Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 heures
Argoman the Fantastic Superman (1967) is a thrilling adventure film that follows the heroic Argoman as he uses his extraordinary abilities to overcome challenges and help those in need. The film highlights themes of courage, ingenuity, and heroism, with memorable characters and engaging storytelling. Its exciting action and imaginative plot provide an entertaining and family-friendly cinematic experience for viewers of all ages.
Argoman the Fantastic Superman, Argoman the Fantastic Superman 1967, Argoman the Fantastic Superman movie, Argoman the Fantastic Superman film, Argoman the Fantastic Superman full movie, adventure film, heroic story, courageous characters, ingenuity theme, imaginative plot, engaging narrative, memorable characters, thrilling story, entertaining film, family friendly movie, exciting adventure, action story, popular 1967 movie, cinematic hero, uplifting narrative, inspiring story

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:14:18...
00:14:20...
00:14:22...
00:14:24...
00:14:38...
00:14:40...
00:14:42...
00:14:44...
00:15:16J'ai le plaisir de retourner à vous le crown de Saint-Edouard,
00:15:28que j'ai pris comme un prouveau de mon pouvoir.
00:15:30Ce que j'ai besoin est le Mura d'Orfei IV.
00:15:32Si je n'ai pas besoin de six heures, j'en ai besoin.
00:15:35Genabelle, la queen de la monde.
00:15:38Genabelle.
00:15:42Genabelle.
00:15:43Qui est-ce?
00:15:45Je ne sais pas, mais ce Mura d'Orfei IV, c'est ce que c'est?
00:15:51C'est ce Mura d'Orfei IV.
00:15:53Je ne me souviens pas les mots.
00:15:56Je ne me souviens pas de Mura d'Orfei IV.
00:15:59Je dois le savoir.
00:16:01Mais cette Genabelle, cette queen de la monde, elle sait.
00:16:05C'est ce que je dis, c'est ce que vous avez dit?
00:16:07C'est ce que…
00:16:13C'est ce que vous m'avez dit.
00:16:13C'est ce que vous avez dit.
00:16:15C'est ce que vous avez dit.
00:16:16C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:16:46Oh, you know that. Honestly. And you've also had a message?
00:16:51No. I never heard any mention of this Jenabel.
00:16:55But, of course, Sir Reginald Hoover's the only person who might have heard about her.
00:17:00Why? Because he knows all these criminals.
00:17:08You're quite a swarmer, aren't you?
00:17:11Oh, well, I do other things.
00:17:16Do you accept the challenge I offered you?
00:17:20You still haven't told me about the game.
00:17:22The rules are simple.
00:17:24If you succeed in hitting the red target,
00:17:26you'll have this little token of my appreciation and be allowed to leave the villa.
00:17:31I hope that the color is pleasing to you.
00:17:40The color of the limousine? Or also the emeralds?
00:17:43Naturally. They could only make you even more beautiful.
00:17:47However, if I happen to hit the white target...
00:17:59I see. Telekinetics again.
00:18:02Mm-hmm.
00:18:06Very well. I agree to play the game.
00:18:12Give me that. The red one, huh?
00:18:14I'll get a chance.
00:18:16I'll go.
00:18:17Oh, my God.
00:18:18There's nothing.
00:18:19I'lliniz.
00:18:20I'll be at this.
00:18:21Oh.
00:18:23Hmm.
00:18:24Oh.
00:18:25Hmm.
00:18:28Hmm.
00:18:29Hmm.
00:18:30Hmm.
00:18:31Hmm.
00:18:32Hmm.
00:18:33Hmm.
00:18:34Hmm.
00:18:35Hmm.
00:18:36Hmm.
00:18:37Hmm.
00:18:38Hmm.
00:18:39Hmm.
00:18:40Hmm.
00:18:41Hmm.
00:18:42C'est parti, Chandra.
00:19:12C'est parti, Chandra.
00:19:42C'est parti, Chandra.
00:20:12C'est parti, Chandra.
00:20:14C'est parti, Chandra.
00:20:16C'est parti, Chandra.
00:20:48C'est parti, Chandra.
00:20:50Chandra.
00:20:52Chandra.
00:20:54Chandra.
00:20:56Chandra.
00:20:58Chandra.
00:21:00Chandra.
00:21:02Chandra.
00:21:04Chandra.
00:21:06Chandra.
00:21:08Chandra.
00:21:10Chandra.
00:21:12Chandra.
00:21:16Chandra.
00:21:18Chandra.
00:21:20Chandra.
00:21:22Chandra.
00:21:24Chandra.
00:21:26Chandra.
00:21:28Chandra.
00:21:30Chandra.
00:21:32Chandra.
00:21:34I bet you do.
00:23:04My dear Lawrence, what a pleasant surprise to see you.
00:23:19I know it's not pleasant, but I have to speak to you, Sir Reginald.
00:23:23You must listen to me.
00:23:24Ready, darling?
00:23:25I positively flew here. Aren't you proud of me?
00:23:27Yes, yes, of course. I'm sorry, Lawrence. I wasn't expecting your visit.
00:23:31I have a prior engagement with the young lady.
00:23:34Don't worry, young lady. I'll steal him for only a moment.
00:23:38Patience.
00:23:39I should explain, Sir Reginald, first, that this is an affair of state. Do you understand?
00:23:50An affair of state?
00:23:51Hmm.
00:23:53Excuse me, dear. I suppose I must make this sacrifice.
00:23:56Oh.
00:24:05Well?
00:24:13Do you know a certain Janabelle, the self-styled Queen of the World?
00:24:18No. Who is she?
00:24:19It was she who stole the crown of St. Edward.
00:24:22Oh?
00:24:23You wouldn't even know her by sight.
00:24:25Afraid not. Have you arrested her?
00:24:27No. Hardly likely. I hoped you'd tell me who she is.
00:24:31They say that you know all these criminals.
00:24:34Hmm.
00:24:35It could be somebody using an alias.
00:24:38That's not unusual.
00:24:39Yes, I'd thought of that.
00:24:42In fact, it was I who told the journalists that it was Argo Man who committed it.
00:24:48I'd be careful if I were you.
00:24:50Argo Man could be easily offended.
00:24:52Hmm. I couldn't care less.
00:24:54You don't expect us to go around saying that this Janabelle is pressuring Scotland Yard.
00:24:59She stole that crown to demonstrate her power.
00:25:03Fancy she also sent me a perfumed note with it.
00:25:06Well.
00:25:07Interesting.
00:25:07And what did it say?
00:25:12Oh.
00:25:13Nothing.
00:25:14She says we're to deliver a certain article within six hours.
00:25:18Or beware.
00:25:22Within six hours?
00:25:24Yes. And that was two hours ago.
00:25:26What does she want?
00:25:28Well, you see, no.
00:25:30It's a state secret I mustn't reveal.
00:25:33But I can tell you what else I want.
00:25:36Look at these photographs taken in the jewel room of the Tower of London.
00:25:41There's an automatic camera installed there.
00:25:44Yes, I know.
00:25:44What you see are the visitors who were there during the hour when the crown was stolen.
00:25:50See if you can recognize anyone.
00:25:51Perhaps there's someone in the crowd who's unknown to me.
00:25:59Have you seen anyone you know?
00:26:02No.
00:26:03I thought I recognized Lady Asher.
00:26:05She's my cousin, you know.
00:26:07Just someone who looks like her.
00:26:09I gather you can't give us any help.
00:26:15If this is all you have to show me, I think not.
00:26:18But perhaps if you could tell me what this Genevieve is after.
00:26:24Certain criminals often betray themselves by their fixations.
00:26:28Have you ever heard of that?
00:26:29Well, I've already said too much.
00:26:31I can't tell you anything else.
00:26:33Well, I must be off.
00:26:34Otherwise, I'll miss my flight to Paris.
00:26:36Good afternoon, Sir Reginald.
00:26:38Le voyage.
00:26:39Thank you.
00:26:40Not at all.
00:26:45What's she after?
00:26:46Oh, you're finally free.
00:26:54Shall we go for a swim?
00:26:56We can swim later.
00:26:59Would they like to come to Paris?
00:27:01Yes.
00:27:16Good afternoon, Sir Reginald.
00:27:46Inspector, your documents, if you please.
00:27:55Sorry, you know the orders.
00:27:58Here is Inspector Martinet.
00:28:00Martinet.
00:28:02I've heard your name, Monsieur.
00:28:04I've heard your name too, Inspector.
00:28:05Shall we go in?
00:28:10I must emphasize the necessity of destroying this Muradoff A4.
