17It's a good one.
00:39:19I don't.
00:39:21Your face is red.
00:39:23I don't want to be a good one.
00:39:27The ship is bad.
00:39:29I'm not going to be a good one.
00:39:31I'm going to be a good one.
00:39:33You're going to be a good one.
00:39:35The ship is here.
00:39:37I'll be right back.
00:39:39I'm going to be a good one.
00:39:45I'm sorry.
00:39:47I don't want it.
00:39:49I don't want to.
00:39:51There's no way you go.
00:39:53I'm sorry.
00:39:54It's going through.
00:39:55The ship?
00:39:56The ship?
00:39:57The ship?
00:39:59The ship?
00:40:01The ship?
00:40:02The ship?
00:40:03The ship?
00:40:04The ship?
00:40:05The ship?
00:40:06What else?
00:40:07The ship?
00:40:08The ship?
00:40:09叔 江招到底去哪了 江招好歹是内院伺候的人 你们两个竟然要将他取配给马夫 你们两个简直就是胡闹 真麻烦 小黑都亲自来给他道歉了 娘 你把他救出来 江招不会回来 玉白 你老大不小了 不能总是这么吊儿郎荡 不成体统 现在谢家与之魏的婚约已经作废了 我和你爹决定 让你和之魏
00:40:39我早就成婚 你也早就把心给收回来 郑当 我就说吧 最后能娶你的人 只能是小爷我 江招 都没有你 我全会不过你
00:40:52诶 诸位 娘 你告诉江招 小爷的耐心有限 给脸不要脸 诶 诶 诶 诶 诶 诶 别生气了 明天小爷带你去游湖
00:41:04明日就是江招的回眉宴
00:41:06诶 诶 诶 诶
00:41:07诶 诶 诶 诶 Sandy
00:41:17I don't know.
00:41:47Your remarriage will suddenly pierce down your manifold fashion,
00:41:57Charlie wants trust you.
00:41:59Trying to still refuse two tips.
00:42:02The only thing I thought wishes极致 would kill you more.
00:42:06I forgot why I love making my lifetime real.
00:42:11But in my late last day, I only think he wants some peace.
00:42:15It's not that I'm going to take a look at you and you're going to take a look at me.
00:42:19Let's go.
00:42:30I'm sorry.
00:42:36I'm sorry.
00:42:37I'm sorry.
00:42:38I'm sorry.
00:42:39I'm sorry.
00:42:40I'm sorry.
00:42:41I'm sorry.
00:42:42You're not going to call me.
00:42:44Don't forget.
00:42:45You don't didn't have to wait.
00:42:49It's so easy for me to wait to see.
00:42:52You're going to help you and this woman?
00:42:53The lady and this woman are resting.
00:42:54You're not going to go out of sleep.
00:42:55You're not going to go out of sleep.
00:43:00I'm sorry.
00:43:01The lady, come to the office.
00:43:03Let's go.
00:43:04Thank you for joining us.
00:43:05The wife will be out of the house.
00:43:06She, the lady's brother, you're going to have a few more hours.
00:43:09I'm gonna go from the wife of the priest.
00:43:10I will have to take your time with you.
00:43:14Let's take a look.
00:43:16Go ahead.
00:43:18You have to take your time.
00:43:20I am a stranger.
00:43:22I am a stranger.
00:43:24I will be back in the evening of the court.
00:43:26I can't wait.
00:43:28I will be back in the court.
00:43:30I love everything.
00:43:32I am a stranger.
00:43:34They are all children.
00:43:36They are very important.
00:43:38I've been teaching them.
00:43:40I've been teaching them.
00:43:42I've been teaching them.
00:43:44I've been teaching them.
00:43:46Good child.
00:43:48I'm your husband.
00:43:50My husband is your husband.
00:43:52Everything is the same.
00:43:54I'm going to have time.
00:43:56Yes.
00:43:58Lady.
00:44:00Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:06As a woman, she will hear from me.
00:44:08She won't be having a mum.
00:44:10She is kind of a dumb woman.
00:44:12She had no love.
