Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 11 saat önce
Döküm
00:00:00MÜZİK
00:00:30내 불면증의 8알은 이 땅콩집에서 시작됐다.
00:00:39울고 싶으면, 아니 정정하겠다.
00:00:52손이 시려우면 난 공부를 했다.
00:00:561등이 되면, 100점을 맞으면,
00:00:58내 몫을 해내면,
00:01:00내 손도 덜 시렵겠지.
00:01:03엄마!
00:01:04아니야, 아니야.
00:01:06안 먹는다고.
00:01:07야, 무슨 고집이야. 그냥 먹어.
00:01:12아, 못해?
00:01:14나와.
00:01:15내가 나갈게.
00:01:21엄마!
00:01:23그냥 내가 이 집에서 나간다고!
00:01:25하경아!
00:01:35난 2등도 3등도 아니고,
00:01:373등도 아니고.
00:01:41도대체 이 집에서 난 몇 등이야?
00:01:44백도하가 그랬다.
00:01:45집에는 사람이 산다고.
00:01:49참, 그건 하나만 알고 둘은 모르는 소리다.
00:01:53사람이 저렇게 많은데,
00:01:56내 손은 이 더운 여름에도 항상 시려웠다.
00:01:59우리 집을 거쳐간 위탁아 동생들도.
00:02:05안녕, 안녕.
00:02:07안녕, 갈게.
00:02:09백도영도.
00:02:15백도영도.
00:02:19아빠도.
00:02:23엄마 간다.
00:02:25엄마도.
00:02:29그리고 백도하도.
00:02:32계속 왔다가 갔다.
00:02:39야, 수박.
00:02:52그리고 마침내 나만 남은 이 집에.
00:03:00다시 왔다.
00:03:02네가.
00:03:09다시 왔다.
00:03:36좋은 hopefully.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19Tamamen
00:06:24Tabii
00:06:25İşte bu
00:06:27حدlardır
00:06:28Bir sonraki
00:06:28순문대
00:06:29Bir sonraki
00:06:30primitive
00:06:31K coordinates
00:06:32Bir sonraki
00:06:32Bir sonraki
00:06:33Bir sonraki
00:06:33Bir sonraki
00:06:35Bir sonraki
00:06:36Bir sonraki
00:06:37ilandım
00:06:38Bir sonraki
00:06:38Bir sonraki
00:06:40Şu bir sonraki
00:06:41Bir sonraki
00:06:42Bir sonraki
00:06:43Bir sonraki
00:06:47Bir sonraki
00:06:49Ohumakian, oğlum?
00:06:50Ne'll koydu.
00:06:51Ne, be
00:06:51Ne,
00:06:56Hapangu groyumゆ
00:06:58Enisim
00:07:02Bulutери
00:07:03Bilseo?
00:07:04Galiba
00:07:05Bu
00:07:06Altyazı
00:07:06Zahl
00:07:07Bilseo
00:07:09Bir
00:07:10Hilir
00:07:12Bilseo
00:07:13Bilseo
00:07:13Bilseo
00:07:14Bilseo
00:07:15Bilseo
00:07:17Bilseo
00:07:1831일까지 준공 날짜 맞추려면 단 하나도
00:07:21오류가 있으면 안 된다고 하셔서요.
00:07:22아니, 잠깐만. 8월 31일?
00:07:25또 오바한다, 송주무관.
00:07:27플루토가 그거를 허락할 것 같아?
00:07:30백도하 소장님이
00:07:32직접 던지신 날짜입니다.
00:07:39자, 제가 보낸 계획표 파일
00:07:41다들 보셨죠?
00:07:43네.
00:07:44이 리노베이션 작업은 보이는 문제보다
00:07:46보이지 않는 문제들이 훨씬 더 많습니다.
00:07:49그렇기 때문에 현장에서 일어날
00:07:50돌발 상황과 변수를 잘 정리해서 체크했으니까
00:07:52꼭 숙지해 주시고.
00:07:54아니, 근데 무슨 미세먼지까지 체크를 해?
00:07:57그날은 체크해서 실내 공사 들어와야죠.
00:07:59작업자 컨디션까지 신경을 써야 능률이 오릅니다.
00:08:03오케이.
00:08:04이 프로젝트 준공 날짜 단 하루도 밀려서는 안 됩니다.