00:28:15especially since there now exists
00:28:17this deplorable possibility of its misuse.
00:28:21Professor Kreisky,
00:28:22do you really suggest
00:28:23that I advise my government
00:28:25to blow up one of the greatest discoveries of our age?
00:28:28As a scientist,
00:28:29I'm inclined to second Professor Kreisky.
00:28:31But as I'm an American security officer
00:28:33in this matter of cosmic rays,
00:28:35I've got to leave it intact.
00:28:37The existence of a jewel of this dimension
00:28:40is an absurdity.
00:28:42I'm afraid it's all your fault,
00:28:44as a matter of fact,
00:28:45when you think how it was found
00:28:46in the crater left by an atomic bomb
00:28:49exploded last month.
00:28:51We found it, though.
00:28:52It's a British origin.
00:28:53But we French were responsible
00:28:55for its diamond classification
00:28:56on the scale of Mosin de Berzelius.
00:28:58Let's skip the nationalism, gentlemen.
00:29:00What counts is
00:29:01if the Muradoff ends up
00:29:02in irresponsible hands,
00:29:04the diamond market would collapse
00:29:05in a few days
00:29:06with financial repercussions.
00:29:07I suppose you can all imagine.
00:29:08He doesn't have to tell me that.
00:29:12But, gentlemen,
00:29:13have you any idea
00:29:14of the extraordinary powers
00:29:15concentrated in this mass
00:29:17that is composed of pure carbon
00:29:18with its two-way gamma stream
00:29:21with refracted rays of light?
00:29:24Have you any money?
00:29:25What do you have a small coin?
00:29:28Will Frank do?
00:29:30No, hold it yourself.
00:29:32This way, please.
00:29:43In this position, sir.
00:29:55How's your Frank?
00:30:14Well, it seems to me
00:30:16it's just like it was.
00:30:18You think so?
00:30:19Watch.
00:30:19The Muradoff A4
00:30:25reflecting any sort of light at all
00:30:27destroys molecular cohesion
00:30:29which has the property
00:30:31of rendering any material pliable.
00:30:33Possibilities of this great discovery
00:30:35are absolutely beyond every limit.
00:30:38Exactly.
00:30:39Well, gentlemen,
00:30:39as France's Minister of the Interior,
00:30:41I hasten to assure you all
00:30:43the Muradoff A4
00:30:44will be defended to the utmost by us
00:30:46and our English colleagues
00:30:47of Scotland Yard.
00:30:48Yes, our government is certainly aware
00:30:51that in case we should lose
00:30:53such a huge diamond,
00:30:54eventually it would mean
00:30:55a major dollar drain
00:30:57from our gold balance.
00:30:58A major dollar drain?
00:31:00And my Frank, too.
00:31:01Let's keep the gold straight.
00:31:02Huh?
00:31:03I would assume
00:31:18that Lawrence's secret
00:31:19is in the Ministry of Technology.
00:31:21The place is crawling with police.
00:31:23In which case,
00:31:24Ginobel cannot be very far away.
00:31:26If only my advice had been followed,
00:31:27you wouldn't be in this condition.
00:31:28Why did you waste a superpower on her?
00:31:31Darling, don't be so egocentric.
00:31:34My superpowers,
00:31:35though not the ones you mean,
00:31:37are also put to more scientific uses.
00:31:43Anyway, the six hours were almost up.
00:31:45And don't forget,
00:31:46it was just for such a loss
00:31:47that I came to suspect Ginobel.
00:31:50Even so,
00:31:51your Geiger countering will never find her now.
00:31:53Oh, you think not?
00:31:54Well, fortunately,
00:31:55the dear girl smoked
00:31:56one of my radioactive cigarettes.
00:31:58We will find her.
00:31:59You're so clever, my dear.
00:32:03Uh-huh.
00:32:05She's somewhere in that direction.
00:32:07South-southeast.
00:32:17But the Ministry of Technology
00:32:19is north-northwest of here.
00:32:20Just as I thought it would be.
00:32:23Doesn't it look tiny in here?
00:32:29Wait, do you think you want?
00:32:31What is it?
00:32:35Now, let's see where our lady
00:32:37could possibly be hiding.
00:32:40The school wouldn't be that.
00:32:45Maternity and pediatric hospital
00:32:47are quite out of the question.
00:32:48the museum of Napoleonic trophies.
00:32:54Damn, doesn't this city
00:32:55have anything better than that?
00:32:57Tourists?
00:32:58What an insult!
00:32:59They come to Paris
00:33:00for only one thing.
00:33:05The Bank of France.
00:33:06That's just the kind of place
00:33:08she'd choose.
00:33:08I believe this is yours.
00:33:14Thank you.
00:33:14Thank you.
00:33:14Thank you very much.
00:33:22Thank you.
00:33:26Thank you.
00:33:26Bye.
00:33:26Thank you.
00:33:27Hi.
00:33:28grandparents.
00:33:30Early season.
00:33:31Through the day.
00:33:31I wish.
00:33:32Take a piece here.
00:33:32Run, go.
00:33:33I wish.
00:33:33Bye-bye.
00:33:34Bye-bye.
00:33:35cesare,
00:33:35Bye-bye.
00:33:36We would get you free.
00:33:37There should be a story for it.
00:33:37This story may offer you.
00:33:38Have a good and a good life.
00:33:39thumb,
00:33:40Nothing.
00:33:40How come to be good.
00:33:41Two?
00:33:41Vous trouverez votre carte de crédit à l'hôtel ce soir, monsieur.
00:34:07La carte de crédit à l'hôtel, monsieur.
00:34:13Bonjour.
00:34:14Bonjour.
00:34:15We're just closing, madame.
00:34:16Please.
00:34:17Certainly.
00:34:26Sign here, please.
00:34:30Thank you.
00:34:55C'est parti.
00:35:00All right, come on.
00:35:30The bank is closed, sir. It won't reopen till tomorrow.
00:35:36That's right. But she's still inside.
00:35:40But I can't imagine what the Bank of France has to do with all this.
00:35:44That's what we must find out.
00:35:46Please, sir.
00:35:47To recover your superpowers, David.
00:35:49I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:52I'm sorry.
00:35:53I'm sorry.
00:35:54I'm sorry.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm sorry.
00:36:00The bank's superpowers take six hours' time.
00:36:02Eighteen minutes more.
00:36:04In that case, why don't we look for the nearest bistro?
00:36:07Darling, one would think you had a single-track mind.
00:36:11Chandra, you're going to wait in the car.
00:36:13Come along.
00:36:30go.
00:36:32Two-ton are.
00:36:33Tell me!
00:36:34Don't hurt her.
00:36:35Don't hurt her.
00:36:35What's the impression of sure you see her?
00:36:37Angel, what's the house of control?
00:36:39Blush!
00:36:40It's physical of a idle bit.
00:36:41Don't hurt her.
00:36:41Don't hurt her.
00:36:42You.
00:36:56C'est parti.
00:37:02Bien.
00:37:26C'est parti.
00:37:56Sous-titrage MFP.
00:38:26Sous-titrage MFP.
00:38:56Sous-titrage MFP.
00:39:26Sous-titrage MFP.
00:39:56Sous-titrage MFP.
00:40:26Well, there's six hours that are up, Lawrence.
00:40:29Right. Looks to me like Jenabelle is just a maniac in search of publicity.
00:40:33Shall we go and celebrate with a drink?
00:40:35Well, good.
00:40:36Since the Muradoff won't need our protection.
00:40:38What a pleasure to meet someone so confident.
00:40:40What a surprise.
00:40:41How strange finding you here.
00:40:43Oh, I was just passing by.
00:40:46Well, Sir Reginald, if it means anything to you as a student of criminology,
00:40:50I'll tell you that Jenabelle, the self-styled queen of the world, has abandoned us.
00:40:55It evidently means she's abdicated.
00:40:57Well, I'm very happy for you.
00:40:59But unless my experience with criminals has taught me nothing,
00:41:02I would say she has only begun.
00:41:04As for your unsought suggestion,
00:41:06I'm sorry, Sir Reginald,
00:41:07but we're interested only in those that come from higher up.
00:41:12From higher up, did you say?
00:41:13Well, I believe you're about to be blessed with some right now.
00:41:17Yes.
00:41:20Good Lord.
00:41:24But these are friends.
00:41:26Good heavens.
00:41:28No, dear.
00:41:43This is Jenabelle, queen of the world.
00:42:12As you know, I'm in possession of over 300 billion francs.
00:42:16If you don't deliver to me the Muradoff A4,
00:42:19I will shower France with banknotes,
00:42:21provoking a disastrous inflation.
00:42:26Very ingenious.
00:42:27Ah, you view it as a criminologist only.
00:42:29But we, we don't.
00:42:31No.
00:42:32We must save France from bankruptcy
00:42:33at the cost of giving her what she wants.
00:42:36Just you listen.
00:42:37One of your agents must board bus number 52
00:42:40at precisely 11 a.m.
00:42:42at the bus stop in Place Vauban.
00:42:45For identification,
00:42:46he must wear a Czech tweed suit
00:42:47and a black bowler hat.
00:42:52Bluster impertinence.
00:42:53If you'd only give us carte blanche, we'd...
00:42:54Relax, Lawrence.
00:42:56I quite agree with the minister.
00:42:58Before one can hit a bullseye,
00:42:59one must first find the range.
00:43:01And yet you hardly have a target at the moment.
00:43:02I've just had an idea, Sir Ratchinople.
00:43:06In view of your acquaintance with criminals,
00:43:07I appoint you to try to make contact with her.
00:43:10Don't be too hasty, sir.
00:43:12Certainly I'm familiar with them,
00:43:14but please don't think I'm a supermind
00:43:15where they're concerned.
00:43:17Why, no, why?
00:43:19Not somebody so ineffectual.
00:43:20This job calls for a...
00:43:21For a man of action, I fear.
00:43:32I fear.
00:44:03May I?
00:44:05Stop where you are, friend.
00:44:07You've reached the end of the line.
00:44:32I've established contact.
00:44:34An agent has boarded the bus.
00:44:36Shall I authorize our men to proceed?
00:44:38Let me see the person they've sent.
00:44:55But, Reggie,
00:44:57Do you know who that man is?
00:44:59It's the Englishman.
00:45:01Tell them to return to base number two.
00:45:07How much longer does this Paris by day tour go on?
00:45:10No, it's finished.
00:45:12Our part, I mean.
00:45:14Don't move.
00:45:16And it shall be worse for you
00:45:17if you try to pull a fast one.
00:45:20If I were to touch this,
00:45:22it would set off a charge of high explosives.
00:45:25The mere touch of a finger and boom.
00:45:28The charge will blow us sky high.
00:45:30You and me.
00:45:31And among the rest,
00:45:32those charming brats over there.
00:45:34move.
00:45:57This way.
00:45:59This way.
00:46:00This way.
00:46:03This way.
00:46:10I say, friend,
00:46:11why don't we let the passengers off first?
00:46:13Then you may abduct me.
00:46:14I'm most curious to meet your mysterious Chenabelle.
00:46:17My car.
00:46:18Keep calm, sir.
00:46:18Look what that bus driver did to it.
00:46:20My brand new car.
00:46:22These didn't which shouldn't be allowed on the street.
00:46:24Arrest him.
00:46:25The bus company is insured.
00:46:26Yes, insured against paper.
00:46:27Everybody off the bus.
00:46:29Look what he did.
00:46:30Everybody off, please.
00:46:44And you two, aren't you getting off?
00:47:00C'est parti !
00:47:30...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:05...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:13...
00:48:19...
00:48:21...
00:48:23...
00:48:29...
00:48:31...
00:48:33...
00:48:41...
00:48:43...
00:48:53...
00:48:55...
00:49:01...
00:49:03...
00:49:13...
00:49:17...
00:49:25...
00:49:27...
00:49:37...
00:49:47...
00:49:57...
00:49:59...
00:50:09...
00:50:11...
00:50:21...
00:50:25...
00:50:35...
00:50:37...
00:50:47...
00:50:49...
00:50:59...
00:51:01...
00:51:03...
00:51:13...
00:51:15...
00:51:25...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:39...
00:51:41...
00:51:51...
00:52:23...
00:52:33...
00:52:53...
00:52:54...
00:53:25...
00:53:31...
00:54:05...
00:54:15...
00:54:17...
00:54:19...
00:54:53...
00:54:55...
00:54:57...
00:54:59...
00:55:31...
00:55:37...
00:55:41...
00:55:43...
00:55:45...
00:55:55...
00:55:57...
01:16:29...
01:16:39...
01:16:41...
01:20:13...
01:20:23...
01:20:24...
01:20:25...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations