Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
F4 Thailand Boys Over Flowers Ep16 Engsub
Ar Ss
Follow
23 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I think that's better than what I think.
00:00:04
It's like this person is here, right?
00:00:06
I can't buy it.
00:00:07
I can't buy it.
00:00:08
I can't buy it anymore.
00:00:10
If you're looking good at it,
00:00:12
you'll have to start a new job.
00:00:14
You'll have to start a new job.
00:00:16
My name is Koya.
00:00:18
Why are you asking me for this?
00:00:21
No, it's your house.
00:00:24
It's your house.
00:00:30
Can you imagine?
00:00:37
Have you ever seen the music as usual?
00:00:39
Have you ever thought the music can change the music?
00:00:44
What do you think?
00:00:47
Here's a job that's going on.
00:00:50
10.37.
00:00:51
You've seen a car,
00:00:53
the car, the car, the car,
00:00:55
the car, the car,
00:00:57
all the cars,
00:00:59
Thank you so much for joining us.
00:01:29
Let me see you in the room.
00:01:34
Okay, let me see you in the room.
00:01:44
The audience is very sad.
00:01:48
The audience said that the audience is very sad.
00:01:50
I think I've been doing a lot more.
00:01:52
I think I've been doing a lot more.
00:01:54
I think I've been doing a lot more.
00:01:56
I think I've been doing a lot more.
00:02:00
You don't have to.
00:02:02
I want to make a new one.
00:02:04
I want to make a new one.
00:02:08
Mom!
00:02:11
Mom!
00:02:13
Come talk to me!
00:02:15
Mom!
00:02:16
Come talk to me!
00:02:18
I don't know what you're talking about.
00:02:20
But now, the audience is already in the room.
00:02:22
Let's talk about this.
00:02:25
Until now,
00:02:26
Mom still doesn't feel wrong about the things that are happening.
00:02:29
It's just a situation.
00:02:30
It's not a situation.
00:02:32
It's just a situation.
00:02:33
It's just a situation.
00:02:34
It's just a situation.
00:02:36
If it comes back to me,
00:02:37
I want to make a lot of attention to other people.
00:02:46
I know,
00:02:47
I know.
00:02:48
I know.
00:02:49
I know.
00:02:50
I know.
00:02:51
I know.
00:02:52
I know.
00:02:53
I know.
00:02:54
I know.
00:02:55
I know.
00:02:56
I know.
00:02:57
I know.
00:02:58
And so,
00:02:59
I'm not sure what you're saying.
00:03:00
My mother, I'm going to walk on the road.
00:03:03
I'm going to do it for a day.
00:03:04
My mother has to get out of my mind.
00:03:15
It's gone.
00:03:22
Some people may think it's gone.
00:03:25
It's going to change some things.
00:03:28
But I'm going to be able to stay at it.
00:03:31
I'm sure.
00:03:33
I'm sure.
00:03:34
Every day...
00:03:37
It will happen.
00:03:41
But...
00:03:43
It's the situation I'm looking for.
00:06:05
Hello.
00:06:07
Hello.
00:06:09
Hello.
00:06:35
What happened?
00:06:37
I'm sorry.
00:06:39
My mother told me to come.
00:06:42
I tried to ask her to go to the house.
00:06:44
But I didn't say anything.
00:06:46
What happened?
00:06:48
I didn't know how to say it was like the same thing.
00:06:51
But I didn't know what was the same thing.
00:06:55
What happened?
00:06:57
I'm trying to use the best way to do it.
00:07:00
I'm trying to do it like this.
00:07:02
I'm trying to get rid of the same thing.
00:07:04
But the same thing is the same thing.
00:07:06
And the same thing is the same thing.
00:07:08
The same thing is the same thing.
00:07:10
I'm trying to get rid of the same thing.
00:07:12
I'm not sure what happened.
00:07:14
But you don't want to do it.
00:07:16
I'm trying to do it.
00:07:18
My mother, I'm tired.
00:07:20
My mother, let's talk first.
00:07:26
It's 4 months.
00:07:28
But for me, for the moment,
00:07:30
I have no idea what I want to do.
00:07:32
I'm trying to find my mother.
00:07:34
Haha, my mother,
00:07:35
I'm trying to get rid of it.
00:07:37
Someone hiding in the space.
00:07:40
I'm trying to get rid of it.
00:07:42
This is a good place
00:07:44
which means,
00:07:46
you can need to restore her.
00:07:47
I'm trying to get rid of it.
00:07:50
My mother told me to.
00:07:53
It's gone.
00:07:55
I don't think it's gone.
00:07:57
It's gone.
00:08:09
Tan.
00:08:11
You have to know what you're going to do.
00:08:15
Did you know those people?
00:08:19
Ben.
00:08:21
Gwin.
00:08:23
MJ.
00:08:25
My friend.
00:08:27
My friend.
00:08:33
This woman?
00:08:35
What are you doing?
00:08:37
Mom?
00:08:38
Mom?
00:08:39
I don't know.
00:08:40
Mom can't do this.
00:08:41
Mom can't do this.
00:08:43
Mom?
00:08:44
Mom?
00:08:45
Mom?
00:08:46
Mom?
00:08:47
Mom?
00:08:48
Mom?
00:08:49
Mom?
00:08:50
Didn't you realize that your husband was made full of work?
00:08:53
She's been redeemed.
00:08:54
Don't you know?
00:08:55
Mom?
00:08:56
Mom?
00:08:58
Mom?
00:08:59
Oh!
00:09:00
Did you know that your husband's greatest?
00:09:01
The love of all of you is to speak to me?
00:09:04
Father.
00:09:05
Make sure you're doing well.
00:09:06
Don't you despise me?
00:09:07
Mom?
00:09:08
No.
00:09:09
Oh
00:09:39
แท่ง
00:09:41
ไงโอเคไหม
00:09:43
ยังเจ็บตรงไหนหรือเปล่า
00:09:48
เธอเป็นใคร
00:09:52
มีสิทธิ์อะไรมาจับตัวฉัน
00:09:55
ออกไป
00:09:59
ออกไป
00:10:03
แท่ง
00:10:09
กอย่า
00:10:16
กอย่า
00:10:17
พี่เฮีย
00:10:18
เกิดอะไรพี่
00:10:21
พี่ขอโทษ
00:10:24
พี่ช่วยอะไรไม่ได้เลย
00:10:29
พี่หมายค่ะว่าไงค่ะ
00:10:31
ฟังให้ดีๆนะ
00:10:34
สมอของท่าน
00:10:36
คือมันด้วยฉันมา
00:10:39
ทำให้ความส่งจำหายไป 4 ปี
00:10:45
และแม่กำลังจะใช้ประโยชน์จักสิ่งนั้น
00:10:52
อะไรนะคะ
00:10:55
ก็ยังเข้าใจพี่ใช่ไหม
00:10:57
นี่คิดจะทำแบบนี้ไม่ได้นะครับ
00:11:00
สิ่งที่แม่กำลังจะทำ
00:11:02
คือเขาจะอยู่บักสาทาน
00:11:05
เพราะเป้าหมายของเขา
00:11:07
คุดจะรีสตายทุกอย่าง
00:11:10
เขาจะลบเธอออกจากชวิตของทาน
00:11:13
ตลอดไป
00:11:17
ตลอดไป
00:11:18
ถ้าวิตของทราย
00:11:19
พวกนาวิตของท่าน
00:11:20
เค้าจะจากชวิต
00:11:21
อผู้ตัวทาน
00:11:22
คุ่งพวกนาวิตของท่าน
00:11:24
Oh my god, what are you going to do now?
00:11:35
But I'm going to die. I'm going to die for 4 years.
00:11:41
What do you want to do?
00:11:43
I'm going to die.
00:11:45
But that's not what I'm going to die.
00:11:48
I'm going to die.
00:11:50
I'm going to die.
00:11:52
I'm going to die.
00:11:55
I'm going to die.
00:11:57
You can't talk to me anymore.
00:12:01
You can't talk to me anymore.
00:12:03
I'm going to talk to you.
00:12:06
It's not easy to do.
00:12:09
I'm going to die.
00:12:12
I'm going to die.
00:12:15
I'm going to die.
00:12:20
I don't have a date.
00:12:23
Everything is worth it.
00:12:24
I'll do everything that I need to die.
00:12:27
Instead of waiting for me,
00:12:29
I'm going to die.
00:12:30
I'm going to die.
00:12:33
I'm going to die.
00:12:35
See you in the same way.
00:12:37
The second thing.
00:12:39
It's so difficult to do.
00:12:41
If you're a person who's a person,
00:12:43
you can do it in a hundred percent.
00:12:45
If you're a person who's a person,
00:12:47
you can do it in a way.
00:12:49
What's that?
00:12:50
You're a kid.
00:12:52
You're a kid.
00:12:53
You're a kid.
00:12:54
You're a kid.
00:13:01
You're a kid.
00:13:02
Look at me.
00:13:03
You're a kid.
00:13:04
You're a kid.
00:13:09
You're a kid.
00:13:11
You're a kid.
00:13:13
You're a kid.
00:13:14
You're a kid.
00:13:17
I'm not sure if you're gone.
00:13:19
I'm out of here.
00:13:21
What will you do with me?
00:13:22
How do you know about the support of the world?
00:13:26
I'm not sure.
00:13:27
Who will we?
00:13:29
What will you do?
00:13:31
What will you do?
00:13:32
That's what you do.
00:13:34
You don't have to care.
00:13:36
If you're good,
00:13:37
It's a good thing.
00:13:39
It's a good thing.
00:13:45
I'm going to get you all the time.
00:14:02
All the things I wanted you to do
00:14:07
I don't have a problem.
00:14:10
It's not a problem.
00:14:12
It's not a problem.
00:14:13
But it's not a problem.
00:14:15
It's not a problem.
00:14:17
It's not a problem for 4 years.
00:14:22
My friend,
00:14:24
I still haven't met my friend in the floor.
00:14:27
I think that if I can meet my friend...
00:14:30
But now I still haven't met my friend.
00:14:37
I know that I'm happy with my friend.
00:14:42
But I think that I can focus on my friend.
00:14:45
But if I can do it,
00:14:48
I'll let my friend come back to my friend.
00:14:53
That's what I've never met.
00:14:56
Right?
00:14:59
Yes.
00:15:00
You're a bad man.
00:15:02
I have no idea.
00:15:03
I don't like it.
00:15:04
I can't do it.
00:15:06
I'm happy with you.
00:15:07
I'm happy to have it.
00:15:09
I'm happy to have fun.
00:15:11
Thanks.
00:15:13
My friend,
00:15:14
I'm happy.
00:15:17
I'm happy to have my friend.
00:15:19
I'm happy to have fun.
00:15:21
I'm happy to have you.
00:15:22
I'm happy to have fun.
00:15:24
I'm happy to have fun.
00:22:26
We're right back.
00:24:56
We're right back.
00:43:26
we'll be right back.
00:54:25
We're right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
10:20
|
Up next
Tide-of-Love.Episode-1 eng Sub
Ar Ss
34 minutes ago
1:02:56
F4 Thailand- (Boys Over Flowers) ENG SUB Ep-12
Movie-verse
3 weeks ago
1:07:06
Dynamite Kiss ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
15 hours ago
1:03:26
F4 Thailand- Boys Over Flowers ENG SUB Ep 14
Korea Trash Can
1 year ago
1:07:06
Ep.2 Dynamite Kiss Engsub
Ar Ss
6 days ago
1:07:50
F4 Thailand - (Boys Over Flowers) Ep-16 (English Sub)
Movie-verse
2 weeks ago
1:03:38
F4 Thailand - (Boys Over Flower) ENG SUB Ep-09
Movie-verse
4 weeks ago
59:45
F4 Thailand - Boys Over Flower ENG SUB Ep 06
FormidableTV
3 months ago
1:03:45
F4 Thailand- (Boys Over Flowers) Eng Sub Ep-11
Movie-verse
3 weeks ago
1:06:34
F4 THAILAND - (Boys Over Flower) ENG SUB Ep-01
Movie-verse
5 weeks ago
1:06:34
F4 Thailand - Boys Over Flower ENG SUB Ep 01
yeuwfi44172
3 months ago
1:05:37
F4 Thailand- Boys Over Flowers Episode 15
Ar Ss
7 months ago
1:01:21
F4 Thailand- Boys Over Flowers Episode 14
Ar Ss
7 months ago
59:46
F4 THAILAND - (Boys Over Flower) ENG SUB Ep-06
Movie-verse
5 weeks ago
1:04:44
Would You Marry Me- (2025) Episode 7 English Sub
Bread TV
13 hours ago
1:11:22
Would You Marry Me- (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
13 hours ago
1:04:38
Would You Marry Me- (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
13 hours ago
56:42
Squid Game S02 Ep 2
K
11 months ago
1:47:42
New Hindi Film (2024) Must Watch | BabYJohn
K
11 months ago
22:45
Therapy-Game.Episode-4 Eng Sub
Ar Ss
30 minutes ago
10:16
Tide-of-Love.Episode-2 Eng Sub
Ar Ss
34 minutes ago
1:05:59
Dynamite Kiss Episode 3 Engsub
Ar Ss
1 hour ago
45:48
Ep.14 Fight For Love Engsub
Ar Ss
1 hour ago
46:06
Ep.13 Fight For Love Engsub
Ar Ss
2 hours ago
56:01
Ep.1 Scandal Eve Engsub
Ar Ss
2 hours ago
Be the first to comment