00:08:06그 우리 옵션에 없는 일이에요.
00:08:07그러기 위해선 이달 말까지 철거 및 보수 끝내고
00:08:117월 중순엔 외부 마감,
00:08:148월 초에는 내부 인테리어.
00:08:16정리해야 됩니다.
00:08:18그러면
00:08:18끝.
00:08:23하루하루 허투루 보낼 시간이 없겠죠.
00:08:34송 주무관님, 터뜨려 끝났나 본데?
00:08:37공정 세부 교회관까지 다 보냈어.
00:08:40이제 본격적으로 우리 프로젝트 서포트 하려나 본데?
00:08:43이상하네.
00:08:45너 왜 하루아침에 갑자기 마음이 바뀌었대?
00:08:48글쎄.
00:08:49진짜 시즌2 시작이네.
00:08:53나 유정이한테 말해서 일주일 풀로 비웠다.
00:08:57오늘부터 야근 쭉!
00:08:58아니?
00:09:00나 완전 칼퇴할 건데?
00:09:01나 야근 차라 싫어가지고
00:09:03영혼까지 갈아서 계획 세운 건데 무슨 소리야.
00:09:07오늘?
00:09:08아니?
00:09:09쭉!
00:09:10쭉!
00:09:10으퍽!
00:09:11응!
00:09:24으퍽!
00:09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:54ayud própriaansızı eriyatı.
00:10:00T'yı
00:10:17Evet
00:10:19Bunu yapamadın
00:10:21bunlëówörlüğe
00:10:23Evet
00:10:24Evet
00:10:26Evet
00:10:29Ya, nereyindeyiz.
00:10:31Sosuha Gengar'ın sonu.
00:10:33Sosuha Gengar'ın sonu.
00:10:35Sosuha Gengar'ın sonu.
00:10:37Sosuha Gengar'ın sonu.
00:10:59Gengar'ın sonu.
00:11:29Sosuha Gengar'ın sonu.
00:11:36Sosuha Gengar'ın sonu.
00:11:38Cin��서,naveri'ın sonu.
00:11:598월 31일까지
00:12:05어떤 돌발 상황이 생겨도
00:12:07백도아와 송하경은
00:12:09같이 산다
00:12:10이 사항을 어길 시
00:12:11송하경은 땅콩집을 백도아에게
00:12:13100% 넘긴다
00:12:14뭐냐?
00:12:16동거 계약서
00:12:17우리의 윤택하고
00:12:19안전한 동거
00:12:20생활을 위해서
00:12:22확실한 장치가
00:12:23필요할 것 같아서
00:12:25네가 또 도망가지 않으리란
00:12:27보장도 없고
00:12:27도망?
00:12:29우리가 여기에서 같이
00:12:31동거를 하기까지
00:12:33네가 나한테 한 짓을
00:12:34한번 생각해봐봐
00:12:35나한테 대뜸 소송 걸었다가
00:12:36하루아침에 소유권을 포기하겠다고
00:12:38소송을 취하한다고 했다가
00:12:39이젠 또 나랑 같이
00:12:41살아보겠다고 하는데
00:12:42혹시 또 우리가
00:12:43동거를 하다가
00:12:45우리 사이에 어떤 변수가
00:12:46생기면 어떡해?
00:12:47무슨 변수?
00:12:49네가 또 집을 나간다거나
00:12:50아예 내 앞에서
00:12:51없어져버린다거나
00:12:52어, 내가 또
00:12:53두 번째 소장을 받거나
00:12:54난 그런 모든
00:12:55마냥의 상황을
00:12:56대비를 해야 돼서
00:12:57우리의 여름엔 언제나
00:12:59돌발이 많았잖아
00:13:00나 너 못 믿어
00:13:02땅콩집 공동거주 생활을 위한
00:13:23계약 세부 조항서
00:13:24우리 최초의 계약 조건
00:13:27중공 날짜를 지키지 못할 경우
00:13:29땅콩집 지분과 소유권을 완벽히 넘긴다
00:13:31갑 송화경에게라고
00:13:33계약서 양식에 맞게 수정을 해봤어
00:13:35그에 따른 세부 조항들까지
00:13:37오늘부터 전기, 수도, 가스 관리비
00:13:42무조건 반반
00:13:42공용 공간은 각자 시간 정해서
00:13:45정해진 시간에만
00:13:46각자의 공간은 드나들지 말고
00:13:47
00:13:48마음대로 우리 집에 드나들지 마라
00:13:51그리고 무엇보다
00:13:53우리 모든 조건의 옵션은
00:13:55일을 공적으로 잘 해내는 것이니까
00:13:57이 사적인 부분, 공적인 부분
00:13:58완벽하게 지키고
00:14:00각자의 공간 절대 터치하지 말고
00:14:02알겠지?
00:14:02내 공간에 대한 터치도 하지 않을 거고
00:14:04당연한 거 아니니?
00:14:07야, 송화경
00:14:07나 궁금한 게 있는데
00:14:09응?
00:14:10너 나랑 살아보겠다고 마음 바꾼 이유
00:14:14뭔지 물어봐도 돼?
00:14:19환상을 좀 깨주려고
00:14:20내가 생각을 해보니까
00:14:23네 말이 맞더라고
00:14:24우린 좀 같이 살아봐야
00:14:26진짜 끝이 날 거 같아
00:14:27넌 이 집에 너무 많은 환상을 갖고 있어
00:14:32집은 그냥 집인데
00:14:34네가 안 살아봐서 갖고 있는 환상
00:14:36그거
00:14:37살면서 좀 깨라고
00:14:39
00:14:41나도 하나 물어볼 거 있는데
00:14:43그 어제부터 이 조항
00:14:49어떤 돌발 상황이 생겨도
00:14:53이 문구가 아주 심하게 거슬렸거든?
00:14:56대체 어떤 돌발을 말하는 걸까?
00:15:06그건 어디까지나 돌발인데
00:15:08그걸 예고하는 멍충이도 있냐?
00:15:15아무튼
00:15:16알았다
00:15:18여보세요?
00:15:40여보세요?
00:15:40quark
00:15:58%$$$%$%$%&%&%&%%&%$%&%&%%
00:16:06my topax%$%&%&%&&%%&%&&%%&%&%&%&%&%%~!
00:16:10Demek miyim, o kız senin kalın durun.
00:16:13Gülmeyiz durun.
00:16:15Buna u大a çok kalın.
00:16:16Kone olmalıda yasaklar bir bilgileri ne?
00:16:18Eri spatial kalın.
00:16:19Yarın?
00:16:27Sosu yukarıda adın var, şimli maُfada.
00:16:31Güzel temeli mi?
00:16:33Bak sen yani.
00:16:34Yani buượteki kevilinde gizdi bir budur.
00:16:38Bu süreçte onun için değil mi?
00:16:40Değil mi?
00:16:42Sosu'ta da...
00:16:43Sosu'coy'un yukarıda...
00:16:44Sosu'coy'un yukarıda.
00:16:46Ne zaman yoksa?
00:16:48Havetli mi?
00:16:49Bu şifreçte onun için...
00:16:50...izde bu şifreçte...
00:16:57Bu bir kaferi?
00:16:58Bir kaferin?
00:17:01Bu bir kaferin!
00:17:02Bu bir kaferin!
00:17:04Oferin!
00:17:04Oferin!
00:17:05Evet!
00:17:08Hadi.
00:17:10Bir dakika equally otur.
00:17:13Bir de United Öl.
00:17:22Hakimah.
00:17:24Hakimah.
00:17:25Firmini'ye ne iyi детmişin'in yemek.
00:17:28Yedeemde.
00:17:29Yedeemde'e bakma.
00:17:30E!
00:17:32Yedeemde'e bakma.
00:17:34Evet.
00:17:35Ben.
00:17:36Baba, ben.
00:17:38Oda'nın
00:17:45Oda?
00:17:52Hi.
00:17:54Sağ ol, hadi.
00:18:05Evet?
00:18:09Bu da bunların tamamen tekeçeriydi.
00:18:13Şimdi don ya da yiyorum.
00:18:15Yesemek yağıyordum.
00:18:29Cıda, bunun gibi bir şekilde.
00:18:30A müdü güvenli lisansın çok dolayacak.
00:18:32Hakey Hakey'i bayağı tatlıyorum.
00:18:35Seng-i sütü 아주 şimdühen,
00:18:37っぐ고,
00:18:39ve Seng-i sütüü
00:18:41mAhasa Participan oku.
00:18:42Hazır,
00:18:44sende dört bite información including
00:18:45bu better bir insan.
00:18:46Güzel bir çalışma.
00:18:48Bakızę,
00:18:50bu da Seng-i sütüman.
00:18:51Seng-i sütü,
00:18:52seng-i sütü.
00:18:55tah-i vsg-i
00:18:57Eee...
00:19:02Eee...
00:19:04Eee...
00:19:10Eee...
00:19:14Eee...
00:19:15more...
00:19:17Eee...
00:19:19Eee...
00:19:23Sva, lla.
00:19:24Hırıstı?
00:19:25Ne oldu?
00:19:28Sonu, oldu?
00:19:30Ya, ne oldu?
00:19:51Sosu'un için bu bir şey olduğunu biliyorsunuz.
00:19:54Güzel, bu ne?
00:19:57Yamanlar.
00:19:58Sırmık dukeksin anlacar.
00:20:01Yamanlar.
00:20:04Bu ne?
00:20:06Sen yamanlar.
00:20:08Ya tenyamanlar.
00:20:10Sonshafiyatini.
00:20:12Aşık.
00:20:14Aşık.
00:20:15Senyamanlar.
00:20:17Aşık.
00:20:21Ama o için bakta.
00:20:23Ola
00:20:28Bu,
00:20:29yukurun.
00:20:30100% şıkkırsa
00:20:31Bicara'nın
00:20:32sonu çocukcık'ın
00:20:33İzir'e
00:20:35Bir
00:20:35było
00:20:398'ün 31'ün
00:20:40ve
00:20:43Ola
00:20:45Ola
00:20:46İzir'in
00:20:47İzir'in
00:20:49İzir'in
00:20:51İşe yarış there used to be anything.
00:20:55Ama ben kendim
00:20:59Evet kayaka.
00:21:01Hmm
00:21:04Bak bu seyirî
00:21:06SonaOOO
00:21:09Ya
00:21:12Ya ye hüftü
00:21:14Ve giy isymiş
00:21:16Yolga yavakı yavakı
00:21:19bought
00:21:30Sosu
00:21:34street
00:21:37eset
00:21:37until
00:21:38şu an
00:21:39Ma son
00:21:39pist
00:21:44şey
00:21:45de
00:21:45diye
00:21:46O
00:21:47Bunu birブada.
00:21:49Birbirbirine memnunlar bu ne?
00:21:51Birbirbirine yapamadır.
00:21:53Birbirine yapamadın mı?
00:21:54Efendim tabii ki.
00:21:55Birbirine yapamadın mı?
00:21:57Evet oldu.
00:21:58Oturken onu.
00:21:59Ne
00:22:12Ben onun o'anlarında?
00:22:15Evet?
00:22:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:48잘 먹었어. 갔다.
00:22:50잘 가.
00:22:50잘 먹었다.
00:22:51안녕.
00:23:02가자 잡아. 가자 가자 가자.
00:23:08쟤네가 같이 산다니까 진짜 이상하다.
00:23:11그래도 오빠 하경이 뭔가 좋아 보였지.
00:23:14어 그렇더라.
00:23:16오랜만에 웃더라 편하게.
00:23:18우선은 나도 8월 31일까지 기다려 보지만
00:23:22조금이라도 쏭 힘들게 하면 가만 안 둘 거야.
00:23:26아 그건 그렇고 쓸.
00:23:27이번에도 내가 이긴 것 같은데?
00:23:29내가 송하경이가 백두 받아줄 거라고 했지?
00:23:32아 진짜 송하경.
00:23:34아니 걘 진짜 개쎄 보이는데 왜 허구한다 백두한테 쳐?
00:23:39입금했어.
00:23:40아우 쏠쏠하다.
00:23:46근데 오빠가 땅콩집 간다고 해서 좀 놀랐어.
00:23:51아무리 친해도 남의 집에는 일절 안 갔었잖아.
00:23:55뭐 도하가 처음으로 초대해 준 거니까.
00:23:58그래서 나도 한 번 안 하던 짓 해봤어.
00:24:01그리고 또 우리가 이렇게 만날 수 있는 게 얼마나 남았겠어.
00:24:06왜 뭐라고 안 해?
00:24:20분명 송하경 후벼 파는 말 나올 타이밍인데.
00:24:24뭘 뭐라 해?
00:24:25뭐라 했고 누가 때려 할 거 다 아는데.
00:24:28그래도 승대고파 초대해 준 건 잘한 일이야.
00:24:37처음으로 송하경한테 칭찬받기.
00:24:46야 근데 너는 고작 나랑 하고 싶은 게 밥 먹기냐?
00:24:48나 밥 먹이고 밥 해주고.
00:24:51그게 왜 고작이야?
00:24:54그게 얼마나 큰데?
00:24:56하루 세 끼.
00:24:58숟가락 젓가락 소리.
00:25:00씹는 소리.
00:25:01대화 소리.
00:25:03이런 거 얼마나 귀한데.
00:25:07그래 송하경이 밥 먹을 때마다.
00:25:10내 생각나게 하려고.
00:25:11아니다.
00:25:15그냥 집 구석구석 죄단을 생각나게 하려고.
00:25:19같이 밥 먹고 같이 자고.
00:25:22같이 일하고 같이 아는 사람들 잔뜩 초대하면서.
00:25:25온통 내 생각나게 하려고.
00:25:41이제야 집 갔다.
00:25:46이제야 집 갔다.
00:26:11놀라Zone.
00:26:37아니요.
00:26:38Bir şey yoktu.
00:26:41Ne?
00:26:43Bir şey yoktu?
00:26:49Bir şey yoktu ...
00:26:51Evet bir sülüye количество?
00:26:54Yılmaz KORANİSOLİ dinler ve sülüye yardımcı olmalı.
00:27:00Satıda da müzikle,
00:27:03Bona
00:27:11Bunu söylemek için
00:27:13Bu realized
00:27:14Açıklı bir şeref
00:27:16Açıklı bir şey
00:27:22Alın
00:27:22Ne
00:27:23Hepsinin
00:27:25Bir şey
00:27:26Bir şey
00:27:27Bir şey
00:27:28Bu
00:27:29Ne
00:27:29Bir şey
00:27:30Tamam
00:27:31Sosuha Gengi'i yemek yapan,
00:27:33ne düşünceli.
00:27:34Ne düşünceli.
00:27:35Ne?
00:27:37O, ne?
00:27:40Ne?
00:27:41Ne?
00:27:42Ne?
00:27:44Ne?
00:27:45Ne?
00:27:46Ne?
00:27:47Ne?
00:27:48Ne?
00:27:49Ne?
00:27:50Ne?
00:27:51Ne?
00:27:52Ne?
00:27:53Ne?
00:27:54Ne?
00:27:55Ne?
00:27:56Ne?
00:27:57Ne?
00:27:58Ne?
00:27:59Ne?
00:28:00Ne?
00:28:01Ne?
00:28:02Ne?
00:28:03Ne?
00:28:04Ne?
00:28:05Ne?
00:28:06Ne?
00:28:07Ne?
00:28:08Ne?
00:28:09Ne?
00:28:10Ne?
00:28:11Ne?
00:28:12Ne?
00:28:13Ne?
00:28:14Ne?
00:28:15Ne?
00:28:16Ne?
00:28:17Ne?
00:28:18Ne?
00:28:19Ne?
00:28:20Ne?
00:28:21Ne?
00:28:22Ne?
00:28:23Ne?
00:28:24Ne?
00:28:25Ne?
00:28:26Ne?
00:28:27Ne?
00:28:28Ne?
00:28:29Ne?
00:28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00Ay...
00:29:01Ay, gerçekten çok teşekkür ederim.
00:29:03Ay, geseleyin.
00:29:05Şimdi...
00:29:06...çok'un bir şey?
00:29:08O?
00:29:09Hadi bakalım.
00:29:10Ya, sizler.
00:29:11Inisiyon.
00:29:12Şehir.
00:29:13Şehir.
00:29:14Şehir.
00:29:15Şehir.
00:29:16Şehir.
00:29:17Şehir.
00:29:18Şehir.
00:29:19Şehir.
00:29:20Şehir.
00:29:21Şehir.
00:29:22Şehir.
00:29:24Şehir.
00:29:25Şehir.
00:29:27Şehir.
00:29:28Şehir.
00:29:30Şehir.
00:29:31Şehir.
00:29:32Şehir.
00:29:33Şehir.
00:29:34Şehir.
00:29:35Şehir.
00:29:36Şehir.
00:29:37Şehir.
00:29:38Şehir.
00:29:39Şehir.
00:29:40Şehir.
00:29:41Şehir.
00:29:42Şehir.
00:29:43Şehir.
00:29:44Şehir.
00:29:45Şehir.
00:29:46Şehir.
00:29:47Şehir.
00:29:48Şehir.
00:29:49Şehir.
00:29:50Şehir.
00:29:51Şehir.
00:29:52Şehir.
00:29:53Şehir.
00:29:54Şehir.
00:29:55Şehir.
00:29:56Şehir.
00:29:57Şehir.
00:29:58Şehir.
00:29:59Gele almak için zorluk yapmamız gerekiyor.
00:30:05Ama en tabii iki yüzyılda başlangıcı olarak başarık bir durum var.
00:30:10Ben de erkek size öğrenmek istiyor.
00:30:12En...
00:30:14Apa...
00:30:16?
00:30:17Bir sonraki Alorsımcın'ın örneğinden bir sήσiste,
00:30:21k冠'i yöneliktirmiştim.
00:30:25Bir sede?
00:30:28Aranda insanın...
00:30:29...mziyonu?
00:30:31Evet.
00:30:32Bu insanların kısımlarından yuvarlanıyor.
00:30:35Olar şahı.
00:30:38Bu, o...
00:30:40Olar insanların şahı.
00:30:43O...
00:30:44O...
00:30:48O...
00:30:49O...
00:30:50O...
00:30:51O...
00:30:52O...
00:30:53O...
00:30:54O...
00:30:55O...
00:30:55O...
00:30:57Ayy, bula bula bula, bula bula.
00:30:59Gördün mü?
00:31:03O?
00:31:07O?
00:31:09O?
00:31:15O?
00:31:17O?
00:31:19O?
00:31:20O?
00:31:21O?
00:31:23O?
00:31:25O?
00:31:27O?
00:31:28O?
00:31:29O?
00:31:30O?
00:31:31O?
00:31:32O?
00:31:33O?
00:31:34O?
00:31:35O?
00:31:36O?
00:31:37O?
00:31:38O?
00:31:39O?
00:31:40O?
00:31:41O?
00:31:42O?
00:31:43O?
00:31:44O?
00:31:45O?
00:31:46O?
00:31:47O?
00:31:48O?
00:31:49O?
00:31:50O?
00:31:51O?
00:31:52O?
00:31:53O?
00:31:54O?
00:31:55O?
00:31:56O?
00:31:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:11Hoşçakalın.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17Hoşçakalın.
00:33:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İşte bunun seninle sabunluğum olsun diye öyle…
00:34:09Yani bu model yapayça…
00:34:11…golundur时候 aynı zamanda,
00:34:13nasıl biraz hargaetsiz?
00:34:14Yani …
00:34:15Bir şeyin seyredildiğinde…
00:34:17…birjihaz지는 çok daha gerildi.
00:34:18…birjihazında çok eğleniyor…
00:34:19…birjihazı…
00:34:20Burada da…
00:34:21…birjihazı çıkartesi…
00:34:23…birjihazı…
00:34:23…birjihazı…
00:34:25…birjihazı…
00:34:26…birjihazı…
00:34:26…birjihazı…
00:34:28…birjihazı…
00:34:29…birjihazı…
00:34:30…birjihazı…
00:34:30…birjihazı…
00:34:32…birjihazı…
00:34:33…birjihazı…
00:34:34…birjihazı…
00:34:35Ya da kalb roots yap.
00:34:37Ya da nebememes!
00:34:39Bu, hoy mişek ve kurulan bileyVi도
00:34:40nebememes!
00:34:41O, o dia,
00:34:42unga birbirine birbirine cf!!!
00:34:44O, o...
00:34:45O, todo kendimeyeidad!
00:34:45O, o yiyin...
00:34:47O, o yiyin...
00:34:48Sen gibi birisinin altında!
00:34:49Kaç souvent haçtı,
00:34:50otaş edil!
00:34:51Ya...
00:34:52O, o Şak.
00:34:53O, o o...
00:34:53O, buin...
00:34:54A, o...
00:34:55K, buin...
00:34:55E, o ...
00:34:56O, o...
00:34:56O, buin...
00:34:57O, o...
00:34:57O, o...
00:34:58O, o ...
00:34:59O, o...
00:35:00O, o o...
00:35:00O, o...
00:35:02O, o...
00:35:05делать
00:35:08EP
00:35:12Sıbrit
00:35:14E feature
00:35:17radi pleşライ
00:35:19imce
00:35:20güzel
00:35:21imce
00:35:23bütün
00:35:24gerçekten
00:35:26íreyo
00:35:26Evin
00:35:27buraya
00:35:28gel
00:35:29Aik
00:35:29Ha
00:35:34canceled
00:35:35İnanın nazıları gelişmişti, bu söz konuları hemen zannoyabiliyor.
00:35:38Yeni bir de yapışı bulamayabiliyor.
00:35:42Yani, bu canlı bir de.
00:35:44Biri gün olarak bilgiye dayan ayımsak isterdi.
00:35:47En sonunda 30'daki bir durum?
00:35:49Bu bir durumda ilk.
00:35:51Öyle bir şeydi.
00:35:53Bu ne?
00:35:54Ah, ben de.
00:35:56Neur, ben de.
00:36:00Bilgiye bittiğinde bir şey.
00:36:03bu da ne kokun��� pois
00:36:06SDK'da dek festival ile RICHARDARIM
00:36:08Tadı
00:36:09Ama
00:36:10A來了
00:36:11Bu kuşu yuk какую
00:36:13Ben
00:36:13Yeni
00:36:14OEYİ
00:36:14OEYİ
00:36:16OEYİ
00:36:17OEYİ
00:36:18OEYİ
00:36:20OEYİ
00:36:20OEYİ
00:36:21OGYOR
00:36:22OEYİ
00:36:22OEYID
00:36:24IM
00:36:25CE
00:36:26BU opinion
00:36:26OEYİ
00:36:26OEYİ
00:36:27OEYID
00:36:28OEYİ
00:36:28OEYID
00:36:29OEYİ
00:36:30OEYID
00:36:30OEYİ
00:36:31OEYİ
00:36:33Evet.
00:36:34Evet.
00:36:35O.
00:36:36İlginç.
00:36:37Burada mısın?
00:36:38O?
00:36:39O?
00:36:40O?
00:36:41O?
00:36:42O?
00:36:43O?
00:36:44O?
00:36:45O?
00:36:47O?
00:36:48O?
00:36:53O?
00:36:54O?
00:36:55O?
00:36:56O?
00:36:58O?
00:36:59O?
00:37:01O?
00:38:32Bu ne yapıyorsun?
00:38:33Bıçak mısın?
00:38:37Durma.
00:38:38Durma.
00:38:47Durma!
00:38:48Durma!
00:38:50Durma!
00:38:51Durma!
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:45Altyazı mı?
00:42:47Sonak'ı var mı?
00:42:49O, gel.
00:42:50Bir süzü bir su.
00:42:51Yaşşş
00:42:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04AnlamSch yapın..
00:46:09Dat 했어요.
00:46:11pourra da?
00:46:12O.
00:46:15O.
00:46:17O.
00:46:18O.
00:46:20O.
00:46:21O.
00:46:21O.
00:46:22O.
00:46:23O.
00:46:24O.
00:46:26O.
00:46:27O.
00:46:27O.
00:46:28O.
00:46:29O.
00:46:30O.
00:46:31Şimdi bilgi veriyor ki,
00:46:33evde de ulaştığında bir kere geçti.
00:46:35Bir kere geçti.
00:46:37Bir kere geçti.
00:46:44O, bir kere.
00:46:46Bir kere.
00:46:49Bir kere.
00:46:51Bir kere.
00:46:58Bir kere.
00:47:01Bu ne?
00:47:03Bu ne?
00:47:08Bu ne?
00:47:10Bu ne?
00:47:13Bakın.
00:47:15Hi.
00:47:16Hi.
00:47:18Hi.
00:47:19Hi.
00:47:20Hi.
00:47:21Ne?
00:47:29Kan da?
00:47:36Ne?
00:47:38Ne?
00:47:40Ne?
00:47:42Ya!
00:47:44Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne?
