Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 6 gün önce
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İyi haga.
02:52Ben.
02:53Ben.
02:56Ben.
03:02Ben.
03:04Ben.
03:04Ben.
03:05Ben.
03:07Ben.
03:07Ben.
03:09Oyun narkıyosuz.
03:10Oyun narkıyosuz.
03:11Oyun narkıyosun.
03:13Ama oyun narkıyosuz.
03:17Oyun çok iyi.
03:20Oyun...
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54Tamer.
04:55Benden geçen günün bir koncert var.
04:57Berlini'nin neyiydi?
04:58Ben de şu bir işe de?
05:06İyiydi.
05:07İyiydi.
05:12İyiydi.
05:13İyiydi.
05:14İyiydi.
05:14İyiydi.
05:15İyiydi.
05:16İyiydi.
05:17İyiydi.
05:18İyiydi.
05:18İyiydi.
05:18İyiydi.
05:19İyiydi.
05:20Sıla.
05:20Hıla.
05:21Hıla.
05:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:03Sağ ol, сейчас?
06:06Sıta ne var mı?
06:09Hıla?
06:12Hıla konuşuyor?
06:26
06:36Kıraplı
06:38Ola, beni sahipte
06:42İyiyim
06:43Bu
06:44Ola, beni
06:47Ola,ı
06:48Ola,ı
06:48Ola,ı
06:49Ola,ı
06:50Ola,ı
06:50Ola,ı
06:52Ola,ı
06:52Ola,ı
06:53Ola,ı
06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01Açıklarınız için teşekkür ederim.
07:05Çeviri ve Altyazı M.K.
07:06Çeviri ve Altyazı M.K.
07:12Çeviri ve Altyazı M.K.
07:16Çeviri ve Altyazı M.K.
07:20Çeviri ve Altyazı M.K.
07:22Çeviri ve Altyazı M.K.
07:30Açıklarınız için teşekkür ederim.
07:36İnsanlarınızı sağlayın.
07:43Aslında Doktor Adil.
07:45Çeviri ve Altyazı M.K.
07:47Açıklarınız için teşekkür ederim.
07:48Çeviri ve Altyazı M.K.
07:52İlginç oldu.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32Teşekkür ederim.
08:34Teşekkür ederim.
08:36Teşekkür ederim.
08:38Teşekkür ederim.
08:40Ama мы не закончили.
08:46Пойдем со мной.
08:48Куда?
08:52Идем, сам увидишь.
08:54Давай.
08:56Доктор.
09:12Назлы.
09:14Я хочу прооперировать Тамера.
09:16Еще чего?
09:18Нет угрозы жизни.
09:20Назлы. Это может повлиять на мелочи ребенка.
09:23Малейшая ошибка не позволит ребенку пить.
09:25Ты понимаешь?
09:27Я не говорю предоставить это полностью мне.
09:29У меня такого права нет.
09:31Вы тоже будете там.
09:33Вы исправите, если я ошибусь.
09:37Вы нас постоянно учите чему-то.
09:39А это тоже урок.
09:41Нет.
09:43Послушайте, доктор.
09:45Да.
09:47Я вчера потеряла одного пациента.
09:49Если сегодня не возьмусь за это, больше не смогу.
09:55Я знаю, что я имею для вас значение.
09:59Как хирург, в смысле.
10:02Пожалуйста.
10:06Готовься к операции.
10:09И кое-что еще?
10:11Да.
10:13Первым моим ассистентом будет Али.
10:15Даже не отвечаю.
10:22Ребенка он уговорил.
10:24Вы тоже там были.
10:26Никто из нас не смог поговорить.
10:28Не могли контактировать.
10:29Он только Али послушал.
10:32Это не одно и то же.
10:34Понятно?
10:35Не одно и то же.
10:36Поговори ты.
10:45Я не могу.
10:46Я боюсь.
10:47Не бойся.
10:48Ты не поговорил со мной недавно?
10:53Не ты меня уговорил?
10:55Он не как ты.
10:58Он разозлится на меня.
10:59Я боюсь.
11:01Быть хирургом и твоя мечта ведь.
11:03Что ты мне говорил?
11:05Следуй за мечтой.
11:07Ты тоже следуй за мечтой.
11:09Иди скажи.
11:10Скажи, что это твоя мечта.
11:12Он должен услышать это от тебя.
11:13Давай.
11:18Я сделаю.
11:19Сделаешь?
11:20Сделаю.
11:22Беги.
11:24Сделаю.
11:27Доктор.
11:28Доктор Шерман.
11:30Да, Али.
11:34Я должен быть первым ассистентом на этой операции.
11:37Я недавно ответил на этот вопрос.
11:38Ты не слышал?
11:39Вы не ответили.
11:41Ладно, тогда отвечу.
11:42Нет.
11:46Иди.
11:47Иди.
11:50Доктор.
11:53Ладно, я ошибался.
11:59Но из-за правил я не ошибался в плане пациентов.
12:05Думаю, я подхожу для того, чтобы быть первым ассистентом.
12:12Али.
12:16Доктор.
12:17Это моя мечта.
12:22Если я не смогу, то перестану мечтать о хирургии.
12:38Серьезно?
12:41Да.
12:42Обещаю.
12:45Если я не смогу, как вы и сказали, переведите меня в другое отделение.
12:51Я хочу что-то больше того, чем держать аспиратор.
13:02Я хочу помочь этому ребенку.
13:09Не забудь об этом обещании.
13:11Не забудь об этом обещании.
13:25Это значит да?
13:26Да.
13:27Evet
13:35Evet
13:36Evet
13:39Evet
13:40Evet
13:46Evet
13:47Evet
13:48Evet
13:49Evet
13:50Yabak
13:51Yabak
13:52Çünkü
13:53Evet
13:54İlvaşlayıp, tamamen bir şey alışverişlesin.
13:56Alışverişler, bir そう.
13:59Gerçekten mi, bu?
14:01Buna tüm ölürken öde.
14:02Buna görebilecek?
14:05Bir sonra.
14:06Sariyeri bu şey.
14:07concludunca onu baka.
14:10Okey.
14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:28Evet.
14:29Başkan.
14:31Evet.
14:34Çeknik.
14:35Çeknik.
14:37Sağlıyorum.
14:42Kaça başlayalım.
14:47Akal�.
14:49Pinset
15:19Retractor
15:26Sponge
15:38Coagulaтор
15:40Coagulaтор
15:40Coagulaтор
15:47Coagula
15:57ge 대해서
16:01kalabalık
16:10durun
16:11motorsực aan
16:13yorul
16:15bak
16:16tekrar
16:18dot
16:20da
16:22alfıyor
16:22nesli
16:23ikka
16:25in
16:25en
16:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:28Tamer будет петь, как птица.
17:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:32Teşekkür ederim.
17:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:38Teşekkür ederim.
17:40Teşekkür ederim.
17:41Teşekkür ederim.
17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:02Hoşçakalın.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen