Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Este es Ranma del estilo Sautome de combate indiscriminado sin armas.
00:20Y Ranma tiene un pequeño problema.
00:26Se transforma en chica cuando entra en contacto con agua fría.
00:30No, no, no, no.
01:00No, no, no, no.
01:29No, no, no, no.
01:59No, no, no, no, no.
02:29No, no, no, no, no.
02:31Eres de lo más irritante.
02:34Muy bien, vamos de nuevo.
02:36¡Gracias!
03:07Eres muy bueno para esto, Ranma.
03:10Sí, ¿verdad? No pasé toda la semana aquí perdiendo el tiempo.
03:18Falta mucho trabajo.
03:19Ranma, ¿te sientes bien o qué pasa?
03:21Ya vete a dormir.
03:22No, eso no es posible.
03:24¿Qué? ¿En serio estás preocupada por mí?
03:27Obvio no lo digo por eso, Ranma.
03:31¿Qué? Puedes ir a dormir tranquila.
03:33Me aseguraré de que aprenda las técnicas como deben ser.
03:37¿En serio?
03:41Bueno, si sigue entrenando así, va a ser cosa fácil.
03:45Un momento.
03:47Me pregunto, ¿dónde está la pecha?
03:50Me pareció escuchar el rumor de que,
03:53si pierdes la batalla de mañana,
03:55le prometiste tener una cita a Kodachi,
03:58la rosa negra.
04:01Sí.
04:03En otras palabras,
04:05tendrías que terminar todo con Akane.
04:08¡Así que más vale que pierdas, Ranma!
04:12Sabía que era extraño que me entrenara solo por la bondad de tu corazón.
04:16Desafortunadamente para ti,
04:17no tengo intención
04:19de salir para nada con esa mujer.
04:23¡Te romperé las piernas antes del sorteo!
04:26¡Adiós!
04:28¡Adiós, hazlo! ¡Si puedes!
04:32¡Para, para, para!
04:33¡Para, para, para, para!
04:35¡Para, para, para!
04:37¡Ah!
04:38¡Ah!
04:39Dormí muy bien.
04:56¡Qué día más hermoso!
04:57¡Oigan! ¡Pueden parar con esto!
05:08¿Qué?
05:09¡Suficiente! ¡Ya terminaste!
05:11¡Aún no!
05:13¿Practicaste toda la noche?
05:16¿En serio ya amaneció?
05:19Oye, ¿te sientes bien?
05:25Estoy bien, muy bien. Realmente bien.
05:32Oye, Kasumi.
05:35Este pan de pescado está duro.
05:40Eso es una toalla de manos.
05:42No, pero no.
05:48Hoy, a la una de la tarde, será el gran combate con gimnasia rítmica.
05:54¿Sustitución de rival?
05:57Sí. Me lastimé, así que ella va a tomar mi lugar.
06:01Ah, es la chica de la trenza.
06:04Pero nosotras ya nos conocíamos.
06:06Muy bien.
06:08Tenemos que dar un gran espectáculo.
06:11Ay, me pregunto quién habrá puesto esto aquí.
06:17Supongo que ya es hora.
06:21¡Cuidado!
06:25No debes descuidar tu guardia.
06:31Eso me despertó.
06:36¿Eh?
06:37¿Eh?
06:38¿Eh?
06:39¿Eh?
06:40¿Eh?
06:41¿Eh?
06:42¿Eh?
06:43¿Eh?
06:47¿Eh?
06:48¿Eh?
06:50¿Eh?
06:52Pastillas para domingo.
06:53¡No!
06:58¿Es el Instituto Femenil San Jevere que es cierto?
07:01¿Estoy en lo correcto, no?
07:03Ah, sí.
07:05Chegué aquí sin haberme perdido.
07:08¿Qué le pasa a ese tipo? ¿Quién sabe?
07:10Nunca he tenido sentido de ubicación,
07:13pero logré llegar aquí yo solito.
07:16¡Es el poder del amor! ¡Akane!
07:18No es el momento para que me paralicen las emociones.
07:24¡Tengo que arruinar la pelea de Ranma!
07:27Oye, pero, ¿y si hay alguien todavía allá abajo?
07:30No te preocupes. Solamente es un cerdo.
07:37Ya hice todo lo que podía, pero tengo que dar el golpe de gracia.
07:41Tengo que ganar para poder salir con Ranma.
07:44¡Ah, qué cerdo!
07:48¡Qué lindo cerdito!
07:50¡Déjame cargarlo!
07:52¿Me pregunto de dónde salió el cerdito?
07:55¿Eh?
07:56¿Kodachi?
07:58Tal vez el cerdo podría ayudarme un poco.
08:06A los 10 millones de fanáticos del combate con gimnasia rítmica que nos escuchan,
08:10gracias por la espera.
08:11El combate con gimnasia rítmica entra en la preparatoria Furinkan
08:15y el Instituto Femenil San Jevere que va a comenzar en cualquier momento.
08:18No aparten su mirada de la entrada.
08:22¡Cada escuela hace su entrada!
08:24¡Kodachi, la rosa negra, entra a escena!
08:28¡Es como una diosa rodeada por un ajo!
08:31Y del otro lado, los atletas de la preparatoria Furinkan entran.
08:34Y avanzando un paso a la vez, entra una misteriosa y hermosa chica que tomó el lugar de una competidora lesionada de Furinkan.
08:41¡La gente grita en nombre de Kodachi demostrándonos la emoción que hay por este encuentro!
08:47¡La misteriosa chica permanece en silencio! ¡Está concentrada incluso fuera de su terreno!
08:52¡Estoy tan ansioso por ver esto!
08:57¿Qué?
08:57¡Ah! ¡Hola, Tatehuachi!
08:59¡Ah! ¡Hola, Kodachi!
09:04Sí, claro.
09:05No hay duda de que la ignorancia es una bendición.
09:08No cabe la menor duda.
09:11¡En la esquina roja!
09:15¡Kodachi 1!
09:21¡En la esquina azul!
09:24Oye, lo siento mucho. ¿Cómo te llamas?
09:26¡Ranmasa Otome!
09:28¿Crees que es buena idea usar tu nombre real?
09:32Todo saldrá bien.
09:33¡Representando a la preparatoria fúrica!
09:41¡Ranmasa Otome!
09:45¿Ranmasa Otome?
09:47¡La chica de la trenza!
09:48¿De verdad digo Ranmasa Otome?
09:50¿Ranma?
09:51¿Alguien del mismo nombre?
09:57¿El nombre de la chica es Ranmasa Otome?
10:00¡Esta chica que me molesta tanto!
10:02¡Tiene el mismo nombre!
10:06¡Por fin sé su verdadero nombre!
10:08¡Será mejor que lo escriba antes de que lo olvide!
10:10¡Pues esas cosas pasan!
10:13¡Las personas comparten nombre!
10:15De hecho, como que se parece a Ranma.
10:18Las personas pueden parecerse y listo.
10:21¿Ya viste?
10:23Contendientes, ¡vengan al centro!
10:28¡Muy bien!
10:28¡Ahora dense la mano!
10:33¡Mira!
10:34¡Un pájaro!
10:34¡Nunca bajes la guardia!
10:37¡Nunca bajes la guardia!
10:45¡Pe-chan!
10:46¡Pe-chan!
10:47¡Nunca bajes la guardia!
10:48¡Nunca bajes la guardia!
10:49¡Nunca bajes la guardia!
10:50Tenías que cruzarte en mi camino.
10:57Ryoga, eres un tonto.
10:59Y ahora, el fuerte sonido del conga ha sido opacado por el ruido de la multitud.
11:08La épica batalla a un round sin límites ha comenzado.
11:11Están escuchando la narración en vivo del super radio de la preparatoria Purinkan que conocen y aman en voz de su amigo Ichiro.
11:18¿Purinkan?
11:20Esos tipos siempre se aparecen.
11:23Golpear con el puño limpio no se permite.
11:25Y terminará hasta que una de las rivales haya sido bloqueada.
11:28De acuerdo a las reglas, si una de ellas sale del ring perderá la batalla inmediatamente.
11:33A ver, Ryoga, si sigues así te voy a desmayar a golpes.
11:37Pero es que golpear chicas no es mi estilo.
11:40¡Te voy a sacar del ring para no lastimarte!
11:46¿Te preocupas por mi que considerada?
11:49Fantástico manejo de la cuerda. No esperábamos menos de la flor del combate con gimnasia Ritmita Kodachi.
11:53¿Qué?
11:57¡Oigan!
11:58¿Eso es una fértiga?
12:00¿Una fértiga que parece una cuerda?
12:02¡Ritra, eso es contra las reglas!
12:04¡Está usando herramienta y es válido!
12:06¿Qué?
12:07Kodachi ha cambiado a un mazo y se está poniendo violenta, violenta, violenta.
12:13¿Qué?
12:14¡Tiene puas en la punta del mazo!
12:18No, no es así, no es verdad.
12:20Es un diseño que activa y retrae las puas al presionar un interruptor en el mango.
12:25Es mi hermana, pero también es increíblemente tramposa.
12:28Todo esto es para poder salir con Rang Masaotome.
12:32Soy una crágica, pero a la vez saliente e incomprendida heroína.
12:35¡No seas ridícula!
12:37¡Pero yo no tengo ganas de salir contigo!
12:40¡Así que haré todo para evitarle!
12:45¡Cerdo permitido!
12:47¡Rang Masaotome ejecuta un perfecto ataque con un cerdo!
12:50¡El cerdo fue aceptado como herramienta!
12:54¿Y quién te dijo que quiero salir contigo?
12:57¡Eso no importa!
12:58Si pierdes, prométeme que nunca volverás a molestar y dejarás en paz a Rang Masaotome.
13:05Responde.
13:06¿Qué es de ti, Rang Masaotome, niña?
13:09Bueno, ¿lo prometes o no lo vas a hacer?
13:13¿Qué te pasa?
13:14Por lo que veo, estás enamorada de Rang Masaotome.
13:17Por eso te cruzaste en mi camino.
13:20¿Pero qué te hace de mujer eres?
13:22Toma esto y esto y esto.
13:25Él dijo que no le gustas para nada.
13:28Es una mentira que pronto expondré.
13:31¡Mi aro!
13:31¡Aquí tienes!
13:33Mujer insolente, ¿cómo te atreves a pronunciar el nombre de Rang Masaotome?
13:36Yo, Kotachi, la rusa negra, seré quien te juzgue.
13:38¡Aro en el aire!
13:41¿Qué es eso?
13:45¡Qué gran ejecución!
13:47Esquivó el ataque con el listón.
13:48¡Pero la diosa de la guerra aún no termina!
13:53Rang Masaotome, la esquiva con un salto en reversa, un salto de venado y un salto en una pierna.
13:57¡Fantástico ataque y defensa!
13:59¡Rang Masaotome!
14:00Si no puedes entender lo que te he dicho, entonces me voy a asegurar de que pierdas el combate.
14:07¡Oh, increíble!
14:08¡Las pérdidas en unos chacos!
14:11¡Qué absurdo combate!
14:13El movimiento secreto de Kotachi, la rusa negra.
14:17¡El ataque de las mil manos!
14:20Una diosa se presenta ante nosotros, escondida a simple vista.
14:24¡El cañón de las mil manos está aquí!
14:26¡Todo de 10 o 20 pérdidas!
14:28¡Rang Masaotome!
14:32¡Ataque!
14:40¡Parece que Kotachi en verdad está usando 10 o 20 pérdidas!
14:45¡Increíble!
14:46¡Eso va más allá de las trampas!
14:48¡No han visto nada!
14:49¡La esencia del combate con gimnasia rítmica es el control de los objetos que se expanden!
15:00¡Un ataque a cortar con el gol!
15:03¡Y Rang Masaotome lo bloqueó con el cerdo!
15:06¡El cerdito está llorando!
15:07¡Probablemente está diciéndonos ayuda a estas locas!
15:11¿Qué otra cosa podía hacer?
15:14¡Mi oportunidad!
15:16¡Ahora es mi turno!
15:20¡Levantó un escritorio completo!
15:23¡Infrudente pero valiente!
15:24¡Como un antiguo pescado tradicional, Tosa hizo bailar un escritorio en el aire!
15:32¡Estoy Kakodachi está usando a su hermano!
15:35¡Sokin!
15:37¡Un hermano biológico se considera como un objeto!
15:41¡Hermano biológico!
15:42¡Permitido!
15:43¡Permitido!
15:44¡Esto se convirtió en un paisaje infernal!
15:49¡No!
15:49¡Es el país de las maravillas de los combates!
15:52¡Hola, señor Saotome!
15:55¡No es el momento para estar sentado tomando té!
16:02¡Sin duda una mujer tenaz para una batalla tenaz!
16:07¡Hasta una cucaracha se rinde con agua caliente!
16:14¡Saotome ya no puede con esto! ¡Está escapando!
16:18¡Y alejarse del agua hirviendo me parece algo razonable!
16:21¡Veo que no te gusta el agua caliente!
16:27¡Si me convierto en un hombre vestido así, no permitiré que me lances eso!
16:31¡Saotome ha desaparecido en el aire!
16:33¡Pero Kodachi no dejará que triunfe!
16:35¡No intento!
16:36¡Aquí!
16:36¡Aquí!
16:36¿Qué fue lo que pasó?
16:41¡Ranma Saotome recibe el impacto directo del agua hirviendo!
16:46¿Qué hacen?
16:48¿Pero qué sucedió?
16:49¡Se van a caer!
16:51¡Qué bonito atuendo, Ranma!
16:54¡Estás completamente desnudo, idiota!
16:58¡Ay, Dios!
17:00¡Saotome!
17:01¡Recibe ayuda de su esquina con una manguera!
17:04¡Luso mío!
17:05¡Son la chica y el cerdito!
17:07Tal vez solo era una ilusión.
17:11¡Ay, qué bueno!
17:14¡No, no!
17:15¡Terminará fuera del cuadrilátero!
17:18Y si cae fuera del ring, estará automáticamente eliminada.
17:21¡Parece que este es el final para Saotome!
17:25¡Espere!
17:25¡Saotome está nadando de vuelta a la pistola del ring!
17:29¡Una tenacidad que desafía el sentido común!
17:32Está recibiendo ayuda de su esquina.
17:34¡Pero qué tranforma!
17:41¡Deja ya esos útiles esfuerzos!
17:43¿De verdad te empeñas en robarme a mí, Ranma?
17:47¡Ridícula!
17:47¿Y quién te dijo que él es tuyo?
17:49¡Eso no es todo!
17:51¡Esto es muy irritante!
17:53¡Bate!
17:53¡Bate!
17:53¡Bate!
17:54¡Bate!
17:54¡Bate!
17:54¡Bate!
17:54¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:55¡Bate!
17:56¡Bate!
17:56¡Bate!
17:57¡Bate!
17:57¡Bate!
17:57¡Bate!
17:58¡Bate!
17:58¡Bate!
17:59¡Bate!
18:00¡Bate!
18:01¡Bate!
18:03¡Bate!
18:04¡Bate!
18:09¿Por qué se hallo?
18:10¡Bate!
18:11¡Bate!
18:12Se está moviendo el ring.
18:14¡Bate!
18:14¡Bate!
18:16No hay ninguna forma de que me saques de este ring.
18:23¡¿Qué tal esto?!
18:25¡Aaaaah!
18:25¡Aaah!
18:26¡Inscreíble!
18:27La verdadera razón por la que el ring se movió fue el poder de la gente.
18:30Miembros del equipo del combate con gimnasia rítmica del Instituto Femenil San Gebereque han dejado el ring.
18:36Bien, ahora que la lona ha sido destruida, lo único que queda de este ring son los postes de las esquinas y las cuerdas.
18:41Si salen de ellas, perderán.
18:43El combate aéreo es clave en el estilo de combate indiscriminado sin armas.
18:47¡Acabemos con esto!
18:49¡Qué imprudente!
18:51¡Ay, yoga, chiquillota!
18:54¡Aro, a mi lado!
19:00¡Aro, a mi lado!
19:07¡Maldito idiota!
19:09Si te vuelves a meter en mi camino, te juro que te voy a aplastar.
19:13Por alguna razón, Saotome está faturando al ser.
19:15¡No es un pobre culito!
19:17¡Pero qué gran descuido!
19:18¡Rama Saotome fue atrapada!
19:21¡Si sigue actuando así, terminará aplastada a la mitad del ring!
19:26¡No, no está avanzada aún!
19:27¡Saotome tiene una tenacidad sorprendente!
19:30¡Acabaré contigo, nefasta!
19:33¡No!
19:39¡Se está balanceando como un péndulo!
19:41¡Es una gran pena!
19:43¡Golpe final!
19:46¡Está usando el impulso de la cuerda!
19:48¡Podrá lograrlo esta vez!
19:51¡Pero qué tonta!
19:54¡Los ataques sin armas son contra las reglas!
19:57¡Oye, Torpe, atenta con lo que está debajo!
20:02¡Kodachi ha quedado fuera del régimen asombroso!
20:22¡La ganadora es...
20:24¡Rama Saotome!
20:25¡No, la absoluta!
20:37¡Como prometí!
20:39¡Olvidaré los sentimientos que ha tenido por Ranma!
20:42¡Hasta el triste día de hoy!
20:44¡Ay, Kodachi!
20:57¡Al fin he decidido!
21:00¡Que desde el día de mañana arderá mi amor por Ranma con huevos fríos!
21:09¡Ranma, mi amor!
21:10¡Pero qué persistente espíritu de lucha, Kodachi Kuno!
21:14¡Así es como debe vivir una rosa negra que florece en el ring!
21:23¡Está quemada!
21:24¡Ahora!
21:25¡Ahora!
21:26¡Ahora!
21:27¡Ahora!
21:28¡Ahora!
21:29¡Suscríbete al canal!
21:59¡Suscríbete al canal!
22:29¡Suscríbete al canal!
22:59¡Suscríbete al canal!
23:29¡Suscríbete al canal!
23:59¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

38:38
Próximamente