Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:29Transcribed by —
03:35Transcribed by —
03:43Transagogue
03:43Okay, I'm sure you know.
03:55You're sorry.
03:56You're sorry.
03:57You're so busy.
03:58What's your job?
04:04I'm sorry.
04:05I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:10What's your job?
04:13What's your job?
04:23I'm sorry.
04:24You're so busy.
04:25You're so busy.
04:27What are you doing?
04:28You're so busy.
04:33What are you doing?
04:34It's so busy.
04:44I'm sorry.
04:46I'm wrong.
04:48I'm wrong.
05:14I need you, don't know become me Então, I'm wrong.
05:18I'm not yet to be sure that you will put it around.
05:22Yes, for you, please.
05:25I'm wrong.
05:28Make sense.
05:32You see me and you haven't stopped me anymore?
05:34Chief of hearing me
05:37You need me to explain my Duchu.
05:38I don't like to judge you.
05:40I'm wrong.
05:41You're wrong, I think you'll met you.
05:43You're saying all right.
05:51I'm going to let孙公 go.
05:54I'm going to let孙公 go.
05:55I'm going to let孙公 go.
05:59I'm going to go.
06:03This is not your fault.
06:05It's not your fault.
06:07I'm a teacher.
06:09I have a wrong decision.
06:11This is my fault.
06:13It's I got a wrong decision.
06:16I'm going to jump with me.
06:18I've got a good decision.
06:19I can't wait for it.
06:21I've got a good decision.
06:24I've got an equal decision.
06:28It's better to get that decision.
06:31It's better to send me not the money.
06:32If I need you, I can't miss it.
06:34I'll just go.
06:35Here is my good decision.
06:37I'm sorry for you.
06:38I'm ready to go.
06:40I'll get another day with you.
06:42It's a bad habit.
06:46I'm going to pay for it.
06:48I'm going to pay for it.
06:49I'm going to pay for it.
06:50I'm going to pay for it.
06:56I'm going to pay for it.
07:03You're welcome.
07:05Can't you lose your lunch?
07:07If you're busy, you're overtime.
07:10Do you need to do my best?
07:11Is it too much fun to do with a friend?
07:15It's a good friend.
07:17It's just a Ñus.
07:18I'm so happy to see you again.
07:45You're welcome.
07:46We'll find the boss.
07:48I'll find the boss.
07:49The boss is working.
07:51I'll find the boss.
07:53It's a big mess.
07:58We're going to get the boss.
08:00I'm a big mess.
08:05I'm not paying attention.
08:07I'm hungry.
08:09I'm hungry.
08:11It's a lot.
08:12I'm hungry.
08:13Who's so good at this time?
08:15I'm going to get to eat.
08:16Now it's more hot.
08:18What's the problem?
08:20Look at this restaurant.
08:22It's a restaurant.
08:25It's a restaurant.
08:27You've been to this restaurant.
08:28I've been to this restaurant.
08:30I...
08:32I'm a chef.
08:33You can watch this restaurant.
08:36I'm hearing it.
08:38It's a good food.
08:40It's a good food.
08:43I'm going to eat.
08:44I'm going to eat.
08:45It's a good food.
08:48It's a good food.
08:49I'm going to eat.
08:50It's a good food.
08:52It's so good.
08:53You want me to eat?
08:56It's not good.
08:58But if you're going to eat me,
09:01I won't get you.
09:10Thank you for taking care of me.
09:25I want you to meet me.
09:28I want you to meet me.
09:40Hey, don't worry.
09:42What's the name of the table?
09:45What do you say?
09:47The music of the旋律, the music of the rhythm.
09:49The music of the rhythm.
09:50I remember when you were in the rhythm,
09:52the table was so loud and loud.
09:56It's so loud.
10:05What?
10:06I'm going to film.
10:10I'mma.
10:13OK.
10:22There you are.
10:24Here you are.
10:26Neil Eagn are.
10:27Breakfast is a little考慮.
10:29Then you have any questions?
10:30Say what?
10:31Say what?
10:32Say what?
10:33Say what?
10:35Say what?
10:36The other thing, make sure you know.
10:38Yul老師剛剛把麵粉
10:40揉成了麵糰
10:41現在要把劑子擀穿餃子皮
10:46Let's go for that
10:46快來幫忙吧
10:49Yul老師
10:50您這是居下行事哪樣
10:52I'm sure I need to tell you
10:53幾個人來圍觀啊
11:00Ma
11:00水燒上了啊
11:02差不多了吧
11:03差不多了
11:05這些包攬就夠了
11:06也搞太多了
11:07腦汁凍得不好
11:08吃心的都好
11:10我哥
11:14幹嗎
11:16問個事啊
11:17咱們家包餃子幾個褶
11:19我們家平時沒褶
11:21過年四個褶
11:22娶媳婦八個褶
11:24包餃子褶還有這麼多講究
11:27邊上是誰啊
11:28邊上是誰啊
11:29是個女的
11:33萌萌好
11:33我是郭葉佳
11:34葉佳呀
11:35你好你好
11:37你們倆包餃子呢
11:38是在你家包啊
11:40能讓我兒子去你家
11:41包餃子真好
11:43你們倆吃完餃子
11:44怎麼安排啊
11:45好了好了
11:46我跟你們說了
11:46這間有什麼電影嗎
11:48掛了
11:50
11:51你再嚇著人家顧一聲
11:54醫生膽著大了呢
11:56我嚇著他
11:56我嚇著你
11:57我來我看你
12:00但是你一聲
12:01把他自己發燈
12:03你還請他
12:04你還請他
12:04你不敢
12:21Oh, it's so cool.
12:23Wow.
12:25It's so beautiful.
12:27Hey.
12:29Hey.
12:31Hey.
12:33Hey.
12:35Hey.
12:37Hey.
12:39Hey.
12:41Hey.
12:43Hey.
12:45Hey.
12:47Hey.
12:49Hey.
12:51Hey.
12:53Hey.
12:55Carlyte,utes.
12:57Hey.
12:59Hey.
13:01Hey.
13:03Hey.
13:07Hey.
13:10Hey.
13:13Hey.
13:17I don't have a lot of food.
13:20But you really like to do a lot of food.
13:22Why?
13:23I was in the University of the University of the University of the University of the University of the University.
13:26I'm a good food, especially the fish.
13:28And the other food is delicious.
13:30I'm good.
13:31I'm a good food.
13:32I'm a good food.
13:34Co医生.
13:36Mr.
13:37Mr.
13:38Good morning.
13:39Good morning.
13:40Good morning.
13:41Good morning.
13:42Good morning.
13:47Good morning?
13:49Well, yes.
13:52You met me in good morning.
13:56Yes.
13:58It's my Takeption.
14:00I'm a friend my.
14:02Your friend of all.
14:04Yes.
14:06You met your sister, there was a defect in me.
14:07Why did you tell me?
14:10What's happened to me?
14:12I made a house with the chr 잘못.
14:14Every day I ate your food now and then the kitchen.
14:16It's all good.
14:18What's the difference?
14:19What's the difference?
14:20What's the difference?
14:21I forgot everything.
14:23I don't know what happened.
14:24But if you have some big mistake,
14:26then you're going to take a long time.
14:28You are going to take a long time.
14:29I'll eat an egg.
14:31I'm sorry.
14:33I'm sorry.
14:35This is an egg.
14:37I don't want it.
14:39I don't want it.
14:40You're going to take a long time.
14:42I'm going to take a long time.
14:44How is my body?
14:45I'm gonna make a good job.
14:47I'm gonna make a good job.
14:48Come on.
14:49Come on.
14:50Come on.
14:56You asked me to eat the egg from me.
14:59Why did you tell me?
15:01I'm going to give you a good job,
15:02and I'm going to give you a good job.
15:04Why did you ask me to give her a good job?
15:10I was afraid that it was not possible.
15:12I'm afraid that the people are wrong with me
15:14and they're wrong with me
15:16I'm sure you didn't pay attention to me
15:18but I'm still grateful for you
15:19Thank you for giving her
15:20to me for the apology of the commitment
15:24It's a good thing
15:24I'll give you
15:26Thank you
15:26Don't worry
15:29You know she's why she's pardoned you?
15:32I'm honest
15:33Because she's my friend's friend
15:35And she's always on the phone
15:36trying to get me
15:39You're a friend
15:41You're not leaving the wedding?
15:42Don't be afraid you're going to die.
15:43I'm going to die.
15:45I'll pay you.
15:46I'm not going to die.
15:51You can't wait for 30 years old.
15:52I'm a smart person.
15:54I'm not gonna be stable.
15:55I'm not good for you.
15:56What kind of person is that I'm not good?
15:58You can find a good person with you.
15:59What's that?
16:01What is that?
16:03You're not good for me.
16:05You're not good for me.
16:07I'm just good for you.
16:08I'm not good for you.
16:10You're not good for me.
16:12I'll pay you more a吸管.
16:18Uu老師.
16:20昨天你為什麼讓顧醫生陪你去道歉?
16:24是我陪他去吃餃子.
16:27那以後你要是再命死不屈的時候
16:30我們是不是就應該找顧醫生幫忙?
16:35是我陪他
16:37還算了.
16:42有個大項目.
16:46多大?
16:47五百瓶.
16:49夠多大?
16:50太夠了.
16:51Uu老師.
16:52請.
16:53趕緊請.
16:56五百瓶.
16:57非煎即到.
16:58人家是藝術家.
17:00藝術家?
17:01他懂藝術嗎?
17:02最近非常火的一個畫家.
17:04一副油畫能賣幾十萬呢.
17:06有這麼厲害?
17:08給這麼有名的藝術家設計房子呀.
17:12那肯定有新聞報道.
17:14預算充足.
17:15想怎麼設計就怎麼設計.
17:17而且人家還指名道姓地說.
17:19必須得是魚魚設計.
17:21那這個藝術家還是懂藝術的.
17:25那周末我們去他家參加個派對.
17:27派對?
17:28你不得先認識認識.
17:29順調看看房子呀.
17:31我討厭拍攝他.
17:32我討厭拍攝他.
17:33五百瓶.
17:34藝術家。
17:35新聞報道.
17:36他需要你.
17:37好吧.
17:38看待這個藝術家懂藝術的份上.
17:40我就免為其難吧.
17:41拍攝需要帶個女伴.
17:42女伴?
17:43別看我了.
17:44我討厭拍攝他.
17:45我討厭拍攝他.
17:46我討厭拍攝他.
17:47五百瓶.
17:48藝術家。
17:49新聞報道.
17:50他需要你.
17:51好吧.
17:55看待這個藝術家懂藝術的份上.
17:58我就免為其難吧.
18:00拍攝需要帶個女伴.
18:02女伴?
18:03別看我了.
18:06不是你.
18:10看我幹嘛?
18:12我肯定不是女的.
18:28我扮女的.
18:33你嘴!
18:46你嘴嘴給他!
18:47你嘴嘴我af頭 unbelievable.
18:49我不突然心中了!
18:51老闆進 её!
18:54我在家撒弗也是你!
18:57それでは!
19:00你現在先載這個 Callsiu器ological units!
19:02好嗎?
19:03He's still there!
19:13He's still there.
19:22Friends!
19:25There's a party party.
19:26There's a party party party!
19:29There's there!
19:31We have aorat year and the artist.
19:32和藝術家
19:36有钱的藝術家
21:18Oh, sorry.
21:21You...
21:22have a look at me?
21:25Oh, I...
21:26I was from Yue.
