Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
6
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal - Episode 115 Sub Indo
ReyCuu
Follow
6 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
永遠雄
00:03
永遠雄
00:04
永遠雄
00:06
永遠雄
00:07
也不能
00:09
永遠雄
00:12
永遠雄
00:13
永遠雄
00:16
永遠雄
00:17
永遠雄
00:19
永遠雄
00:25
十三
00:28
我最後問你一次
00:29
I'm going to go or not.
00:30
The Lord's command is to wait in the army of the army.
00:34
You're right.
00:35
Then you go to the army of the army.
00:37
I'm not worthy.
00:54
The enemy of the army will be the enemy.
00:57
I'll have to move in the end of the plague.
00:59
We'll have to go!
01:01
I shouldn't bring you up to the mercury.
01:02
I'll have to get back to the village of the lady.
01:07
Hold on!
01:15
You will see the king's soldiers.
01:18
Don't let a war fight!
01:23
You're not a king!
01:25
If he comes back, he will die again!
01:30
This is a good thing for him.
01:33
But you have already been sent to him.
01:37
He won't kill you.
01:46
Come on!
01:48
You can kill me!
01:49
I'm not going to kill you!
01:55
Don't kill me!
02:03
C'mon!
02:05
Don't kill me!
02:06
Don't kill me!
02:19
How long have I been asleep?
02:22
How long have I been asleep?
02:25
Don't kill me!
02:27
Time to kill me!
02:30
I don't have anything.
02:31
Take me.
02:34
My...
02:39
My own behavior...
02:41
Only the one who was born in the world,
02:45
then I was able to reach the end of the world of the world.
02:48
The rest of my life must be safe to be careful.
02:57
The one who was born in the first place,
02:59
the one who was born in the first place,
03:01
and the one who was born in the first place,
03:03
This is a dream, but it's a lot of fun.
03:07
According to my current behavior,
03:09
I can easily break out of the world's world's world.
03:12
These...
03:15
all of them are the same.
03:18
These are the same.
03:20
These are the same.
03:22
These are the same.
03:29
These three of them,
03:31
除了有上千枚护体血,
03:33
数枚不知真假的血混蛋,
03:36
竟然还要出入死地的血楼盘。
03:44
Oh,
03:44
耗情的沙印?
03:47
不对,
03:48
这道禁止之杀,
03:50
应是他父亲留下的神石烙印,
03:53
若是外人打开,
03:55
定会被这道神石直接抹杀,
03:58
That's a great tool.
04:01
This attack was just the first time.
04:05
It's probably the first time of the game.
04:08
The attack was the first time to leave the attack.
04:12
After that, there will be a army coming.
04:15
If you just break the attack, you'll be able to be captured.
04:19
That's not true.
04:28
If the blood is in the blood.
04:32
This is the secret to them.
04:35
I can give them a joy.
04:40
The great lord of you,
04:41
you have been the last few years.
04:43
The Black Knight's nation will not be a good one.
04:52
I think the great king...
04:54
is the king of the...
04:56
He's gone.
04:58
He...
05:00
How did he come back?
05:02
The old man who died
05:04
is not going to die.
05:10
He's coming!
05:12
He's coming!
05:14
He's coming!
05:16
To theериal of a dead,
05:22
he's coming!
05:24
To the end?
05:38
There is nothing to do.
05:40
Am I being at the end of the opposite direction of the body?
05:42
Do I have like this..
05:44
I have no doubt.
05:46
What does the army mean?
05:48
This is my army.
05:51
Do you think I am a good one?
05:53
You have lost a year.
05:55
You have already been the commander of the Lord.
05:58
I have been in the first time.
06:01
I have been living for a year.
06:04
Where is my army?
06:07
If you are going to die,
06:09
I am going to die.
06:11
In the first time,
06:13
I used for this night.
06:15
Not enough.
06:17
Don't become here.
06:19
Julie Coyote.
06:21
Who can't fight?
06:23
Why does this fight do I have no more?
06:25
You are the Anyone of these pueurs!
06:27
Very few who may have loud fire and rad tanto.
06:30
Let them fight,
06:32
You forgotten.
06:34
performances from Yuhzeem Jade.
06:36
I picked so I am.
06:37
I didn't manage to let you do.
06:39
You died for a long time, but I didn't want to go to that place.
06:46
Hold on.
06:49
This person is special.
06:52
Maybe you can use the Lord for the妖精.
06:55
Lord, that sword is not in the middle.
06:59
Good.
07:02
Good.
07:09
十三被关在河地?
07:11
你说的是那个炼体的蛮子?
07:16
妖将大人有令,寻找一些肉体强横之人。
07:21
我看那蛮子不合条件,便把它送入了妖将府。
07:27
王头领,你要杀要剐,我何愧你绝不扎眼?
07:32
但你若是要人,那可自己去找妖将大人所要。
07:38
妖将大人半年前就已闭关,绝不见客,你若闯弓,必死无疑!
07:53
果然,你若闯弓,必死无疑!
07:58
妖将大人闭关!
07:59
妖将大人闭关!
08:00
妖将大人闭关!
08:01
妖将大人闭关!
08:02
此门戒严!
08:03
妖将大人闭关!
08:07
The
08:32
You can fight.
09:01
To make your own villain,
09:03
To fight the world against the enemy.
09:05
It's not true.
09:07
But the fact that the world should be
09:11
You have to be no way.
09:13
You have to be no way.
09:19
I will walk you through the mission of the enemy.
09:21
I will not seek the enemy,
09:23
but seek the enemy.
09:25
I will seek the enemy,
09:27
I will seek the enemy.
09:29
A
09:44
比如 人 情
09:46
彷徨 執念
09:49
或許 我並非一個 適合修道之身
09:53
但執念
09:54
既必須 取做
09:59
It's time to die.
10:01
It's time to die.
10:03
I will die.
10:05
It's time to die.
10:07
It's time to die.
10:15
Come on!
10:17
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
10:47
The way you have the same thing..
10:49
How huge of animals!
10:51
You have to be at the same time!
10:53
The current event may be the dead end!
11:05
Hellfist!
11:08
You are saved!
11:17
Come on!
11:47
I'm not sure, but I'm not sure if I'm dead, but I'm not sure if I'm dead.
11:53
I'm not sure if I'm dead.
12:17
The hell is the hell is the hell.
12:20
You are the hell is the hell in the army of the army.
12:30
The hell is the hell.
12:33
The hell is the hell.
12:35
You can't stop it.
12:37
Let's go.
12:47
This is...
12:51
...the kingdom?
12:53
How could I make a new power?
12:55
It's just a shadow.
12:57
The kingdom of the kingdom is being created.
12:59
The kingdom of the kingdom is of course.
13:01
It should be a hidden power.
13:03
This power is the kingdom of the kingdom.
13:05
If I let the kingdom of the kingdom of the kingdom of the kingdom,
13:08
I will be able to fight the kingdom of the kingdom of the kingdom.
13:11
呃
13:21
呃
13:25
呃
13:27
呃
13:29
呃
13:31
呃
13:33
呃
13:35
呃
13:39
呃
13:41
You all will be able to get out of here.
13:43
You will be able to get out of here.
13:46
13th...
13:47
Where is it?
13:49
If you're not at all,
13:51
I will be able to get out of here.
13:53
I will be able to get out of here.
13:55
Yes!
14:11
I'm not sure if I can kill you.
14:13
Whether it's a war or a war,
14:16
I'm sure that the four people are based on the great power of the world.
14:21
The power of the world is not enough.
14:25
It seems to be a good one.
14:29
I'm not sure if I can kill you.
14:31
I'm not sure if I can kill you.
14:33
I'm not sure if I can kill you.
14:35
I'm not sure if I can kill you.
14:39
I'm so happy to be here!
14:42
For many years, I haven't seen anyone who can meet the Lord of the Lord.
14:49
It's a shame that this young man is a godly young.
14:54
If you are not sure about the Lord of the Lord,
14:57
you are not sure about the Lord of the Lord of the Lord.
14:59
It's not just that simple to be able to do this.
15:02
This man is a man of his own.
15:09
Oh, that's it.
15:19
You're the only one.
15:24
You're the only one.
15:27
You're the only one.
15:32
Oh
15:48
This is the secret
15:50
You still haven't learned anything?
15:54
You...
15:56
You should try to see it again
15:58
I don't know.
16:28
哈哈哈哈,不必如此生分,汪老弟,以后你我便以兄弟相撑,我此次闭关,本就是要炼化身躯强悍者,你这随从排在后面,尚未炼化。
16:43
此人我可以还你,但你今日闯宫,为我实力成客,不能轻易接过。
16:52
你要如何?
16:53
三个月后,天妖郡京都天妖城,各地妖将之中会有一场妖将大礼。
17:03
汪老弟,我要你助我。
17:07
此人虽然为人霸道,却也撑得上真相亲。
17:12
可以。
17:15
哈哈哈哈,今日时,亡灵便是我莫莉海的第一副将。
17:23
可我此番在妖将大比中,挖得头筹。
17:26
我为你像妖帝所要将位,败价十万,不将一场。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
7:12
|
Up next
Supreme Above The Sky - Episode 43 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
7:14
Twin Martial Spirits - Episode 42 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
7:17
Throne of Ten Thousand Swords - Episode 34 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
19:27
Renegade Immortal Episode 112 indo
ChineseAnime3D
3 weeks ago
18:23
Renegade Immortal Episode 115 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
7 hours ago
17:32
Renegade Immortal Episode 115 sub indo
Anime indo 3D 04
7 hours ago
19:33
Renegade Immortal Episode 112 Sub Indo
Donghua Page
3 weeks ago
17:14
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 173 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
20:18
Tales of Herding Gods Ep. 57 Sub Indo
Shuilong Ting
13 hours ago
16:22
Renegade Immortal Episode 109 Sub Indo
Donghua Page
6 weeks ago
15:45
Soul Land 2 - Episode 127 Sub indo
ReyCuu
2 days ago
15:48
Tales of Herding Gods - Episode 57 Sub Indo
ReyCuu
11 hours ago
0:42
Renegade Immortal Episode 116 Preview MULTI SUB
Anime indo 3D 04
9 hours ago
0:42
Renegade Immortal Eps 116 perview
Kiler Donghua Id
6 hours ago
1:07
Preview Renegade Immortal Eps 116
Donghua Qi
8 hours ago
18:11
Renegade Immortal Eps 115 sub Indonesia
Kiler Donghua Id
6 hours ago
17:18
Renegade Immortal - Episode 114 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
15:59
Perfect World - Episode 241 Sub Indo
ReyCuu
3 days ago
7:01
Legend of the Misty Sword Immortal - Episode 34 Sub Indo
ReyCuu
12 hours ago
17:00
Renegade Immortal Episode 113 indo
ChineseAnime3D
2 weeks ago
17:35
Renegade Immortal Episode 115 indo
ChineseAnime3D
8 hours ago
15:25
Shrounding The Heaven - Episode 135 Sub Indo
ReyCuu
5 days ago
16:38
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 172 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
7:06
One Hundred Thousand Years of Qi Refining - Episode 294 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
15:45
Tales of Herding Gods Episode 57 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
15 hours ago
Be the first to comment