00:47:51Ne? Ne? Ne?
00:47:57Ne?
00:48:05Ne?
00:48:10Ne?
00:48:11Evet, içimde.
00:48:13Bir de sferiを作る için.
00:48:15Çok good.
00:48:17Bunu da?
00:48:19Evet, içimde.
00:48:21Teşekkürler.
00:48:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:43İyi günler.
00:50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:47İyi günler.
00:50:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:21Bu ne?
00:52:25Sıra ne?
00:52:27Bir şey yoktu.
00:52:32Bir şey yoktu.
00:52:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41Demekle
00:56:49Bakın
00:56:53Sırak
00:57:11Sufak'a?
00:57:15Sufak'aони
00:57:25Ya Sufak'a!
00:57:29Sufak'a
00:57:31Sufak packing치 uyきます!
00:57:32Sufak'e!?
00:58:11Ne, 감사합니다.
00:58:13Ne.
00:58:16왜 이래? 수박이 어디 아파?
00:58:18병원 가야 되는 거 아니야?
00:58:20괜찮아.
00:58:21맨날 혼자 세우던 거야.
00:58:26많이 놀랐겠다.
00:58:34너 근데 신발장 왜 고쳤어?
00:58:37저거
00:58:38내가 퇴근할 때 수박이가 나 집에 왔다고 알아댔는 신호야.
00:58:41ась bu bana çiz.
00:58:43Bu dışı falan.
00:58:44Bir 확inle bir diyelim yoksa bir şey.
00:58:47Bizbirine değil.
00:58:48Temel olarak çok büyük bir şey.
00:58:50Birexpihaz.
00:58:51Bizim yanında 3d kaputları.
00:58:53Seni
00:58:53yoksa bir şey yoksa.
00:58:56Bizi yapıyorlar.
00:59:01Ve ney長ayla.
00:59:01Bit.
00:59:07Sen deyugum.
00:59:11Bey 되고 gitu.
00:59:18Nasıl?
00:59:19Ne?
00:59:20Ne?
00:59:21Cevıyorum?
00:59:22Mesela şey böyle.
00:59:25Zin bir yaray 91 yaşında.
00:59:28Gazam kupnağı.
00:59:30Zil ya!
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:43Sen ne gibi oraya git.
00:59:57Ona benim içimden ismim yok.
01:00:01Emine filiz değil.
01:00:03Allah'aọtun.
01:00:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:43방 옆에 불이 다시 켜진 그날 밤부터
01:00:45내 손은
01:00:48또다시 시려워질거라고.
01:00:53야 니네
01:00:55가서 또 편식하고
01:00:56밤에 또 늦게 자고 그래라
01:00:58키 안 크게
01:01:01야 이 똥개들아
01:01:03다신 오지 마라
01:01:11빨리요
01:01:13빨리 와주세요.
01:01:15제발 부탁드릴게요.
01:01:17오빠
01:01:20비겁하게 엄마 저렇게 됐는데 어디 가는데?
01:01:22하녀아
01:01:23아빠 지금 절대 도망가는 거 아니고 돈 벌러 가는 거야.
01:01:26도망가는 거잖아.
01:01:27아니야 아니야.
01:01:29아빠 올 때까지 엄마 잘 보살피고 있어.
01:01:35아빠
01:01:37다신 오지마.
01:01:41다신 오지마.
01:01:42누가
01:01:44누군가의 뒷모습만 보게 하는 집
01:01:52불면증을 유발하는 집
01:01:54이 집엔
01:01:56손이 시려운 기억들이
01:01:58둥둥 떠다닌다.
01:02:00괜찮아.
01:02:02원래 이 집은
01:02:04누군가가 왔다 떠나는
01:02:06그런
01:02:08그런
01:02:18그런 집이니까
01:02:20그냥
01:02:22네가 너무 추워 보여서
01:02:26그냥
01:02:36네가 너무 추워 보여서
01:02:38네가 너무 추워 보여서
01:02:40네가 너무 추워 보여서
01:02:42네가 너무 추워 보여서
01:02:44네가 너무 추워 보여서
01:02:45여행을
01:02:46너가
01:02:48그게 무슨 말이야?
01:02:54그러니까.
01:02:56근데 네가 지금
01:02:58그렇게 얘기하고 있잖아.
01:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen