Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Transcript
00:00Oh, oh, oh, a client.
00:03I'm going to shoot.
00:04You have a wife and a secretary.
00:06Is it cold or cold?
00:07Secretaries are still a problem?
00:09I think someone is hiding something.
00:11Okay, so big bag.
00:17Two bodies.
00:19And a child has disappeared.
00:22The case may have a big dog involved.
00:25Or maybe a big dog.
00:27What do we need to do with the child?
00:32It's obvious.
00:33She's not ready to leave.
00:34She's what?
00:35What?
00:36You entered my house?
00:37Where was I?
00:38Who was you?
00:39Zoe Bowen.
00:40A particular investigator.
00:42This woman who's incompetent needs to stop.
00:45You understand me?
00:46Yes, sir.
00:47You're involved in something serious,
00:49a big drama of the government.
00:57Sarah.
00:58A água está cheia de tubarão.
01:00E sem bodes salva-vidas.
01:04Limpa o nariz.
01:05Eu te pago uma bebida.
01:06São dez da manhã, Zoe.
01:08É muito carola para uma criminosa.
01:15Para.
01:16Aproxima.
01:17O sistema não tem essa tecnologia,
01:19mas a gente pode aproximar com os olhos.
01:23Você quase foi comediante?
01:25Sarah!
01:26Estou indo para sua casa.
01:27Olha que sorte!
01:30Não dá para desver o que eu vi.
01:32De um jeito ou de outro,
01:33essa história vai vir à tona.
01:36E você vai continuar como investigadora particular
01:39quando voltar?
01:40Não, eu pensei em abrir uma agência de modelos.
01:42Jura?
01:43Não.
01:4405 milhões de aplicativos.
01:45Aninha.
01:47Em Buffalo.
01:48Em Bartosieu,
01:49Adriana Trin.
01:50Europa.
01:51Ainda.
01:52Em GM Ástyle.
01:53Fixa 200.
01:54T estávamos no youtube,
01:55prainde de..
01:57Vamos embora.
01:59Vamos embora.
02:00Nós vamos dentro de uma turma.
02:01writer brapano 1.
02:02Não, não, não...
02:04Daí 2.
02:05Uma.
02:06Naálmatura.
02:071, пальmar.
02:08belongs wherever.
02:09Ho ...
02:10todo 1 zona.
02:11IGN.
02:12Então,
02:13é um..
Be the first to comment
Add your comment

Recommended