Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
02:37أنظم ال�ц
03:03أنظار
03:05كثير 小باب
03:07موسيقى
03:37有此言差异
03:38白某完全是因为
03:39家中太过于富贵
03:41不得不隐姓埋名
03:43你与西领白氏何关系啊
03:46旁枝而已
03:48旁枝而已
03:49这西领白氏呢
03:51独必久见
03:52曾经也是在江湖上
03:54威震数载
03:55而后通往西域经商
03:57现在确实是富家一方
03:59你真的叫白驰饭
04:02是啊
04:03那就是个弃武从上的二世祖喽
04:06你爹谁啊
04:07英雄不问出处
04:09白某从来没有问过
04:10阁主的父亲是谁
04:11阁主为什么要吹问我呢
04:15不过就是个二世祖
04:17知道什么是江湖吗
04:19每个人心中的江湖不同
04:22怪异安愁
04:23易博云天
04:24或是逃不开的人情事
04:26这都是江湖
04:27但在下看来
04:29只要心中秉持着仗剑之心
04:31足矣
04:33这些人
04:34不认识
04:35不认识
04:36不认识
04:37那不如阁下猜猜
04:38本阁主到底要做的是
04:40件什么事呢
04:44华服
04:45班纸
04:46御印
04:47凑齐这些
04:49不会是要假扮豫章王吧
04:52小事儿
04:53朱九卒而已嘛
04:55对了
04:56据在下的了解
04:57豫章王虽然是一个外表
04:58看似狂浪的人
04:59但他内心细腻
05:00很可能
05:01已经找到你们的破绽了
05:02没想到本阁主
05:03真是小看你了
05:04阁主不会因为
05:05在下知道的太多
05:06不让在下加入冯来阁吧
05:07怎么会呢
05:08本阁主
05:09真是小看你了
05:10阁主不会因为
05:11在下知道的太多
05:12不让在下加入冯来阁吧
05:13怎么会呢
05:14凤来阁一向信守承诺
05:28兄台
05:29你先请坐
05:30你放心
05:31我凤来阁说到做到
05:33你呢
05:34在容我几日
05:35待我跟他们商榷之后
05:37定会给你一个满意的答复
05:44
05:45我凤来阁主
05:46你这可是谋财害命
05:48这可违背咱们
05:49凤来阁的规矩啊
05:50这个人知道的太多了
05:51反一耽误了我们的事
05:52就麻烦了
05:53罗大哥
05:54先给他关起来
05:55
05:56中林
05:57你去查查西领白氏
05:58究竟有人出来行走江湖吗
06:00
06:01
06:02
06:11你去查查西领白氏
06:12最近有人出来行走江湖吗
06:13
07:49ترجمة نانسي قنقل
08:19نحن نأسك
08:21قطع ويجعل نگأجن
08:22ويجعل نعليم
08:25هيا
08:35نحن نحن نسك
08:39نحن…
08:41نحن نمتعلم
09:14كنت أيضا
09:20واحدين
09:32كما أتحد myślę
09:39أنا أمر جديد
10:48爹派來監視我的
10:50普天之下
10:51還沒有人能吩咐我做事
10:53如果你願意讓我加入鳳來閣的話
10:56或許你可以成為第一個
10:59好大的口氣
11:01你以為你皇上啊
11:02你要不是我爹派來的
11:04為什麼會對我的行蹤
11:05對鳳來閣的事
11:07這麼傷心
11:08這麼清楚
11:09你怎麼解釋
11:10推明陰陽五行之理
11:11命于天而幸於仁者
11:13自然知曉天下之事
12:28ترجمة نانسي قنقل
15:00ترجمة نانسي قنقل
15:30ترجمة نانسي قنقل
16:00
16:00咱 tak
16:01title
16:04dad
16:05假认
16:07
16:08
16:09
16:09
16:11
16:14
16:16
16:17
16:18
16:20
16:24
16:25
16:26
16:27
16:28
16:29
16:29س
16:36سنعطينا
16:38لقد كنت في الجنة هناك
16:40سنعطينا
16:42سنعطينا في سنة في مكان
16:43سنعطينا الأمر
16:45لقد أعطينا
16:46سنعطينا
16:50انت بخير
16:52لم يقضي
16:53فهذا لا يقضي سيقضي
16:54سأعطينا
16:55لن يقضينا
16:55سنعطينا
16:56سنعطينا
18:59ترجمة نانسي قنقر
19:29ترجمة نانسي قنقر
19:59ترجمة نانسي قنقر
20:29ترجمة نانسي قنقر
20:31ترجمة نانسي قنقر
20:33ترجمة نانسي قنقر
20:35ترجمة نانسي قنقر
20:37ترجمة نانسي قنقر
20:39ترجمة نانسي قنقر
20:41ترجمة نانسي قنقر
20:43ترجمة نانسي قنقر
20:45ترجمة نانسي قنقر
20:47ترجمة نانسي قنقر
20:49ترجمة نانسي قنقر
20:51ترجمة نانسي قنقر
20:53ترجمة نانسي قنقر
20:55ترجمة نانسي قنقر
20:57يمانا
28:27瞧这对苦命鸳鸯
28:29好感人哪
28:31只可惜
28:32我的燕毒性极強
28:34你们撑不了多久
28:39趁现在
28:41缴械投降
28:43自爆来历
28:44说不定
28:45我还能饶你们一命
28:53杀了他们
28:57一个不留
29:25杀无赦
29:27杀无赦
29:37不要怕
29:38有我在
29:41
34:45شكرا
38:35ولكن لدينا ملعاً
38:39والعنى
38:43ولكن لدينا
38:47ولكن لدينا
38:49ملعاً
38:51لدينا نحن
38:53لدينا
38:55لدينا
38:57وفاق
38:59أجل
39:00رجل
39:01بجموناً
39:33هذا يمكن أن يكون هذا الموضوع
39:35لا يمكن أن يكون هذا الموضوع
40:04豫章王
40:05您終於來了
40:06不管是冒充您還是騙您
40:08那都是為了救孩子
40:09您能不能將功折罪
40:11不能
40:13您就寬宏大量別計較了
40:15本王平生最討厭的
40:17就是寬宏大量這四個字
40:20尤其是看到尖頭這隻鳥腦袋
40:28就更不知道寬宏大量這幾個字
40:30怎麼寫
40:31除非
40:34除非什麼
40:35除非你身後的這位
40:37可以恭恭敬敬地
40:38給本王道個歉
40:40興許本王還能原諒你嗎
40:43不是
40:44是我要挾他來的
40:45跟他沒關係
40:46我帶他向你道歉
40:52在下白癡飯
40:54無意冒犯王
40:55還請王爺見諒我
42:06等一下
42:10شي是瞎講
42:11本王已设宴
42:12還請二位賞望
42:21既然二位一心都是為了救人
42:23本王替南楚百姓
42:25敬二位
42:30謝謝王爷
42:36那我就不客氣了啊
42:44閣主的身體尚未恢復
42:45含量的東西現在不宜多吃
42:51敵燙溫潤
42:52閣主可以多喝一些
42:58
42:59謝謝啊
43:02白大俠對這位姑娘真是關心啊
43:06小王愚鈍
43:11還沒有請教姑娘方面
43:13
43:15風來哥
43:16對了
43:17他是王爺
43:18肯定知道婚約的事情
43:20還是不要節外生職
43:21風來哥副閣主中林
43:25
43:26原來是中副閣主啊
43:29想來他就是林滄滄
43:31我這個皇兄無力不起早
43:33定是奔著這位林大小姐而來
43:35
43:37拜拜
43:38就算了
43:39最後你
43:40看個 tablespoons
43:41很聚心
43:43這裡
43:44後來
43:45
43:46
43:47真的嗎
43:48
Be the first to comment
Add your comment

Recommended