00:44:14She was blind and scary.
00:44:16I will have your life.
00:44:18I am so sorry.
00:44:24Look at her.
00:44:25She has seen you.
00:44:27She has seen you.
00:44:29She has seen her.
00:44:31Look at her.
00:44:33She's got her.
00:44:34Oh, my lord.
00:44:42What's this?
00:44:44You were in the village of the village.
00:44:49But this is pretty good.
00:44:51I'm going to let you go.
00:44:53I'm going to call you all.
00:44:55Oh
00:45:08Oh
00:45:25.
00:45:30.
00:45:33.
00:45:38.
00:45:40.
00:45:42.
00:45:44.
00:45:46.
00:45:48.
00:45:52.
00:45:53.
00:45:54You're good.
00:45:55You're good.
00:45:58You're not told that I can marry you.
00:46:01He's my wife.
00:46:10I'm sorry.
00:46:11You have to say that you want to.
00:46:14Or you can marry me.
00:46:15You're going to die.
00:46:17That's why he's going to die.
00:46:19You're going to die.
00:46:20You're going to die.
00:46:21You're going to die.
00:46:22Let him die.
00:46:24Or you're going to die.
00:46:25You're going to die.
00:46:30You're going to die.
00:46:31I'm going to die.
00:46:32This is my house.
00:46:52Come on.
00:46:53Love's story.
00:46:55Look at me.
00:47:00Gayun.
00:47:03Iダニヤ.
00:47:04Over blueberry tree.
00:47:06Hi.
00:47:12I'm sorry.
00:47:13世界中国大俊穿仇 respect to your sister.
00:47:14Do you want a friend to be in the寒冬 in the rain?
00:47:16Believe me, I will be a good friend.
00:47:18Yes, I will.
00:47:31What do you think of this man?
00:47:33How many times I've been beaten to you?
00:47:35I'm not going to be in favor of this man.
00:47:44You have to be so clear to me.
00:47:53You have to be so clear.
00:47:54Mr. Hübber, I don't want you to.
00:47:57Mr. Hübber, I don't want you to.
00:48:03What are you doing, Mr. Hübber?
00:48:08Mr. Hübber, you're a fool.
00:48:12I hate you.
00:48:16I'll kill you.
00:48:18You'll have a life.
00:48:19I can't do it.
00:48:31Mr. Hübber, for the last ten years,
00:48:34I've been so proud of you.
00:48:37I've been so proud of you.
00:48:40You have been so proud of me.
00:48:44I'm so proud of you.
00:48:47You know what.
00:48:49What does it mean to you?
00:48:51I'm sorry, I'll stop by.
00:48:53I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:57I'm sorry.
00:48:59Myを見せる,
00:49:01I'll do this.
00:49:03I will not be there.
00:49:05I'll be there.
00:49:07I don't know what you're doing.
00:49:09You're going to be there.
00:49:11I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:17Transcription by CastingWords
00:49:47Who should I let go?
00:49:50Don't worry about it.
00:49:51I'll let you go.
00:49:52I'll let you go.
00:49:54From the blue sky...
00:49:57...the dark-dial sea.....
00:50:00...and the sky...
00:50:02...and the sky...
00:50:05...and the sky...
00:50:14...and the sky...
00:50:16Oh
00:50:20Oh
00:50:26Oh
00:50:30Oh
00:50:36Oh
00:50:46I forgot to tell you, on the 3rd day, we are already married.
00:50:50The mayor recognized her as a maid, for us to be married.
00:50:53You should now call her as a maid.
00:51:01Thank you and the wife and the wife of the wife,
00:51:03and the wife of the wife of the King.
00:51:04The wife of the wife of the King has been married to the king.
00:51:07I hope that the wife of the wife of the wife of the King will be in love with you.
00:51:11What are you doing?
00:51:12I'm sorry.
00:51:16Are you really dead?
00:51:20Are you really dead?
00:51:25Are you dead?
00:51:27Are you dead?
00:51:28He's dead.
00:51:29He's dead.
00:51:30He's dead.
00:51:35Is it?
00:51:36You can see him in the eye of the麻痺.
00:51:39No way.
00:51:40What are you doing?
00:51:41He's dead.
00:51:42He's dead.
00:51:43He's dead.
00:51:44I'm so naive.
00:51:47He's dead.
00:51:48He's dead.
00:51:50He's dead.
00:51:52He's dead.
00:51:53He's dead.
00:51:54He's dead.
00:51:56He's dead.
00:51:57He's dead.
00:51:58He's dead.
00:52:00He's dead.
00:52:01No.
00:52:02I'm just letting him do it.
00:52:03I'm...
00:52:04Do you know how he's come back to his house?
00:52:06It's me helping him.
00:52:08He's not being killed.
00:52:09He's dead.
00:52:10No.
00:52:41You've been married.
00:52:43How can you be a boy?
00:52:45I've been so many years since you've been married.
00:52:47You're not going to see me as a boy.
00:52:49You've been married.
00:52:51You've been married.
00:52:53You should be married to her.
00:52:55What a boy.
00:52:57You're going to call me a boy.
00:52:59You're going to be a boy.
00:53:01I'm not sure.
00:53:03Let me go.
00:53:05Let me go.
00:53:07Let me go.
00:53:09Let me go.
00:53:11Let me go.
00:53:13This is my house.
00:53:15Let me go.
00:53:17Let me go.
00:53:19Let me go.
00:53:21Let me go.
00:53:23Let me go.
00:53:25I'm sorry.
00:53:27Let me go.
00:53:29Let me go.
00:53:31Let me go.
00:53:33Let me go.
00:53:35Let me go.
00:53:37Let me go.
00:53:39How do you feel that you don't look like a young lady?
00:53:44First of all, I'd like you to sing.
00:53:59I still have a long time out of my heart,
00:54:01but the lady seems no success.
00:54:04Your sister will only request you a second.
00:54:09I love you.
00:54:14Let's do it.
00:54:46Oh
00:55:16Don't be afraid of me.
00:55:46I'll give you my hand.
00:56:16The lady was in prison.
00:56:18She was in prison.
00:56:20She bought me in the house.
00:56:22She was in the house.
00:56:24She said...
00:56:26Why is she?
00:56:28You need to buy something.
00:56:30She doesn't need it.
00:56:32She says she saw you.
00:56:34She saw me.
00:56:40She's the first time.
00:56:42She's not in the house.
00:56:44I don't know what I'm talking about.
00:57:14I didn't find him at all, but I didn't find him.
00:57:17After that, he went to the temple to join the temple to join the temple of the temple.
00:57:22After that, he went to the temple to the temple and to the temple to the temple.
00:57:24After that, they became friends.
00:57:28It was him.
00:57:34Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:37Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:39I'm ready.
00:57:40I'll give you the money.
00:57:42I'll give you the money.
00:57:44I'll give you the money.
00:57:46I'll give you the money.
00:57:48Okay.
00:57:54Help me!
00:57:56Help me!
00:58:02For many years, he never forgot me.
00:58:05The secret secret secret is because I...
00:58:12I'll give you the money.
00:58:14I'll give you the money.
00:58:16I'll give you the money.
00:58:18I'm going to help you.
00:58:20You've got to save me.
00:58:21I've got to save you.
00:58:22For me, you'll know how to save you.
00:58:23I will take my money.
00:58:25I'm not going to save you.
00:58:27I will help you.
00:58:28I'll save you.
00:58:30Thank you for that man.
00:58:31Thanks.
00:58:32You're so rich.
00:58:33I guess you've got enough clothes.
00:58:35Why didn't you put your clothes in here?
00:58:38Yes.
00:58:39Please don't put me into it!
00:58:41What's up?
00:58:42You're still waiting for yourself!
00:58:44You're waiting for your life!
00:58:46You're waiting for your life!
00:58:49You're waiting for your life!
00:58:50You're not always going to go to hell with me!
00:58:53You're going for good luck in your life!
00:58:54Why did you do it for you?
00:58:59You're not going to die for your life!
00:59:01He was so dumb!
00:59:03He's the one who's here!
00:59:05He's gonna die!
00:59:06He's gonna die for the night!
00:59:08He's gonna die!
00:59:11He's名itive at the police!
00:59:13There are some people who are going to date on him!
00:59:14He's gotta get up!
00:59:15He's too late!
00:59:16He'll pay for the full honor!
00:59:17He's gonna die for the secondborn!
00:59:19You know what he is!
00:59:21He's like a mess, I'm gonna call my called!
00:59:23He's not a good healthy man!
00:59:24Special thanks to my heart!
00:59:26I'll call him a to-
00:59:28He'll get away, I'll call him!
00:59:30胡闹
01:00:00胡闹
01:00:01胡闹
01:00:02胡闹
01:00:03胡闹
01:00:04你这个混账东西
01:00:08胡闹
01:00:09胡闹
01:00:10你跟志伟 可是从小一起长大了吗
01:00:12你怎么突然变得适合
01:00:13杨招已经吓人了
01:00:15你再怎么胡闹
01:00:16她现在都是些警夫人
01:00:18她就算心中当了皇后娘娘
01:00:20我也只要她一个
01:00:22胡闹
01:00:23胡闹
01:00:24胡闹
01:00:25胡闹
01:00:26胡闹
01:00:27胡闹
01:00:28胡闹
01:00:29石鱼凡
01:00:33石鱼凡
01:00:38这么多年
01:00:39你心里装了
01:00:40一堆是江湘
01:00:41是不是
01:00:44
01:00:46你不要跟我说
01:00:47她缺着一个白菜
01:00:49玩儿就算了
01:00:50你还说
01:00:51只要我愿意
01:00:53她为我卖命都行
01:00:55只要她想来放个屁
01:00:57什么事想去虽然
01:01:01她可能也十六年
01:01:02这世纪
01:01:04没有人
01:01:05她可能更新鸣
01:01:08
01:01:09你现在就去
01:01:10雅霄一定会回来的
01:01:11你混账
01:01:13今天就是把你腿打折了
01:01:15你也得给我拜堂
01:01:22石鱼
01:01:23你有种就打死我
01:01:24小人
01:01:25Oh, look at this guy.
01:01:31He said he will kill you.
01:01:35He's...
01:01:36He's not going to die.
01:01:44He's not going to die.
01:01:48He's not going to die.
01:01:50He's not going to die.
01:01:52長路漫漫長飄泊 別笑走 風又激 雨又落
01:02:04我的生意就被你抓不走 我的生意就被你抓不走
01:02:10我的生意就被你抓不走 我的生意就被你抓不走
01:02:15我的孩子
01:02:17雨白啊
01:02:20我用 緊吹 看起來只梦打開我手
01:02:25我笑 聲言如恆 驚化一場面孔
01:02:30我探聚餐 不用 落宵探消風
01:02:35我看 風雨 放離 心寒 災難 來的一笑頭
01:02:39I'm a dreamer.
01:02:41I'm a dreamer.
01:02:43I'm a dreamer.
01:02:45My son!
01:02:47My son!
01:02:55My son!
01:03:03My son!
01:03:05My son!
01:03:13The queen!
01:03:15The queen!
01:03:17It's a dreamer.
01:03:19My son is alive.
01:03:21She's his son.
01:03:23She's a young man.
01:03:25日本人 !
01:03:27日本人 !
01:03:29日本人 !
01:03:31日本人 !
01:03:33日本人 !
01:03:35日本人 !
01:03:37你的奸人 !
01:03:38先是枝衣水于白,
01:03:40然后是精警 !
01:03:41你到底给他们回来什么名魂套 ?
01:03:42对,
01:03:43你到底会给他们回来什么女魂套 ?
01:03:45正是女皇室界夫人,
01:03:47当照被告的说,
01:03:48他们应该喊我一身前进了。
01:03:49如今那种的被团之下,
01:03:50你伤害我一身外警,
01:03:51我想想到我这人。
01:03:53Wait.
01:03:54A baby.
01:03:56One woman.
01:03:59Is she who comes to life?
01:04:04She took over her age.
01:04:05She broke my mind.
01:04:06She lives on me.
01:04:07My mother, she so unified me.
01:04:11She took over my southern Iyiquiti,
01:04:12Iacti killed her father.
01:04:14I was a young bennie.
01:04:16She saved her love.
01:04:17She did not come back to me.
01:04:18I did not know.
01:04:19It's the time of my baby.
01:04:22I'm so sorry.
01:04:24What are you doing?
01:04:26You have to take my money.
01:04:28I'm sorry.
01:04:30I'm sorry.
01:04:32I'm sorry.
01:04:34I'm sorry.
01:04:36I'm sorry.
01:04:38I'm sorry.
01:04:40I'm sorry.
01:04:42I'm sorry.
01:04:44I'm sorry.
01:04:46What do you see?
01:04:58What, tiger?
01:05:00Have you alreadylen.
01:05:02For her brother,
01:05:04her daughter in the front of me is now sympathetic.
01:05:06She loses it.
01:05:08You
01:05:10are seeing me growl.
01:05:10I'm sorry.
01:05:12Let the baby.
01:05:14Let's pass her on.
01:05:16I don't want to go!
01:05:20I don't want to go!
01:05:23I don't want to go!
01:05:26I don't want to go!
01:05:28I know that it won't happen to me.
01:05:30I just wanted you to do a scene.
01:05:34I've been so long.
01:05:37I know that all of these things I thought was wrong.
01:05:41But I didn't want to go anywhere.
01:05:43I know that all of these things,
01:05:47and I have a friend of mine,
01:05:49and I have a friend of mine,
01:05:51and I have a friend of mine.
01:05:53If you don't want to go anywhere,
01:05:55I will forget your存在.
01:05:57But I haven't thought of it.
01:05:59You will leave me.
01:06:03Mr.
01:06:04Mr.
01:06:05Mr.
01:06:06Mr.
01:06:07Mr.
01:06:08Mr.
01:06:09Mr.
01:06:10Mr.
01:06:11Mr.
01:06:13Mr.
01:06:14Mr.
01:06:15Mr.
01:06:16Mr.
01:06:17Mr.
01:06:18Mr.
01:06:19Mr.
01:06:20Mr.
01:06:21Mr.
01:06:22Mr.
01:06:23Mr.
01:06:24Mr.
01:06:25Mr.
01:06:26Mr.
01:06:27Mr.
01:06:28Mr.
01:06:29Mr.
01:06:30Mr.
01:06:31Mr.
01:06:32Mr.
01:06:33Mr.
01:06:34Mr.
01:06:35Mr.
01:06:36Mr.
01:06:37Mr.
01:06:38Please don't let them know!
01:06:40Please don't let them know if they are in the city!
01:06:54I'm so sorry!
01:06:56You're too stupid!
01:06:57You're the only men who were killed!
01:06:59I'm gonna make them all up!
01:07:01You're the only women!
01:07:03come on
01:07:05ah
01:07:07shanky
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29You don't have to go.
01:07:31You're in a room for a while.
01:07:34Please, tell me.
01:07:36Mr. Gertrude, you're in a pool of seven weeks.
01:07:40So, you're going to be back to what you're doing.
01:07:43No problem.
01:07:45You're not there anymore.
01:07:47No.
01:07:48No, we're in 16 years!
01:07:50What is this?
01:07:51That's all you!
01:07:52That was the one I killed from my wife.
01:07:55Mr. Gertrude, I'm going to take you.
01:07:58I'm sorry.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02You're not alone.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10I'm sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:14I'm sorry.
01:08:16You're not alone.
01:08:18You're not alone.
01:08:20I'm sorry.
01:08:22We'll go.
01:08:24Okay.
01:08:26К
01:08:30赵長是我的!
01:08:32赵長知道的是我的!
01:08:34謝強,那是我的!
01:08:42你是不是生氣了?
01:08:46阿琴,你別不理我了。
01:08:48疼吗?
01:08:50不疼.
01:08:52我沒有生氣了。
01:08:54I'm so nervous.
01:08:56This is my dream.
01:08:58It's not a dream.
01:09:00It's not a dream.
01:09:02I'll be right back.
01:09:04I'll be right back.
01:09:06I'm so nervous.
01:09:08I'll be right back.
01:09:10You're so nervous.
01:09:12You're so nervous.
01:09:14I'm so nervous.
01:09:24I'm so nervous.
01:09:26I'm so nervous.
01:09:28Let's go.
01:09:30I can't see you.
01:09:32Please pass me over.
01:09:34I'll be right back.
01:09:36глубined.
01:09:46Whoa.
01:09:48Hey today,
01:09:50I'm ready.
01:09:52Hey!
01:09:53I'm sorry.
01:09:54The first time of the day is done with her.
01:09:57The last time she ever happened to her, perhaps she dismually did ...
01:10:01Um...
01:10:03Who was it?
01:10:04Oh my God...
01:10:05Oh.
01:10:07Oh my God...
01:10:09Oh my God...
01:10:11Oh my God...
01:10:11Oh my God...
01:10:13Oh my God...
01:10:15Oh no...
01:10:16Oh my God...
01:10:18Oh not that sick.
01:10:20Oh I could go for your daughter...
01:10:22江昭就是江昭
01:10:24你那么喜欢他
01:10:25为什么还和我成亲
01:10:26难道你给你们关了什么女后腾
01:10:28你和姐姐都迷掉了
01:10:30儿子
01:10:31你可不能有个再传两团了
01:10:33娘也不能活了
01:10:36想也不是寻辞你活的
01:10:37这是小智
01:10:38这和腾的事
01:10:40到底有多厌
01:10:41让小智智
01:10:43再也不回来
01:10:44
01:10:48小心脚下
01:10:49我们原本终于的儿媳
01:10:53是智慧那孩子
01:10:54没想到锦儿执拗
01:10:56说什么也要娶女为妻
01:10:58甚至当共承认
01:10:59与你有了肌肤之亲
01:11:01老师是白白的心事
01:11:02老师是心灵的心事
01:11:04除非写进坚持
01:11:05我这等生死
01:11:07是尽量挣过功夫的
01:11:09锦儿这孩子呀
01:11:10从小就有主意
01:11:11认定了什么就绝不回头
01:11:13我说这些呀
01:11:15不是要你自残行贿
01:11:17只是想让你知道
01:11:18锦儿她性子轻了
01:11:19这么多年
01:11:20从来没见过她
01:11:21为谁显露过情绪
01:11:23只有你
01:11:24希望你们夫妻同心
01:11:27不要辜负锦儿
01:11:29也不要让锦儿伤心
01:11:31
01:11:32谢锦她是我的良人
01:11:34我在她的心
01:11:35同她待我身一样的
01:11:37那就好
01:11:38娘就放心了
01:11:39你和锦儿
01:11:40成交也有段时日了
01:11:42是不是
01:11:42该有些动静了
01:11:44
01:11:45我呀这是求菩萨保佑
01:11:48保佑你们小两口
01:11:49给咱们正国功夫
01:11:50天子宗孙开枝算叶
01:11:52Türkiye人
01:11:54我也不公平
01:11:55是不是
01:11:56是不是
01:11:57是不是
01:11:57
01:11:58
01:11:59
01:12:00
01:12:00
01:12:01
01:12:01
01:12:01
01:12:02
01:12:04
01:12:04
01:12:05
01:12:06
01:12:06
01:12:07
01:12:07The end of the day, the day of the day, the day of the day of the day, the day of the day will be gone.
01:12:17Framing the day, how are you?
01:12:22My name is my son.
01:12:23Don't cry.
01:12:25Please, Framing the day.
01:12:26The day of the day there will be a wish for me, please.
01:12:37Let's go.
01:13:07What did you write?
01:13:09What did you write?
01:13:18I don't know.
01:13:22How did you know?
01:13:26I don't know.
01:13:28How did you know?
01:13:37How did you know?
01:13:46How did you know?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended