Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 127 Sub Indo
Donghua Page
Follow
16 hours ago
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 127 Sub Indo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The second one is to die.
00:07
The second one is to die in the sky of the Holy Spirit.
00:11
Oh, so that's the second one is to die.
00:16
余昊 你成功了 你真的在魂神階段就凝聚了属于自己的第一魂盒
00:33
好好感悟 这份体悟是很多魂神究其一生都没有的机缘
00:46
余昊 刚才不是您在冲击第二魂盒 而是
01:01
余昊这孩子可能是斗罗大陆万年来的第一人 真是怪物中的怪物
01:10
现在是这群年轻人走上历史舞台的时候了
01:17
通知海参阁全员协助唐门组建混岛师团
01:22
优优大陆万年来的
01:32
余昊这番机会
01:35
有olin
02:10
Ah...
02:10
在生活...
02:17
怎么回事
02:18
我的婚姻自行运转起来了
02:40
I'm sorry.
02:49
I'm sorry.
02:50
I'm a Tung Wutong.
02:53
I'm sorry to say that I'm sorry.
02:59
Let me tell you.
03:01
You wake up after I'm going to Tung Wutong.
03:10
The room is in this place.
03:12
We have the room to protect the room.
03:18
Let's go, let's go.
03:24
Gal, you have the house to get the third room.
03:28
You can take the house to the house.
03:32
Okay, go to the house.
03:35
We can turn it into the room.
03:37
The house is inside.
03:39
Oh
03:41
You can come back
03:43
You've been in the sky
03:45
You've been in the sky for a month
03:47
Why are we going to get to work?
03:49
Mr.
03:50
Mr.
03:51
Mr.
03:52
Mr.
03:53
Mr.
03:54
Mr.
03:55
Mr.
03:56
Mr.
03:57
Mr.
03:58
Mr.
03:59
Mr.
04:00
Mr.
04:01
Mr.
04:02
Mr.
04:03
Mr.
04:04
Mr.
04:05
Mr.
04:06
Mr.
04:07
Mr.
04:08
Mr.
04:09
Mr.
04:10
Mr.
04:11
Mr.
04:12
Mr.
04:13
Mr.
04:14
Mr.
04:15
Mr.
04:16
Mr.
04:17
Mr.
04:18
Mr.
04:19
Mr.
04:20
Mr.
04:21
Mr.
04:22
Mr.
04:23
Mr.
04:24
Mr.
04:25
Mr.
04:26
Mr.
04:27
Mr.
04:28
Mr.
04:29
Mr.
04:30
Mr.
04:31
Mr.
04:32
Mr.
04:33
Mr.
04:34
Mr.
04:35
Mr.
04:36
Mr.
04:37
They are all equipped with the most先進混導器,
04:39
from混帝以上級別 of混石組成.
04:42
The team is the先陵二院長,
04:44
and the副 team is the前多多院長.
04:47
The同時,
04:48
the混導師團 of the封號鬥羅 will be all over ten.
04:51
They will all from the學院.
04:53
Two hundred people,
04:55
and there are ten men of the封號鬥羅?
04:57
Hmm.
04:58
Even though it is the most powerful,
05:00
the皇家混導師團,
05:02
it doesn't have such an amazing配置.
05:04
We are all equipped with such a high level of混導器.
05:07
So these混導師團 are all from the近戰混導師.
05:11
They are all equipped with the混導器,
05:13
and they are all equipped with more speed and攻擊力.
05:17
The only single混導器 is the群體防禦.
05:21
That's how it is.
05:22
That's how it can be done with the other two混導師團.
05:24
So, the other two混導師團
05:26
will be different from the遠程混導器
05:28
and the定裝混導器.
05:31
It's not that小師弟.
05:32
It's not that小師弟.
05:33
The other two混導師團 are called重炮混導師團.
05:36
They are only equipped with the top of the top of the top of the top of the top.
05:38
It's about 300.
05:39
The last one is called砲台混導師團.
05:42
It's about 1500 people.
05:44
The混導器 is only one.
05:46
All-state-style,
05:47
it's about 300.
05:49
Oh,
05:50
you're probably not.
05:52
This if you have a number of weights,
05:55
We'll look at the top of the top of the top.
05:56
I'm already a bit too broad.
05:56
You're even more like前 yu et..!
05:58
I'm not going to tell you about this.
05:58
Well.
06:00
The amount of money for the top of the top of the top of the top of the one.
06:02
You're ready to get to meet each other of these混導師團.
06:05
See,
06:05
it's not enough to make the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top.
06:07
Of course,
06:08
that's enough to make it from the top of the top of the top.
06:10
which is the top best-down the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top one.
06:13
That's good. That's why we're ready to call you back.
06:17
I've got a chance.
06:19
Come on.
06:25
Quanguang, let's go for a while.
06:31
We're in the north of天魂.
06:34
It's close to the北.
06:36
There's an隱藏 area.
06:39
It's impossible to hide in a few of the few metals.
06:43
Maybe.
06:45
You haven't looked at it yourself?
06:47
There's a lot of pressure and a lot of pressure.
06:51
You can't even enter your mother.
06:54
It's possible to enter you.
06:58
We're in the north of天魂.
07:01
We're in the north of天魂.
07:04
More importantly...
07:06
More importantly...
07:07
The tower of the龍城 is already been destroyed by the日月.
07:10
The tower of the龍城 has been destroyed by the日月.
07:12
The tower of the龍城 is not allowed to be destroyed.
07:13
It's too late to be invaded by the日月.
07:16
We're in the north of天魂.
07:18
We're in the north of天魂.
07:20
We're in the north of天魂.
07:22
The tower of the龍城...
07:25
The tower of the龍城 is located.
07:27
The tower of the龍城 is at the moment of the important moment.
07:30
So I have to take you here.
07:33
You're down to the north of the龍城.
07:35
After you go.
07:36
You're down to a camp.
07:37
The tower of the龍城 is at the north.
07:38
Let's go.
07:39
Yes.
07:40
Anything...
07:41
No...
07:42
Yes.
07:43
No...
07:44
No...
07:45
No...
07:46
No...
07:47
Sorry.
07:48
No...
07:49
No...
07:50
No...
07:51
No...
07:52
No...
07:53
No...
07:54
No...
07:55
No.
07:56
No...
07:57
No...
07:58
No...
08:00
What are you doing with?
08:04
delta smart
08:13
Ah?
08:14
It's not coming to pramish
08:16
Alright
08:17
The new car will be going in various kinds of young people
08:25
It's the time for the rest of their lives
08:26
There's a couple of people
08:28
Let's go to the car
08:30
So cold, I'm not going to go.
08:39
This dress is so hot.
09:00
Let's go.
09:30
Let's go.
10:00
Let's go.
10:30
Let's go.
10:31
Let's go.
10:32
Let's go.
10:36
Let's go.
10:40
Let's go.
10:42
Let's go.
10:43
Let's go.
10:44
Let's go.
10:45
Let's go.
10:46
Let's go.
10:47
Let's go.
10:48
Let's go.
10:49
Let's go.
10:50
Let's go.
10:51
Let's go.
10:52
Let's go.
10:53
Let's go.
10:54
Let's go.
10:55
Let's go.
10:56
Let's go.
10:57
Let's go.
10:58
Let's go.
10:59
Let's go.
11:00
Let's go.
11:01
Let's go.
11:02
Let's go.
11:03
Let's go.
11:04
Let's go.
11:05
Let's go.
11:06
Let's go.
11:07
Let's go.
11:08
Let's go.
11:09
Let's go.
11:10
Let's go.
11:11
Let's go.
11:12
Let's go.
11:13
Let's go.
11:14
Let's go.
11:15
Let's go.
11:16
Let's go.
11:17
Let's go.
11:18
Let's go.
11:19
Let's go.
11:20
Let's go.
11:21
Let's go.
11:22
Let's go.
11:23
Let's go.
11:24
Let's go.
11:25
Let's go.
11:26
Let's go.
11:27
Let's go.
11:28
Let's go.
11:29
Let's go.
11:30
Let's go.
11:31
Let's go.
11:32
Let's go.
11:33
Let's go.
11:34
Let's go.
11:35
Let's go.
11:36
Let's go.
11:37
Let's go.
11:38
Let's go.
11:39
Let's go.
11:40
Let's go.
11:41
In addition, they only hear the sound of a voice,
11:44
the sound of a voice.
11:45
But in the end,
11:46
it's just to help the enemy of this long-term care of the enemy.
11:50
According to the direction of the enemy,
11:52
the people of the enemy
11:53
will only get rid of the weapons of the war.
12:00
You seem to understand that.
12:03
In a hundred years ago,
12:05
there was an accident in the Middle East.
12:11
Hmph.
12:41
需要
12:46
小丫头
12:47
终于等到你了
12:50
山茂宗
12:51
果然是你们
12:53
宗主
12:54
情下帝龙门少主献给日约帝国
12:56
我们山茂宗
12:58
可就能坐稳龙城首席纵门的位置了
13:00
所以
13:02
龙城城破之日
13:03
把天龙门上下浴血奋战之时
13:06
你们山茂宗
13:07
却投靠了日约帝国
13:09
小废话
13:10
I'll take you.
13:12
You guys are going to go to all of them.
13:26
Let's go!
13:28
Oh my God!
13:30
Where are you going?
13:31
Take care of yourself!
13:40
Go 0.
13:49
Oh.
13:49
Hi hi.
13:49
znnych
13:50
Tu.
13:51
Nathan King 07IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
13:52
Zinnitle desapare oo..
13:53
Zinnitle desapare oo..
13:54
Zinnitle Ahh..
13:55
Xin mo entren.
13:56
Super femei.
13:57
VВы do need hoo inexいる.
13:58
Haon will be taken alone.
13:59
Then he will come down down the left.
14:00
Vashti nine there.
14:01
Sit down at threeикаel.
14:02
Ben leave a tiro.
14:03
Hast him!
14:08
Shush...
14:09
wonders keruka one is the same.
14:10
I'll be right back.
14:12
I'll be right back.
14:20
The power of the soul is the power of the soul.
14:22
I'll be right back.
14:26
The power of the soul is the power of the soul.
14:28
Let's go.
14:30
I'll be right back.
14:48
The power of the soul is the power of the soul that has destroyed.
14:52
Mr. Lurik, Mr. Lurik, is he trying to kill the soul?
14:54
Let's go to the girl who is one of the three of them.
14:57
Come on.
15:09
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
7:06
|
Up next
One Hundred Thousand Years of Qi Refining - Episode 294 Sub Indo
ReyCuu
5 hours ago
16:34
Purple River S2 Ep 18 Indo Sub Hd
Haotian
4 days ago
15:01
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 126 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
14:49
Soul Land 2- The Unrivaled Tang Sect Episode 124 Sub Indo
Donghua Page
3 weeks ago
1:14:32
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 121-125 Sub Indo
Donghua Page
2 weeks ago
1:14:32
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 116-120 Sub Indo
Donghua Page
7 weeks ago
18:27
Throne Of Seal Ep 185 Indo Sub Hd
Haotian
3 days ago
15:52
The Retirn Of Immortal Emperor Ep 5 Indo Sub Hd
Haotian
5 days ago
1:19:30
Return of The Immortal Emperor Episode 1-5 Sub Indo
Donghua Page
16 hours ago
16:14
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 16 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
15:25
Purple River Season 2 Episode 18 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
15:18
Perfect World Episode 241 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
18:17
Throne of Seal Episode 185 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
1:19:44
Shrouding the Heavens Episode 131-135 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
15:09
Shrouding the Heavens Episode 135 Sub Indo
Donghua Page
4 days ago
1:15:05
Candle in the Tomb-Return to the South Sea Episode 6-10 Sub Indo
Donghua Page
4 days ago
14:49
Swallowed Star Episode 197 Sub Indo
Donghua Page
5 days ago
35:17
Peerless Divine Emperor Episode 16-20 Sub Indo
Donghua Page
5 days ago
35:25
Peerless Divine Emperor Episode 11-15 Sub Indo Fixed
Donghua Page
5 days ago
17:14
Renegade Immortal Episode 114 Sub Indo
Donghua Page
6 days ago
14:48
Tales of Herding Gods Episode 56 Sub Indo
Donghua Page
6 days ago
1:19:21
Word of Honor Season 2 Episode 21-25 Sub Indo
Donghua Page
6 days ago
34:53
Peerless Divine Emperor Episode 11-15 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
39:37
Ancient Vengeance-Windbreaker Arc Episode 16-20 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
16:53
Battle Through to The Heaven Episode 172 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
Be the first to comment