21:27You're his friend of the great friend.
21:30No, I'm his friend.
21:32Oh...
21:34I'm your friend.
21:36Oh, I'm your friend.
21:38Oh, my friend.
21:39You can call me, I'm your friend.
21:45You think I'm a designer?
21:47Basically.
21:48How about you?
21:49You...
21:50Oh, look.
21:51Try.
21:52Try, try.
21:53Try, try.
21:56Ah, this is the beautiful lady.
21:59I'm gonna invite you to take me,
22:00from Yue Under.
22:02乘坐 my passenger car.
22:06Ah.
22:08The passenger car...
22:11How?
22:12How?
22:13Hey, good.
22:15This car is my car.
22:17It's my car.
22:19It's my car.
22:21It's my car.
22:23It's my car.
22:25It's my car.
22:27What do you think?
22:29We're going to have fun.
22:31We're going to have fun.
22:33I'll show you.
22:35It's not a problem.
22:37It's easy.
22:39Let's go.
22:41It's my car.
22:43You can't find this.
22:45You feel like what?
22:47I feel like the U.S.
22:49There's a feeling of love.
22:51It's a feeling of love.
22:55It's a dream.
23:01This is our customer's brand.
23:03What's it?
23:05This is a art art art.
23:07What's it?
23:11I'm a fan of art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art art
23:41it's so cute.
23:43You're so cute.
23:45It's so cute.
23:48You're Philippe.
23:49You can be a picture of me.
23:51This is so cute.
23:56He's famous for me.
23:57He was a girl for me thinking,
24:00Yes.
24:00Hi, this is me.
24:01This is Mr. Muzangui.
24:03Is this beautiful style?
24:04Are you planning to set up for me?
24:07Why?
24:10It depends on the skill of the art and good or style.
24:14This is to provide an extent
24:17from the high-end-line
24:26and the arts.
24:30This is to make a good and perfect vibe.
24:33I just hope that in a party party,
24:35we'll send an email to a hotel
24:37to a nice shout-out.
24:41But you can't get a house in this house.
24:43It's going to be a new house.
24:45It's not a new house.
24:47It's a new house.
24:49Yes.
24:51What are you doing?
24:53You can't say anything.
24:55You're too shy.
24:57You're not too shy.
24:59No.
25:03to see you in your house.
25:25Hi, Loh.
25:26Hi, Loh.
25:28And you can make thanks to the tour,
25:29and you have a good car.
25:33I'm very happy.
25:44All the time is just Yui.
25:46I've seen you that beautiful painting.
25:48So you can be careful about the design.
25:50This is Yui.
25:52He's not here to talk to you.
25:54He's so quiet.
25:56I'm so quiet.
25:58Yui.
25:59He's not really a good guy.
26:00He's an artist.
26:02He's not here to talk to you.
26:04It's myirsten.
26:05I'm very pleased to talk to you.
26:07I'm happy to talk to you.
26:08Thank you for your temu.
26:09No –
26:10Here is a good thing.
26:12Thank you for your support.
26:13Thank you for spending your month.
26:17I'm happy to have you here.
26:19Thank you for your support.
26:22I'm happy to help you.
26:24You've got some great voices.
26:28You did a huge basis.
26:31Oh, I have to be a little bit.
26:34You're calling me here.
26:36I'm going to ask you about my husband's story.
26:38I'm a little bit.
26:39Yes.
26:40It's so important that she is your mom.
26:43You can't be careful.
26:45What's it like?
26:49She's not planning to go.
26:51She's going to stay in my house.
26:53What's it like?
26:55You don't know.
26:57You have to be with the old people.
26:58You have to be in your life.
26:59You have to be in your life.
27:01Well, just for example, I'm going to eat some food.
27:04I have all the food and food and food
27:06I must be able to eat it.
27:08I'm not going to use it.
27:09If she thinks it's not bad, it's not bad.
27:12It's all good.
27:13You don't want to talk to me, right?
27:16I don't want to talk to you.
27:17How do you say?
27:17I don't want to talk to you.
27:19No, I don't want to talk to you.
27:21I just want to ask you to help me.
27:25I want you to ask me what's going on.
27:27What's going on?
27:28I'm going to ask you.
27:28I'm going to ask you.
27:30I'm going to ask you how much you are.
27:31You're my brother.
27:33I'm going to ask you.
27:35Okay.
27:36I'm going to ask you.
27:38Thank you, sir.
27:39That's what I love you, sir.
27:41I will ask you.
27:43I'll ask you.
27:45My brother here.
27:49Here.
27:49My brother.
27:54Hey.
27:54Hey, I told you.
27:55I told you to ask me.
27:57I told you.
28:00Okay, let's go.
28:01I'll pour you a shower.
28:02Mom.
28:03This is...
28:04This is...
28:05This is...
28:06This is...
28:07How can I look at?
28:09I hope...
28:11Is it...
28:12You don't like it.
28:13This is...
28:15This is...
28:17This is...
28:19This is...
28:21This is...
28:22This is...
28:23This is...
28:24This is...
28:25This is...
28:26This is...
28:27This is...
28:29this is...
28:31Mom.
28:32You and that顾医生
28:33what's in what is in what is right?
28:36The...
28:36Is it....
28:37Is it...
28:38Is it...
28:39Dr.
28:40What's wrong in the clinical room?
28:41Is it...
28:42Is it...
28:43We're on the back of the restaurant?
28:44We are in a restaurant offering.
28:45Chicken is available.
28:48You call me the right-hand- advertisers,
28:49is it...
28:50Is it...
28:51If I move the right-hand-hand-talk,
28:52is it...
28:53I'm telling you.
28:54Next...
28:55You want to talk to him?
28:56I dare you.
28:58I'll check your development
29:00I'll check my details
29:02What's your name?
29:03How dare you?
29:03What's your name?
29:05My name is my name?
29:06My name is my name.
29:07My name is my name.
29:14This file I've seen.
29:15This file you can see.
29:17This is the last thing.
29:18That's called the The師弟.
29:20How dare you?
29:22How does this?
29:23It's a good thing.
29:24Really?
29:25I'll see you in the next.
29:26Okay, I'll come back to you.
29:28Why are you here?
29:29Okay.
29:31Father, why don't you call your sister here?
29:33Just...
29:35Your sister loves you.
29:37She's not...
29:38You're not like her anymore.
29:41What's your fault?
29:42I don't have a chance.
29:43I don't have a chance.
29:56Please call your sister.
29:59Please.
30:00See you next time.
30:01I'm not...
30:03You're here.
30:04Please.
30:05Please.
30:06Please.
30:07Please.
30:08Please.
30:09Please.
30:10Please.
30:11Please.
30:12Please.
30:13Plus, please.
30:15Please.
30:16Please.
30:17洪博鲁,
30:18Let's go.
30:19Wait.
30:20Oh, my god.
30:21I tell them about you.
30:23It's a good time.
30:24No, I don't have time for you.
30:29You just don't have time for me.
30:31I told her she didn't care for me.
30:34She's black.
30:36I'm not going to do that.
30:38I'm not going to do that.
30:40You're not going to do that.
30:44She's...
30:46She's got different kinds of fruits.
30:50She's got different kinds of fruits.
30:53No.
30:54That's a chintin' quite good.
30:56I'm going to try to help you.
30:57Do you want me to do the same thing?
30:59Okay.
31:00I'm not going to say anything.
31:02I just want to ask you.
31:03Do you want to say something next to me?
31:06What's the next plan?
31:07What's the plan?
31:08I'm thinking.
31:10You've done this plan.
31:12I'm going to be able to push it.
31:14It's a big deal.
31:15I don't want to jump in your life.
31:17I don't want to.
31:18It's a big deal with you.
31:20I'm not going to commit you.
31:22I'm going to take care of this project.
31:30Take care of yourself, just fine.
31:52I'm so sorry for the poor.
31:54I'm so sorry for that.
32:00I don't know.
32:02I'm so sorry for you.
32:06It's a good time for you.
32:12Here you go, I'm a good time.
32:14I'm so successful.
32:16Is it a good time?
32:18アタコ
32:21印刷家能理解
32:23唐伯虎還點秋香呢
32:25哪來什麼秋香啊
32:27唐伯虎高考作弊還休了期
32:30日子過不下去了再賣花求生
32:32你別看啊
32:33他的花現在價值上億
32:35當時兩個饅頭就能換一張了
32:37不信你自己上網查
32:39這是一個事嘛
32:41余老師早
32:42林姐
32:43我可是坐好了啊
32:45你這次效力夠高吧
32:47這叫什麼
32:47It's the first drive.
32:49That's it.
32:50That's it.
32:51Let's take a look at my模型.
32:54Here.
32:58I'm not going to get it.
32:59What?
33:06I'm not going to get it.
33:08I'm not going to get it.
33:10I'm not going to get it.
33:13That's it.
33:14I'm not going to get it.
33:18I'm not going to get it.
33:20Never mind if you see it.
33:22When I have the two-wers,
33:24I have no idea what it means.
33:27I'll do my work.
33:29I'm not going to take it.
33:31Let me know how many other undermine stores are!
33:34Do you want this?
33:39Thank you for keeping your work!
33:41I've never done one.
33:43I have no々 enough work for you.
33:46Only for your safety they have broad number.
33:47As for each set,
33:48all the number of guests
33:49are with this company.
33:50Then you have to do a set set for a designer.
33:52I will take the date for you.
33:54The contract will be signed.
33:55The contract will be signed with you.
33:57Here, I will pay you.
33:58I...
34:04Look at the guy.
34:06He's not going to go.
34:07He's not going to go.
34:15What's up?
34:16No, how are you?
34:18Yes, you're too big for me.
34:28I was s**t.
34:30I don't know where I came to the next hour.
34:32I'm a new member.
34:36I can't hear you,
34:38but I'm still Hangout.
34:40It's going to be a job.
34:44五万块钱缺失也挺多的
34:46都相当于小五半年工资了
34:48而且我们俩现在出去
34:50都是我在掏钱
35:06怎么了
35:06孤独的身体选择了沉默
35:13好听
35:16有一种坚持自己的同时
35:19又伴随着伤感的味道
35:27还真体贴啊
35:28那个 我听沈武说了
35:38你那个项目别因为我放弃啊
35:43不是因为你
35:46我可以不理他的
35:47我说的不是因为你
35:52我本来就不怎么想结那个工作
35:54他是死骆驼
35:56你只是最会跟稻草罢了
36:03那你都说了不怎么想
36:06要是不出我这事呢
36:10说实话
36:11我可能会忍得坐下去
36:14那你就坚持坐下去
36:15可是我为什么要忍呢
36:17下一首你不会喜欢的
36:26晚安
36:41顾医生
36:42林小姐
36:43你也经常来这儿
36:44是啊
36:46我常来这儿租碟看
36:48租碟被那姓余子传染的吧
36:52我能坐吗
36:53坐坐坐坐
36:53忘了
36:56你也老来这儿
36:59我今天心情不好
37:01过来坐会儿
37:03他怎么亲你了
37:04有个大客户找他设计房子
37:06这公司上上下下
37:07一堆人跟着忙活
37:08合同都签了
37:09结果这姓余子说不干就不干了
37:11你说气不气
37:13这事也就他能干得出来
37:15你说他什么时候能成熟点啊
37:17成熟
37:19我觉得悬了
37:20没什么希望了
37:22但是啊
37:23你可别跟他置气啊
37:24跟他置气
37:25这不是跟自己过不去吗
37:27闲着也是闲着
37:29闲着也是闲着
37:30要不然你跟我偷偷瞧
37:31别把自己憋出结结了
37:35你说得对
37:41约我吃饭
37:43我看透你了
37:44说吧
37:45什么事
37:47没什么事
37:48就不能约你吃饭了
37:49没事会约我吃饭
37:51还换了新衣服
37:52这是旧的
37:54从材质的衰变程度上
37:55看得出来衣服是没洗过
37:58我知道了
37:59知道什么了
38:00你馋了
38:01你是想吃我包的饺子对吧
38:04
38:05对 对
38:07行吧 微信脱下
38:09我来吧
38:14所以
38:15那个一直加的工作
38:16你能不能继续做呀
38:19不能
38:23哪有百分之百
38:24复合西医的工作
38:26你应该知道
38:27我对待工作的态度
38:29我知道 可是
38:30所以我没有办法
38:31去帮一个李念和我不同的人
38:33去做设计
38:35我也会碰到李念
38:36跟我不一样的病人
38:38那我不也得想办法
38:39给他治病吗
38:40比如说你
38:42你知道吗
38:44你面对的不是病人
38:46而是生命
38:47我面对的不是房子
38:49而是一个家
38:50你要对生命负责
38:52我要对一个家负责
38:53人家没把那儿当家呀
38:55是跟你没关系啊
39:04咱们换个角度去想这个问题啊
39:07
39:08继续做
39:09你会不开心
39:11如果不做
39:12林萨小五他们会不开心
39:14如果他们俩不开心
39:16其实你也会不开心
39:17因为他们是你最亲近的人
39:19所以
39:21怎么着都是你不开心
39:22不如成全别人
39:24让他们俩开心
39:26那我为了要让他们开心
39:28我就必须要忍着吗
39:29他们俩平时也会忍你啊
39:40余老师
39:41对不起
39:42我错怪您了
39:43余老师
39:44您大人不记性能过
39:45以后您说什么都对了
39:46他们人你是因为敬重你
39:48不是因为见你什么
39:49这就是所谓的人际关系吗
39:50这是朋友之间的责任和义务
39:53你可以没有朋友吗
39:54我可以啊
39:56我可以啊
39:58我可以啊
40:00我可以啊
40:02我可以啊
40:04我可以啊
40:06我可以啊
40:07我可以啊
40:09我可以啊
40:10我可以啊
40:11我可以啊
40:12我可以啊
40:13我可以啊
40:14我可以啊
40:15我可以啊
40:16我可以啊
40:17我可以啊
40:18我可以啊
40:19我可以啊
40:20我可以啊
40:21我可以啊
40:22我可以啊
40:23我可以啊
40:24我可以啊
40:25我可以啊
40:26我可以啊
40:27我可以啊
40:28我可以啊
40:29我可以啊
40:30我可以啊
40:31我可以啊
40:32我可以啊
40:33我可以啊
40:34我可以啊
40:35我可以啊
40:36我可以啊
40:37我可以啊
40:38我可以啊
40:39我可以啊
40:40我可以啊
40:41我可以啊
40:42I'm sorry, I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:49What are you doing?
40:50What are you doing?
40:51I'm sorry.
41:12What are you doing?
41:24Good morning.
41:26Good morning.
41:27Good morning.
41:42Good morning.
42:01This is a good morning.
42:03I'm planning to get you.
42:05Really?
42:06Why?
42:07I'm sorry.
42:12I'm so proud of you.
42:14Of course.
42:15Before studying I'm happy.
42:17I'm afraid to go to the
42:35best organisers.
42:36Is there enough standards?
42:39Okay, good morning.
42:40We're going to buy it for you.
42:43You do it for the simple young man.
42:45How do you do it for him?
42:49I'm not sure at all.
42:53I'll be right back.
42:55I'll take care of you.
42:56Bye.
Be the first to comment
Add your comment