Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma Listesine ekle
Bildir
Pokemon 1 Sezon 47 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
Takip Et
2 gün önce
Pokemon 1 Sezon 47 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
09:29
M.K.
09:59
M.K.
10:29
M.K.
10:59
M.K.
11:29
M.K.
11:31
M.K.
11:33
M.K.
11:35
M.K.
11:37
M.K.
11:39
M.K.
11:41
M.K.
11:43
M.K.
11:51
M.K.
11:53
M.K.
11:54
M.K.
11:55
M.K.
11:56
M.K.
11:57
M.K.
11:59
M.K.
12:01
M.K.
12:03
M.K.
12:05
M.K.
12:07
M.K.
12:09
M.K.
12:11
M.K.
12:13
M.K.
12:15
M.K.
12:16
M.K.
12:19
M.K.
12:21
M.K.
12:23
M.K.
12:23
Ben söylemiştim.
12:25
Orada ne yapıyorsunuz güzel bayanlar?
12:28
Votop kendi kendini onarıyor biliyorsunuz.
12:30
Bu şey kendini mi onarıyor?
12:32
Olamaz, unuttum.
12:34
Bir yavu bulmak zorundayım.
12:35
Ama Jessie.
12:36
Jessie, yerine geç lütfen.
12:42
Kendini onar mısın Votop?
12:49
Orada kahve yapın beyaz.
12:51
Güzel iş.
12:55
Nasılsın Vipun Bey?
13:05
Hey, sakin olun.
13:07
Yanına yaklaşamıyoruz.
13:09
Bu çok karışık bir iş çocuklar.
13:12
Ne yapacağız Doktor Praktur?
13:14
Söylesenize.
13:16
Dodriu.
13:17
Bir üstlü Pokemon.
13:18
Üç başı zevki, üzüntüyle kızgınlığı temsil ediyor.
13:21
Bana hepsi de çok kızgın gibi geldi ama.
13:26
Eğer onu çözmezsek boğulur, Ash.
13:28
Jessie, uyuşturucuyu hazırla lütfen.
13:30
Tamam, şimdi kıpırdama.
13:43
Bu hiç de iyi olmadı.
13:46
İyi misiniz Doktor?
13:47
Bu iyiye benziyor mu?
13:49
He?
13:51
Sanırım bu beni en az altı saat idare eder çocuklar.
13:55
Doktor, siz uyuyamazsınız.
13:57
Çocuklar, siz devam edin.
14:01
İyi geceler.
14:02
Doktor!
14:02
Pika!
14:04
Uyanın Doktor!
14:06
Lütfen uyanın.
14:07
Uyudu.
14:10
Chelsea!
14:11
Peki şimdi ne olacak?
14:12
Bana sorma Brock.
14:17
Pika Pika!
14:18
Chelsea!
14:19
Tamam o zaman.
14:22
Sadece bu Pokemon'lara yardım etmek için elimizden geleni yapacağız.
14:25
Bir gün en iyi Pokemon'un ustası olacağım ve bunun beni korkutmasına izin vermeyeceğim.
14:35
Hadi gidelim Skorchal!
14:39
Dadryo'yu su tabancasıyla sersemle.
14:45
Dadryo ancak elektrik çoku ile sersemler.
14:48
Pikachu!
14:49
Elektrik çoku ver!
14:50
Hadi!
14:51
Evet, bunun işe yarayacağını biliyordum.
14:58
Şimdi yakalayabiliriz işte.
15:00
Aş!
15:01
Daha doğru benim yakalamamam lazım.
15:05
Sadece sakin ol.
15:06
Seni iyileştireceğiz, merak etme.
15:14
Gel bak.
15:14
Sen!
15:16
Ne iyi olacaksın.
15:18
Tamam.
15:27
Benim işaretim nerede?
15:28
Ben işaretimi istiyoruz.
15:30
Evet, James.
15:36
Artık roket takımının kendini göstermesinin zamanı geldi.
15:40
Evet, haklısın.
15:42
Nasılsa hepsi sakinleştiğine göre bu Pokemon'ları kolayca yakalarız, değil mi?
15:48
Dünyayı yozlaşmaktan korumak için.
15:51
Pislikimizi ta yıldızlara sıçrasana kadar.
15:53
İyiliği ve güzelliği tüm dünyaya yayana kadar.
15:56
Ya şimdi teslim olun, ya da savaşmaya hazır olun.
15:59
Jesse!
16:00
James!
16:01
Hadi!
16:02
Roket takımı her zaman şimşek gibi çakar.
16:04
Ya şimdi teslim olun, ya da savaşmaya hazır olun.
16:07
Beynimi istiyorum!
16:09
Ah!
16:11
Haydi!
16:11
Haydi!
16:12
Haydi!
16:18
Kesin şunu, burada yardıma ihtiyacımız var.
16:21
İyilik yapmaktan bıktık Arzu.
16:24
Eski kötü roket takımı olduk, görmüyor musun?
16:26
Hastanedeki bütün Pokemon'lar bize ait.
16:29
Onları alamazsınız.
16:30
Doktor, sizin Pokemon'unuzu da iyileştirdi.
16:32
Birisi de yardım edince böyle mi yaparsınız?
16:35
Kesinlikle evet.
16:36
Çünkü biz...
16:37
Kötü takımı!
16:38
Kötü takımız!
16:41
Bunu iyi bildiren.
16:43
Ve işte ilk saldırımız.
16:45
Uzanıp yakalayanlar olacak.
16:47
Yaa!
16:48
Uzatıp yakalayan mı?
16:53
Aaa!
16:57
Hareket edemiyorum.
16:59
Hepimiz yakalandık.
17:00
Bir dertli.
17:01
Aferin sana.
17:03
Bunu siz küçük zavallı Pokemon'larla uğraşırken biz yaptık.
17:06
Orada rahat mısınız bari?
17:08
Bizi hemen bırak.
17:09
Bizim Pokemon'lara yardım etmemiz gerekiyor anlamıyor musun?
17:12
Merak etmeyin.
17:13
Onları tek tek yakaladıktan sonra iyileştiririz.
17:16
Endişelenmiyoruz.
17:17
Evet.
17:17
Sonunda kazanacağız.
17:19
Hazır olun.
17:21
Roket takımı için ödeşme zamanı.
17:23
Hayır durun yapmayın lütfen.
17:25
Çekil!
17:26
Ya buna ne oluyor ki?
17:28
Çekil önümüzden.
17:29
Çekil!
17:31
Demek çekilmiyorsun ha?
17:33
Arbok!
17:34
Hallet şunu hemen!
17:35
Çekil!
17:35
Çekil!
17:36
Tamak!
17:37
Sana şu çenbeyi ortadan kaldır dedim.
17:40
Hemen!
17:41
Çekil!
17:42
Çekil!
17:42
Ne bekliyorsun?
17:51
Saldır ona Arbok!
17:52
İnşallah!
17:54
Demek yapmayacak.
17:55
Pekala!
17:56
Bu izin gaz saldırısı!
17:58
Hadi!
18:04
Orada durma!
18:06
Sana saldır dedim hadi!
18:07
Hadi!
18:12
Orada neler oluyor böyle?
18:16
İşaretim!
18:18
Şaşırmamalısınız.
18:21
Herkese günaydın.
18:24
Gördüğünüz gibi roket takımının Pokemonları yaralı olduklarında Chancy'nin onlara yardım ettiğini unutmamış.
18:30
Bu senin işin değil tamam mı?
18:32
Bayağı hızlı!
18:37
Bayağı hızlı!
18:38
Görüyorsunuz bayan roket!
18:41
Başlamadan önce benim silahlarıma iyi bakmanızı öneririm.
18:44
Ne kadar da çok silah var!
18:49
Bence ona bulaşmayalım ne dersin?
18:51
Kesinlikle!
18:52
Şimdi hangi hastamda sıra?
18:57
Vah yine özgürüz!
18:58
Teşekkür ederiz!
19:01
Ayrıca bunlar için teşekkürler roket takımı!
19:03
Artık geri alabilirsiniz!
19:05
Yeni elimiz boş kaldı!
19:14
Yakıtla görüşürüz!
19:21
James!
19:22
Düştüğümüz hale bir baksana!
19:24
En azından bunu alabildim bakın!
19:26
Ama o bir!
19:27
Bir Wontor!
19:28
Ah!
19:32
Ah!
19:35
Ticaretim geri geldi!
19:45
Ah ne hoş!
19:52
İnanın çocuklar hepiniz harika doktor olurdunuz.
19:55
Neden kalıp benimle hastanede çalışmıyorsunuz?
19:59
Yine de teşekkürler.
20:00
Pokemon ustası olma hayalimin peşinden gitmem gerekiyor.
20:03
Evet benim hayalim ise bir Pokemon terbiyecisi olmak.
20:07
Ben belki bir gün doktor olabilirim ama önce Sırp Pokemon'un konusunda daha çok şey öğrenmeliyim.
20:13
Eminim çocuklar ne isterseniz onu olacaksınız.
20:16
Görüşürüz!
20:17
Hoşçakalın!
20:18
Her şey için teşekkürler!
20:19
İyi şanslar çocuklar!
20:24
Eş ve arkadaşları başkalarına yardım etmenin kendi ödülleri olduğunu biliyordu.
20:27
Daha birçok bulunacak Pokemon vardı önlerinde ve kahramanlarımız bir kez daha macera yollarına döndüler.
20:33
Hatta'Mane.
20:34
Ana'nın
20:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
21:30
|
Sıradaki
Pokemon 1 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
2 gün önce
21:09
3 Sezon 15 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
4 ay önce
21:18
Sezon 39 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
4 ay önce
21:19
Sezon 57 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
4 ay önce
21:30
Pokemon 1 Sezon 17 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
5 saat önce
21:22
Pokemon 14 Sezon 10 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
8 saat önce
21:22
Pokemon 14 Sezon 9 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
8 saat önce
22:42
Pokemon 10 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
2 gün önce
21:30
Pokemon 1 Sezon 10 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
2 gün önce
22:42
Furkan Yeğen 10 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
3 gün önce
7:24
Tom And Jerry - Carmen Get It!
Furkan Yeğen
4 hafta önce
7:22
Tom And Jerry - The Egg And Jerry
Furkan Yeğen
4 hafta önce
6:26
Tom And Jerry - Guided Mouse ille
Furkan Yeğen
4 hafta önce
6:06
Tom And Jerry - Hic Cup Pup
Furkan Yeğen
5 hafta önce
6:41
Tom And Jerry - Puppy Tale
Furkan Yeğen
5 hafta önce
6:43
Tom And Jerry - Mice Follies
Furkan Yeğen
5 hafta önce
6:24
Tom And Jerry - Push Button Kitty
Furkan Yeğen
5 hafta önce
6:49
Tom And Jerry - Casanova Cat
Furkan Yeğen
5 hafta önce
21:58
Furkan Yeğen 60 Sezon 19 Sezon 25 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
6 hafta önce
8:51
Tom And Jerry - Puss Gets The Boot
Furkan Yeğen
2 ay önce
6:48
Tom And Jerry - Puttin' on the Dog
Furkan Yeğen
4 ay önce
6:44
Tom And Jerry - Cat Napping
Furkan Yeğen
4 ay önce
7:26
Tom And Jerry - Cat Fishin
Furkan Yeğen
4 ay önce
6:56
Tom And Jerry - Trap Happy
Furkan Yeğen
4 ay önce
6:50
Tom And Jerry - Little Quacker
Furkan Yeğen
4 ay önce
İlk yorumu siz yapın